Skip to playerSkip to main content
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E11 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:12Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:27I'm so glad to be here.
00:03:29Let's go.
00:03:31Okay, let's go.
00:03:34Let's go.
00:03:40What's the test?
00:03:43Sorry.
00:03:45I wanted to ask you guys.
00:03:46I wanted to ask you guys.
00:04:16Okay, let's go.
00:04:19Oh, okay.
00:04:20Oh, okay.
00:04:21Oh, okay.
00:04:22Oh, okay.
00:04:23Oh, okay.
00:04:26Oh, okay.
00:04:37So, come on.
00:04:41Okay.
00:04:56Oh, okay.
00:04:57Oh, okay.
00:05:02괜찮아, 엄마가 지켜줄게.
00:05:07저 아이는 왜 저래요?
00:05:12아, 저 아이는 분양 안 해요.
00:05:15길냥인데 귀가 안 들려서요.
00:05:17야옹도 못하고.
00:05:18장애묘해요.
00:05:22다 숨어버려가지고.
00:05:24금방 나올 거예요.
00:05:25언니, 여기 애들 추루 좀 추라.
00:05:33여보.
00:05:34여보.
00:05:50안녕하세요.
00:05:53네, 윤석훈 변호사님이시죠?
00:05:55네, 윤석훈입니다.
00:05:57오, 신기해.
00:05:59저 변호사 처음 왔나 봐요.
00:06:01기념으로.
00:06:03네.
00:06:05셀카 앉아.
00:06:07하나, 둘.
00:06:10네.
00:06:13이쪽은 우리 팀 강효민 변호사입니다.
00:06:20강효민입니다.
00:06:21네, 안녕하세요.
00:06:24TK 텔레콤을 상대로 한 개인정보 침해 소송이라 하셨는데 어떤 개인정보가 침해당했는지 말씀해 주시겠어요?
00:06:32제가 휴대폰을 새로 사면서 TK 대리점에서 이전 데이터를 새 휴대폰으로 옮겼거든요.
00:06:39제가 클라우드 로그아웃하는 거를 깜빡했는데 직원이 그 안에 저장된 영상을 보고 경찰에 신고를 했어요.
00:06:48어떤 영상이었죠?
00:06:49직접 보여드리는 게 나을 것 같아서.
00:06:54잠시만요.
00:07:21오늘도 활기차게.
00:07:24그렇지?
00:07:25나랑 재미있게 놀자.
00:07:29무슨 내용인지 알겠습니다.
00:07:30그만 끄셔도 좋습니다.
00:07:32얘가 두우거든요.
00:07:34내 애교가?
00:07:36알아들었습니다.
00:07:39충분한가요?
00:07:49밖에 나가보셔도 됩니다.
00:07:53네?
00:07:54이 건은 제가 혼자 처리하죠.
00:07:55어?
00:07:58어?
00:08:10예.
00:08:11영상을 보니 대리점 직원의 신고는 정당해 보입니다.
00:08:16동물학대는 형사처벌 대상이며 직원이 경찰에 신고한 행위는 공익을 위한 정당한 행위로 볼 수 있습니다.
00:08:25청당하다니요?
00:08:26이건 제 사생활이고 영상은 제 개인정보인데 그거를 경찰에 유출했잖아요.
00:08:32이거 불법 아닌가요?
00:08:33사생활은 법적으로 보호가 됩니다.
00:08:37하지만 그 안에 범죄 행위가 포함돼 있다면 예외가 되죠.
00:08:42어...
00:08:43그래요?
00:08:46그럼 저쪽 변호 좀 해 주실래요?
00:08:49사건이 검찰에 넘어간 것 같던데.
00:08:51죄송하지만 저희가 맡을 수 있는 사건이 아닙니다.
00:08:53왜요?
00:08:55변호사시잖아요.
00:08:571등.
00:09:06다음 회의가 있어서.
00:09:18어이가 없네.
00:09:20그러니까 TK 대리점 직원이 자기를 경찰에 신고한 걸 가지고 개인정보 침해했다고 한 거예요?
00:09:25아, 이 새끼.
00:09:27면담 거부당할까 봐 머리 좀 썼네.
00:09:29신고인에게 연락해서 법률 대리 맡겠다고 하시고 검찰에 선임 신고서 제출해 주세요.
00:09:35이게 근데 아직 선임 전이긴 하지만 의뢰인 면담을 통해서 얻은 정보라 이해 상충이긴 한데요.
00:09:43변호사 윤리 매우 중요하죠.
00:09:45그렇지만 법이 동물을 보호하기에는 아직 부족하니까 고고하게 기술적인 윤리 따질 여유 제게는 없습니다.
00:09:51네, 그러면 선임 신고하고 엄정한 처벌이 이루어지도록 검찰에 의견서 제출하겠습니다.
00:09:58동물보호단체와 협력해서 공익고발도 하고 민사소송도 준비하세요.
00:10:03위자료 청구로 금전적인 압박도 가해야 합니다.
00:10:05음, 언론에도 알릴까요?
00:10:07이 사회적 이슈를 만들어야 이 강력한 처벌을 이끌어야 될 수 있을 것 같은데.
00:10:11유사사건으로 이미 여러 번 여론이 형성되긴 했는데 법이 따라오는 속도가 느리네요.
00:10:17처벌보다 중요한 건 재범 방지입니다.
00:10:19근데 어떡하죠?
00:10:20구속 재판도 안 될 테고.
00:10:23항소까지 생각을 하면 2년은 걸릴 텐데.
00:10:27그 사이에 또 얼마나 많은 아이들이 고통받을까요?
00:10:31이게 징역이 안 나올 수도 있어.
00:10:33이 동물학대로 자유형을 선고받은 사례는 극히 드무니까.
00:10:37우선 현행법에서 할 수 있는 모든 조치를 취해봅시다.
00:10:40동물 소유 금지 요청하시고 동물보호소에 접근하지 못하도록 접근 금지 절차 진행해 주세요.
00:10:46네, 진행하겠습니다.
00:10:47반복적인 동물학대는 사이코패스 성향일 수 있어요.
00:10:51사람을 해쳤을 가능성도 있으니 정우설 거주지역에 미제사건 확인해 봐주세요.
00:10:56특히나 노숙자나 취약한 노인이 피해 대상일 확률이 아주 높습니다.
00:11:01네, 알겠습니다.
00:11:03네, 그럼 수고해 주시고.
00:11:05이 변호사는 잠깐 나 좀 봐요.
00:11:08자, 어.
00:11:09예.
00:11:13그게 말이 돼요?
00:11:14해시가 어떤 앤데.
00:11:17태어나자마자 버려진 애를 금이 오기가 키워서 겨우 사람 구실하게.
00:11:20아니, 그러니까 강아지 구실하게 만들었잖아요.
00:11:23진정하고 앉아.
00:11:24아, 잠깐.
00:11:25그래서 뭐 어떻게 하시려고요?
00:11:30가처분 신청해야지.
00:11:31뭐 내가 직접 나서긴 뭐하고 변호사한테 맡기려고.
00:11:35이쪽에 경험 있는 변호사 있을까?
00:11:38아, 한번 찾아봐야죠.
00:11:40잠깐만.
00:11:41나도 변호사인데?
00:11:43왜 멀리서 찾아야?
00:11:44내가 해 드릴게요.
00:11:48뭡니까, 그 눈빛은?
00:11:50설마 지금 혹시 변호사로서의 제 실력을 의심하시는 거?
00:11:54아니, 아니, 아니.
00:11:56아니긴 한데 반려동물 관련 소송 해 본 적 있어?
00:12:00아까 형이 말씀하신 대로 안타깝지만 법적으로 아직 동물은 재산이니까 동산 가처분 신청이랑 형식은 같잖아요.
00:12:08맨날 하는 게 그건데.
00:12:09그리고 나만큼 형 사정 잘하는 사람 누가 있다고.
00:12:17내가 제대로 한번 해 보겠습니다.
00:12:24그래.
00:12:25잘 부탁해.
00:12:26저 비싼 거 아시죠?
00:12:28응.
00:12:31서류 다 해 놓을게요.
00:12:37깜짝이야, 씨.
00:12:38선배.
00:12:39너 왜 여기 있어?
00:12:42이거 여쭤보려고요.
00:12:43근데 이게 다 무슨 소리예요?
00:12:45아, 포절이긴 몰라도 돼.
00:12:47아, 뭔데요?
00:12:48아, 몰라도 돼.
00:12:49아, 뭔데요?
00:12:51진짜요?
00:12:53그건 아니죠.
00:12:54그렇지?
00:12:55윤 변호사님한테 해시는 그냥 반려견이 아니라.
00:12:57자식이죠.
00:12:58그러니까.
00:13:00저도 힘을 보태겠습니다.
00:13:03왜?
00:13:04이거 그냥 내 개인 시간 느려서 하는 일이고 뭐 업무 평가 실적에는 전혀 반영이 안 되는데?
00:13:11그렇겠죠.
00:13:11근데 왜?
00:13:13선배한테 하나라도 더 배우려고요.
00:13:16아이, 내가 뭐 가르쳐 줄 게 뭐가 있나.
00:13:21가르쳐 줄 게 있긴 했겠지만 일단은 윤 변호사님한테 직접 물어봐.
00:13:28오케이 하시면 내가 그때 껴줄게.
00:13:29어수한테 사정을 공개하기 싫으실 수도 있으니까.
00:13:32그럼 선배는요?
00:13:33나야 바로 직속이잖아.
00:13:35강변은 아래, 아래고.
00:13:37자, 봐봐.
00:13:37강변호사 여기.
00:13:39나 여기.
00:13:40허 변호사 여기.
00:13:42내가 윤석분 변호사님 여기.
00:13:44Got it?
00:13:46Got it.
00:13:48자.
00:13:49오, 나왔다.
00:13:51우와.
00:13:52우와.
00:13:53우와, 감사합니다.
00:13:54잘 먹겠습니다.
00:13:56맛있게 드세요.
00:13:58너무 맛있겠다.
00:13:59너무 맛있겠다.
00:14:07아, 이 사람이 왜 이래.
00:14:09나도 썰 줄 알거든.
00:14:10아, 됐어.
00:14:11그만해.
00:14:14야, 버스라기.
00:14:15저기 가서 먹어.
00:14:17얘는 껴서.
00:14:19아니, 왜 잘 먹고 있는 애를 구박이야.
00:14:22먹어 한 번.
00:14:32맛있어.
00:14:34너무 맛있어.
00:14:35맛집이나봐, 21.
00:14:36그럼.
00:14:37맛있다.
00:14:41에이, 또 누구야.
00:14:43점심시간에 매너 없이.
00:14:44아, 예.
00:14:48아, 예.
00:14:50아, 예.
00:14:51아, 예.
00:14:54아, 예.
00:14:56아, 예.
00:14:59아, 예.
00:15:00아, 예.
00:15:00아, 예.
00:15:01아, 예.
00:15:02아, 예.
00:15:06아빠가 이번에 대구지방법원으로 발령난 거 알지?
00:15:10아, 주말에는 집에 오겠지만 엄마 좀 챙겨주라 우리 딸.
00:15:14아빠가 늘 사랑해.
00:15:19그래서 땅이 꺼지겠어?
00:15:22선배.
00:15:23지난번에 카페에서 본 사람 선배 딸이죠?
00:15:28응.
00:15:31엄마도 딸한테 상처받으면 쉽게 극복하기 어렵겠죠?
00:15:36그렇지.
00:15:37엄마도 결국 사람인데.
00:15:39근데 엄마랑 딸의 관계는 좀 뭐랄까.
00:15:42복잡 미묘하지.
00:15:43밉기도 하지만 사랑하고 보기 싫지만 보고 싶고.
00:15:47다른 엄마랑 딸들도 그럴까요?
00:15:52뭐, 대부분 그렇다고 봐야지.
00:15:55완벽한 엄마랑 완벽한 딸은 잘 없으니까.
00:15:58왜 그러는 걸까요?
00:16:01글쎄.
00:16:02미숙해서 그런 거 아닐까?
00:16:04다 처음 해 보는 거잖아.
00:16:06엄마도 딸도.
00:16:09왜?
00:16:11엄마한테 뭐 잘못했어?
00:16:13엄마한테 상처 좀 준 것 같아서요.
00:16:18뭔지 모르겠지만 상처받으셨을 거야.
00:16:20딸이니까.
00:16:22근데 그게 또 의외로 쉽게 치료가 돼.
00:16:25딸이니까.
00:16:29내 딸도 한때 나한테 좀 큰 상처를 줬는데.
00:16:34지난번에 엄마하고 부르는데.
00:16:37엄마.
00:16:45그 순간 그냥 게임 끝.
00:16:47사르르 녹아.
00:16:49엄말려?
00:16:50엄마 돼봐.
00:16:52그 얘기는 진짜 자주 들어요.
00:16:56뭐든 사랑이 다 대단하고 고귀하지만 엄마 사랑은 좀 더 특별한 게 있어서 이게 간접 병원만으로는 다 이해 못해.
00:17:05그래서 왜 엄마들이 하는 욕 중에 제일 심한 욕이 꼭 너 같은 딸 나아라잖아.
00:17:10저는 저 같은 딸 진짜 별로예요.
00:17:13오빠는 말이지만 있을 때 잘해.
00:17:16엄마 살아계심에 늘 감사하고 귀하게 대해드렴.
00:17:22선배는 엄마랑 사이 좋아요?
00:17:24돌아가셨어.
00:17:28엄마 영화실에 누워 계신 거 보잖아?
00:17:32그럼 정말 깜짝 놀란다?
00:17:35우리 엄마가 이렇게 작았나 하고.
00:17:41보내드릴 때 후회 안 할 수는 없어.
00:17:43그래도 가슴에 피멍들 정도는 아니어야지.
00:17:48결국 강 변호사 자신을 위해서 잘해드리라는 거야.
00:17:52차곡차곡 저축하듯 사랑을 쌓아두는 거지.
00:17:56그래야 좀 덜 아파.
00:17:59내 선배.
00:18:00먹어.
00:18:06아, 다 탕 물러.
00:18:10만져들 가요?
00:18:11저 탕 물러 좀 가져올게요.
00:18:12갔다 와.
00:18:12어휴가, 어휴가.
00:18:13어휴, 어휴, 어휴.
00:18:16진짜.
00:18:17아휴, 쟤 눈치도 없을 텐데.
00:18:20아휴, 대체 왜 그러는 거야?
00:18:22아주 그냥 확장 기르고 그냥 소문을 내고 다니지 그래.
00:18:25아, 그래도 돼?
00:18:26나는!
00:18:27아휴, 차지.
00:18:31짜잔.
00:18:32이게 뭐야?
00:18:33응.
00:18:34내 여자 피곤할까 봐.
00:18:36말하자면, 내줘?
00:18:38응.
00:18:39나 사탕 안 먹어.
00:18:40단 끊었어.
00:18:41이거 슈가풀이야.
00:18:43널 향한 내 마음은 풀이고.
00:18:47줘봐.
00:18:49진짜.
00:18:53너무 맛있어.
00:18:54너무 맛있지?
00:18:55나 맨날 먹는다니까, 이거.
00:18:57하나 더 줘 봐.
00:18:59두 개?
00:18:59응.
00:19:00두 개는 먹어야 되지 않네.
00:19:24대박이다.
00:19:39변호사님도 강아지 키우세요?
00:20:07What are you doing?
00:20:08What are you doing?
00:20:10I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:20:11I'm going to go first, I'm going to go.
00:20:16Oh, I'm going to go.
00:20:23Oh, I'm going to go.
00:20:25Oh!
00:20:27You can sign up to the blacklist, and then you can't go.
00:20:31Yes, sir.
00:20:33I'm going to go.
00:20:41Oh, yeah, you're not going to be a kid.
00:20:45You're a kid.
00:20:47Why?
00:20:49I'm not going to be a woman.
00:20:52I'm not going to be a kid.
00:20:52I'm not going to be a kid.
00:20:56I'm going to go.
00:20:56I'm going to go.
00:20:58Am I going to go?
00:21:00I don't want you to go.
00:21:05I'm not going to go.
00:21:07She talked about the fact that she didn't reach me.
00:21:10She didn't tell you.
00:21:12And she didn't have any contact with me.
00:21:15Well, she didn't have any contact with me.
00:21:17How much do you say she didn't get any contact with me?
00:21:21I don't have to send her.
00:21:23I didn't get any contact with you.
00:21:24I'm not sure.
00:21:27She's a nurse.
00:21:31Hello.
00:21:33Oh, she's a nurse.
00:21:34Where is she?
00:21:36What's your name?
00:21:37What's your name?
00:21:39I...
00:21:41I'm a hospital.
00:21:42I'm a hospital.
00:21:44You're a doctor?
00:21:48No, I'm not a doctor.
00:21:50I'm a doctor.
00:21:52I'm a doctor.
00:21:54Why?
00:21:56I'm a doctor?
00:21:58No, I'm a doctor.
00:22:01I'm a doctor.
00:22:04I'm a doctor.
00:22:05I'm a doctor.
00:22:06I'm looking for any other sex.
00:22:07I'm not a doctor.
00:22:11I'm sick.
00:22:13I'm sick.
00:22:15I'm sick.
00:22:16I'm sick.
00:22:17I'm sick.
00:22:19I can't wait.
00:22:21I'll be a doctor.
00:22:24I'm sick.
00:22:25I don't mind.
00:22:35That's right.
00:22:35I'm a friend.
00:22:36I'm a man.
00:22:39I'm a man.
00:22:41I'm a man.
00:22:42I'm a man.
00:22:43I'll go back to you.
00:22:44Oh, thank you so much.
00:22:46Yes.
00:22:47I'm a man.
00:22:48I'm a man.
00:22:51Who is that?
00:22:52He's a 변호사.
00:22:53He's a man.
00:22:54He's a man.
00:22:55He's a man.
00:22:56He's a man.
00:22:57He's a man.
00:22:57He's a man.
00:23:01He's a man.
00:23:02He's a man.
00:23:05PESH.
00:23:17여보세요?
00:23:20네, 변호사님.
00:23:21무슨 일 있습니까?
00:23:24아니요.
00:23:25없습니다.
00:23:28죄송합니다.
00:23:29I'm sorry, I'm sorry.
00:23:33I'm sorry.
00:23:34I'm sorry.
00:23:35I can't get it.
00:23:37I can't get it.
00:23:39I can't get it, but I don't know.
00:23:41I can't get it.
00:23:42I can't get it.
00:23:52I can't get it.
00:23:53What a deal is there?
00:23:55What a deal is there?
00:24:09It's okay, I'll protect you.
00:24:12It's okay, I'll protect you.
00:24:38Look at this.
00:24:38Oh, it's time to be a good guy.
00:24:42Is there a healthy and good person?
00:24:45And if you're a good person, you can't tell me that.
00:24:48No, I will have a good one.
00:24:52I will teach you when I was still young.
00:24:55Yes, it's okay.
00:24:57Then I'll take care of the items I've been taking.
00:25:00I have to take care of the items that are important.
00:25:02I'll explain this.
00:25:04I'll talk about it again.
00:25:05Okay.
00:25:17Let's go.
00:25:19Let's go.
00:25:26Hi.
00:25:27Hi.
00:25:28Hi.
00:25:29Hi.
00:25:30Hi.
00:25:33Hi.
00:25:48Hi.
00:25:50Hi.
00:25:53Hi.
00:25:57Hi.
00:26:00Hi.
00:26:02Oh, I love you!
00:26:03See you.
00:26:04There's no way to go.
00:26:05...so I love you.
00:26:07I love you more.
00:26:11Okay, so I'll stay here.
00:26:15Yeah, I'll stay here.
00:26:21Oh, yeah.
00:26:25I don't know.
00:26:26Oh?
00:26:26Oh, yeah.
00:26:56When the world feels cold, you held me close in your arms.
00:27:05With you, I'm safe, no more tears.
00:27:11You got me home.
00:27:20You got me home.
00:27:26Oh, yeah.
00:27:35뭐하세요?
00:27:37그냥 있어요, 쌍둥이들은요?
00:27:40완전 코라 떨어졌어요.
00:27:44피곤하겠죠.
00:27:47해 씨도 피곤한 거 보네요.
00:27:49당연하죠.
00:27:50애들 돌보는 게 좀 피곤해요.
00:27:53덕분에 우리는 좀 썰했네요.
00:28:00I'm not going to be able to get him.
00:28:02But I'm not going to be able to get him and have to go to this guy.
00:28:06That's not what I was going to say.
00:28:07You can't get him.
00:28:08I'm going to get him to go.
00:28:10I'm going to be able to get him to meet him.
00:28:13Do you know?
00:28:16I'm going to get him to get him to get him.
00:28:20What do you mean?
00:28:21What, it's not just an idea.
00:28:23It's not just.
00:28:25It's not just an idea, you know.
00:28:27It's not just an idea.
00:28:28You know, it's not just a joke.
00:28:29You know, it's not just an idea.
00:28:30I'm such a piece.
00:28:37He's got to be a person, I'm just not a person, but I like to just get to this person
00:28:41this week.
00:28:41I think he's been a part of this.
00:28:42So these people are going to be better.
00:28:45I'm going to go.
00:28:46I'm going to the next day.
00:28:50Thank you so much.
00:28:54So I will have many times I will see you.
00:28:54I will be talking to you now.
00:28:54Yes, I will be saying, but I will not ever go with you anyway.
00:29:05I should be fine.
00:29:07I know.
00:29:08I will be with you before I go.
00:29:08I'll do it lately.
00:29:10I will tell you about him.
00:29:14I know he's so hard to get a car to think about it.
00:29:19It's okay.
00:29:21But it's a little bit because it's a little bit like it.
00:29:24It's a good thing.
00:29:26It was funny.
00:29:27It's a little bit.
00:29:28It's a little bit cute.
00:29:28Yeah, I'm a little bit cute.
00:29:35It's a little bit cute.
00:29:36This is a little bit cute.
00:29:38It's a little bit cute and a lot.
00:29:51Thank you very much.
00:30:17I don't know what the hell is going on here, I think.
00:30:21Who is it?
00:30:25It's the house.
00:30:26It's the house.
00:30:33It's the house.
00:30:35Let's go.
00:30:35Let's go.
00:30:36Let's go.
00:30:50Let's go.
00:31:01Why are you so sad?
00:31:05I'm so sad.
00:31:06You're a real good guy.
00:31:07Why are you so sad?
00:31:08Why are you so sad?
00:31:09Why are you so sad?
00:31:10I'm so sad.
00:31:11See you.
00:31:12I'm not a bad guy.
00:31:18You're a bad guy.
00:31:19Are you looking for a job for me?
00:31:20I'm not a bad guy.
00:31:21I'm looking for a job.
00:31:26I'm going to go.
00:31:26I'm going to go.
00:31:28I'm going to go.
00:31:54저기, 대표님.
00:32:03옷 입어.
00:32:05예?
00:32:09누구야?
00:32:11이거 시킨 사람.
00:32:14그게 무슨...
00:32:17문 열어.
00:32:31권 대표님이 기혼자라는 건 알고 있었고 불륜이 도덕적으로 비난받을 짓이라는 것도 알지만 권 대표님 매력에 제가...
00:32:42그만.
00:32:44창창한 인생 이런 일에 엮여서 망치게 하고 싶지 않아.
00:32:48협조만 잘하면 살려줄게.
00:32:56잠시 자리 좀 비켜주시겠어요?
00:33:08나 알죠?
00:33:09네.
00:33:11위주증권 불안전 판매 소송 때 고조해 드린 적이 있습니다.
00:33:17그때 업무 능력이 꽤 뛰어놨던 걸로 기억해요.
00:33:20네.
00:33:22변호사님 평가 덕분에 이후로 일다운 일을 하게 됐었죠.
00:33:26공정하게 저를 인정해 주신 거.
00:33:33변호사님밖에 없었습니다.
00:33:35협박을 당했나요?
00:33:36자리를 약속 받았나요?
00:33:41지금 이 상황에서 최윤근 씨 도와줄 사람 저밖에 없습니다.
00:33:48둘 다요.
00:33:49로스쿨 때 학비 벌려고 유흥업소에서 일한 적이 있었는데 그걸 비밀으로 협박 당했습니다.
00:34:01하두식한테요?
00:34:02네.
00:34:03패러리골에서 변호사로 전환시켜주신다고도 했고요.
00:34:08업무 기록을 보니 하이니코어가 블루스톤에 투자 받을 때와 옵탈린에 매각될 때 모두 투입되셨던데 그 당시 어떤 업무를 맡으셨죠?
00:34:18그냥 늘 하던 잠무역.
00:34:22회의록 정리, 복사, 기밀문서 파쇄 뭐.
00:34:29우리는 변호사 전환 약속은 못합니다.
00:34:33다만 최윤근 씨의 발목을 잡고 있던 지방대 로스쿨 출신 변 씨 성적.
00:34:39그런 조건이 아닌 윤림에서 이런 능력만으로 제대로 평가받을 수 있게 제도 만들어드리겠습니다.
00:34:46하두식 변호사님 뒤에 고승철 대표님 있어요.
00:34:52압니다.
00:34:53절대 가만히 있지 않을걸요?
00:34:55그분도 저 법조계에 발도 못 붙이게 할걸요?
00:34:57건너연 대표에게는 그럴 의미 없다고 생각하는 겁니까?
00:35:01이러나 저러나 선택을 피할 길은 없어요.
00:35:03그리고 어떤 선택이든 그 결과가 좋지 않으면 법조계에서 매장될 각오는 해야죠.
00:35:09다만 우리가 그쪽보다 나은 게 하나 있죠.
00:35:12뭔데요?
00:35:13약속은 지킵니다.
00:35:14우리를 도와주면 무사할 거예요.
00:35:20그리고 공정한 평가도 약속드리죠.
00:35:27하...
00:35:30하...
00:35:34제가...
00:35:36뭘 하면 되는데요?
00:35:38평소에 녹음을 한다고 들었습니다.
00:35:40플루스톤과 옵탈린 관련 기록들 아직도 가지고 계십니까?
00:35:44하...
00:35:45예...
00:35:46다 가지고 있습니다.
00:35:48뭐...
00:35:49기밀문서도 파쇄하지는 않았고요.
00:35:51왜죠?
00:35:52아...
00:35:52그거는 정말...
00:35:53그...
00:35:54스터디 차원에서...
00:35:55우리가 뭘 찾고 있는지 아시나요?
00:35:56네...
00:36:10네...
00:36:12반기승 대표님 오셨어요.
00:36:14대표님!
00:36:16나가봐요.
00:36:19무슨 일이야?
00:36:21사무실을 웬만하면 찾아오지 말라니까.
00:36:23죄송합니다.
00:36:23너무 급해서...
00:36:25저 좀...
00:36:29이거 뭐야?
00:36:31옵탈린에서 저희 펀드 블루스톤을 상대로 소송을 제기했습니다.
00:36:36소송?
00:36:37왜?
00:36:38매도인의 진술 및 보증 조항 위반으로...
00:36:41그게 무슨 소리야?
00:36:42옵탈린에서 하이니콜을 인수한 건 NPU 기반 기술 때문인데 이를 유지 개발하려면 핵심 데이터와 연산 로직이 필요합니다.
00:36:50근데 소프트웨어 코드는 암호화되어 있고 핵심 로직은 문서조차 안 돼 있어 사실상 구현이 불가능하답니다.
00:36:59어?
00:37:01한마디로 옵탈린은 껍데기만 인수한 셈이 된 거죠.
00:37:06하...
00:37:06아니, 그걸 우리가 몰랐단 말이야?
00:37:08저희와 반도체 기술에 대해서는 문의 아니라...
00:37:14하이니커의 모든 기술 자료는 빠짐없이 넘겼습니다.
00:37:19어디가 개혁 위반이라는 거야?
00:37:205조 13조입니다.
00:37:29옵탈린 측에서 계약 해지를 요구하면서 매매 대금 반환과 손해배상까지 청구한답니다.
00:37:382천억 원 이상으로 예상됩니다.
00:37:43하...
00:37:44대표님...
00:37:46어떻게 대응할까요?
00:37:51그걸 왜 나한테 물어봐?
00:37:54블루스톤은 자산운용사가 관리하는 펀드잖아.
00:37:59자산운용사에서 알아서 해결해야지.
00:38:00아니...
00:38:02대표님...
00:38:04이제 와서 그게 무슨...
00:38:05일단 나가봐.
00:38:06오는 사람도 많으니까.
00:38:08나중에 다시 연락할게.
00:38:12대표님...
00:38:13페 FeelsTekymor
00:38:18들어가세요
00:38:23알겠습니다.
00:38:28Bye!
00:38:41StarPedaleFI
00:39:03I don't know what to do with my parents, but I don't know what to do with my parents, but
00:39:09I don't know what to do with my parents.
00:39:16I don't know what to do with my parents.
00:39:41What's going on?
00:39:45Mom.
00:39:51Mom.
00:39:52Mom.
00:39:53Why are you?
00:39:54What's going on?
00:39:58여미야.
00:40:10완전 식겁했다니까.
00:40:12엄마 그렇게 오시는 거 처음 봐.
00:40:15아니, 그 아끼기는 왜 아픈 건데?
00:40:17예방접종 부작용이래.
00:40:19그럼 병원을 가야지.
00:40:21엄마가 안 갔겠어.
00:40:23응급실에서 항생제 받고 지금 좀 나아지고 있나봐.
00:40:27옆에서 그냥 애처롭게 쳐다보면서 그렇게 우시더라고.
00:40:32알았어, 금방 갈게.
00:40:34응.
00:40:35빨리 와.
00:40:46엄마.
00:40:48지은이 온대.
00:40:51왜 늦었는데.
00:40:54지은이 본가에서 고양이 여섯 마리 키우잖아.
00:40:57완전 전문 집사지 뭐.
00:40:59그래?
00:41:00밥은.
00:41:04됐어, 생각 없어.
00:41:07잠도 못 잤지?
00:41:09얼굴이 말이 아니네.
00:41:11내가 밥 차릴게.
00:41:14아니야.
00:41:16좀 이따 아기 밥 먹여야 돼.
00:41:19부작용으로 입맛이 없어서 밥을 안 먹어.
00:41:24두 시간마다 억지로 먹이고 있어.
00:41:27약 좀 먹여야 되고.
00:41:28내가 할게.
00:41:30엄마 밥도 차리고.
00:41:40엄마.
00:41:42밥 먹어.
00:41:45엄마.
00:41:47엄마.
00:41:50엄마.
00:41:54엄마.
00:41:54하...
00:41:56하...
00:42:00침대에서 주무시지.
00:42:06하...
00:42:09하...
00:42:18엄마는?
00:42:19박차린 사이에 잠드셨어?
00:42:21아이고.
00:42:23아깽이 돌보나라 며칠 잠도 못 주무셨구만.
00:42:25아깽이는?
00:42:26침대에 숨숨 집에.
00:42:28밥이랑 약 먹여야 돼.
00:42:30내가 손 씻고 할게.
00:42:32응.
00:42:35고마워.
00:43:00어느 정도 윤곽은 나왔네요.
00:43:01이런 녹음 파일이 있는 건 생각도 못했겠죠?
00:43:05그래도 이걸로는 부족해요.
00:43:07고슴살 대표는 역시 신중하네요.
00:43:09하두식이 떠돌아대는 얘기만으로 결정적인 증거가 되기는 어려울 것 같아요.
00:43:15고 대표가 배후에서 조종했다는 확실한 증거는 블루스톤 자산운용사가 가지고 있을 거고.
00:43:21당연히 그렇겠죠.
00:43:23그런데 그걸 내놓겠어요.
00:43:24어차피 한통속인데.
00:43:27아이고, 나 편한데.
00:43:28저기, 그 옵탈리니 블루스톤 상대로 소송을 걸었습니다.
00:43:34왜죠?
00:43:36옵탈리니의 하이니코어를 인수한 이유가 그 NPU 기반 기술 때문인데 실제로 인수해 놓고 보니 소프트웨어 코드는 암호화되어 있고 핵심 연산 로직은
00:43:46문서조차 되어 있지 않아서 실제 기술을 활용할 수 없는 상태라고 합니다.
00:43:51이게 무슨 소리죠?
00:43:52하이니코가 넘기지 않은 기술 문서가 있었나요?
00:43:55아니요, 없습니다.
00:43:58블루스톤이 어떤 데인데요.
00:43:59싹 다 털어갔죠.
00:44:01그런데 저희가 기술 개발할 때 그걸 일일이 기록을 해 두지를 않아서.
00:44:06아니, 그럼 기술 구현을 어떻게 하죠?
00:44:10아, 뭐 그건 그냥 하면 되죠.
00:44:13전부 다 여기 있으니까.
00:44:16아, 제가 횡령으로 몰린 것도 그것 때문이에요.
00:44:20회계 기록을 하지 않고 전부 다 여기 넣어두었거든요.
00:44:242023년 3월 21일 FPGA 개발 보드 구입 부가세 포함 880만 원.
00:44:294월 12일 HBM3 메모리 모델 구입 부가세 포함 1320만 원.
00:44:46회사 찾을 수 있겠네요.
00:44:49정말요?
00:44:50네.
00:44:51우선 자산운용사부터 만나봐야겠어요.
00:44:55균열이 생길 수도 있겠는데요.
00:45:05재재야.
00:45:09애기야.
00:45:13애기 지은이가 보고 있어요.
00:45:15그래.
00:45:19더 쉬어.
00:45:20지은이 완전 전문가라니까.
00:45:22애기 약도 잘 먹였고 밥도 잘 먹였으니까 침대에서 푹 쉬어요.
00:45:31얼른.
00:45:38지금 기운 좀 차렸는지 지은이랑 사냥놀이 중이야.
00:45:41안심하고 푹 자.
00:46:00갑자기 고양이 키울 생각은 어떻게 했대?
00:46:04이 아빠가 척척한데 키워보라고.
00:46:10내가 키우자고 할 땐 그렇게 싫다더니.
00:46:14여전히 키울 자신 없어서 안 키우려고 했는데.
00:46:19우리 너한테 갔다.
00:46:21체리를 봤어.
00:46:23근데 효주 생각나더라.
00:46:27언니?
00:46:31체리 못 들어.
00:46:34양도 못하고.
00:46:38진짜?
00:46:46내 자리 있는 애를 데려다가.
00:46:49난 역시 안 돼.
00:46:52엄마 자격도 없고.
00:46:55키워면 된 영광이야.
00:47:02그런 말이 어딨어.
00:47:09예방접종 부작용 종종 있어요.
00:47:12어떻게 뭐 다 엄마 탓인가.
00:47:24효주 어릴 때 종종 다쳤어.
00:47:26아기가 안 들려서 그런지 아기저기 다치는데.
00:47:32잘 울지도 않아.
00:47:34내가 분명 목은 이상 없어서 소리낼 줄 아는데.
00:47:43언젠가부터 내가 강박이 생겼어.
00:47:48효주가 눈앞에 안 보이면 불안하고.
00:47:54그래서 하루 종일 지켜보고 따라다녔어.
00:48:01지금 생각해 본 과잉 뭐였지.
00:48:05그래서 그런지 효주 발달이 좀 느렸지.
00:48:11그랬어?
00:48:15그러다 그 사건이 터진 거야.
00:48:19무슨 사건?
00:48:21우리한테 사건이 일어났었어?
00:48:26아니.
00:48:30효주 말고 너한테.
00:48:33내가 효주한테 매달려 있는 동안.
00:48:35호민이 너한테 거의 방치되다시피였어.
00:48:40내 몸은 하나니까.
00:48:46생각나.
00:48:49그때.
00:48:50계단에서 굴렀잖아.
00:48:58어렴풋이.
00:49:01오른팔이랑 왼쪽 다리랑 뭐.
00:49:04부러졌던 것 같기도 하고.
00:49:06호민이 너는 정말 엉망진창이었어.
00:49:10효주는 효주대로 나 때문에 발달 느려진 것 같고.
00:49:15호민이 너는 방치돼서 다치게 나고.
00:49:20정말.
00:49:24잘하는 게 하나도 없어.
00:49:26나라 사람.
00:49:27그런 말이 어딨어.
00:49:29그래서.
00:49:32그래서.
00:49:34언니.
00:49:37이모한테 입양 보낸 거야?
00:49:44바로 결심한 건 아니고.
00:49:55나.
00:49:59네 이모한테 상처 참 많이 줬다.
00:50:03어떻게.
00:50:07결혼하겠다고 형부를 데려왔는데.
00:50:11천천적 청각 장애인이더라고.
00:50:14그때는 그게 왜 그렇게 화가 나든지.
00:50:17이모한테 모진 말 정말 많이 했어.
00:50:20그렇게 애기 갖길 원하는 사람한테.
00:50:25아이 갖지 마라.
00:50:28듣지도 못하네.
00:50:30나서 뭐하니.
00:50:32못됐다.
00:50:34그러게.
00:50:36근데.
00:50:39내 말이 씨가 된 걸까.
00:50:42니 이모 정말 불임이었어.
00:50:47요즘 보는데.
00:50:53언니한테 못됐게 한 번.
00:50:59내가 안 받고 효지가 맞나 싶어서.
00:51:07갑자기 사과하겠다는 생각이 들어서.
00:51:11언니한테 전화를 했는데 언니가 바로 와줬어.
00:51:15해도 한 번 안 키워본 사람이 어쩜 그렇게 효지 마음을 딱딱 알아채든지.
00:51:21대부분 표정하던 효지가.
00:51:27웃더라.
00:51:30그것도 소리내서.
00:51:32내가 그때까지.
00:51:35효주 목소리를 들어본 적이 있나 싶더라고.
00:51:41효주도 효주지만.
00:51:43난 효민이 널 방치했던 게 너무 미안했지.
00:51:48너도 엄마 손이 절실하나 간대.
00:51:52난 그때까지 니가 영재인 줄도 몰랐어.
00:51:56착한 건 읽어준 적 없으니까.
00:51:59착한 건 읽어준 적 없는데.
00:52:02한글을 혼자 깨우쳤더라고.
00:52:12대단한 딸이었네.
00:52:18지금도 그렇지.
00:52:20응.
00:52:27방곡밥?
00:52:31약근?
00:52:33아니면 먹을까?
00:52:36우리 앞에 앉아있어.
00:52:44내게 뭘까?
00:52:46내게 뭘까?
00:52:58좋게 좋게 가시죠.
00:53:00우리 의뢰인은 소송까지는 원치 않습니다.
00:53:04소송 좋아하는 사람이 어디 있습니까?
00:53:06최후의 수단으로 하는 거죠.
00:53:09해시 생각도 하셔야죠.
00:53:10해시 생각이요?
00:53:11해시를 생각하니까 이러는 겁니다.
00:53:14해시에게 우리 의뢰인은 아버지와 같은 존재입니다.
00:53:17아버지 없이 머나먼 타국으로 와서 어떻게 해시가 행복해질 수 있겠습니까?
00:53:21아버지가.
00:53:23감정은 배제하고 법적으로만 얘기합시다.
00:53:26법적으로 해시는 합의서에 따라 의뢰인과 피청구인의 공동 소유로 명시된 재산이며 주중과 주말 관리권도 명확히 설정되어 있습니다.
00:53:34피청구인의 국외 반출소는 명백한 계약 위반이며 의뢰인의 주말 관리권을 심각히 침해하는 행위입니다.
00:53:40만약 합의가 이루어지지 않으면 법원에 가처분 신청을 제기해서 해시의 출국 금지 조치를 즉시 취하겠습니다.
00:53:48윤석훈 누나랑 잠깐 얘기 좀 해.
00:53:51안 됩니다!
00:53:52본 가처분 신청의 피 신청인은 설연하 씨입니다.
00:53:55이혼 합의서 당사자도 우리 의뢰인과 설연하 씨고요.
00:53:58그런데 앞에 계신 그...
00:54:02정원주.
00:54:03정원주 씨는...
00:54:03정원주.
00:54:06정원주 씨는 본 건과 완전히 무관한 제3자이십니다.
00:54:10제3자가 어떠한 발언권이 있어서 우리 의뢰인과 할 말이 있으시다는 거죠?
00:54:14정원원으로 하시고 싶은 말씀이 있었다면 변호사를 통해서 해 주시면 좋겠네요.
00:54:39주님께서 정원으로 하시고 싶은 말씀이 있었다면 변호사를 통해서 해 주시면 좋겠네요.
00:54:44Is that something that I could pay for?
00:54:45It's not a good thing.
00:54:46Do you have a dog?
00:54:46Well, I can't get a dog to get a dog.
00:54:51I can't get a dog.
00:54:55It's not a dog.
00:54:56I don't know what that means.
00:54:57But I can't get a dog, too.
00:55:00Right?
00:55:01I will take a dog out of my dog.
00:55:02I was not a dog until I was a dog.
00:55:03I didn't get a dog out of my dog.
00:55:08I didn't get a dog out of my dog.
00:55:09I don't get a dog out of my dog.
00:55:11I'm not a dog out of my dog, but it's a dog out.
00:55:12Oh, really?
00:55:15It's okay.
00:55:16It's okay.
00:55:17It's okay.
00:55:17It's okay.
00:55:18It's okay.
00:55:20It's okay.
00:55:33Ah,
00:55:35it's okay.
00:55:36Ah,
00:55:38해시 목걸이랑 휴대폰 앱이랑 연동해 드릴게요.
00:55:41휴대폰 주세요.
00:55:42아, 내가 할게요.
00:55:44제가 이것저것 설명 듣고 와서 제가 잘 알아요.
00:55:47휴대폰 주세요.
00:55:49그래요, 그럼.
00:55:59안녕하세요.
00:56:00안녕하세요.
00:56:01저, 해시 보호자 윤석훈 씨 사촌 노고생인데요.
00:56:05해시 데리러 왔습니다.
00:56:06아, 조금 일찍 오셨네요?
00:56:08네.
00:56:09아, 근데 저희가 보호자 확인돼야.
00:56:12제가 바로 형한테 전화를 한번 해 볼게요.
00:56:17아, 근데.
00:56:18오늘 재판이 있다고는 했는데.
00:56:21아, 아닙니다.
00:56:22자, 잠시만요.
00:56:29지금 그게 무슨 소리입니까?
00:56:31아니,
00:56:32그분이 사촌동생이라고.
00:56:46어떤 소리인지.
00:56:55변호사님,
00:56:57그러면 어디있래요?
00:56:58I'm sorry.
00:57:05I'm sorry.
00:57:07I'm sorry.
00:57:09I'm sorry.
00:57:11I'm sorry.
00:57:12If you're going to change your mind,
00:57:14you can find me here.
00:57:15The person...
00:57:17...
00:57:35...
00:57:35...
00:57:35...
00:57:35...
00:57:35...
00:57:35...
00:57:35...
00:57:35I have no idea what's going on here.
00:57:37I've got an enemy of crime.
00:57:40Let's see.
00:57:53I'm sorry.
00:57:55I'm sorry.
00:57:58I need to go.
00:58:05No, it's not too special.
00:58:07It's not too much.
00:58:07The captain,MAIKAR is a宝isto.
00:58:16You need to take care of Jesus.
00:58:17You missed yourении, Craig.
00:58:31Get your boat away with my mind.
00:58:33Ask me.
00:58:39I've got to get out of here.
00:58:45I've got to go.
00:58:47I've got to go.
00:59:01Yes.
00:59:03I am too familiar with your friends.
00:59:04Well, it's a very good job.
00:59:07I was killed by the judge.
00:59:08But my friends came together.
00:59:15Yes.
00:59:16I'm Frank Hyman.
00:59:17It was an interview with usol.
00:59:20I've had a good time to meet you.
00:59:24Yes, it was a great feeling.
00:59:24It's like we all have to remember.
00:59:29What do you think?
00:59:31I will tell you, I will tell you.
00:59:36That's all possible.
00:59:38You just can't hear me.
00:59:39You know, you can't hear me.
00:59:40You know, you are very famous.
00:59:43I'm not sure if I'm a little guy.
00:59:46I'm not sure if I can't understand.
00:59:48But I don't know why I'm a person.
00:59:51I'm not afraid of this.
00:59:54I don't think that's right.
00:59:57Right?
00:59:58I'm afraid that there's a lot of people who are going to go.
01:00:00Yes, I'm afraid of it.
01:00:04I'm afraid of it.
01:00:07It's very hard to hear.
01:00:08It's hard to hear.
01:00:09It's hard to hear.
01:00:10It's hard to hear, but it's a beautiful thing.
01:00:14So, it's hard to hear.
01:00:16If you have a guest, I'll be able to get you back.
01:00:19Right?
01:00:20Oh, okay.
01:00:24I'm going to get you back.
01:00:27I'll be your guest.
01:00:29I'll be your guest.
01:00:31Yeah, that's OK.
01:00:32Okay.
01:00:40What is that?
01:00:41только 단숨 기술이 아니라 종합예술이에요.
01:00:44판사에게 변호사의 진심이 전달되었을 때 결과는 더 좋을 수도 있어요.
01:00:50온 마음을 다해 변호로 하면 길이 보여지만 기계적으로만 접근하면 결과는 더 나쁠 수도 있어요.
01:00:56해시를 지금 저렇게 골모를 잡고 있는 상황에서 진심으로 변호하기는 어려워요.
01:01:01해시를 무사히 돌려주면 저희도 우솔 씨를 향한 감사의 마음으로 열심히 임하겠습니다.
01:01:06Of course, he is.
01:01:20That's very good.
01:01:21That's right.
01:01:23I'm sorry, I'm sorry.
01:01:24I'm sorry.
01:01:25I'm sorry.
01:01:26Okay, good.
01:01:28I am.
01:01:29Yes.
01:01:35Yes?
01:01:37Yes.
01:01:37Yes.
01:01:38Yes?
01:01:38Yes, yes.
01:01:39Yes?
01:01:39No one of us would have to take care of this man here's an ass.
01:01:41I know if he's a 20-year-old man, but he's a 15-year-old man.
01:01:44I think it's going to be a little bit better than it is.
01:01:46We're all going to do it.
01:01:48Really?
01:01:51Yes.
01:01:58But you're so upset with me, isn't it?
01:02:02No, you're not going to be a little bit.
01:02:34Hello, sir.
01:02:36I'm sorry.
01:02:44My name is Kulio.
01:02:47My name is Kulio.
01:02:53Kulio.
01:02:56Kulio.
01:02:58Kulio.
01:03:01Kulio.
01:03:02Kulio.
01:03:03Kulio.
01:03:03Kulio.
01:03:03Kulio.
01:03:04Kulio.
01:03:06Kulio.
01:03:08Kulio.
01:03:11Kulio.
01:03:12Kulio.
01:03:13Kulio.
01:03:17Kulio.
01:03:20Kulio.
01:03:22Kulio.
01:03:25Kulio.
01:03:27Kulio.
01:03:28Kulio.
01:03:30Kulio.
01:03:31Kulio.
01:03:32Kulio.
01:03:33Kulio.
01:03:33Kulio.
01:03:34Unfortunately, it's not a bad thing.
01:03:36It's not a bad thing, but it's a bad thing.
01:03:41It's a bad thing.
01:03:42It's not a bad thing, but it's important to me.
01:03:56What are you doing?
01:03:59You're not talking about it.
01:04:00I said, you're not alone.
01:04:01I'm not alone.
01:04:02I'm not alone.
01:04:03You're not alone.
01:04:12I'm alone.
01:04:14There you go.
01:04:15Yeah, you're alone.
01:04:22I'll tell you later.
01:04:24But later, you know.
01:04:29You're a lot of hard work.
01:04:59I'm going to move on.
01:05:01I'm going to move on.
01:05:01Yes.
01:05:07I'm going to move on.
01:05:25You guys, you're here.
01:05:29I'm going to go home.
01:05:42It's here, CCTV.
01:05:48That's right.
01:05:50Here, here.
01:05:54Here, here, here.
01:06:09Here, here.
01:06:09Here, here.
01:06:11Here, here, here.
01:06:12What's that?
01:06:13It's a victim.
01:06:15There's a victim.
01:06:17There's a victim.
01:06:19Here, here, here, here.
01:06:45Here, here.
01:06:48Baby!
01:06:52My baby!
01:06:53Baby is trying to tell me about it.
01:06:56Baby, I'm so very sad!
01:07:05You're a certain person who has eaten me.
01:07:12You're you're you're you're you're you're you!
01:07:14He's a psycho guy, he's a guy.
01:07:19You're the same guy.
01:07:21Oh
01:07:23Oh
01:07:25Oh
01:07:54Hey, I see.
01:08:01There is a CCTV there.
01:08:03There is a way to go.
01:08:07That person is being raped?
01:08:11He's a victim of a victim.
01:08:13He's a victim of a victim.
01:08:15He's a victim of a victim.
01:08:21I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:08:42What?
01:08:44He?
01:08:46He's not going to sleep.
01:08:48It's going to sleep.
01:08:49Okay?
01:08:51Okay, maybe I'll bring up on you.
01:08:56Okay.
01:08:58You're gonna help me.
01:09:05Go.
01:09:05I'll see you later.
01:09:08You're leaving.
01:09:08I'm going to get you back to the police.
01:09:09I told you that it was a lot.
01:09:14I'm going to get you back to the police department.
01:09:18Thanks, guys.
01:09:20Okay, let's go.
01:09:21It's my first time.
01:09:23I'm still tienee away.
01:09:24My first time was around.
01:09:27We're all gonna.
01:09:29Once you're going to go, I'm going to take you back.
01:09:31I don't know what you're doing.
01:09:32Then what's going on?
01:09:33You're going to kill me?
01:09:35You're going to kill me?
01:09:38No...
01:09:39That's not what I'm doing.
01:09:41I'm not going to kill you.
01:09:43What's that?
01:09:45That's right.
01:09:46You're going to kill me.
01:09:49You're going to kill me as a man.
01:09:55What are you doing?
01:09:59You're going to kill me.
01:10:01Sorry.
01:10:02My father, my mother, I was first dating my son here at a line or dentist.
01:10:08That he is a mom for capture, doesn't work?
01:10:16Stupid.
01:10:22I wish I was important to try with somebody's home.
01:10:25I don't know what it is.
01:10:29I've been scared for a long time.
01:10:32But I'm afraid of it.
01:10:34I'm afraid of it.
01:10:35I'm afraid of it.
01:10:35I'm afraid of it.
01:10:39But, I'm afraid of it.
01:10:58I won't let you guys do that.
01:11:00Again.
01:11:01You won't let us...
01:11:09That is, you won't let us know.
01:11:11I won't let us know.
01:11:12But anyway, you won't let us know.
01:11:15But I'll'll have one other thing that I lost.
01:11:19I will let you guys know.
01:11:20I can't be aware of it.
01:11:23I guess I won't let you know.
01:11:26You're not getting what I do.
01:11:29I'm dead.
01:11:30You're in your house when you get on it.
01:11:33It's impossible.
01:11:34You're McDermott.
01:11:34You're waiting, you're waiting, you're waiting.
01:11:41If I were to get on you, you're back.
01:11:46Yourère에서 no 회복할 시간을 준 거잖아.
01:11:52아니.
01:11:56아니, 너무 답답하고 숨막혔어.
01:12:02어떤 의도였던 우리 관계는 그렇게 방치됐고.
01:12:11I'm not sure.
01:12:14I'm not sure.
01:12:20It's not true.
01:12:26It's not true.
01:12:28I...
01:12:30I can't really tell you, there's nothing left...
01:12:32I can't really tell you, you're right.
01:12:37Don't...
01:12:38I can't understand.
01:13:16You say this is a lie
01:13:21Oh, you're fine with evermore
01:13:26You say this is a lie
01:13:32Oh, you're fine with everything
01:14:01You say this is a lie
01:14:03Oh, you're fine with all the things that you're still talking about
01:14:07...
01:14:12...
01:14:13...
01:14:15...
01:14:17...
01:14:17...
01:14:17...
01:14:20In...
01:14:21In...
01:14:21In 변호사님.
01:14:22Not you were in a situation?
01:14:26Yes?
01:14:26What's wrong with your wife?
01:14:42Your husband...
01:14:49What's wrong with your wife?
01:14:51Oh, it's a pain.
01:14:53Well, it's not a pain.
01:14:55It's a pain.
01:14:56It's a pain.
01:15:00Do you know what to do with your parents?
01:15:28I love you.
01:15:58And it's time for my heart
01:16:01When I'm on your hands
01:16:02I'm not going to die
01:16:06When I'm on my heart
01:16:07When I'm on my heart
01:16:09I'm so quiet
01:16:13When I'm on my face
01:16:19I'm on my own world
01:16:21I'm on my own world
01:16:25I don't want to live in a family.
01:16:27This is a contract.
01:16:29What kind of contract?
01:16:30I'm a contract with my child.
01:16:33The contract is the contract.
01:16:35The contract is the contract.
01:16:36Just tell me.
01:16:37What do you mean?
01:16:38Yes?
01:16:39You're right now?
01:16:39What are you doing?
01:16:41You're right now.
01:16:41You're right now.
01:16:42You're right now.
01:16:44Why did you say that?
01:16:49You're right now.
01:16:50You're right now.
01:16:52You're right now.
01:17:22You're right now.
01:17:35You're right now.
01:17:39Alright.
01:17:46We're right now.
01:17:47I'll see you guys at the end of the season.
Comments

Recommended