- 6 days ago
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E11 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:12Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:27I'm so glad to be here.
00:03:29Let's go.
00:03:31Okay, let's go.
00:03:34Let's go.
00:03:40What's the test?
00:03:43Sorry.
00:03:45I wanted to ask you guys.
00:03:46I wanted to ask you guys.
00:04:16Okay, let's go.
00:04:19Oh, okay.
00:04:20Oh, okay.
00:04:21Oh, okay.
00:04:22Oh, okay.
00:04:23Oh, okay.
00:04:26Oh, okay.
00:04:37So, come on.
00:04:41Okay.
00:04:56Oh, okay.
00:04:57Oh, okay.
00:05:02괜찮아, 엄마가 지켜줄게.
00:05:07저 아이는 왜 저래요?
00:05:12아, 저 아이는 분양 안 해요.
00:05:15길냥인데 귀가 안 들려서요.
00:05:17야옹도 못하고.
00:05:18장애묘해요.
00:05:22다 숨어버려가지고.
00:05:24금방 나올 거예요.
00:05:25언니, 여기 애들 추루 좀 추라.
00:05:33여보.
00:05:34여보.
00:05:50안녕하세요.
00:05:53네, 윤석훈 변호사님이시죠?
00:05:55네, 윤석훈입니다.
00:05:57오, 신기해.
00:05:59저 변호사 처음 왔나 봐요.
00:06:01기념으로.
00:06:03네.
00:06:05셀카 앉아.
00:06:07하나, 둘.
00:06:10네.
00:06:13이쪽은 우리 팀 강효민 변호사입니다.
00:06:20강효민입니다.
00:06:21네, 안녕하세요.
00:06:24TK 텔레콤을 상대로 한 개인정보 침해 소송이라 하셨는데 어떤 개인정보가 침해당했는지 말씀해 주시겠어요?
00:06:32제가 휴대폰을 새로 사면서 TK 대리점에서 이전 데이터를 새 휴대폰으로 옮겼거든요.
00:06:39제가 클라우드 로그아웃하는 거를 깜빡했는데 직원이 그 안에 저장된 영상을 보고 경찰에 신고를 했어요.
00:06:48어떤 영상이었죠?
00:06:49직접 보여드리는 게 나을 것 같아서.
00:06:54잠시만요.
00:07:21오늘도 활기차게.
00:07:24그렇지?
00:07:25나랑 재미있게 놀자.
00:07:29무슨 내용인지 알겠습니다.
00:07:30그만 끄셔도 좋습니다.
00:07:32얘가 두우거든요.
00:07:34내 애교가?
00:07:36알아들었습니다.
00:07:39충분한가요?
00:07:49밖에 나가보셔도 됩니다.
00:07:53네?
00:07:54이 건은 제가 혼자 처리하죠.
00:07:55어?
00:07:58어?
00:08:10예.
00:08:11영상을 보니 대리점 직원의 신고는 정당해 보입니다.
00:08:16동물학대는 형사처벌 대상이며 직원이 경찰에 신고한 행위는 공익을 위한 정당한 행위로 볼 수 있습니다.
00:08:25청당하다니요?
00:08:26이건 제 사생활이고 영상은 제 개인정보인데 그거를 경찰에 유출했잖아요.
00:08:32이거 불법 아닌가요?
00:08:33사생활은 법적으로 보호가 됩니다.
00:08:37하지만 그 안에 범죄 행위가 포함돼 있다면 예외가 되죠.
00:08:42어...
00:08:43그래요?
00:08:46그럼 저쪽 변호 좀 해 주실래요?
00:08:49사건이 검찰에 넘어간 것 같던데.
00:08:51죄송하지만 저희가 맡을 수 있는 사건이 아닙니다.
00:08:53왜요?
00:08:55변호사시잖아요.
00:08:571등.
00:09:06다음 회의가 있어서.
00:09:18어이가 없네.
00:09:20그러니까 TK 대리점 직원이 자기를 경찰에 신고한 걸 가지고 개인정보 침해했다고 한 거예요?
00:09:25아, 이 새끼.
00:09:27면담 거부당할까 봐 머리 좀 썼네.
00:09:29신고인에게 연락해서 법률 대리 맡겠다고 하시고 검찰에 선임 신고서 제출해 주세요.
00:09:35이게 근데 아직 선임 전이긴 하지만 의뢰인 면담을 통해서 얻은 정보라 이해 상충이긴 한데요.
00:09:43변호사 윤리 매우 중요하죠.
00:09:45그렇지만 법이 동물을 보호하기에는 아직 부족하니까 고고하게 기술적인 윤리 따질 여유 제게는 없습니다.
00:09:51네, 그러면 선임 신고하고 엄정한 처벌이 이루어지도록 검찰에 의견서 제출하겠습니다.
00:09:58동물보호단체와 협력해서 공익고발도 하고 민사소송도 준비하세요.
00:10:03위자료 청구로 금전적인 압박도 가해야 합니다.
00:10:05음, 언론에도 알릴까요?
00:10:07이 사회적 이슈를 만들어야 이 강력한 처벌을 이끌어야 될 수 있을 것 같은데.
00:10:11유사사건으로 이미 여러 번 여론이 형성되긴 했는데 법이 따라오는 속도가 느리네요.
00:10:17처벌보다 중요한 건 재범 방지입니다.
00:10:19근데 어떡하죠?
00:10:20구속 재판도 안 될 테고.
00:10:23항소까지 생각을 하면 2년은 걸릴 텐데.
00:10:27그 사이에 또 얼마나 많은 아이들이 고통받을까요?
00:10:31이게 징역이 안 나올 수도 있어.
00:10:33이 동물학대로 자유형을 선고받은 사례는 극히 드무니까.
00:10:37우선 현행법에서 할 수 있는 모든 조치를 취해봅시다.
00:10:40동물 소유 금지 요청하시고 동물보호소에 접근하지 못하도록 접근 금지 절차 진행해 주세요.
00:10:46네, 진행하겠습니다.
00:10:47반복적인 동물학대는 사이코패스 성향일 수 있어요.
00:10:51사람을 해쳤을 가능성도 있으니 정우설 거주지역에 미제사건 확인해 봐주세요.
00:10:56특히나 노숙자나 취약한 노인이 피해 대상일 확률이 아주 높습니다.
00:11:01네, 알겠습니다.
00:11:03네, 그럼 수고해 주시고.
00:11:05이 변호사는 잠깐 나 좀 봐요.
00:11:08자, 어.
00:11:09예.
00:11:13그게 말이 돼요?
00:11:14해시가 어떤 앤데.
00:11:17태어나자마자 버려진 애를 금이 오기가 키워서 겨우 사람 구실하게.
00:11:20아니, 그러니까 강아지 구실하게 만들었잖아요.
00:11:23진정하고 앉아.
00:11:24아, 잠깐.
00:11:25그래서 뭐 어떻게 하시려고요?
00:11:30가처분 신청해야지.
00:11:31뭐 내가 직접 나서긴 뭐하고 변호사한테 맡기려고.
00:11:35이쪽에 경험 있는 변호사 있을까?
00:11:38아, 한번 찾아봐야죠.
00:11:40잠깐만.
00:11:41나도 변호사인데?
00:11:43왜 멀리서 찾아야?
00:11:44내가 해 드릴게요.
00:11:48뭡니까, 그 눈빛은?
00:11:50설마 지금 혹시 변호사로서의 제 실력을 의심하시는 거?
00:11:54아니, 아니, 아니.
00:11:56아니긴 한데 반려동물 관련 소송 해 본 적 있어?
00:12:00아까 형이 말씀하신 대로 안타깝지만 법적으로 아직 동물은 재산이니까 동산 가처분 신청이랑 형식은 같잖아요.
00:12:08맨날 하는 게 그건데.
00:12:09그리고 나만큼 형 사정 잘하는 사람 누가 있다고.
00:12:17내가 제대로 한번 해 보겠습니다.
00:12:24그래.
00:12:25잘 부탁해.
00:12:26저 비싼 거 아시죠?
00:12:28응.
00:12:31서류 다 해 놓을게요.
00:12:37깜짝이야, 씨.
00:12:38선배.
00:12:39너 왜 여기 있어?
00:12:42이거 여쭤보려고요.
00:12:43근데 이게 다 무슨 소리예요?
00:12:45아, 포절이긴 몰라도 돼.
00:12:47아, 뭔데요?
00:12:48아, 몰라도 돼.
00:12:49아, 뭔데요?
00:12:51진짜요?
00:12:53그건 아니죠.
00:12:54그렇지?
00:12:55윤 변호사님한테 해시는 그냥 반려견이 아니라.
00:12:57자식이죠.
00:12:58그러니까.
00:13:00저도 힘을 보태겠습니다.
00:13:03왜?
00:13:04이거 그냥 내 개인 시간 느려서 하는 일이고 뭐 업무 평가 실적에는 전혀 반영이 안 되는데?
00:13:11그렇겠죠.
00:13:11근데 왜?
00:13:13선배한테 하나라도 더 배우려고요.
00:13:16아이, 내가 뭐 가르쳐 줄 게 뭐가 있나.
00:13:21가르쳐 줄 게 있긴 했겠지만 일단은 윤 변호사님한테 직접 물어봐.
00:13:28오케이 하시면 내가 그때 껴줄게.
00:13:29어수한테 사정을 공개하기 싫으실 수도 있으니까.
00:13:32그럼 선배는요?
00:13:33나야 바로 직속이잖아.
00:13:35강변은 아래, 아래고.
00:13:37자, 봐봐.
00:13:37강변호사 여기.
00:13:39나 여기.
00:13:40허 변호사 여기.
00:13:42내가 윤석분 변호사님 여기.
00:13:44Got it?
00:13:46Got it.
00:13:48자.
00:13:49오, 나왔다.
00:13:51우와.
00:13:52우와.
00:13:53우와, 감사합니다.
00:13:54잘 먹겠습니다.
00:13:56맛있게 드세요.
00:13:58너무 맛있겠다.
00:13:59너무 맛있겠다.
00:14:07아, 이 사람이 왜 이래.
00:14:09나도 썰 줄 알거든.
00:14:10아, 됐어.
00:14:11그만해.
00:14:14야, 버스라기.
00:14:15저기 가서 먹어.
00:14:17얘는 껴서.
00:14:19아니, 왜 잘 먹고 있는 애를 구박이야.
00:14:22먹어 한 번.
00:14:32맛있어.
00:14:34너무 맛있어.
00:14:35맛집이나봐, 21.
00:14:36그럼.
00:14:37맛있다.
00:14:41에이, 또 누구야.
00:14:43점심시간에 매너 없이.
00:14:44아, 예.
00:14:48아, 예.
00:14:50아, 예.
00:14:51아, 예.
00:14:54아, 예.
00:14:56아, 예.
00:14:59아, 예.
00:15:00아, 예.
00:15:00아, 예.
00:15:01아, 예.
00:15:02아, 예.
00:15:06아빠가 이번에 대구지방법원으로 발령난 거 알지?
00:15:10아, 주말에는 집에 오겠지만 엄마 좀 챙겨주라 우리 딸.
00:15:14아빠가 늘 사랑해.
00:15:19그래서 땅이 꺼지겠어?
00:15:22선배.
00:15:23지난번에 카페에서 본 사람 선배 딸이죠?
00:15:28응.
00:15:31엄마도 딸한테 상처받으면 쉽게 극복하기 어렵겠죠?
00:15:36그렇지.
00:15:37엄마도 결국 사람인데.
00:15:39근데 엄마랑 딸의 관계는 좀 뭐랄까.
00:15:42복잡 미묘하지.
00:15:43밉기도 하지만 사랑하고 보기 싫지만 보고 싶고.
00:15:47다른 엄마랑 딸들도 그럴까요?
00:15:52뭐, 대부분 그렇다고 봐야지.
00:15:55완벽한 엄마랑 완벽한 딸은 잘 없으니까.
00:15:58왜 그러는 걸까요?
00:16:01글쎄.
00:16:02미숙해서 그런 거 아닐까?
00:16:04다 처음 해 보는 거잖아.
00:16:06엄마도 딸도.
00:16:09왜?
00:16:11엄마한테 뭐 잘못했어?
00:16:13엄마한테 상처 좀 준 것 같아서요.
00:16:18뭔지 모르겠지만 상처받으셨을 거야.
00:16:20딸이니까.
00:16:22근데 그게 또 의외로 쉽게 치료가 돼.
00:16:25딸이니까.
00:16:29내 딸도 한때 나한테 좀 큰 상처를 줬는데.
00:16:34지난번에 엄마하고 부르는데.
00:16:37엄마.
00:16:45그 순간 그냥 게임 끝.
00:16:47사르르 녹아.
00:16:49엄말려?
00:16:50엄마 돼봐.
00:16:52그 얘기는 진짜 자주 들어요.
00:16:56뭐든 사랑이 다 대단하고 고귀하지만 엄마 사랑은 좀 더 특별한 게 있어서 이게 간접 병원만으로는 다 이해 못해.
00:17:05그래서 왜 엄마들이 하는 욕 중에 제일 심한 욕이 꼭 너 같은 딸 나아라잖아.
00:17:10저는 저 같은 딸 진짜 별로예요.
00:17:13오빠는 말이지만 있을 때 잘해.
00:17:16엄마 살아계심에 늘 감사하고 귀하게 대해드렴.
00:17:22선배는 엄마랑 사이 좋아요?
00:17:24돌아가셨어.
00:17:28엄마 영화실에 누워 계신 거 보잖아?
00:17:32그럼 정말 깜짝 놀란다?
00:17:35우리 엄마가 이렇게 작았나 하고.
00:17:41보내드릴 때 후회 안 할 수는 없어.
00:17:43그래도 가슴에 피멍들 정도는 아니어야지.
00:17:48결국 강 변호사 자신을 위해서 잘해드리라는 거야.
00:17:52차곡차곡 저축하듯 사랑을 쌓아두는 거지.
00:17:56그래야 좀 덜 아파.
00:17:59내 선배.
00:18:00먹어.
00:18:06아, 다 탕 물러.
00:18:10만져들 가요?
00:18:11저 탕 물러 좀 가져올게요.
00:18:12갔다 와.
00:18:12어휴가, 어휴가.
00:18:13어휴, 어휴, 어휴.
00:18:16진짜.
00:18:17아휴, 쟤 눈치도 없을 텐데.
00:18:20아휴, 대체 왜 그러는 거야?
00:18:22아주 그냥 확장 기르고 그냥 소문을 내고 다니지 그래.
00:18:25아, 그래도 돼?
00:18:26나는!
00:18:27아휴, 차지.
00:18:31짜잔.
00:18:32이게 뭐야?
00:18:33응.
00:18:34내 여자 피곤할까 봐.
00:18:36말하자면, 내줘?
00:18:38응.
00:18:39나 사탕 안 먹어.
00:18:40단 끊었어.
00:18:41이거 슈가풀이야.
00:18:43널 향한 내 마음은 풀이고.
00:18:47줘봐.
00:18:49진짜.
00:18:53너무 맛있어.
00:18:54너무 맛있지?
00:18:55나 맨날 먹는다니까, 이거.
00:18:57하나 더 줘 봐.
00:18:59두 개?
00:18:59응.
00:19:00두 개는 먹어야 되지 않네.
00:19:24고마워.
00:19:32고마워.
00:19:39변호사님도 강아지 키우세요?
00:20:07What are you doing?
00:20:08What are you doing?
00:20:08Oh, I don't know what I'm doing here.
00:20:08Oh, I don't know what I'm doing here.
00:20:11I'm going to go first.
00:20:27I'm going to go back to the blacklist.
00:20:30I'm going to go back to the blacklist.
00:20:31Yes, sir.
00:20:42It's going to be all in the same way.
00:20:45I'm going to try this guy.
00:20:53If you wanted to go back to the blacklist,
00:20:54I've been the one who Beshege here at the same time.
00:20:58Why?
00:20:59You can't answer that?
00:21:02If you want to buy one of those who wants to be a new job,
00:21:03You're going to be able to answer your question.
00:21:04You're going to say it about your wife.
00:21:05No, you're going to go back and tell me.
00:21:06I just talked to my husband earlier and told him what he was saying.
00:21:10But I didn't tell him much about the other day.
00:21:12But I didn't say that.
00:21:15Sorry, you told him that she hadn't been in contact with me.
00:21:19She told him that she didn't ask me.
00:21:21He said that she didn't ask me.
00:21:22But he didn't ask me.
00:21:23He didn't ask me?
00:21:26It's the only time she's coming.
00:21:28It's the only time I got here.
00:21:31Hello?
00:21:32Hello.
00:21:32Oh, my name is my wife.
00:21:35Where are you?
00:21:36Where are you?
00:21:38What's your name?
00:21:40I'm a car.
00:21:42I'm in a hospital.
00:21:44Yes?
00:21:46You are hurt?
00:21:47No, I'm not hurt.
00:21:50I'm a guy who's got a job to go.
00:21:54Why?
00:21:56I'm a bitch?
00:21:58I'm not hurt.
00:22:00It's so hard to get him out of school.
00:22:03He's running out of school.
00:22:04He's running out of school.
00:22:06I've been working hard to get him out of school.
00:22:10I'm going to go out to school.
00:22:15So, I'm going to focus on that.
00:22:16I'm going to go see you today.
00:22:21But it's not the problem.
00:22:24I'm going to go to school today.
00:22:28She's a good person.
00:22:30I'm a great driver.
00:22:30I'll see you tonight.
00:22:32I'll see you tonight.
00:22:32No.
00:22:34I'm really gonna see you tonight.
00:22:37I'm really bad.
00:22:40I'm sorry, you're a good person.
00:22:42I'm sorry, I'm sorry.
00:22:44I'm sorry, I'm good.
00:22:45I'm sorry, you're a good person.
00:22:51Who's that?
00:22:52You're a good person?
00:22:53I didn't have to be my family.
00:22:55I couldn't even get a phone call.
00:22:55I couldn't get a phone call.
00:22:56I couldn't get a phone call.
00:23:00I was really old.
00:23:05Yes.
00:23:17Yes, sir.
00:23:19Yes, sir.
00:23:20Sir, Mr. Thomas, what do you mean?
00:23:25No, Mr. Thomas.
00:23:26No, Mr. Thomas.
00:23:33I'm sorry.
00:23:34I'll just give you a hand if it was.
00:23:36Someone...
00:23:37...
00:23:37...
00:23:38I can't say.
00:23:39But...
00:23:41...
00:23:42How many people do you have to do?
00:23:47When did you get to?
00:23:52What was that?
00:24:09It's okay, I'll protect you.
00:24:12It's okay, I'll protect you.
00:24:37Oh, my God, my baby.
00:24:38Song님, 어머, 이 시간에 왜 늘러.
00:24:42건강하고 품종 좋은 애들도 있는데.
00:24:45그리고 초보 집사가 키우시기에는.
00:24:48아니요, 이 아이로 할게요.
00:24:52공부하면서 키우면 되죠.
00:24:55네, 알겠습니다.
00:24:57그러면 오늘 밤에 필요한 물건들은 제가 다 챙겨드릴게요.
00:25:00고양이한테는 화장실이 가장 중요하거든요.
00:25:02Okay, let's go.
00:25:05Okay, let's go.
00:25:16Let's go.
00:25:18Let's go.
00:25:19Let's go.
00:25:25오셨어요?
00:25:27안녕하세요.
00:25:29그래, 잘 있었어?
00:25:31가자.
00:25:33넌 할 수 있어라고 말해 주세요.
00:25:41그럼 우리는 무엇이든 할 수 있지요.
00:25:49조심, 조심.
00:25:50아, 미안, 같이 가.
00:25:52와, 근데 여기 너무 좋은데요?
00:25:56여기 와보셨어요?
00:25:57네, 해 씨랑 종종 옵니다.
00:26:00그렇구나.
00:26:01쌍둥이들도 좋아하네요.
00:26:03네, 여기가 아이들하고 반려동물을 위한 펜션이라 좋아할 겁니다.
00:26:07해 씨랑 오랜만에 오붓하게 시간 보내려는데 일이 커져버렸네요.
00:26:12아니에요.
00:26:13오히려 잘 됐어요.
00:26:15해 씨도 안 외로워 보이고 좋네요.
00:26:18방 하나 더 해 놨으니까 쌍둥이들하고 같이 쓰세요.
00:26:22감사합니다, 변호사님.
00:26:24해 씨, 안 돼!
00:26:26어?
00:26:27야!
00:26:39어?
00:26:47네.
00:26:51없으니 안 brace 아픈
00:26:57날 저도 이렇게 탕후랑을 원합니다.
00:27:05With you I'm safe, no more tears
00:27:10You got me home
00:27:19You got me home
00:27:35What about 쌍둥y's?
00:27:37What's up?
00:27:39Ow boob
00:27:39Come on
00:27:40What's down
00:27:41What's up?
00:27:41Bare aologYN
00:27:41I don't know what the hell he is going to be able to live here at all.
00:27:43It's so hard to understand.
00:27:45Yeah, there are no worries there.
00:27:50I don't know if my parents got away.
00:27:52So far, we'll have a little bit of fun.
00:27:55It's hard to be.
00:28:00He, he's a witching witch.
00:28:02It's not good enough.
00:28:02They're so good.
00:28:06I'm so happy.
00:28:08I can't even find a way to go abroad.
00:28:10I'm so happy to get you.
00:28:13So?
00:28:16I want to know.
00:28:18So, it's okay to get you?
00:28:20It's not an easy thing.
00:28:24It's not easy, but it's a thing.
00:28:27There's no reason for being here.
00:28:29Oh, that's true.
00:28:30I don't know what the police said.
00:28:31I've been on the hook for my whole family, but I've been on the hook for you.
00:28:38But I'll be happy because I'm no longer at work with myself.
00:28:42And my work will be the person who has centered on my own.
00:28:49Yes.
00:28:50Yes.
00:28:51Thank you so much.
00:28:54Thank you so much.
00:28:59But...
00:29:02I mean, I'm not going to be worried about it.
00:29:04It's a lot of money.
00:29:07It's a lot of money.
00:29:10But...
00:29:12neutralized right now.
00:29:14It's probably aarlooch.
00:29:16It's something that makes me nicer.
00:29:18I guess, do I need a contact with you?
00:29:21But, do you know, mit you can still have some
00:29:23details?
00:29:26It's a little different to me, too, because she's cute.
00:29:27She's so cute.
00:29:28You're cute.
00:29:33She's cute.
00:29:35Just a little.
00:29:37There's so much that she's cute and cute.
00:29:39What the fuck is that you have to do?
00:29:51Sorry.
00:29:52Hello.
00:29:52This is Jim Gildoveson.
00:29:53I will sign up for you.
00:29:56Yes.
00:29:59Yes.
00:29:59Yeah, I will.
00:30:11I'm sorry.
00:30:13I'm sorry.
00:30:15It's not a judge.
00:30:18I'm sorry.
00:30:20I'm sorry.
00:30:21Who is it?
00:30:23Yes.
00:30:25Yes.
00:30:26It's a judge.
00:30:33Let's go.
00:30:35Let's go.
00:30:37Let's go.
00:30:43Let's go.
00:30:53Let's go.
00:31:06Let's go.
00:31:08Let's go.
00:31:10Let's go.
00:31:12Let's go.
00:31:13Exactly, let's go.
00:31:15Sure, let's go.
00:31:16Time to go back.
00:31:18It's so hard to get out of my mind, but it's hard to get out of my mind.
00:31:21And if you're hard to get out of my mind, you'll be able to get out of my mind.
00:31:53There you go.
00:32:03There you go.
00:32:05Yes?
00:32:09Who is this?
00:32:11You can't get any of your friends, in your hands.
00:32:12You can't get any of them.
00:32:17You can't get any of them.
00:32:30You can't get any of them.
00:32:33You can't get any of them.
00:32:35You can't get any of them.
00:32:39I think that's what you're doing.
00:32:40The guy is a me.
00:32:41That's the most important thing.
00:32:45I'm not going to lie to you.
00:32:51I'm not going to lie to you.
00:32:53I'm not going to lie to you.
00:32:57I'm going to lie to you.
00:33:07I don't want to lie to you.
00:33:08I know you.
00:33:09Yes.
00:33:10I'm not going to lie to you.
00:33:11위주증권 불안전 판매 소송 때 고조해 드린 적이 있습니다.
00:33:17그때 업무 능력이 꽤 뛰어넘던 걸로 기억해요.
00:33:20Yes.
00:33:22변호사님 평가 덕분에 이유로 일다운 일을 하게 됐었죠.
00:33:27공정하게 저를 인정해 주신 거.
00:33:32변호사님밖에 없었습니다.
00:33:34I mean, I had forgotten that.
00:33:34That's right.
00:33:35Are you all right?
00:33:41That's right.
00:33:43I have so many students at home, but I'm not sure what that means.
00:33:48I have to do that.
00:33:49I'm not sure what the heck is.
00:33:52I have to pay off my own.
00:33:55But I'm not sure what to do.
00:34:00I'm not sure what to do with that.
00:34:01The other one, I'm not sure what to do.
00:34:08I'm not sure what to do with a team to do.
00:34:15It's not that you are involved in the job.
00:34:18You're going to be the job.
00:34:20You're going to be the job.
00:34:21You're going to be the job.
00:34:22If you have a job, we'll be the job.
00:34:27We're going to have a job.
00:34:33But the job of the job, the job, the job, the job.
00:34:40I'm going to make you the job manager for this.
00:34:43I'll make you the tools that you feel like you're doing with this.
00:34:45I'll make you the job make it for you.
00:34:46The court judge, and the two are...
00:34:51I know.
00:34:53I don't have a look at that.
00:34:54I'll take you on what's that?
00:34:57You don't have an idea for him.
00:35:02And he won't go.
00:35:04We have to make sure that we can make a decision.
00:35:09But we have to make a decision.
00:35:12What is it?
00:35:13We will make a decision.
00:35:15We will help you.
00:35:20And we will make a decision.
00:35:31I just want to know what's going on.
00:35:33I don't know what's going on.
00:35:36I don't know what's going on.
00:35:37I'm going to say, what's going on?
00:35:38I'm going to say, what's going on.
00:35:40The rest of the time of the album and the album, you have to go through?
00:35:45Yes.
00:35:46I have to go through.
00:35:48I'd like to be a big deal.
00:35:49So the first was ours.
00:35:51Why did I take it?
00:35:52That's a study season.
00:35:55What are we looking for?
00:35:57Yes.
00:36:09I'm going to go.
00:36:10Yes.
00:36:12Mr. Van Giesem, you've come here.
00:36:14Mr. Van Giesem, you've come here.
00:36:16Mr. Van Giesem, you've come here.
00:36:20What's your deal?
00:36:21You've been waiting for a while.
00:36:21No, you're gonna get off, don't worry.
00:36:23Leave him alone.
00:36:30You'll be in case of a couple.
00:36:30Yes, you're going to get off the phone.
00:36:31If you leave me alone, if you have to come up with the phone, you're going to get off.
00:36:37Let me go.
00:36:41It's what you're doing today.
00:36:43I'm going to be doing this before.
00:36:46I'm going to take a break.
00:36:47I don't know why, but this is a software code that is created in the future.
00:36:50But the software code is created and the logic is actually in the future.
00:36:59And the software code is created in the future.
00:37:05That's what we've been doing for you.
00:37:08We have no idea what the technology is.
00:37:10We have no idea what the technology is.
00:37:13We have no idea what the technology is.
00:37:18Where is the technology?
00:37:215.13.
00:37:22I'm sorry, let's go.
00:37:22Okay, let's go.
00:37:52What do you think about it?
00:37:52What do you think about it?
00:37:52What do you think about it?
00:37:54Bluestone is a business owner's management company.
00:37:58It's a business owner's management company.
00:38:00You need to deal with it.
00:38:02But, the chairman, you're here to come.
00:38:05I'm going to go.
00:38:06You're going to go to a lot of people.
00:38:08I'll get back to you.
00:38:09The chairman.
00:38:19Okay.
00:38:23Okay.
00:38:25Okay.
00:39:03No.
00:39:04Hey, 아빠.
00:39:05Embrary 연락이 안 되네?
00:39:06혹시 엄마, 아빠한테 갔어요?
00:39:08아니.
00:39:09안 그래도 나도 연락이 안 돼서 너한테 집에 가보라고 막 연락하던 참이었어.
00:39:14What?
00:39:15I don't know how to get started.
00:39:16I think you're going to get told so.
00:39:20I'm going to go home.
00:39:36Mom!
00:39:44Mom!
00:39:51Mom!
00:39:53What's wrong?
00:39:54What's wrong?
00:39:57Yomi...
00:40:00Yomi...
00:40:04Yomi...
00:40:05Yomi...
00:40:10완전 식겁했다니까.
00:40:12엄마 그렇게 우시는 거 처음 봐.
00:40:15아니, 그 아끼기는 왜 아픈 건데?
00:40:17예방접종 부작용이래?
00:40:19아니, 그럼 병원을 가야지.
00:40:21엄마가 안 갔겠어.
00:40:23응급실에서 항생제 받고 지금 좀 나아지고 있나봐.
00:40:27옆에서 그냥 애처롭게 쳐다보면서 그렇게 우시더라고.
00:40:32알았어, 금방 갈게.
00:40:34응.
00:40:35빨리 와.
00:40:46엄마.
00:40:48지은이 온대.
00:40:51왜 늦었는데.
00:40:54지은이 본가에서 고양이 6마리 키우잖아.
00:40:57완전 전문 집사지 뭐.
00:40:59그래?
00:41:01밥은.
00:41:04됐어, 생각 없어.
00:41:07잠도 못 잤지?
00:41:09얼굴이 말이 아니네.
00:41:11내가 밥 차릴게.
00:41:14아니야.
00:41:16좀 이따 아기 밥 먹여야 돼.
00:41:19부작용으로 입맛이 없어서 밥을 안 먹어.
00:41:24두 시간마다 억지로 먹이고 있어.
00:41:27약도 먹여야 되고.
00:41:28내가 할게.
00:41:30엄마 밥도 차리고.
00:41:40엄마, 밥도 차리고.
00:41:43엄마, 밥 먹어.
00:41:45엄마.
00:41:47엄마.
00:41:50엄마.
00:41:56엄마.
00:42:00엄마.
00:42:17엄마.
00:42:19엄마.
00:42:21엄마.
00:42:23밥갱이 돌보느라 몇일 잠도 못 주무셨구먼.
00:42:25악갱이는.
00:42:26침대에 숨숨 집에.
00:42:28밥이랑 양 먹여야 돼.
00:42:30내가 손 씻고 할게.
00:42:35고마워.
00:42:57I don't know.
00:43:06I don't know if he's a good friend.
00:43:09But I think he's a good friend.
00:43:11He can't say a couple of times.
00:43:13He can't say a couple more questions.
00:43:15He said, he's a good friend.
00:43:17He said, is he going to sell his own.
00:43:20He'll do it.
00:43:22But he'll give me the answer.
00:43:24It's a little bit better.
00:43:26I can't imagine.
00:43:29He said...
00:43:30I'm going to call him a blue stone.
00:43:34Why?
00:43:35The high-nick core is because of the NPU-based technology.
00:43:40It's a software code.
00:43:45And the logic is not used to be used to be used in the software.
00:43:50What's that?
00:43:52High-nick core is not used to be used to be used in the software.
00:43:55No, it's not.
00:43:57I guess it doesn't happen.
00:43:58Bluestone is the same thing that I got.
00:44:01But we want to keep it in order to keep it in order to keep it in order to keep
00:44:05it.
00:44:06But it's a good thing to keep it in order to keep it in order to keep it in order.
00:44:09What?
00:44:10It's just everything here.
00:44:13Everything here is.
00:44:17And I'm just going to get it because I don't know how great it is.
00:44:22I'm going to go back to you later.
00:44:23Oh, 2023 3월 21일 FPGA 개발 보드 구입,
00:44:28부가세 포함 880만 원.
00:44:294월 12일 HBM3 메모리 모델 구입,
00:44:32부가세 포함 1,320만 원.
00:44:46회사 찾을 수 있겠네요.
00:44:50정말요?
00:44:50네.
00:44:52우선 자산운용사부터 만나봐야겠어요.
00:44:56균열이 생길 수도 있겠는데요.
00:45:09아기야.
00:45:13아기 지은이가 보고 있어요.
00:45:16그래.
00:45:18더 쉬어.
00:45:20지은이 완전 전문가라니까.
00:45:22아기 약도 잘 먹였고 밥도 잘 먹였으니까.
00:45:25침대에서 푹 쉬어요.
00:45:31얼른.
00:45:37지금 기운 좀 차렸는지 지은이랑 사냥놀이 중이야.
00:45:41안심하고 푹 자.
00:46:00갑자기 고양이 키울 생각은 어떻게 했대?
00:46:03이 아빠가 척척한데 키워보라고.
00:46:10내가 키우자고 할 땐 그렇게 싫다더니.
00:46:14여전히 키울 자신 없어서 안 키우려고 했는데.
00:46:18우리 너한테 갔다.
00:46:21체리를 봤어.
00:46:23근데 효주 생각나더라.
00:46:27언니?
00:46:31체리 못 들어.
00:46:34양도 못하고.
00:46:38진짜?
00:46:46내 자리 있는 애를 데려다가.
00:46:49난 역시 안 돼.
00:46:52엄마 자격도 없고.
00:46:55키워면 된 영광이야.
00:47:02그런 말이 어딨어.
00:47:09예방접종 부작용 종종 있어요.
00:47:12그게 뭐 다 엄마 탓인가.
00:47:23효주 어릴 때 종종 다쳤어.
00:47:27얘기가 안 들려서 그런지 여기저기 다치는데.
00:47:32잘 울지도 않아.
00:47:36분명 목은 이상 없어서 소리낼 줄 아는데.
00:47:43언젠가부터 내가 강박이 생겼어.
00:47:46효주가 눈앞에 안 보이면 불안하고.
00:47:54그래서 아주 종일 지켜보고 따라다녔어.
00:48:01지금 생각해 본 과잉 뭐였지.
00:48:05그래서 그런지 효주 발달이 좀 느렸지.
00:48:10그랬어?
00:48:15그러다 그 사건이 터진 거야.
00:48:19무슨 사건?
00:48:21우리한테 무슨 사건이 일어났었어?
00:48:27아니.
00:48:30효주 말고 너한테.
00:48:32내가 효주한테 매달려 있는 동안.
00:48:35혀민이 너한테 거의 방치되다시피였어.
00:48:40내 몸은 하나니까.
00:48:47생각나?
00:48:48나 그때 계단에서 굴렀잖아.
00:48:59어렴풋이 오른팔이랑 왼쪽 다리랑 뭐 부러졌던 것 같기도 하고.
00:49:06정말 엉망진창이었어.
00:49:11효주는 효주대로 나 때문에 발달 느려진 것 같고.
00:49:15혀민이 너는 방치돼서 다치게 나고.
00:49:20정말 잘하는 게 하나도 없어, 나라 사람.
00:49:27그런 말이 어딨어.
00:49:33그래서 언니 이모한테 입양 보낸 거야?
00:49:43바로 결심한 건 아니고.
00:49:56나...
00:50:00네 이모한테 상처 참 많이 줬다.
00:50:04어떻게?
00:50:05결혼하겠다고 형부를 데려왔는데.
00:50:10천천적 청각 장애인이더라고.
00:50:14그때는 그게 왜 그렇게 화가 나든지.
00:50:17이모한테 모진 말 정말 많이 했어.
00:50:21그렇게 애기 갖길 원하는 사람한테.
00:50:25아이 갖지 마라.
00:50:28듣지도 못하려 나서 뭐하니.
00:50:32못됐다.
00:50:33그러게.
00:50:37근데...
00:50:39내 말이 씨가 된 걸까?
00:50:43네 이모 정말 불임이었어.
00:50:47효주 보는데...
00:50:53언니한테 못됐게 한 벌.
00:50:59내가 안 받고 효주가 맞나 싶어서.
00:51:07갑자기 사과하겠다는 생각이 들어서.
00:51:11언니한테 전화를 했는데 언니가 바로 와줬어.
00:51:14그래도 한 번 안 키워본 사람이 어쩜 그렇게 효주 마음을 딱딱 알아채든지.
00:51:22덜 못 표정하는 효주가.
00:51:27웃더라.
00:51:28그것도 소리내서.
00:51:32내가 그때까지 효주 목소리를 들어본 적이 있나 싶더라고.
00:51:41효주도 효주지만 효민이 널 방치해둔 게 너무 미안했지.
00:51:47너도 엄마 손이 절실하네.
00:51:50너도 엄마 손이 절실하나 간대.
00:51:51난 그때까지 네가 영재인 줄도 몰랐어.
00:51:56착한 건 읽어준 적 없으니까.
00:51:59착한 건 읽어준 적 없는데 한 그루로 혼자 깨우쳤더라고.
00:52:12대단한 딸이었네.
00:52:18지금도 그렇지.
00:52:23응.
00:52:27나 안 고파?
00:52:31약간?
00:52:32오늘 먹을까?
00:52:36우리 앞에 놓았어.
00:52:44그러니까.
00:52:47내게 먹을까?
00:52:59좋게 좋게 가시죠.
00:53:01우리 의뢰인은 소송까지는 원치 않습니다.
00:53:04소송 좋아하는 사람이 어디 있습니까?
00:53:06최후의 수단으로 하는 거죠.
00:53:09해시 생각도 하셔야죠.
00:53:10해시 생각이요?
00:53:11해시를 생각하니까 이러는 겁니다.
00:53:13해시에게 우리 의뢰인은 아버지와 같은 존재입니다.
00:53:16아버지 없이 머나먼 타국으로 와서 어떻게 해시가 행복해질 수 있겠습니까?
00:53:21잠.
00:53:22아버지가.
00:53:23감정은 배제하고 법적으로만 얘기합시다.
00:53:25법적으로 해시는 합의서에 따라 의뢰인과 피청구인의 공동 소유로 명시된 재산이며 주중과 주말 관리권도 명확히 설정되어 있습니다.
00:53:34피청구인의 국외 반출소는 명백한 계약 위반이며 의뢰인의 주말 관리권을 심각히 침해하는 행위입니다.
00:53:40만약 합의가 이루어지지 않으면 법원에 가처분 신청을 제기해서 해시의 출국 금지 조치를 즉시 취하겠습니다.
00:53:49윤석훈 누나랑 잠깐 얘기 좀 해.
00:53:51안 됩니다!
00:53:52본 가처분 신청의 피 신청인은 서련하 씨입니다.
00:53:55이혼 합의서 당사자도 우리 의뢰인과 서련하시고요.
00:53:58그런데 앞에 계신 그...
00:54:02정원주.
00:54:02정원주 씨는...
00:54:03정원주.
00:54:05정원주 씨는 본 건과 완전히 무관한 제3자이십니다.
00:54:10제3자가 어떠한 발언권이 있어서 우리 의뢰인과 할 말이 있었다는 거죠?
00:54:14정...
00:54:15하시고 싶은 말씀이 있었다면 변호사를 통해서 해 주시면 좋겠네요.
00:54:32정원주 씨.
00:54:36해 씨 데리러 가세요?
00:54:38네.
00:54:39여기요.
00:54:40해 씨 물건 좀 샀어요.
00:54:42지난주에 육아하시느라 고생하셨잖아요.
00:54:44음, 안 그래도 되는데.
00:54:45사실 엄마가 아기 고양이를 입양해서 애들 물건 사러 패션 갔다가 겸사겸사 샀어요.
00:54:52아...
00:54:52어머니가 집사가 되셨군요.
00:54:54네.
00:54:55뭐가 많네요?
00:54:57어...
00:54:57간식이랑 목걸이에요.
00:54:59해 씨 목걸이 없는 것 같아서.
00:55:01아...
00:55:01해 씨가 목걸이 하는 걸 싫어해서.
00:55:03아...
00:55:04이건 그냥 목걸이 아니고 GPS 기능이 있어서 위치축도 가능하고 다른 스마트한 기능도 있어요.
00:55:11아마 작아서 해 씨가 불편해하지는 않을 거예요.
00:55:13아...
00:55:14정말요?
00:55:15음...
00:55:16좋아 보이네요.
00:55:17괜찮으시면 제가 직접 줘도 될까요?
00:55:20해 씨 보고 싶어서요.
00:55:22조금만 바로 갈게요.
00:55:24응.
00:55:24그렇게 하세요.
00:55:37아...
00:55:38해 씨 목걸이랑 휴대폰 앱이랑 연동해 드릴게요.
00:55:41휴대폰 주세요.
00:55:42아, 내가 할게요.
00:55:43제가 이것저것 설명 듣고 와서 제가 잘 알아요.
00:55:47휴대폰 주세요.
00:55:49그래요.
00:55:54그럼...
00:55:59안녕하세요.
00:56:00안녕하세요.
00:56:02저 해 씨 보호자 윤석훈 씨 사촌 노고생인데요.
00:56:05해 씨 데리러 왔습니다.
00:56:06아...
00:56:07조금 일찍 오셨네요?
00:56:08네.
00:56:09아...
00:56:10근데 저희가 보호자 확인돼야...
00:56:12제가 바로 형한테 전화를 한번 해 볼게요.
00:56:17아...
00:56:17근데...
00:56:18재판이 있다고는 했는데...
00:56:21아...
00:56:21아닙니다.
00:56:21자...
00:56:23잠시만요.
00:56:29아...
00:56:30아...
00:56:30지금 그게 무슨 소리입니까?
00:56:31아니...
00:56:32그분이 사촌동생이라고...
00:56:46불니깍 오셨네요.
00:56:51아...
00:56:52운이 남을 마셨는데...
00:56:54아이...
00:56:56여전ca님...
00:56:57여기 어디게요...
00:57:03I'm sorry.
00:57:06I'm sorry.
00:57:10I'm sorry.
00:57:11Why are you so sad?
00:57:12If you have any changes,
00:57:13you can find me here.
00:57:15I'll see you.
00:57:17Please...
00:57:18...
00:57:19...
00:57:20...
00:57:20...
00:57:21...
00:57:21...
00:57:32...
00:57:33...
00:57:33...
00:57:33...
00:57:34...
00:57:36...
00:57:39...
00:57:40...
00:57:41...
00:57:51...
00:57:52...
00:57:53...
00:57:54변호사님.
00:57:55변호사님, 정신 차리세요.
00:57:58회씨 찾으러 가야죠.
00:58:07I'm sorry.
00:58:08I'm sorry.
00:58:08I have to go ahead and get back.
00:58:11I have to go ahead.
00:58:13We're going to go ahead and get back to my car.
00:58:16Do you know what I mean?
00:58:18I can't wait.
00:58:28I can't wait.
00:58:31Here, where is the right place?
00:58:33Yes.
00:58:36It's not.
00:58:37It's not.
00:58:39It's not.
00:58:40It's not.
00:58:45Let's go.
00:59:08Well...
00:59:13I'm going to go to the other side of the room.
00:59:15I'm going to go.
00:59:16I'm going to go.
00:59:18I'm going to go with a couple of minutes.
00:59:24I'm going to go.
00:59:29What's up?
00:59:31I'm going to go ahead.
00:59:32I'm going to go ahead and we'll go ahead and have you.
00:59:35I'm going to go ahead with him.
00:59:38How many guys have you?
00:59:40I'm a very good guy.
00:59:42I'm going to go ahead and go ahead and get it.
00:59:48And though I'm a person, it's just such a person that's been so good.
00:59:52And because of that, it's just a way to go ahead and get him out.
00:59:54I don't think it's all right.
00:59:57It's not that I'm not going to go wrong.
00:59:57It's not going to go wrong.
01:00:00No, I'm not going to go wrong.
01:00:04I'm sorry.
01:00:05I'm sorry for that.
01:00:08I'm not going to go wrong.
01:00:15I'm sorry, but don't worry, I will.
01:00:16I will...
01:00:18I will go back to the phone, right?
01:00:23I will.
01:00:25I will show you for a full time.
01:00:26It's been a wonderful time.
01:00:27I feel like I couldn't believe in the case of it.
01:00:31So then I'll get it all up.
01:00:41I'll get it all up.
01:00:49Fine.
01:00:49I'm sorry, I'm sorry.
01:00:51I don't know what to do.
01:00:52I'm sorry.
01:00:55I'm sorry.
01:00:56But, if we don't have any advice, it's hard to get out.
01:01:00If we don't have any advice, we'll be happy.
01:01:06Right?
01:01:20He's not going to be able to watch your work.
01:01:21I'm so happy.
01:01:23I'm so happy to meet you.
01:01:27I'm so happy to see you soon.
01:01:35Good job, sir.
01:01:38I'm so happy to meet you soon.
01:01:39Yes.
01:01:39I'm happy to meet you.
01:01:40You will know how you can be a game of 14.
01:01:42You can't be a game of 15.
01:01:44You can't be a game of 15.
01:01:46I'm not sure what you're saying.
01:01:48I'm not sure what you're saying.
01:01:58But you're so sad that you're so sad.
01:02:00Not that you're not.
01:02:02I'm not sure what you're saying.
01:02:05I'm not sure what you're saying.
01:02:16I'm sorry.
01:02:32Please do that.
01:02:33잘 부탁드려요.
01:02:35OK, 변호사님.
01:02:41애씨, 잘 오세요.
01:02:43우리 또 놀자.
01:02:44안녕.
01:02:45No, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:16No, no, no.
01:03:45내가 뭐 관리로 치유가 가능하지만 일단은 심리적 안정이 가장 중요합니다.
01:03:55무슨 얘기.
01:03:57너 진짜 뭐하는 새끼냐, 어?
01:03:59목소리 낮춰.
01:04:01안정 취하라는 얘기 못 들었어?
01:04:07해시 내가 데리고 갈게.
01:04:10어?
01:04:14그래.
01:04:20야, 윤석훈.
01:04:21너 나랑 잠깐 얘기 좀 해.
01:04:22제가 나설 자리는 아니지만 나중에 하시죠.
01:04:26윤 변호사님, 오늘 많이 힘드셨어요.
01:04:30어?
01:04:34어?
01:04:47I'll go.
01:04:48I'll go.
01:04:49Hey.
01:04:50Hey.
01:04:50Hi.
01:04:51.
01:04:51.
01:04:51.
01:04:51.
01:04:51.
01:05:00.
01:05:00.
01:05:01.
01:05:01.
01:05:01.
01:05:01.
01:05:25Okay.
01:05:26You're welcome.
01:05:29I'm here.
01:05:44You're welcome.
01:05:45I'm here.
01:05:46I'm here.
01:05:46I'm going to go to the CCTV station.
01:05:48I'm here.
01:05:50This is where the CCTV station is.
01:05:50What are you doing here?
01:06:12What is that?
01:06:13It's a victim of a victim.
01:06:15There is a victim of a victim.
01:06:17There is a victim of a victim.
01:06:18There is a victim of a victim.
01:06:20It's an animal that likes you.
01:06:24It's a victim of a victim.
01:06:26You know, I'm a victim of a victim.
01:06:28You can easily kill your daughter.
01:06:28You don't have a victim of a victim.
01:06:30You're a victim of a victim.
01:06:32That bitch is a victim of a victim.
01:06:33How about a victim?
01:06:36Let's have a crush on it.
01:06:37I'm going to eat you.
01:06:44That bitch is a victim.
01:06:52I'm a baby.
01:06:53I'm a baby.
01:06:54Daddy, I'm a baby.
01:06:56What happened?
01:07:05I'm a baby.
01:07:07You're a baby.
01:07:09I'm a baby.
01:07:11You look out...
01:07:14I am not a kid, but I didn't know it.
01:07:15You dumbass.
01:07:24You're the same guy.
01:07:36We're going to go back to the hotel, but we're going to be able to get a good job.
01:07:41Get a good job!
01:07:54I'm going to go to the hotel.
01:07:58I'm going to go to the hotel.
01:08:02There's no way to go.
01:08:07That person...
01:08:09...
01:08:10...
01:08:10He?
01:08:19He...
01:08:20He...
01:08:21He...
01:08:21He...
01:08:21He...
01:08:45It's okay.
01:08:46I'll be right back.
01:08:48I'll be right back.
01:08:51It's okay.
01:08:53Let's go.
01:08:53I got a lot of time.
01:08:54I'll have to go.
01:08:59We're going to go.
01:09:05I'll go.
01:09:08I'm going to go.
01:09:08I'm going to go.
01:09:12I'm going to go.
01:09:18Then he's going to go.
01:09:20How can I get it?
01:09:21That's what you need to make sure you leave.
01:09:21I'm sorry.
01:09:22We're going to wait for you to get you there, too.
01:09:26But what can I do now?
01:09:31Why do you leave it?
01:09:33Why don't you leave it to me?
01:09:35Yes.
01:09:36Why don't you leave it?
01:09:37I can't go.
01:09:37I don't need to leave it anymore?
01:09:38But she's not...
01:09:40That means you leave it to me.
01:09:43What's that?
01:09:45You're not only about it.
01:09:46That's not my fault.
01:09:46No one has to leave it on me.
01:09:49No one can't take care of me.
01:09:50What about you, what do you mean?
01:09:50First, you're going to need a new house.
01:09:55I'm not going to leave you alone.
01:10:01I'm not going to leave you alone.
01:10:03I was there, and I was going to leave you alone.
01:10:13You're so bad.
01:10:14That's what I would say.
01:10:16I'm like, am I wrong?
01:10:19I'm wrong.
01:10:22I'm wrong.
01:10:26I'm wrong.
01:10:28I'm wrong.
01:10:29I'm wrong.
01:10:29I'm wrong.
01:10:32I'm wrong?
01:10:34I'm wrong.
01:10:38It's a bad thing.
01:10:40It's not good for him.
01:10:42You can't be a bad thing.
01:10:46You can't be a bad thing.
01:10:46We're all together.
01:10:47But, when you're born, you're a happy man.
01:10:52You're happy?
01:10:57We had to tell you.
01:10:58You're not gonna be a bad thing.
01:11:05I've never felt better after that.
01:11:05I don't know what you had to do with a certain kind of thing.
01:11:09That's why I had to think about it.
01:11:14I was not a tough one at all.
01:11:17I know what to do with you guys.
01:11:20I don't know what to do with you guys.
01:11:27I'm not a problem.
01:11:28You're not a problem.
01:11:30I'm not a problem.
01:11:33TV에 육아 프로라도 나오면 의도적으로 피하고, 아이 있는 자리도 피하고, 잠자리도.
01:11:41그거는 너 위해서, 너 배려해서 너 회복할 시간을 준 거잖아.
01:11:51아니, 아니 너무 답답하고 숨막혔어.
01:12:02어떤 의도였던 우리 관계는 그렇게 방치됐고 권태로 이어진 거야.
01:12:13난 아니었어.
01:12:26지금 이 얘기를 우리가 이렇게 하고 있다는 게 차라리 얘기하지 말지.
01:12:37너는...
01:12:40나 진짜...
01:12:42아마도 그때, 어 그때마다 내 마음을 속상하기도 해.
01:12:53미안하다 하고 나면 고쳐질지 몰라 잘해보려고 했었던 말버릇만 난 아무것도 없이 널 사랑하는 일은 버겁기만 해.
01:13:19아마도...
01:13:23아마도...
01:13:24내 마음을 속상하려고 했었을때...
01:13:42아마도...
01:14:01I don't know what this is.
01:14:03I don't know what this is.
01:14:05I don't know what this is.
01:14:06So, I'm kidding.
01:14:06I was like, go back to that.
01:14:07I'm like, I don't care if I go.
01:14:12I'm sorry.
01:14:15No.
01:14:20In...
01:14:21In...
01:14:21In 변호사님.
01:14:22I'm sorry.
01:14:25What?
01:14:26What's wrong with your wife?
01:14:42Your husband...
01:14:49What's wrong with your wife?
01:14:51Oh, it's so painful.
01:14:55Maybe there's a lot of people in the area.
01:14:57There's a lot of people in the area.
01:14:58There's a lot of people in the area.
01:15:11I can't wait.
01:15:16I can't wait.
01:15:38I love you.
01:16:13I don't want to live in love with my whole world.
01:16:25I don't want to live in love with my whole family.
01:16:28This is a contract.
01:16:29What kind of contract?
01:16:30It's a contract to live without a child.
01:16:33It's the case of your own property.
01:16:35It's the contract, it's the contract.
01:16:36Just tell me.
01:16:37What's the contract?
01:16:38No?
01:16:38Yes?
01:16:39You're not doing this anymore.
01:16:41What is it?
01:16:41You're not doing it.
01:16:42You need to be able to get to your own property?
01:16:46You need to be able to get your own property.
01:16:47Why do you feel like this?
01:16:48What's that?
01:16:49What's that?
01:16:50What's that?
01:16:50I just want to date you.
Comments