Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
The.Judge.Returns.S01E06 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:21Transcription by CastingWords
00:01:21Transcription by CastingWords
00:01:28I'm a judge of the police chiefs.
00:01:30Don't be a judge of the police chiefs.
00:01:30I'm a judge of the police chiefs.
00:01:31You're just saying that you're not out of the police chiefs.
00:01:35What about you?
00:01:36I don't know.
00:01:47What about you?
00:01:48What about you?
00:01:49That's what I was going to do with you.
00:01:51Why are you here?
00:01:51You're here.
00:01:53This is what I need.
00:01:53I can't see him from here.
00:01:54I can't see him.
00:01:56I can't see you.
00:01:59I'll wait for him.
00:02:01Go!
00:02:03Just here.
00:02:04I'm going to be near you.
00:02:05I'm going to be here.
00:02:07I'm going to be the judge.
00:02:08The judge of the judge will be the judge of the judge.
00:02:12What?
00:02:13You are going to be more than I am.
00:02:17But I don't want to be the judge of the judge.
00:02:20You say what?
00:02:21I'm going to be the judge of the judge of the judge.
00:02:21Logo's team.
00:02:23There's no one, but there's no one.
00:02:25There's no one.
00:02:28We...
00:02:28We're going to face the line.
00:02:29We're going to face the line.
00:02:31We, use...
00:02:34We're going to face the line.
00:02:36No.
00:02:38It's not?
00:02:42It's just...
00:02:49Yo, I don't know what you're going to do.
00:02:58I'm sorry.
00:03:06I'm sorry, I'm sorry.
00:03:07I can't tell you.
00:03:09I don't know what the fuck is.
00:03:10You're not talking to me.
00:03:12You're not talking to me?
00:03:13What's the fuck?
00:03:14Oh, for me, I don't know anything.
00:03:18I'll take a moment to talk to you later.
00:03:21That's it.
00:03:22He's a good guy.
00:03:23He's a good guy.
00:03:24He's a good guy.
00:03:25He's a good guy.
00:03:29He's a good guy.
00:03:31I have to go with him.
00:03:42He said he didn't want to go to the hotel.
00:03:49What?
00:03:50Oh, what?
00:03:53If you want to go to the judge, it should help you.
00:03:58What?
00:04:00I'll call you.
00:04:10What's wrong?
00:04:12Hey!
00:04:51하얀 엄마가 수고하!
00:04:54아이, 들어갔는데 갖고 들어가라니까.
00:05:01나오지마, 나오지마. 물 떨어져.
00:05:03아, 이게 왜 거기 있어?
00:05:05바리라한테 달렸나보지, 뭐.
00:05:07뭐?
00:05:07어디 보자.
00:05:11발이 어디 달렸나.
00:05:13반영아, 씻고 먹을래? 밥 먹고 씻을래?
00:05:16지금 찌개 올렸는데?
00:05:18전에는 몰랐다.
00:05:20이 목소리가 얼마나 그립고 소중한지.
00:05:25밥 먼저 먹을게요.
00:05:26안녕히 계세요.
00:05:36한영아, 너 혹시 수건에 달린 말 못 봤니?
00:05:40무슨 말이야?
00:05:42네 엄마가 찾아보라는데 영 안 보였어.
00:05:46이게 어디로 갔나.
00:05:49거기 있잖아, 거기.
00:05:50어디?
00:05:50거기 있잖아, 거기.
00:05:52여기.
00:05:53어?
00:05:53한영아.
00:05:55어?
00:05:55그런 거 이제 반응하지 마.
00:05:57버릇 나빠져.
00:06:01음.
00:06:12강신진은 궁금할 거다.
00:06:15서울행 티켓이 필요 없어진 내가 숙제를 마무리할지, 그냥 접을지.
00:06:42어?
00:06:45아니다.
00:06:50아직은 김진아 검사를 알기 전이다.
00:06:53어?
00:06:55어?
00:06:57어?
00:06:58김유판사!
00:07:00어?
00:07:07어?
00:07:08어, 그렇게 됐어.
00:07:13야, 우리 같은 방이던데?
00:07:14아, 진짜?
00:07:15뭐야?
00:07:17뭐야?
00:07:18어?
00:07:18어?
00:07:19어?
00:07:20어?
00:07:21어?
00:07:23너도, 너도 이런 거 하나 사.
00:07:25아니면 네 거 쓰면 되는데.
00:07:27뭐지?
00:07:28되게 어색했는데.
00:07:39네, 선배님.
00:07:42너?
00:07:43네, 알겠습니다.
00:07:45나 아직 아무 말도 안 했다.
00:07:47확실한 증거도 없이 장태식 대표.
00:07:52절대 건드리지 않겠습니다.
00:07:57이 새끼 이거 이제야 정신 차렸네, 어?
00:08:03장태식 대표는 확실한 증거로 조직했습니다.
00:08:22장태식을 포기한다?
00:08:24그건 안 되지.
00:08:31알겠습니다.
00:08:32조심하고.
00:08:32네, 오케이.
00:08:33다 왔습니다.
00:08:34딱딱이 잘 가봐도 돼.
00:08:36네, 저희 조사.
00:08:37갑자기 취임식 취소를 하고 부작방수 회의된다.
00:08:40어이가 없습니다.
00:08:42사설을 공기 잡겠다고 추는 첫날부터 빵가든 겁니다.
00:08:44I'll call him.
00:08:46Don't worry about that.
00:08:48The court is not saying.
00:08:50The court is in the city of the city of the city,
00:08:52and the court is in the city of the city of the city.
00:08:55This is not a big deal.
00:08:58There's no way there is no way there.
00:09:26I'm sorry.
00:09:27I'm sorry.
00:09:27I'm sorry.
00:09:29I'm sorry.
00:09:29서울중앙지법은 법원장 취임이나 축하할 만큼 건강하지가 않습니다.
00:09:35그래서 취임식 취소했습니다.
00:09:39사법권은 국민을 위한 겁니다.
00:09:42그러기에 법원의 판결이 특권과 권력이 되어서는 안 됩니다.
00:09:47법원장님.
00:09:49지금 그 말씀은 마치 저희 판사들이 특권이나 권력을 누리고 있다는 의미로 돌립니다.
00:10:02아닙니까?
00:10:05네?
00:10:06아닙니까?
00:10:22예의를.
00:10:26다들 예의를 지키시죠.
00:10:30법원장님이 취임사 대신 하시는 구원입니다.
00:10:48오늘부터 서울중앙지법의 전관 예우는 없습니다.
00:10:52만약 그런 일이 발생한다면 전관 비리나 전관 특혜로 간주하겠습니다.
00:11:06영전을 축하드립니다.
00:11:08영전을 축하드립니다.
00:11:33대책을 써야 되지 않을까요?
00:11:37You're right.
00:11:38You're right.
00:11:39You're right.
00:11:39I'm wrong.
00:11:46Why would he say that he was who was it?
00:11:49Director of the feudal defense originally.
00:11:56Give me the rest of it.
00:11:59Stress of the structure where he was wherever he was.
00:12:01You know, what's going on?
00:12:02I'm not going to get him.
00:12:05What's going on?
00:12:06It's going to be a bit more.
00:12:09Yes.
00:12:09I'm going to get him on the way.
00:12:26How's he going to get him?
00:12:27He is STANDARD from 미국 to the hospital.
00:12:31So?
00:12:32He is the妹 to help.
00:12:35He is the妹 to the girl?
00:12:36Yes, there is now.
00:12:37He is now 4 in the hospital.
00:12:41Sasha's a girl in Korea.
00:12:42I see agora, I'll beg you for the last time.
00:12:50How dare you ask?
00:12:52But it is already going to be a private money.
00:12:55You can't even pay the rent that you can't pay for.
00:12:57I'm trying to get the rent.
00:12:59You're doing it.
00:13:01But it's like you're going to get the rent.
00:13:09It's going to be a little more than a dollar.
00:13:11It's going to be a little more than a dollar.
00:13:13I have the rent to the house.
00:13:15You'll get the rent to the house.
00:13:16You'll get the rent to the house.
00:13:20Okay.
00:13:20Just like that.
00:13:24I'm feeling good.
00:13:33Kang Sinzen,
00:13:35당신이 가야할 곳은 결혼식장이 아니라
00:13:38법정이야.
00:13:49나를 어떻게 이용해야 득이 될지
00:13:52계산이 확실한 놈이야.
00:14:06이 판이 왜 여기서 나와?
00:14:15이 둘이 원래부터 아는 사이였을까?
00:14:19뭐라고 물어봐야 되는 거야?
00:14:21아니, 못 물어볼 건 또 뭐가 있어.
00:14:24물어봐, 물어봐.
00:14:25전화해, 전화해.
00:14:27아, 깜짝이야.
00:14:30아, 예, 법원장님.
00:14:32지금이요?
00:14:34아, 예, 알겠습니다.
00:14:40이한영 판사는 갑자기 왜?
00:14:42아...
00:14:43혹시 아시고 있는 거 아니야?
00:14:47이한영 판사.
00:14:49네, 법원장님.
00:14:51남명구 싱크홀 건 단해가 맞지?
00:14:55네?
00:14:56임수덕이 왜 놀라?
00:14:59그게 그...
00:15:01싱크홀 원인에 대한 의견들이 하도 분분해가지고 말입니다.
00:15:04이한영 판사한테 맡기기엔 좀 버겁지 않겠습니까?
00:15:08남명구 싱크홀.
00:15:10싱크홀 발생 원인을 둘러싼 조사가 지지부진해지면서 피해자들은 남명구청의 책임을 물었다.
00:15:18특히 사망자 문제가 가장 컸는데.
00:15:23사실상만 따지면 여론이 문제 삼을 거고.
00:15:28법조문을 벗어난 온종주의 판결 역시 위험할 겁니다.
00:15:33그지?
00:15:34그지?
00:15:36위험해서 실태한다.
00:15:41아, 정호야.
00:15:42우경 그 인간 남명구청장이랑 엮인 것 같은데.
00:15:46둘 다 태명건설에서 돈 깨나 받아먹은 것 같아.
00:15:49태명이 남명구청 공사는 다 아는 모양인가?
00:15:54맞게만 주시면 최선을 다하겠습니다.
00:16:04니가 한다고 넙죽 대답했으니까 이번 건 제대로 해.
00:16:08네, 알겠습니다.
00:16:12근데 서울 와서 얼굴은 못 봤냐?
00:16:15누구야?
00:16:15누구긴 누구야.
00:16:17인터넷에서 그 난리 치는 거 훌쩍 타가 없잖아.
00:16:19사람 다 타박해.
00:16:20정말 뭐 없어?
00:16:21어?
00:16:22조사하면 다 나온다.
00:16:23없습니다.
00:16:24그럼 다른 거는?
00:16:25다른 거 뭐 나한테 말할 거 없냐?
00:16:28조사하면 다 나온다면서요.
00:16:32그럼.
00:16:42유세희 씨, 어제 말은 엄준호 검찰총장건으로 연락했어요.
00:16:56난명구 신골건.
00:17:00난명구 신골건은 정권이 바뀐 뒤에야 진실이 드러난다.
00:17:15아빠가 이쯤에 있다고 하셨는데 어떻게 신난다.
00:17:23저기인가?
00:17:24나.
00:17:32돌아, 돌아.
00:17:34응?
00:17:36안녕?
00:17:52어, 민구야.
00:17:54어, 아빠.
00:17:55어디예요?
00:17:56어?
00:17:57어, 아빠 건너편은 있는데.
00:17:59건너편이요?
00:18:00안 보이는데?
00:18:01아빠 손 흔드는 거 보이지?
00:18:03어!
00:18:04아, 저기 있다.
00:18:05I'll go.
00:18:06Yeah, I'll go.
00:18:35Wow!
00:18:35No!
00:18:35No!
00:18:37No!
00:18:38No!
00:18:41No!
00:18:42No!
00:18:42No!
00:18:43No!
00:18:45No!
00:18:47No!
00:18:47No!
00:18:48No!
00:18:49It's all over.
00:18:50No!
00:18:54Ah!
00:18:56No!
00:19:29However, the state of St. Mark Hull is a
00:19:57No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:20:03It's hard to eat.
00:20:05Eat as well.
00:20:07It's hard to eat.
00:20:09Eat as well.
00:20:12Ah, eat as well.
00:20:20Wow, where are you?
00:20:23아드님이랑 같이 여행가셨었나 보다.
00:20:31저는요.
00:20:37대진일보의 송나연 기자라고 합니다.
00:20:41됐어요.
00:20:51I'm sorry.
00:20:52I'm sorry.
00:20:53I'm sorry.
00:20:53Yeah, then I'll meet you.
00:20:55Yes.
00:21:01I'll meet you.
00:21:01You're right.
00:21:03You're right.
00:21:06What?
00:21:06What?
00:21:07I'm not my own question call.
00:21:11Yeah, that's where you're going.
00:21:13I'm sorry.
00:21:16I'm sorry.
00:21:18I'm sorry.
00:21:19I'm sorry.
00:21:26I'm sorry.
00:21:30I'm sorry.
00:21:35What's that?
00:21:48It's okay.
00:21:52How's that?
00:21:54How about you?
00:21:55You're right.
00:21:56How about you?
00:22:13I can't believe it.
00:22:15What?
00:22:15It's like this.
00:22:18It's not bad.
00:22:19Let's go.
00:22:20Let's go.
00:22:23I'll go.
00:22:33She's...
00:22:35She's...
00:22:36She's...
00:22:36She's...
00:22:37She's...
00:22:37She's...
00:22:43I'm going to go.
00:22:45I'm going to go.
00:22:49Here I go.
00:22:55I'm going to go.
00:22:57Yes, I'm going to go.
00:22:58I'm going to go.
00:23:00It's a good thing.
00:23:01It's a good thing.
00:23:05...
00:23:06...
00:23:14yes.
00:23:16...
00:23:16...
00:23:16...
00:23:32No, no.
00:23:34It's not the only reason for me.
00:23:36Really?
00:23:43It's true.
00:23:47It's true.
00:23:48I'm not feeling like I'm dying.
00:23:53I'll stay with you.
00:23:57I'll stay with you, too.
00:23:58I'll stay with you.
00:24:02I'll stay with you.
00:24:03I'll stay with you.
00:24:04I'll stay there for the club.
00:24:05If you're going to get me, I'll buy you.
00:24:32Hello, how are you?
00:24:36Hello, how are you?
00:24:38Hello, how are you?
00:24:39Hello, how are you?
00:24:40Hello, how are you?
00:24:41Look at your face.
00:24:45What?
00:24:46What?
00:24:47What?
00:24:49What?
00:24:50What?
00:24:52What?
00:24:55What?
00:24:56What?
00:24:58Is this a star?
00:25:05What?
00:25:10Oh
00:25:21Hello.
00:25:22What?
00:25:23Is that the card?
00:25:25Yeah, I can't see you.
00:25:27I can see you.
00:25:30This is...
00:25:31I can't see you.
00:25:32I'm going to take this one.
00:25:34I'm going to take this one.
00:25:35Oh, you're so cute.
00:25:39I'm going to take this one.
00:25:40Okay, let's go.
00:26:24I'm going to take this one.
00:26:27I'm going to take this one.
00:26:31I'm going to take this one.
00:26:32I'm going to take this one.
00:26:34Start by the 2nd.
00:26:35I'm going to take this one.
00:26:39That's what you say.
00:26:40This is the one who is the president.
00:26:52Thank you very much.
00:26:53I'll look forward to this.
00:26:58You can't find it.
00:26:59There's no way to find the way to look at it.
00:27:05But you can find it to be a good guy.
00:27:10You can find it to be a good guy.
00:27:13It's not gonna be a good guy.
00:27:21You can find it to be a good guy.
00:27:26So, I'm not going to die.
00:27:27I don't know.
00:27:27So, I'm going to get married.
00:27:29I don't know.
00:27:30But I'm going to be a good friend and I'm going to be a part of my life.
00:27:36So, I'm going to go for a couple of years.
00:27:38I'm going to go for a couple of years.
00:27:41So, I'm going to go for a couple of years.
00:27:46I'm DJI team.
00:27:52The chief of the chiefs will be in the office.
00:27:54He will be in the office.
00:27:56He is a friend from the office.
00:27:58He will be in the office.
00:27:58If you're the chiefs, I will be in the office.
00:28:02No, I don't know.
00:28:05So, he won't be in the office.
00:28:06Then he will be in the office.
00:28:07Yes.
00:28:17Hello, my name is the 서울중앙지법.
00:28:22The 서울중앙지법 and the Hedalopum are what you are doing?
00:28:26You already saw it.
00:28:29I'm going to see you on the floor.
00:28:32I'm going to see you on the floor.
00:28:35Why?
00:28:40You didn't have to tell me.
00:28:41So, you have trust, y'all, or you don't know what's going on.
00:28:44You don't know it.
00:28:50I don't think you have a child.
00:28:51You know what's going on when Washington is about what he has.
00:28:55If you don't want to go on.
00:28:58And then, you're either a lot.
00:29:02It's okay.
00:29:03It's time in 8.40pm, I'm not even a doctor.
00:29:10Why?
00:29:13I'm so sorry.
00:29:15I'm so sorry.
00:29:16I am so sorry.
00:29:18I'm so sorry.
00:29:18I'm so sorry, and I can't wait to get any of those folks.
00:29:20I'm so sorry.
00:29:22I can't wait to get any of those people.
00:29:25And then, I'm so sorry.
00:29:27Can't wait for that?
00:29:30Okay, so I can't wait.
00:29:31I can't wait for the car.
00:29:31I can't wait for the car, but I can't wait until I've been there.
00:29:38Okay, so we're going out for the car.
00:29:41Excuse me.
00:29:46Sorry.
00:29:49.
00:29:49.
00:29:49.
00:29:49.
00:29:49.
00:29:49.
00:29:49.
00:29:49.
00:29:49.
00:30:04This is my husband.
00:30:06I don't have a job at home.
00:30:09I don't have any care about this.
00:30:12You don't have a job at home.
00:30:15He's a former judge, former judge.
00:30:17I don't know what to do.
00:30:19I don't know what to do.
00:30:21Well, you don't have to worry about it.
00:30:23You don't have to worry about it.
00:30:25It's all about the story and stuff.
00:30:33But...
00:30:35I've lived in a sexy house.
00:30:40But...
00:30:41I'm curious.
00:30:41I'm curious.
00:30:45I'm curious.
00:30:49You're curious.
00:30:53I don't see.
00:30:55I'm curious.
00:30:56You're curious.
00:30:57I'm curious.
00:31:11Then you can go.
00:31:13Sorry, I'm gonna go.
00:31:14I need to go.
00:31:15I can go.
00:31:17I can go.
00:31:18I'm going to go.
00:31:42I'm so hungry.
00:31:45I'm hungry.
00:31:46I'm hungry.
00:31:47I'm hungry.
00:31:47I'm hungry.
00:32:12그러셨구만.
00:32:17사람들 그것도 어려워.
00:32:23요장이네.
00:32:29우리 청문회 끝나고 한번 갑시다.
00:32:33강수석 추억도 들을 겸.
00:32:49I can't wait.
00:32:52I can't wait.
00:32:53I can't wait.
00:32:58I can't wait.
00:33:10...
00:33:11...
00:33:12...
00:33:12...
00:33:13...
00:33:13...
00:33:13...
00:33:14Then I'll go.
00:33:14Then I'll go.
00:33:15Then I'll go.
00:33:17I'll go.
00:33:18I'll go.
00:33:19Oh, it's a bad thing.
00:33:20I've been a bad thing.
00:33:23But he's an actress, who's a woman who's working on it?
00:33:25I'll have a lot of people.
00:33:27Yes?
00:33:29I'll have a lot of people.
00:33:32I'll have a lot of people.
00:33:33I'll have a lot of people.
00:33:36Oh, my God.
00:33:46The government is a very important person.
00:33:49He's been a proud man.
00:33:52He was a proud man.
00:33:54He was the only one.
00:33:55He was a big brother.
00:33:57He was a big brother.
00:34:01He was a big brother.
00:34:02He was a big brother.
00:34:07He was a big brother.
00:34:11He's a lawyer.
00:34:12He's a lawyer.
00:34:12He's got to do it in the right direction.
00:34:13He's a lawyer.
00:34:17He knows he's a lawyer.
00:34:24Yeah.
00:34:28But he's not going to take his own way.
00:34:33I was going to be my first child.
00:34:36I would like to have a house on my own.
00:34:39I would like to have a house on my own.
00:34:40It's a house to have a house there, too.
00:34:53I would like to have a house on my own.
00:34:54Who are you to know about?
00:34:58Hi, my father.
00:35:01Hello.
00:35:02Hi, my father.
00:35:03He is a master, man.
00:35:07He didn't make money, a man.
00:35:09He is a master.
00:35:13Hi.
00:35:18Hello.
00:35:22Our grandmother,
00:35:23What's wrong?
00:35:24I don't know.
00:35:26I don't know.
00:35:28I don't know.
00:35:30I don't know.
00:35:36I don't know.
00:35:39You know what I mean?
00:35:41What?
00:35:42I'm going to go.
00:35:43I'll go.
00:35:48Where do you go?
00:35:50It's been good.
00:35:51You've come to go.
00:35:53You've come to go.
00:35:57You've got to go.
00:35:59You've got to go.
00:36:00You've got to go.
00:36:00You're going to fall.
00:36:05You've got to go.
00:36:07You've got to go.
00:36:10You can't take all the time to go to school.
00:36:14You can't take all the time to go to school.
00:36:17I'm sure it's a little bit like that!
00:36:21Yes, that's right.
00:36:22If you're a mother, I'm going to pick up a girl's job?
00:36:27I don't want to eat a man, you know?
00:36:31That's right. That's right.
00:36:34What a woman?
00:36:34What the hell is that?
00:36:36You're a kid!
00:36:37What the hell is that?
00:36:40Oh, you're a kid!
00:36:43You're a kid!
00:36:45You're a kid!
00:36:47You're a kid!
00:36:50I'm sorry!
00:36:52You're a kid!
00:36:54So...
00:36:58Well, you're a kid!
00:37:02Here's my son.
00:37:02I'm not the first day.
00:37:02I'm ready for a second.
00:37:06Okay?
00:37:08And then I'll go to the next 3 days later.
00:37:13I'll go to the last 3 days later.
00:37:13Then I'll go to my dad's emergency.
00:37:17I'll go to my dad's office.
00:37:18I'll go to my dad's office.
00:37:24Sorry.
00:37:25I can't wait to see you at this time.
00:37:27What's wrong?
00:37:30That's a lot.
00:37:31I'm sorry.
00:37:32I'm sorry.
00:37:34I'm sorry.
00:37:36I'm hungry.
00:37:37I'm hungry.
00:37:38I'm hungry.
00:37:39I'm hungry.
00:37:47I'm hungry.
00:37:52I'm hungry.
00:37:53저희가 들어가십시오.
00:37:54안녕히 계십니다.
00:38:06나 저희 학생 알아?
00:38:09며칠에 한 번씩 편의점 들려서 유통기한 다 된 삼각김밥이랑 우유 챙겨가거든.
00:38:16그때마다 뭐라도 더 챙겨주고 싶은데 상처 줄까 봐 말도 못 했어.
00:38:23But our boss, he's coming from the stage.
00:38:26He's different.
00:38:30What?
00:38:31Oh, I'm getting tired.
00:38:35How are you?
00:38:36Oh, I'm sorry.
00:38:37Oh, I'm sorry.
00:38:37Oh, I'm sorry.
00:38:38Oh, I'm sorry.
00:38:39Oh, I'm sorry.
00:38:4430 years old, I'm sorry.
00:38:49I'm sorry.
00:38:53I'm sorry.
00:38:55I'm sorry.
00:38:56But my wife is not doing that.
00:38:57But I know that I'll be there.
00:39:07My wife, who's too hungry?
00:39:12Yes, my wife, she's hungry.
00:39:14Yes, my wife.
00:39:16Yes, my wife, you're hungry.
00:39:17My mother..
00:39:19I can't eat your milk.
00:39:21I'm eating your milk?
00:39:22I'm eating your milk before you eat.
00:39:24I want you to eat your milk.
00:39:26Oh, yeah.
00:39:31I was in a hotel for the time.
00:39:34I didn't want to use the foodkeeping back.
00:39:36I wanted to use the foodkeeping back to the house.
00:39:37And then, before the restaurant,
00:39:39I wanted to use it.
00:39:42You don't need to use the foodkeeping back?
00:39:45I thought you were lying and you were lying and lying and lying and lying.
00:39:47But I thought I was wrong.
00:39:50Well, thank you for being here.
00:39:54Well, I was just a part of it.
00:39:58But I don't know why.
00:39:59I was in my age, we were at the store in the store.
00:40:10You were about to eat and eat.
00:40:11Listen, I'm not bad enough.
00:40:11Oh, he's a guy.
00:40:14You don't want to buy him.
00:40:17I'm sorry.
00:40:21I don't want him to buy him.
00:40:21But I was like, the time was a mom.
00:40:23I was young, but he had to sell it.
00:40:31And he had to give him some money.
00:40:33He told me that he was just having to eat his own.
00:40:34He was trying to make a lot of food.
00:40:37I was just in the middle of the morning and in the middle of the morning.
00:40:42He was trying to get his own home.
00:40:53He was trying to keep it on his own.
00:40:57He was trying to cut the whole thing.
00:41:01We need to get a drink and get a drink.
00:41:02We're gonna get a drink and get a drink.
00:41:09We're gonna get a drink and get a drink.
00:41:13That's it.
00:41:19That's why you're all good.
00:41:21...and my mother's all good smell.
00:41:26So we bought it.
00:41:28We're going to eat it.
00:41:30We're going to eat it.
00:41:32Yeah.
00:41:34You're going to get me to get me to get me.
00:41:38You're going to get me to get me.
00:41:44But I don't know if you are going to die.
00:41:46I mean, I'll be there.
00:41:47I don't know if you're going to die.
00:41:52I don't know if you are.
00:41:59You're like that.
00:42:00You love it.
00:42:04It's been a long time for you to be able to find out what's going on in the future.
00:42:15I'm sorry.
00:42:18I'm sorry.
00:42:19I'm sorry.
00:42:20I'm sorry.
00:42:22I'm sorry.
00:42:24I'm sorry.
00:42:27I'm sorry.
00:42:29I'm sorry.
00:42:32I'm sorry.
00:42:33It's all right, I'm sorry.
00:42:40It's all right.
00:42:52It's all right.
00:42:53No, I'm sorry.
00:42:56You're a trashman.
00:42:57She was waiting for the law to be a police officer.
00:43:01However, she didn't believe that it was due to the fact that she didn't have the responsibility of the company.
00:43:06She was in the hospital and had her own life.
00:43:09I'm going to kill her for 1 year 6 months.
00:43:21You know what I know.
00:43:22diane.
00:43:24내가 아버지를 두 번이나 버린 개새끼라는 거.
00:43:55What?
00:43:57What?
00:43:57What?
00:43:58What?
00:44:01Youssehが
00:44:02해날로펌を
00:44:03get to his give you.
00:44:04I'm going to
00:44:06I'll drink a beer.
00:44:09I'm going to drink a beer.
00:44:11You're a girl.
00:44:17I'm going to get a beer.
00:44:19I'm going to be a good job.
00:44:22I'm going to be a good job.
00:44:26I'm going to be a lot of work.
00:44:30Today is my husband's picture.
00:44:33The battery is broken.
00:44:35It's a road to the ground.
00:44:36There's no water to the ground.
00:44:44Here.
00:44:52Wow, here's where is it?
00:44:56It's our children's 6th grade.
00:44:59It's a village village.
00:45:15아버님, 저...
00:45:19도와드리러 왔어요.
00:45:24어제는 미안했습니다.
00:45:27여기서 보냈나 싶어서요.
00:45:30아니죠?
00:45:33아니에요.
00:45:38잠깐 서봐.
00:45:46저것들은 왜 맨날 여기서 난리야.
00:45:52어째 조금 분위기가 좀 다른데?
00:45:56기자 같은데요?
00:45:59할 일도 더럽게 없나 보다.
00:46:03에이, 아...
00:46:04구청자! 구청자!
00:46:06구청자!
00:46:07구청자!
00:46:19야, 해날, 해날.
00:46:24하...
00:46:26맛있습니다.
00:46:30여보세요?
00:46:32아니, 저 밖에 있는 거지 새끼들 저거 어떻게 할 거야?
00:46:36해날로폼이 국내 최고라매!
00:46:38이거 뭐 세계 최고라도 불러야 되나?
00:46:41싱크홀 사망권 합의가 딜레이 돼서요.
00:46:43조금만 더 시간을 주시면...
00:46:45강정태 의원님 소개만 아니면 벌써 내가 해결했어.
00:46:50수임료 돌려달라고 안 할테니까 여기서 금방 빠져요!
00:46:57뭐야 이거?
00:47:11야, 싱크홀에서 돼진 놈부터 해결해.
00:47:15빨리!
00:47:15안녕히 계십니다.
00:47:27하수도 공사를 어떻게 했길래 싱크로 만들어?
00:47:30어?
00:47:31너 이씨...
00:47:32공사도 안 하고 가라로 서류 올린 거 아니야?
00:47:35에라, 이 또라이 새끼야!
00:47:37거기 상보부터 싹 다 들어가!
00:47:46위탁은 지금 뭔 짓구리고 여기...
00:47:52간동이요!
00:47:53어?
00:47:54사라져요!
00:47:55사라져요!
00:47:56아무야!
00:47:58사라져요!
00:47:58사라져요!
00:48:00판사님, 서울 오셨다면서요?
00:48:04저... 서울에서도 육땡 칼퇴근이세요?
00:48:09Well, I'll see you later.
00:48:12What's going on?
00:48:14It's a synchronicity.
00:48:17I'll tell you something about it.
00:48:20I'll see you later.
00:48:26Why do you think it's a synchronicity?
00:48:33I'll see you later.
00:48:34If you want to come back, it's not good.
00:48:37You'll see it.
00:48:41You can't see it.
00:48:44You've seen it.
00:48:46It's not easy to do.
00:48:48You should be interested in the case.
00:48:50If you don't see it, you're not going to be able to do it.
00:48:54How many times do you get it?
00:48:59I'll see you later.
00:49:01How do you see it?
00:49:04You'll see it?
00:49:06Yeah?
00:49:08I'm a judge.
00:49:09I've been a judge.
00:49:11He's a judge.
00:49:13He's a judge.
00:49:14He's a judge.
00:49:15He's a judge.
00:49:16He's a judge.
00:49:17He's a judge.
00:49:17He's a judge.
00:49:30He's a judge.
00:49:31Are you treatedВы?
00:49:37Do you know what?
00:49:39I understand.
00:49:45He's a judge.
00:49:48Three last year.
00:49:51I hate you,termilk.
00:49:52One last year.
00:49:55The other day!
00:49:57I'll go!
00:49:59I'll go!
00:49:59I'll go!
00:50:00I'll go!
00:50:01I'll go!
00:50:01I'll go!
00:50:06Why don't you call me?
00:50:16Well, that's right.
00:50:18I'll go!
00:50:20I'll go!
00:50:21You're a real idiot!
00:50:23We won't go!
00:50:29Bad, kill me.
00:50:30We have read it.
00:50:31He takes a phone call.
00:50:34He takes a white house.
00:50:36He takes a you phone call,
00:50:36and he takes a response first.
00:50:37He缶 me again!
00:50:39He's on for taking a energy!
00:50:40He takes a you to get weed.
00:50:41He takes woes?
00:50:42What's that?
00:50:43What are you thinking about?
00:50:44I'm not going to do this one.
00:50:47What is your mind doing?
00:50:49Is it just like you're talking to me?
00:50:54I'll give you something.
00:50:58You're not going to have it.
00:51:02Well...
00:51:03I'll check it out.
00:51:12Mr. Kamsaki.
00:51:14Mr. Kamsaki, you've got to get up with me, they're so tired.
00:51:23Mr. Kamsaki's face is full of all of these.
00:51:25Mr. Kamsaki's face is all about who is.
00:51:29Mr. Kamsaki's face is all about who is going to fight.
00:51:32Mr. Kamsaki's face is all about where he is.
00:51:33Mr. Kamsaki, we will be able to fight.
00:51:35Mr. Kamsaki, that's what I need for.
00:51:36Mr. Kamsaki, I'll be leaving her face.
00:51:37Mr. Kamsaki, I'll leave you for now.
00:51:42I'm sorry, I'm sorry.
00:51:45I'm sorry.
00:51:47What's up?
00:51:48What's up?
00:51:50I'm not going to meet you.
00:51:54I'm not going to meet you.
00:51:56We'll see you next time.
00:51:59Okay, then.
00:52:01What's up?
00:52:03What's up?
00:52:05Why are you so busy?
00:52:08I'm hungry.
00:52:09Hot.
00:52:11I'm hungry, you're hungry.
00:52:13You need to know what kind of calls path to find, so...
00:52:22I'm hungry.
00:52:25And I'm hungry.
00:52:25I'm hungry.
00:52:25I'm hungry and hungry.
00:52:26I'm hungry and I'm hungry for lunch.
00:52:29I'll be hungry.
00:52:29I'm hungry, I'm hungry.
00:52:32I can't help you out with my son.
00:52:34People, who did have the law?
00:52:36No, but we just got a lot.
00:52:42I mean, there was a lot of money from the courti, right?
00:52:44Ah, that's so good.
00:52:46That was a pretty bad job.
00:52:48We have, too, a lot of money?
00:52:50It's a way to get money from the courti.
00:52:53I've been here for a long time for sure.
00:52:57Sure, stupid sister.
00:53:00You're not a kid.
00:53:01You're not a kid.
00:53:01You're not a kid!
00:53:05I'm a kid.
00:53:06Yeah, I'm a kid.
00:53:07Yeah, I'm a kid.
00:53:09I'm a kid.
00:53:11I don't know.
00:53:12I'm a kid.
00:53:13What are you doing?
00:53:21What?
00:53:21I think it's a kid that I'm a kid.
00:53:24I don't know.
00:53:25Yo, how is your kid next to the AutomNbooksworking?
00:53:29I have noiri yet.
00:53:30You're Hola.
00:53:30You're an easyæ' conversion.
00:53:34You're a kid that you've become hecai.
00:53:37You're an easy activist.
00:53:39You're an easy man.
00:53:43You're an easy boy to do.
00:53:47You've become a kid and you're a kid instead.
00:53:52You're a kid.
00:53:53You're a kid, bro.
00:53:59That's it!
00:54:01Oh, I'm so scared to die!
00:54:04Oh, she's a little worried.
00:54:06She's still there.
00:54:10She's got away.
00:54:11She's still there.
00:54:14Oh, she's still there.
00:54:18She's still there.
00:54:19Oh, she's still there.
00:54:33Really?
00:54:36You were a criminal judge?
00:54:41Yes.
00:54:42Yes?
00:54:45What are you doing here?
00:54:47What are you doing here?
00:54:52What are you doing here?
00:54:54You've done a lot of fun.
00:54:59Yes, sir.
00:55:04Yes, sir.
00:55:07Do you know what you are doing here?
00:55:08Yes, sir.
00:55:10Yes, sir.
00:55:12I'll just go.
00:55:13Okay, sir.
00:55:13Yes, sir.
00:55:17No, sir.
00:55:19Yes, sir.
00:55:20I'm sorry.
00:55:20You already know what I'm doing here?
00:55:23Yes.
00:55:27I'm sorry.
00:55:27Yes, sir.
00:55:33You are now doing it here.
00:55:34I'm sure you don't know what your attention to him.
00:55:38I'm not sure what he said.
00:55:38I'm like, you know, it's a good day.
00:55:40You know, it's a good day.
00:55:43No, I'm sorry.
00:55:45I'm sorry, you know, how can I tell you the truth?
00:55:51I know.
00:55:52I'm so sorry, how can I tell you?
00:55:54I don't know.
00:55:54I'm sorry.
00:55:57What the fuck?
00:56:01What?
00:56:03What?
00:56:03Why?
00:56:03What?
00:56:04What?
00:56:05What?
00:56:07What?
00:56:09Well, I don't know.
00:56:11But I'll tell you what I'm saying.
00:56:12I'll tell you what I'm saying.
00:56:27Okay.
00:56:30Okay.
00:56:32Hey, Mr. 변호사님.
00:56:33지금 어디 가는 거예요?
00:56:35남명구 싱크홀 때문에 아들 이름 피해자 집이요.
00:56:39남명구청장이 합의하자고 협박까지 한대요.
00:56:42추영진 구청장에 대해서 얼마나 취소됐어요?
00:56:44엄청 많이 했죠.
00:56:46엉터리 건설업체랑 결탁한 나쁜 정치인이라는 것까지.
00:56:50그게 다가 아니에요.
00:56:51추영진 구청장은 조폭 출신이에요.
00:56:55에?
00:56:56조심해요.
00:56:59Don't worry about it.
00:57:00Don't worry about it.
00:57:09Don't worry about it.
00:57:14Don't worry about it.
00:57:15It's not that you're a kid.
00:57:23Don't worry about it.
00:57:24전생에 피해자 집에 갔던 기자가 폭행당했던 것 같은데.
00:57:31가지 말라고 말릴 걸 그랬나.
00:57:36배날록 방편이면서 왜 자꾸 전화하나.
00:57:53이제 시작하자.
00:57:57지금 출발하니까 도착할 때까지 합해서 받아냈.
00:58:01알았지?
00:58:02알겠습니다.
00:58:04내 이마 깨진 거랑 아들 인권 동시에 합의합시다.
00:58:10아줌마.
00:58:12지금 안 살아보셨지?
00:58:14쉽지 않아.
00:58:15빨리 빨리.
00:58:27너 뭐야?
00:58:31위험하지, 이씨.
00:58:34나?
00:58:35경리계의 천사.
00:58:40갈자.
00:58:44안녕하세요.
00:58:53저기, 실례합니다.
00:58:59호동기 씨 지금 안 계세요?
00:59:03아, 저기.
00:59:04그이가 갑자기 볼 일이 있다고.
00:59:12근데 이게 다 무슨 일이래요?
00:59:15별일 아니에요.
00:59:16별일 아니에요.
00:59:46별일 아니에요.
00:59:47뭔 일이랄 100km?
00:59:55별일이 20km.
00:59:58별일인 최고일이allah.
01:00:00별일 안정기장에서 부정인의 몸이 없었습니다.
01:00:06별일 오후 pentru 집중인 공사
01:00:08별일이 많아요.
01:00:12별일이에요.
01:00:13Let's go.
01:00:43Let's go.
01:01:25Let's go.
01:01:55Let's go.
01:02:01Let's go.
01:02:02Let's go.
01:02:05Let's go.
01:02:05Let's go.
01:02:06Let's go.
01:02:06Let's go.
01:02:09Let's go.
01:02:24Let's go.
01:02:36Let's go.
01:02:39Let's go.
01:02:45Let's go.
01:02:47Let's go.
01:02:50Let's go.
01:02:51Let's go.
01:02:54Let's go.
01:02:54Let's go.
01:02:56Let's go.
01:02:59Let's go.
01:03:00Let's go.
01:03:10Let's go.
01:03:14Let's go.
01:03:18Let's go.
01:03:20Let's go.
01:03:29Let's go.
01:03:36Let's go.
01:03:40Let's go.
01:03:42Let's go.
01:03:43Let's go.
01:03:43Let's go.
01:03:54Let's go.
01:03:56Let's go.
01:03:57Let's go.
01:03:59Let's go.
01:04:05Let's go.
01:04:05Let's go.
01:04:10Let's go.
01:04:11Let's go.
01:04:20Let's do it.
01:04:29Let's go.
01:04:34Let's go.
01:04:47I'm not sure what's going on.
01:04:49I'm not sure what's going on.
01:04:53I'm not sure what's going on.
01:05:10I got it
01:05:14I got it
01:05:17I got it
01:05:20Make you feel what I can feel
01:05:22You don't have to say anything
01:05:25I got it
01:05:34I got it
01:05:35I got it
01:05:41I got it
01:05:42I got it
Comments

Recommended