- há 8 horas
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00:25Transcrição e Legendas Pedro Ribeiro Carta
00:00:31Transcrição e Legendas Pedro Ribeiro Carta
00:01:00Eu só queria pegar uma lembrancinha.
00:01:03Olha.
00:01:06Para minha melhor amiga, todos assinaram.
00:01:09Meu Deus, Jenny, eu te adoro.
00:01:12E eu peguei uma coisinha para mim também.
00:01:14Olha só.
00:01:16Espera um pouquinho.
00:01:18Como conseguiu entrar no camarim?
00:01:20Eu tenho os meus meios.
00:01:22É mesmo?
00:01:23Sim.
00:01:26Adivinha, eu falei a seu respeito para eles.
00:01:28Te acharam uma gata.
00:01:29Mostrei as fotos.
00:01:30Sua mentirosa.
00:01:30Eu juro por Deus, porque é mentiria.
00:01:32Ah, tá legal.
00:01:34Obrigada.
00:01:35Valeu.
00:01:35Obrigada.
00:01:40Esse é o único motivo, então?
00:01:42É, sim.
00:01:42Ah, sabe?
00:01:43Eu estava pensando em fazer uma transferência em Los Angeles e fazer check-out em Tóquio,
00:01:47Tailândia.
00:01:47Não, é uma loucura lá.
00:01:48Tem muita gente.
00:01:49Paula, é melhor do que passar um dia em Los Angeles.
00:01:51Vamos.
00:01:52Mas meu noivo está em Nashville.
00:01:54Nunca é tarde demais para escapar.
00:01:56Ah, que legal.
00:01:57Belo conselho da minha dama de honra.
00:02:02Quem está atrás de você agora?
00:02:04Ah, o cara mais importante da minha vida, meu pai.
00:02:07Ele disse que eu devia fazer um curso de aviação.
00:02:09É?
00:02:10Uhum.
00:02:12Já consegui o emprego dos meus sonhos.
00:02:15Pilotar uma dessas coisas é responsabilidade demais.
00:02:27A Trans Sky Air...
00:02:28Chega lá.
00:02:30Agora vai dormir.
00:02:36Garotas, tem café?
00:02:38Claro.
00:02:40Você está bem, Wilson?
00:02:41Congestão nasal.
00:02:43É um surto.
00:02:45Aqui está.
00:02:47Obrigada.
00:02:49Acho que peguei do meu cachorro.
00:02:51Todos os cães do bairro estão doentes.
00:02:54Andam de um lado para o outro, agindo estranho.
00:02:57Tempestades no sul e sudeste.
00:02:58O grupo da igreja cancelou.
00:02:59Então, estamos quase vazios.
00:03:01Há quanto tempo trabalha nos corredores, Jenny?
00:03:03Há quase um ano, comandante.
00:03:05Já devia saber.
00:03:09Sinto muito, senhor.
00:03:12Estamos esperando uma comissária para acompanhar uma adolescente.
00:03:15Ela é tão ingênua.
00:03:16Eu soube que o show foi ótimo.
00:03:17Pedra, papel, tesoura.
00:03:18Jura?
00:03:24Que pena.
00:03:27Jenny, este é o George.
00:03:28George, esta é a Jenny.
00:03:30Oi, George.
00:03:31Como vai?
00:03:35Agora ele é todo seu.
00:03:38Pode me acompanhar?
00:03:41Tá legal.
00:03:42Algumas informações.
00:03:44Agora você...
00:03:45É minha responsabilidade.
00:03:46Conheço as regras.
00:03:48Tá certo.
00:03:49O pulso, por favor.
00:03:51Eu faço 13 no mês que vem.
00:03:53As companhias aéreas não me fazem usar isso.
00:03:55Esta aqui faz.
00:03:56Sinto muito.
00:03:57Eu sei me virar sozinha.
00:04:00Tá bom.
00:04:00Menos trabalho para mim.
00:04:03Controle.
00:04:04Confere.
00:04:04Posição de lançamento.
00:04:05Confere.
00:04:06Combustível.
00:04:0815 mil quilos.
00:04:12Vamos cuidar muito bem do senhor, doutor Kingston.
00:04:16Me ajuda, Jenny.
00:04:17Tá.
00:04:18É só nos ajudar, doutor.
00:04:20Isso, assim.
00:04:21Ótimo.
00:04:22Cuidado com a cabeça.
00:04:23Prontinho.
00:04:23Muito bom, obrigada.
00:04:24De nada.
00:04:26O doutor ouve bem, sabe?
00:04:27Ele só não consegue falar.
00:04:29Ninguém com Parkinson se movimenta bem.
00:04:31Pra onde vocês vão?
00:04:32Uma hora depois de Kansas.
00:04:33A filha dele acabou de ter uma menininha.
00:04:37acionar o PF.
00:04:38Tá bom, Wills.
00:04:39E acionar o PF.
00:04:46Boa noite.
00:04:47Bem-vindo.
00:04:47Eu achei que o voo estaria cheio.
00:04:49A parte de trás do avião está bem vazia, senhor.
00:04:52Muito obrigado, moça.
00:04:54Eu agradeço mesmo.
00:04:57Bem-vindo a bordo.
00:04:59Boa noite.
00:05:00Ei, o que eu preciso pra conseguir uma cerveja aqui, hein?
00:05:04Nós já avisamos.
00:05:05Entendido.
00:05:061-4-5-2.
00:05:08Vista 12-0.
00:05:10Liberado.
00:05:11Entendido.
00:05:12Desculpa.
00:05:13Você está bem?
00:05:15É...
00:05:15Você está meio...
00:05:17Bem-vindo a bordo.
00:05:21Ah, adorei suas unhas.
00:05:23Ah, obrigada.
00:05:24Dá um ar mais alegre.
00:05:25É.
00:05:26Ah, caramba.
00:05:29Posso ajudar?
00:05:30Ah, não.
00:05:30Obrigado.
00:05:31Eu acho que eu consigo.
00:05:31O que tem aí dentro?
00:05:32Hamsters.
00:05:33Ah.
00:05:34Se acontecer alguma coisa com eles, minha classe me come vivo.
00:05:36Ah, classe difícil.
00:05:37Diagem da infância.
00:05:38Olha, tem um compartimento aqui no fundo que eu acho que é maior.
00:05:40Ah, não, é...
00:05:42Tá, isso não vai dar certo.
00:05:44Eu estou mais conseguindo.
00:05:45Vai ter que despachar.
00:05:45Calma aí, calma, calma.
00:05:47Obrigado.
00:05:49Ai.
00:05:50Será que vão sobreviver lá embaixo?
00:05:52É pressurizado, quer dizer.
00:05:54Eu não entendo de Hamsters, mas...
00:05:56Bom, deixa eu te dar isto aqui.
00:05:58Tá bom.
00:05:59Oh, obrigado.
00:06:01Não, peguei.
00:06:02Ah, tem uma informação importante.
00:06:04Qual é?
00:06:06Vale um dólar cada.
00:06:09Tá bom.
00:06:17Nossa, o cara com que você estava falando é um gato.
00:06:20Ah, ainda dá suas olhadas.
00:06:23Eu estou noiva, não morta.
00:06:25Entendido, doutor.
00:06:26Estamos aguardando.
00:06:31Tom, meu amigo.
00:06:32Estamos no voo noturno.
00:06:33Deixa eu limpar isso aqui.
00:06:34É, bem aqui.
00:06:35Assim, isso.
00:06:36Ela está bem.
00:06:37Melhor.
00:06:38Assim.
00:06:38Eu vou falar bem.
00:06:40Estamos no avião agora.
00:06:42Aham.
00:06:44Amor, desliga.
00:06:45Não vejo a hora.
00:06:47Boa noite a todos.
00:06:49Bem-vindos a bordo da Trans-Sky Air Voo 318 com escala em Kansas City e destino final em Nashville.
00:06:56Caso algum passageiro tenha necessidade de usar um meio de transporte especial, procure a comissária de seu voo.
00:07:02Desculpa.
00:07:03Agradecemos terem escolhido a trans-Sky Air.
00:07:05Desculpa aí.
00:07:06Para tornar o voo de vocês mais agradável, não hesitem em nos procurar.
00:07:09Obrigada.
00:07:12Dove de Los Angeles, TS-318 decolando.
00:07:16TS-318 decolagem autorizada.
00:07:21Por favor, queiram prestar total atenção a Jenny enquanto ela demonstra as normas de segurança deste avião.
00:07:28Para apertar o cinto de segurança, insira a fivela de metal e ajuste a faixa para que fique bem presa
00:07:33ao colo.
00:07:34Para soltar o cinto, basta apertar a parte de cima da fivela e puxar.
00:07:39Tribulação em seus lugares para decorragem.
00:07:40Cintos de segurança?
00:07:43Senhor, eu preciso que use o extensor do cinto.
00:07:45Tudo bem.
00:07:47Pode ser.
00:07:48Obrigada.
00:07:58Jenny, álcool gel?
00:08:02Obrigada.
00:08:33S318, manter altitude e velocidade.
00:08:36Tá cansada?
00:08:37Eu tô tranquila.
00:08:40Olha só.
00:08:41Você está bem?
00:08:43Tô, tô bem sim.
00:08:44Quer alguma coisa?
00:08:45Eu não, mas ele quer.
00:08:46Quer alguma coisa?
00:08:50Só quero que seja um bom pai.
00:08:51Eu vou ser seu papaizinho.
00:08:53Entendido, 318.
00:08:54Manter altitude de cruzeiro, Willsy.
00:09:08Senhoras e senhores, o capitão desligou o sinal do cinto de segurança e agora vocês já podem andar pela cabine.
00:09:15Por enquanto, vocês podem usar qualquer um dos aparelhos eletrônicos autorizados.
00:09:18Gostaríamos de informar que temos serviço Wi-Fi disponível.
00:09:23Então, você costuma viajar sozinho?
00:09:25Da casa da minha mãe até a do meu pai.
00:09:27Ah, e quem vai te pegar de manhã?
00:09:30James, minha mãe drasta.
00:09:32O que é mãe drasta?
00:09:34Má drasta.
00:09:36Ela tem sua idade.
00:09:38Hum, entendi.
00:09:40Então, isso é chato.
00:09:58Nervosa por voar?
00:09:59Eu tô voando há 19 horas.
00:10:01Ah, voo internacional.
00:10:03É.
00:10:04Eu não vejo meu marido há um ano.
00:10:06Mas agora eu vou ficar mais em casa.
00:10:08Então, ele é um homem de sorte.
00:10:11Você deve estar me confundindo com alguém que não dá a mínima.
00:10:14Entendeu bem?
00:10:15Neil, senta-me, senhor.
00:10:15Estamos voando.
00:10:16Então, tem que desligar agora.
00:10:18Nós vamos pousar logo cedo.
00:10:18É contra as regras da Agência Federal de Aviação usar qualquer celular.
00:10:21Está comprometendo a nossa segurança.
00:10:23Quem você pensa que é, tá louco?
00:10:24Tudo bem, tudo bem, tudo bem.
00:10:25Escuta, se você continuar a usar o celular, vamos prendê-lo quando pousarmos.
00:10:28Combinado?
00:10:29Neil, você ouviu isso?
00:10:30Me dá meu celular.
00:10:30Ou chamaremos a polícia, tá bom?
00:10:32Idiota.
00:10:33Muito bem.
00:10:34Você é um trouxa.
00:10:36Neil, eu não estou fazendo o seu trabalho, estou...
00:10:39Olha, me desculpa.
00:10:41Tá, eu fiz uma besteira, mas tem muita gente que não tem a menor consideração.
00:10:45Exatamente.
00:10:45Então, não iria querer estar no meu lugar.
00:10:47Isso não te faz pensar na sobrevivência da Azulana?
00:10:49Tento não pensar muito nas coisas.
00:10:51Eu sinto muito, eu vou ficar quieta.
00:10:57Então, tem uma solução?
00:11:01É, eu tenho, sabe?
00:11:02Alguns de nós se importam e tentam mudar.
00:11:05É nossa responsabilidade.
00:11:08Acho que tenho responsabilidades suficientes para o momento.
00:11:12Obrigada.
00:11:13Obrigada.
00:11:14É, dá pra ver.
00:11:16É.
00:11:18Olha, me desculpa pelo sermão, é que eu estou terminando a minha tese, tá duro.
00:11:24Eu vivo incomodando estranhos, criancinhas, belas comissárias de bordo.
00:11:30Não é incômodo.
00:11:31É interessante.
00:11:35Harry.
00:11:36Ah, Jenny.
00:11:38É um prazer te conhecer, Jenny.
00:11:44Ah, senhora, precisa colocar seu gato de volta na bolsa.
00:11:47Eu não sei como ele saiu.
00:11:48Ele costuma se comportar tão bem, nunca sai do prédio.
00:11:53Viu, amorzinho?
00:11:54Você precisa voltar pra bolsa.
00:11:56Mantém altitude e velocidade.
00:11:58Piloto automático.
00:11:59Como foi seu fim de semana?
00:12:00Muito ruim.
00:12:01Foi em algum lugar?
00:12:02Não, eu joguei golfe.
00:12:04E muito mal.
00:12:05Perdi outra bola seis.
00:12:09Desculpa, cara.
00:12:11Você tem um lenço.
00:12:13O que a agência de aviação diz sobre sexo oral?
00:12:16Bom, desde que as bandejas estejam levantadas.
00:12:21O que foi?
00:12:23Ah, foi só um papo.
00:12:25Ele é muito inteligente.
00:12:26Ah, não?
00:12:28Já pediu seu telefone?
00:12:30Ainda não.
00:12:31Mas a noite é uma criança.
00:12:33Ah, deixa que eu vou.
00:12:34Tá bom.
00:12:41Oi?
00:12:42O que foi?
00:12:44Eu preciso de água.
00:12:46Você está bem?
00:12:47Eu preciso beber alguma coisa.
00:12:50Tá.
00:12:59O jogador de golfe no fundo pediu água.
00:13:01Ele não está bem.
00:13:02Eu levo.
00:13:03Comece a servir que eu vou verificar.
00:13:05Ah, tá.
00:13:05É?
00:13:05Obrigada.
00:13:11Aqui está.
00:13:13E aí?
00:13:14Ah, eu acho que ele deve ter bebido demais.
00:13:19Oi?
00:13:20Aceita uma bebida?
00:13:21Oi.
00:13:22Pode me dar um chá?
00:13:24Ah, claro.
00:13:24Por favor.
00:13:25Pronto.
00:13:27Obrigado.
00:13:28Disponha.
00:13:37O que está havendo?
00:13:38Eu sei lá.
00:13:39Eu não sei.
00:13:40Eles também não sabem.
00:13:41Parece que é um prédio de apartamentos em Los Angeles.
00:13:44Onde em Los Angeles?
00:13:45Ah, eu não faço ideia.
00:13:46Sei lá.
00:13:46Parece no centro.
00:13:49É, ainda bem que estamos indo para o outro lado.
00:13:55Bom, aproveite o seu chá.
00:13:56Tá bom.
00:13:57Muito obrigado.
00:13:57De nada.
00:13:59Tá tudo bem.
00:14:00Estamos terminando de servir.
00:14:01Se precisar, avise.
00:14:04Tudo bem.
00:14:05Tudo bem.
00:14:07Obrigada, comandante.
00:14:29Senhor, o senhor pode me ouvir?
00:14:37Senhor?
00:14:44Paula, me ajuda aqui.
00:14:49Que droga, meu Deus.
00:14:51Toma.
00:14:51Você está bem?
00:14:52Ele está doente.
00:14:53Muito doente.
00:14:54Tudo bem.
00:14:54Fica aqui que eu já volto, tá bom?
00:14:56Para o avião.
00:14:57Deixa eu sair.
00:14:58Não, não.
00:14:59Precisa ficar no seu lugar, está bem?
00:15:00Por favor, fique no seu lugar, senhor.
00:15:03É, ele está sozinho.
00:15:05Está sentado no fundo.
00:15:06Entendido, Paula.
00:15:07As meninas só se divertem.
00:15:09Com certeza.
00:15:12O senhor não pode ajudar.
00:15:13Parece que está tudo bem.
00:15:14Não, eu quero sair.
00:15:15Senhor, me deixa sair.
00:15:16Para o avião.
00:15:18Sensacional.
00:15:19Envolveram todo mundo.
00:15:20Relaxa.
00:15:20Isso acontece o tempo todo.
00:15:21E se for uma gripe estrangeira?
00:15:22Vamos processar.
00:15:24É claro que vamos processar.
00:15:26Já saí.
00:15:26Aqui, coloque isto.
00:15:28Senhor, senhor, precisa ficar parado, está bem?
00:15:30Enquanto eu coloco esta máscara no seu rosto.
00:15:32O que ele tem?
00:15:32Eu não sei.
00:15:33Vai se limpar e volte daqui a pouco.
00:15:34Para o avião.
00:15:35Vai logo, Jenny.
00:15:36Vai logo.
00:15:38Muito bem, senhor.
00:15:39Está tudo bem.
00:15:40Fique parado.
00:15:40Eu sei.
00:15:41Respire junto assim.
00:15:43Isso.
00:15:43Eu sei que ele é desconfortável, mas vai ficar mais, está bem?
00:15:59Senhor, senhor.
00:16:01Oh, meu Deus!
00:16:02Oh, meu Deus!
00:16:04Oh, meu Deus!
00:16:05Oh, meu Deus!
00:16:09Positivo.
00:16:11Quero entrar!
00:16:13Oh, meu Deus!
00:16:15Oh, meu Deus!
00:16:16Senhor!
00:16:17Eu quero entrar!
00:16:18Para!
00:16:33Positivo!
00:16:34Daniel, faz alguma coisa.
00:16:36Que senhora?
00:16:37Vamos testar lá.
00:16:38Não podemos comprometer a cabine.
00:16:39Bora!
00:16:41Segura os braços dele.
00:16:44Pega alguma coisa para amarrar as mãos dele.
00:16:46Fica calmo.
00:16:47Tentem prender os braços.
00:16:50Jenny!
00:16:50Jenny, pega as algemas.
00:16:52Isso.
00:16:53Traz logo aqui.
00:16:53Anda logo, Jenny.
00:16:54Traz aqui.
00:16:55Isso.
00:16:55Vai logo.
00:16:56Junte os braços dele.
00:16:57Junte os braços dele.
00:16:59Afirmativo.
00:17:00Ele tem todos os sintomas.
00:17:01Sabe o que é?
00:17:02Ainda não.
00:17:03Segura os braços dele.
00:17:04Segurei mais forte.
00:17:06Segurei mais forte.
00:17:07Vai, amarra.
00:17:08Coloca aqui.
00:17:09Anda logo.
00:17:09Eu coloco.
00:17:10Eu coloco.
00:17:12Coloquei.
00:17:12Aperta mais.
00:17:14Consegui.
00:17:14Aí.
00:17:15Pronto.
00:17:16Tudo bem.
00:17:19Tudo bem.
00:17:21Ele foi contido.
00:17:22Foi contido.
00:17:24Foi contido.
00:17:28Acontece o tempo todo, não é?
00:17:32A agência de aviação precisa do nome do passageiro agora.
00:17:37Torra.
00:17:37Que coisa.
00:17:38Fala você.
00:17:38Tá bom.
00:17:40Tá.
00:17:40Tá.
00:17:42Tá.
00:17:42Tá.
00:17:42Tá.
00:17:42Deixa eu ver.
00:17:43Senhor Half Bandit.
00:17:45B.
00:17:46U.
00:17:46N.
00:17:47D.
00:17:48T.
00:17:49Tá bom.
00:17:52Obrigada.
00:17:59Você sente enjoo?
00:18:00Como se fosse vomitar?
00:18:01Olha, eu já falei que eu tô bem.
00:18:02Você bateu a cabeça.
00:18:04Nós precisamos examinar você.
00:18:05George, eu...
00:18:07Eu sinto muito.
00:18:08Se sente mesmo?
00:18:09Me tira desse avião maluco.
00:18:12Você é médica?
00:18:13Sou da área.
00:18:15Coloca um pouco de gelo na contusão e fica de olho nele.
00:18:17Se ele começar a agir estranho, a ficar sonolento...
00:18:19Tá, já sei.
00:18:23Eu fico de olho nele.
00:18:25Obrigada.
00:18:35Ele apagou.
00:18:40Paula, eu entrei em pânico.
00:18:42Eu fui inútil.
00:18:44Eu não fiz nada certo.
00:18:45E, e, e, tá tudo bem, tá bom?
00:18:47Você fez o melhor.
00:18:48Acabou.
00:18:49Fim da história.
00:18:50Tá bom?
00:18:51Vem cá.
00:18:53É o comandante Forrest.
00:18:54Fomos instruídos a providenciar cuidados médicos com urgência aos passageiros.
00:18:58Todos em seus lugares.
00:18:59E apertem os cintos.
00:19:03É a Paula.
00:19:04Prepare a cabine pra pouso.
00:19:06A agência de aviação nos quer no solo agora.
00:19:08Wilson, temos de verificar o sistema de terra.
00:19:10Aguardar.
00:19:11Vai ser um pouso difícil.
00:19:12Vai sim.
00:19:12Atenção, passageiros.
00:19:14Preparar para forte turbulência.
00:19:15Segura firme.
00:19:16Senhoras e senhores, vamos fazer o que?
00:19:18Vamos na cabeça.
00:19:20Segurem todos os objetos soltos e fechem as bandejas.
00:19:23Retornem os impostos às posições verticais.
00:19:25Com a medida de precaução, prestem atenção à Jane enquanto ela demonstra a posição correta.
00:19:29Incline-se para a frente.
00:19:31Mãos em cima da cabeça.
00:19:33Mãos contra costas.
00:19:34É agora.
00:19:35Tudo bem.
00:19:36Aqui vamos nós.
00:19:46Segura firme agora.
00:19:50Segura firme agora.
00:19:57Segura firme agora.
00:20:00Segura firme agora.
00:20:12Segura.
00:20:15Ainda não.
00:20:20Tá legal. Vamos colocar ele sentado, tá bom?
00:20:24Vamos lá.
00:20:25Um, dois, três!
00:20:33Por sinto.
00:20:36Oh, meu Deus, não vai fechar, Jane.
00:20:38Eu vou buscar o extensor.
00:20:38Isso, vai, depressa.
00:20:42Não vai fechar o suficiente.
00:20:50Vai!
00:20:57Vai!
00:21:00Vai!
00:21:03Você é um dos, mas você ganhou!
00:21:06Não!
00:21:07Não!
00:21:07Minha paz!
00:21:08Não!
00:21:09Vai!
00:21:15Não foi ele!
00:21:16Não foi ele!
00:21:17O que?
00:21:21Lazy, senta. Vamos vozar.
00:21:47Controle, preciso de instruções para o desembarque. Por que a demora?
00:21:51Controle!
00:21:52Não deixe ele sair! Continua empurrando!
00:21:55Droga!
00:22:00Cadê o seu kit de emergência?
00:22:01Pega logo! Vai, vai, vai!
00:22:06Segura aqui!
00:22:08Continua pressionando!
00:22:15O que está fazendo?
00:22:16Eu vou aplicar uma dose de lidocaína.
00:22:19Mas o que é isso?
00:22:20É um sedativo, para evitar que ela entre em choque até poder nos levá-la ao hospital.
00:22:24Me dá o seu lenço!
00:22:25Me dá o seu lenço!
00:22:27Segura aqui!
00:22:31Então você sabe que ela está perdendo?
00:22:33Ela está com hemorragia.
00:22:34Está logo, por favor!
00:22:35Temos que continuar pressionando!
00:22:37O que é isso?
00:22:38Calma, por calma!
00:22:39Eu quero sair daqui!
00:22:42Controle!
00:22:43Tem uma comissária muito ferida a bordo.
00:22:46Tenho de esperar!
00:22:47Wilson, por que pararmos?
00:22:48A sua torre não liberou um portão para a gente!
00:22:50Por que?
00:22:50Por que não?
00:22:51Eles não querem falar!
00:22:52Comandante!
00:22:53O que vamos fazer?
00:22:54Mantenha a posição atual.
00:22:56Controle, não dá para esperar!
00:22:57Temos que fazer alguma coisa!
00:22:58Informem logo!
00:22:59Wilson, ache o portão aberto!
00:23:03Comandante!
00:23:04O que está acontecendo?
00:23:06O portão 87 está fechado.
00:23:08Controle, vou no portão 87.
00:23:10Preciso de ambulâncias, polícia, corpo de bombeiros e praça!
00:23:20Controle, preciso do portão pronto para uso.
00:23:23Controle!
00:23:24Código vermelho, código vermelho, duas horas.
00:23:29Ele está vendo a gente!
00:23:44Dona, você está ferrada.
00:23:45Portão errado, companhia aérea errada,
00:23:47a TSE aérea opera no Terminal 8.
00:23:49E meu turno, acaba...
00:23:50Vamos lá, rápido!
00:23:51Vai!
00:23:51O que está acontecendo, hein?
00:23:52Vai, rápido!
00:23:54Vai!
00:23:54Saiu do avião!
00:23:55Saiu do avião!
00:23:56Calma, calma!
00:23:57Calma, calma!
00:23:58Coloca ela na cadeira!
00:23:59Vai, tem cuidado!
00:24:00Vamos lá, gente!
00:24:01Vamos lá, gente!
00:24:02Vai, vai!
00:24:03Vamos!
00:24:04Vamos!
00:24:05Vamos!
00:24:07Vamos!
00:24:07Vamos!
00:24:08Relaxe!
00:24:11Vai, abre isso logo!
00:24:12O que está acontecendo?
00:24:13Espera aí, espera aí!
00:24:13Ei!
00:24:14O que foi?
00:24:15Vai logo!
00:24:20Eu estou ficando assustada.
00:24:21Hobbs, eu preciso que abra o portão 87, tá?
00:24:23Eu tenho um ferido aqui do voo.
00:24:24É o TSR 318.
00:24:26TSR 318.
00:24:27O que foi?
00:24:28Hobbs, responde!
00:24:29Eu preciso de ajuda aí!
00:24:30Não respondem!
00:24:31Abra essa droga de porta!
00:24:33Abra logo essa porta!
00:24:34Ei, por que não respondem?
00:24:35O que foi?
00:24:35George, vem cá!
00:24:36Pessoal, por favor, fiquem tranquilos!
00:24:39Calma!
00:24:39Essa mulher precisa ir para um hospital agora!
00:24:42Tá bom, tudo bem, só um segundo.
00:24:43Vem cá, vem!
00:24:43Eu estou começando a ficar assustada!
00:24:46Rápido, vamos embora!
00:24:48Vai, vai!
00:24:50George!
00:24:51Droga!
00:24:52Vai, vai, vai!
00:24:53Jane!
00:24:54Segura a porta pra mim, tá bom?
00:24:55Segura aí!
00:24:56De pressa!
00:24:58Jane, o que faz aqui?
00:25:00O portão está trancado.
00:25:01Vamos levar os passageiros para fora
00:25:02para um caminho diferente.
00:25:03E ele?
00:25:04Ele está esgotado.
00:25:06Não vai a lugar nenhum.
00:25:06Ele está sob controle.
00:25:08Leva o pessoal ao lugar seguro.
00:25:09E volta aqui com ajuda.
00:25:11Vamos, Jane, vamos!
00:25:13Anda logo!
00:25:15Tá.
00:25:16Anda logo!
00:25:17Tá, tá!
00:25:18Tô indo!
00:25:18Vamos!
00:25:45Oh, onde estamos?
00:25:47A área de embarque de carga.
00:25:49É a área de logística da nossa companhia.
00:25:53E aí, a cabeça?
00:25:54Tá bem.
00:25:55Ah, legal.
00:25:56Fez um ótimo trabalho no avião, hein?
00:25:57Valeu.
00:25:58É.
00:25:59Cadê todo mundo?
00:26:00Em casa, onde eu deveria estar.
00:26:02Esse terminal está fechado para manutenção.
00:26:03Até as três da manhã!
00:26:16Temos de descê-la desse lance de escadas
00:26:18até o nível da pista.
00:26:20Você, me ajuda.
00:26:21Vamos lá.
00:26:24Devagar, tá?
00:26:25No três.
00:26:26Um, dois, três.
00:26:45Cuidado.
00:26:46Aquela porta nos leva ao saguão principal.
00:26:54Ela não costuma ficar trancada.
00:27:02O que é que está acontecendo?
00:27:04O que está acontecendo?
00:27:06Eu quero ir embora.
00:27:07É, fazer o quê?
00:27:08Estou ficando com medo.
00:27:12Você não tem as chaves, é isso?
00:27:13Não existe chave no nível da pista.
00:27:15É automatizado.
00:27:16É automatizado?
00:27:17Não tem chave.
00:27:21Nos confinaram aqui.
00:27:24Já ouviram falar de terrorismo?
00:27:26Ficaram obcecados depois do 11 de setembro.
00:27:28É uma zona de segurança máxima.
00:27:29Estamos sendo analisados.
00:27:31Toda a rota de entrada e saída é monitorada e controlada
00:27:33por operadores de terminal que nos observam.
00:27:37Espera aí, por que estamos confinados?
00:27:39Eu não sei.
00:27:39Responde você, dona.
00:27:40Que droga!
00:27:41Mas isso não está certo.
00:27:42O que vocês vão fazer?
00:27:43Quantos de vocês estão no aeroporto?
00:27:45Você trabalha aqui.
00:27:45O que está acontecendo, pessoal?
00:27:46Responde.
00:27:47Você tem que fazer alguma coisa.
00:27:48Descobre alguma coisa, cara.
00:27:49Descobre a verdade para a gente.
00:27:50Eu só transporto as bagagens, tá bom?
00:27:52Não aguenta comigo, tá legal?
00:27:54O que foi?
00:27:54Calma, calma.
00:27:55Está bem de cará?
00:27:55Vem para cima, cara.
00:27:56Vem aqui.
00:27:57Vem me cará.
00:27:57Vem aqui.
00:27:58Silêncio.
00:27:59Silêncio.
00:28:04Oh, meu Deus.
00:28:07Eles estão chegando.
00:28:09George, eu amo eles.
00:28:18Cuidado.
00:28:21Eu disse...
00:28:22Por que eles pararam?
00:28:37Atenção, voo 3, fluido.
00:28:42Não tentem sair do terminal.
00:28:45O que?
00:28:46A ajuda está acabando.
00:28:49A partir de agora, vocês estão em 40.
00:29:05Isso me distraiu.
00:29:07Deu tudo errado.
00:29:08Eu não sei o que dizer para as pessoas.
00:29:10Estamos presos aqui.
00:29:11Por favor, rapaz, ligue para mim assim que receber essa mensagem, tá?
00:29:15Eu preciso que me diga o que fazer.
00:29:27E aí?
00:29:28Você conseguiu falar com seus pais?
00:29:30Uhum.
00:29:31Eles vão te matar.
00:29:34Eu também me mataria.
00:29:37Ei, vem cá.
00:29:39O que foi?
00:29:40Acabei de falar com a emergência.
00:29:41Disseram que não sabem nada sobre isso.
00:29:43O quê?
00:29:44É.
00:29:45Eu não entendo.
00:29:46Eles não dizem nada.
00:29:46Eu estou falando.
00:29:47Eles não sabem de nada.
00:29:48O que é isso?
00:29:50O que é isso?
00:29:53O que estão fazendo?
00:29:54Por que estão iluminando a gente desse jeito?
00:29:55Eu tenho uma entrevista de emprego, entendeu?
00:29:57Às nove da manhã.
00:29:58Eu não posso nem pensar em perder.
00:29:59O que eu fui dizer ao meu marido?
00:30:00Ele vai me pegar no aeroporto.
00:30:02Eu não vou perder o casamento da minha irmã por causa disso.
00:30:04É, vocês não falam nada.
00:30:05Eu não sei.
00:30:06Eu não sei.
00:30:07Eu não sei.
00:30:07Eu não sei.
00:30:08Eu não sei.
00:30:08Eu não sei.
00:30:08Eu não sei.
00:30:08Eu não sei.
00:30:08Eu não sei.
00:30:09Vá buscar o comandante, querida.
00:30:11Nós precisamos de um responsável.
00:30:13Eu compreendo.
00:30:13Queremos uma informação.
00:30:15Minha esposa está grávida de seis meses.
00:30:16Quantos anos você tem, afinal?
00:30:18Eu sinto muito.
00:30:19O que é isso?
00:30:20Isso não adianta nada.
00:30:21Será que dá para ficar calmo, pessoal?
00:30:22Vocês não têm o direito de nos manter aqui.
00:30:23Não têm o direito.
00:30:25Ei, Jenny.
00:30:26Ela não vai sobreviver se eu não estancar a hemorragia.
00:30:28Agora, se eu pegar a minha maleta, talvez eu possa ganhar tempo.
00:30:31Tá bom.
00:30:32Cadê sua maleta?
00:30:33Tá na minha mala.
00:30:33Eu despachei.
00:30:34Droga.
00:30:35Ai, droga.
00:30:37Ei, você é a...
00:30:38Ed, pode me levar até as bagagens?
00:30:40As bagagens?
00:30:41Você não viu o exército lá fora?
00:30:43Me coloque lá dentro.
00:30:44O acesso ao compartimento de bagagens fica no chão, bem na entrada.
00:30:47Tem certeza disso?
00:30:48Eu fiz o teste de voo há um ano, no mesmo avião.
00:30:51Se eu subir naquele avião, eu vou ficar doente?
00:30:54Eu não sei.
00:30:55Eu tenho uma filha de três anos, tá?
00:30:57Ela depende de mim, você entende isso?
00:30:59Olha para ela, por favor.
00:31:00Ela depende de você agora.
00:31:02Por favor, você tem que fazer alguma coisa para conseguir ajuda.
00:31:07Santa madre que não o creio.
00:31:09Eu vou com vocês.
00:31:10Eu também.
00:31:10Eu deixei minha vida naquele laptop.
00:31:14Ei, escuta.
00:31:15Eu preciso que me ajude.
00:31:16Você consegue cuidar do pessoal?
00:31:18Você consegue?
00:31:20Ei, Shilam, Washington.
00:31:22Vai reconhecer a minha mala, tá bom?
00:31:24Tá.
00:31:24Vai logo.
00:31:25Tá.
00:31:27Vamos lá.
00:31:47Cuidado aí, hein?
00:31:49O que foi isso?
00:31:50Eu tô acabado.
00:31:51O que foi agora?
00:31:52Acredito.
00:31:52Hobbs, responde.
00:31:53Eu preciso da energia de volta.
00:31:58Hobbs?
00:32:00Acabou a energia, vai.
00:32:03Ai, que droga.
00:32:05Beleza, vamos continuar.
00:32:07Hobbs, responde.
00:32:08Eu preciso da energia de volta.
00:32:34Atenção, somente funcionários.
00:32:41Comandante.
00:32:44Wills?
00:32:54A porta tá trancada.
00:33:11Comandante Forrest.
00:33:13Wills?
00:33:17Tem alguém aí?
00:33:21Não tem ninguém aqui.
00:33:22Não tem ninguém.
00:33:38Comandante.
00:33:46Que absurdo.
00:33:47Isso tá uma bagunça, cara.
00:33:48Uma bagunça.
00:34:00Eu não entendo.
00:34:03Se...
00:34:03Se...
00:34:04Se ele não tá aí...
00:34:05E todo o resto foi embora...
00:34:07Alguém deve ter aberto o portão.
00:34:09Eu vou verificar.
00:34:10Eu...
00:34:11Eu vou buscar o meu laptop.
00:34:18Eu vou buscar o meu laptop.
00:34:19Tem um acesso aqui.
00:34:25Essa...
00:34:25Ai, droga.
00:34:28É só sangue, cara.
00:34:30Droga.
00:34:34Eu achei.
00:34:38Você tá louco?
00:34:42É o doutor.
00:34:44É o doutor.
00:34:45Doutor.
00:34:57Eu vejo vocês no portão.
00:34:58Espera, espera, espera.
00:34:59Se o portão estivesse aberto, não teriam deixado ele aqui, não é?
00:35:02Não é?
00:35:02Ela tem razão.
00:35:03O portão ainda tá trancado.
00:35:14Beleza?
00:35:29Vai ser difícil.
00:35:32Ei, cuide do doutor até voltarmos.
00:35:34Tá legal.
00:35:34E andem logo com isso.
00:35:41Major Bridges.
00:35:42Três mochilas.
00:35:43Pega você as suas mochilas.
00:35:46Era só o que me faltava.
00:35:50Procuramos uma mochila sob o nome Washington.
00:35:52Tchau.
00:35:55Tchau.
00:36:03Vamos lá.
00:36:25Vamos lá.
00:36:56O que você está fazendo?
00:36:57O mundo é um lugar perigoso, meu amigo.
00:36:59Eu nunca saio de casa sem ela.
00:37:01Além do mais, depois do que eu vi aqui esta noite, isso deveria ser obrigatório nos aviões, como cintos de
00:37:06segurança.
00:37:07Aquela porca.
00:37:08Achei, achei, achei.
00:37:10Vamos.
00:37:11Vamos lá.
00:37:14O que foi?
00:37:15O que é isso?
00:37:16O que é isso?
00:37:18Ele veio para cima de mim.
00:37:20O bicho era enorme, tinha olhos vermelhos.
00:37:22Tem certeza que não era um hamster?
00:37:24Tenho, era uma ratazana mesmo.
00:37:27Anda, vamos embora.
00:37:28Vamos.
00:37:41Doutor?
00:37:42Doutor?
00:37:54Doutor?
00:37:56Doutor?
00:38:02Doutor?
00:38:06Doutor?
00:38:17Doutor?
00:38:20Doutor?
00:38:23Doutor?
00:38:24Doutor?
00:38:38Ele pegou você, ele te mordeu, olha pra mim, olha pra mim, ele mordeu você.
00:38:43Pra fora, vai, andando, andando, vai.
00:38:49Doutor.
00:38:50Ele tá bem.
00:38:51Ele tá legal?
00:38:51Tá legal, vamos levantá-lo, vai, anda, me ajuda.
00:38:53Droga.
00:38:55Não acredito bem.
00:38:58Acaba, ele não tá respirando.
00:39:03É uma mordida.
00:39:04Ele tá morto.
00:39:05Vamos lá, vamos continuar andando.
00:39:06Vamos, anda, anda.
00:39:07Vamos lá.
00:39:11Olha ele, olha ele inteiro, vê se tem alguma mordida, a gente tem que procurar.
00:39:15Que porcaria é essa, hein?
00:39:16Nada, não foi nada, tô vendo nada.
00:39:18Eu olhei nele todo.
00:39:29Oi?
00:39:38Me ajuda.
00:39:39Jane!
00:39:43Jane, não deixa a porta!
00:39:45O que é isso?
00:39:46Ela fez uma nota de pressa!
00:39:48Ela é desgraçada!
00:39:49Ela não pode sair!
00:39:51Ela tem que tentar ativar!
00:39:53Ela está mudando rápido, sai!
00:39:55Sol, sai!
00:40:02Ei, Jane, eu ouvi tiros.
00:40:04Aqui, segura fazendo pressão.
00:40:06Segura o rosto dela, não solta.
00:40:09O que aconteceu no avião?
00:40:10Eles se morderam, se infectaram.
00:40:12Será que ela vai conseguir?
00:40:13Não estou entendendo nada.
00:40:14O comandante, peguei ele, tirei ele.
00:40:16Olha só o seu rosto, está todo cheio de sangue.
00:40:18Eu entrei no rio.
00:40:19Deixa eu limpar, espera.
00:40:20O banheiro estava vazio, estava coberto de sangue.
00:40:23E o grandalhão não estava lá mais.
00:40:25Descemos até o compartimento de cá, sabe?
00:40:28Segura, segura isso!
00:40:30Eu estou aqui, calma, calma.
00:40:32Eu não consigo nem fechar os olhos.
00:40:36Eu te amo muito.
00:40:38Eu te amo muito mesmo.
00:40:39Eu também te amo muito.
00:40:41Aguenta firme, eu estou aqui.
00:40:43Respira.
00:40:44Respira, Paula, respira.
00:40:45Está tudo bem, estamos salvos.
00:40:47Eu estou com a arma, a munição está na mochila e ainda bem que eu trouxe, porque está acontecendo uma
00:40:51parada muito doida lá.
00:40:55Por que acabou a energia?
00:41:00E você deixou isso.
00:41:02Atendi uma ligação do seu pai.
00:41:05Ele falou para eu te dizer para pegar o manche.
00:41:09E depois todos os celulares ficaram mudos ao mesmo tempo.
00:41:24Eu tenho medo de voar sozinha mesmo quando ele estava sentado ao meu lado.
00:41:44Um dia, ele soltou o manche.
00:41:51Caímos num parafuso e...
00:41:55E eu tive que assumir o controle.
00:42:01Nunca entendi por que ele fez isso.
00:42:25Eu vou voltar.
00:42:31Eu vou voltar.
00:43:16Fizemos uma barricada na porta.
00:43:17O que estiver naquele avião vai continuar lá.
00:43:21Tem certeza?
00:43:22Eu não vi o Sr. Bandit por aí, vocês viram?
00:43:26Vamos, preciso de vocês.
00:43:29Vamos, temos que ir, vamos.
00:43:31Vamos nessa.
00:43:32A gente tem que fugir daqui.
00:43:33Tudo bem?
00:43:34Eu quero sair daqui.
00:43:35Nós precisamos de um responsável.
00:43:36Ei, atenção.
00:43:37O que era agora?
00:43:39Eu tenho uma coisa para dizer.
00:43:40Você já falou demais.
00:43:41Ei, escutem o que ela tem a dizer.
00:43:45Número um, não sabemos quando irão nos tirar daqui.
00:43:47Dois, temos que ter certeza que ninguém mais será infectado.
00:43:49Mas isso é brilhante.
00:43:50Que inteligente.
00:43:51E quem está no comando?
00:43:55Eu.
00:43:56Você?
00:43:57Você não sabe nada.
00:43:59Devemos voltar.
00:44:00Aí, eu estou armado.
00:44:01Então atire em mim ou cala essa boca agora.
00:44:04Nosso comandante que me atacou quando eu voltei para o avião está morto.
00:44:08Nosso copilote está rastejando pela cabine feito um animal.
00:44:12Isso significa que todos vocês são meus passageiros até este voo terminar.
00:44:17Eu fui clara.
00:44:20Acho que foi bem clara.
00:44:22O que quer que seja isso, está se espalhando através de mordidas.
00:44:24Oh, oh, oh.
00:44:25Isso ainda não sabemos.
00:44:26A mordida pode ser um sintoma e não a via de infecção.
00:44:28Pode se espalhar pelo ar, pelo tato.
00:44:29Não sabemos.
00:44:30Não sabemos nada.
00:44:31Se quer saber, parece um tipo de raiva que dá em animais.
00:44:34Só que raiva de gente.
00:44:35Raiva de gente?
00:44:36Espera, raiva se espalha pela mordida.
00:44:38Certo?
00:44:38Bom, muco, saliva...
00:44:41Mas tem uma cura para raiva.
00:44:42São injeções na barriga.
00:44:43Isso é antes dos sintomas se manifestarem.
00:44:45Quando isso acontece, já era, querida.
00:44:47Não tem cura.
00:44:48Ai, que droga.
00:44:48Eu não acho que seja raiva.
00:44:50Por que não?
00:44:51Bom, a raiva leva semanas para apresentar sintomas nos humanos.
00:44:54Até que o vírus viaje para o cérebro.
00:44:56Mas essa coisa leva minutos.
00:44:58Vocês viram?
00:44:59Harry, você estava assistindo no seu laptop alguma coisa sobre um prédio em quarentena em Los Angeles.
00:45:04Era, era sim, era um prédio.
00:45:05Nós estamos em quarentena e nosso voo saiu de Los Angeles.
00:45:08Duas quarentenas numa noite.
00:45:09Qual é a chance disso acontecer?
00:45:11E a sua amiga ali?
00:45:12Não acha que ela está infectada?
00:45:14Mas ela não está infectada.
00:45:15Ela está ótima.
00:45:16Ela foi mordida, mas não apresentou nenhum sintoma.
00:45:18Mas ela foi mordida.
00:45:20Não importa, meu irmão.
00:45:20Doutor!
00:45:23O que é isso?
00:45:24George, não toque nele.
00:45:25Que droga.
00:45:26Cuidado, pega ele.
00:45:27Pode morder.
00:45:28Vamos pegá-lo.
00:45:28Vamos ajudar você.
00:45:29Não deixe ele escapar.
00:45:30Cuidado.
00:45:31Cuidado.
00:45:31Pega ele.
00:45:32Pega ele.
00:45:32Não deixe ele escapar.
00:45:34Tudo bem, eu vou cuidar disso.
00:45:35Eu cuido disso.
00:45:38Ele te mordeu?
00:45:39Não.
00:45:39Tem certeza?
00:45:40Tenho.
00:45:40Olha direito, vê os braços.
00:45:42Estou fazendo isso, estou olhando.
00:45:44Beleza.
00:45:45Isso é errado, é desumano.
00:45:47Ele foi mordido, senhor.
00:45:48É para o nosso bem.
00:45:51Vamos lá.
00:45:53Um, dois, três.
00:46:08Você é a encarregada, né?
00:46:11É, acho que não tem escolha.
00:46:21Eu achei uma coisa no rato, vem cá.
00:46:23O que é?
00:46:25O que será?
00:46:25Não sei.
00:46:26Cuidado.
00:46:27O que é?
00:46:28Droga.
00:46:29Olha, tem uma etiqueta no papel traseiro.
00:46:31Está vendo?
00:46:31É uma cobaia albina.
00:46:34Parece aquele no compartimento de carga.
00:46:36Igual a esse.
00:46:36Igual ao outro?
00:46:37É, e as pessoas.
00:46:38Então, uma cobaia está causando tudo o que está acontecendo aqui, é isso?
00:46:41Mas como uma cobaia iria parar no compartimento de cargas de um voo comercial?
00:46:44Como, Neil?
00:46:44Sei lá, como é que eu vou saber?
00:46:48Pergunta para ele.
00:46:49Para quem?
00:46:50George.
00:46:51Levou cobaias para dentro do avião naquele transportador?
00:46:53Não, eram hamsters para minhas aulas.
00:46:55Quando você embarcou, ouvi rabos dentro do carregador.
00:46:58Do que ele está falando?
00:46:59E daí?
00:47:00Eu já tive hamster quando era pequeno.
00:47:02Eles têm umas coisinhas curtas e grossas que mal se vê, não são rabos.
00:47:05Rabos?
00:47:06Como assim?
00:47:06Tá, tá bom.
00:47:07Bom, um pai que voltou do Equador deu os hamsters para minha turma para que eu usasse em sala de
00:47:12aula.
00:47:12Então, eu... eu sei que eles têm rabos.
00:47:17Você acabou de inventar isso.
00:47:19Ei, posso falar com você?
00:47:20Tá, pode.
00:47:21Claro.
00:47:28O que?
00:47:30Diz que não levou ratos para o meu avião.
00:47:32Jenny, presta atenção.
00:47:34O George está meio confuso no momento.
00:47:36Ele passou por muita coisa hoje.
00:47:37Todos nós passamos.
00:47:40Eu quero a verdade.
00:47:41Pensa bem.
00:47:42Não se pode levar cobaias em um avião como bagagem de mão.
00:47:46Não é possível.
00:47:46Eu jamais passaria pela segurança.
00:47:49É claro.
00:47:53Me desculpa.
00:47:54Tudo bem.
00:47:56É que eu estou te acusando em vez de...
00:47:59Você sabe...
00:48:01Tá tudo bem.
00:48:09Solta ela!
00:48:11Não, não, não, não, não, não, não, não, não, não.
00:48:19Não, não, não, não, não, não, não.
00:48:41Não, não, não, não, não, não.
00:48:50Ele morreu.
00:48:52Ele está morto.
00:49:06Vigilância sanitária a caminho.
00:49:08Ai, droga. Vigilância sanitária está vindo.
00:49:13Entendido? A gente está aqui.
00:49:19E aí, como é que você está?
00:49:20Ele está mentindo.
00:49:22Você não tem como provar isso, George.
00:49:24Você acredita porque gosta dele.
00:49:31A munição está aqui em algum lugar.
00:49:37E o George? Está bem?
00:49:40Eu não sei.
00:49:42Olha, isso é uma idiotice. Você viu minha bagagem.
00:49:46O que é isso?
00:49:58Peraí, peraí, peraí. Vão devagar.
00:50:05Não precisa apontar a arma, não, hein?
00:50:06Só queremos sair daqui.
00:50:10Temos que levá-los ao hospital.
00:50:12Se vocês colaborarem, sairão daqui o mais breve possível.
00:50:16Tudo bem. Escuta.
00:50:18Abaixa a filmadora.
00:50:19Abaixa a filmadora, senhor.
00:50:21Abaixa isso. Abaixa.
00:50:25Por que está fazendo isso?
00:50:27Tudo será explicado.
00:50:28Ele está armado.
00:50:29Senhor, sua arma.
00:50:30Entregue.
00:50:31Neil, entregue a sua arma.
00:50:33Entrega a arma.
00:50:34Neil!
00:50:34Entrega a arma.
00:50:35Peraí, peraí.
00:50:35Está tudo bem?
00:50:36Tudo bem.
00:50:36Estamos batendo a calma.
00:50:39Muito bem.
00:50:40Você?
00:50:40Você e você para cá.
00:50:43Tirem aquelas pessoas de lá.
00:50:44As duas.
00:50:45Tudo bem.
00:50:45Tudo bem.
00:50:46Calma.
00:50:47Andem logo.
00:50:48Tudo bem.
00:50:48Tudo bem.
00:50:49Você e você, liberem a mesa.
00:50:51O resto de vocês, enfila aqui.
00:50:53Vamos, pessoal.
00:50:58Cuidado.
00:51:03O que é isso?
00:51:05Oh, meu Deus.
00:51:06O que é isso?
00:51:11O que vai fazer?
00:51:13O que é isso?
00:51:14É o protocolo.
00:51:15Para sua segurança.
00:51:16Vocês foram expostos,
00:51:17mas não sabemos quem pode estar infectado.
00:51:20Identificaram o que é.
00:51:21Tudo será explicado.
00:51:24Ei, o que é isso?
00:51:25O que está dando para eles?
00:51:27Quem é o próximo?
00:51:29Eu não vou colocar nada em meu corpo,
00:51:30a menos que eu saiba o que é.
00:51:33Não estou certa?
00:51:35Não estou certa, Neil?
00:51:37Tudo será explicado.
00:51:38Então explica agora.
00:51:40Se quiserem ser liberados,
00:51:41sigam o protocolo.
00:51:57diga o seu nome.
00:51:59Para a câmera.
00:52:02Senhora Louise Treadwell.
00:52:12O meu gato está infectado.
00:52:14Não tem a eles afastados.
00:52:16Atenção passageira do povo 3º.
00:52:19Vocês virão seguir um outro nome
00:52:22informado em os agentes.
00:52:38Vamos embora.
00:52:39Vamos embora.
00:52:40Onde é que é isso?
00:52:46Abraam aqui.
00:52:47Temos um querido.
00:52:48Trapam essa porca de porta.
00:52:50Queremos sair.
00:52:57Vamos embora daqui.
00:52:59Vamos.
00:53:00Vamos.
00:53:01Depressa, vamos atrás desses caras.
00:53:03Vem, Nika, vem.
00:53:04Vem.
00:53:04Não, não sai.
00:53:06Eu vou sair, desculpa.
00:53:07Vamos aqui.
00:53:07Identifique-se para sair.
00:53:12Ai, não.
00:53:13Não.
00:53:16Ninguém deve deixar o local.
00:53:18Calma, calma.
00:53:18Você está bem?
00:53:19Afasta ela da porta.
00:53:20Afasta ela da porta.
00:53:21Não, ele não.
00:53:22Tem um deles aqui.
00:53:24Segura a porta.
00:53:25Vem.
00:53:25Vem, vem.
00:53:26Vem, entra.
00:53:26Vem, fecha a porta.
00:53:27Puxa aí.
00:53:28Vai.
00:53:28Pega a mochila.
00:53:30Pega a mochila.
00:53:31Tudo bem, tudo bem.
00:53:32Agilando na perna dele.
00:53:35Pode ajudar ele.
00:53:37Puxa aí.
00:53:39Eles estão vindo do avião.
00:53:41Eu estou vindo eles.
00:53:42Vamos embora daqui.
00:53:42Vai, gente.
00:53:43Vamos embora.
00:53:43Vamos embora.
00:53:44Vem, vem, vem.
00:53:45Vem, vem, vem.
00:53:46Vem, vem, vem.
00:53:47Vem, vem, vem.
00:53:48Vem, vamos, gente.
00:53:50Vamos.
00:53:52Vem, vem, vem.
00:53:54Vem, vem.
00:53:54No caminhão.
00:53:55Vamos no caminhão.
00:53:55Vem.
00:53:56Por aqui, gente.
00:53:56Por aqui.
00:53:57Vai.
00:53:57Vai.
00:54:00Vamos entrar aqui.
00:54:01Vai.
00:54:01Vai, depressa.
00:54:02Vai, vai, vai.
00:54:03Entra aí, depressa.
00:54:04Sobe.
00:54:05Sobe, sobe, sobe.
00:54:08Rápido.
00:54:09Entre.
00:54:09Vem.
00:54:11Entra no caminhão.
00:54:11O que vocês estão fazendo?
00:54:12E olha só o seu rosto.
00:54:13Entra no caminhão.
00:54:14Vem, entra no caminhão.
00:54:15Vem, vem, vem.
00:54:16Vamos logo.
00:54:16O que está por aí?
00:54:17Pedro.
00:54:17Querida, eu te amo.
00:54:18Pedro, eu não tenho algo.
00:54:20Pedro.
00:54:20Ele está infectado.
00:54:21Está infectado.
00:54:21Solta ele.
00:54:22Solta ele.
00:54:23Ele não vai te matar.
00:54:24Vem.
00:54:24Não, não vai, não.
00:54:26Sábado.
00:54:27Vem.
00:54:48E eu deixei a Paula lá fora.
00:54:50Eu tenho que pegá-la.
00:54:52Se a sua amiga está de pé, não vai querer olhar para ela.
00:54:55Eu não entendo.
00:54:56Ela seguiu o protocolo.
00:54:57Vai ficar bem?
00:54:58Ela vai ficar ótima.
00:54:59Não existe protocolo.
00:55:02Ainda não entendo o porquê disso.
00:55:04Talvez eu tenha ficado tempo demais no exército, mas parecia que cada um de nós
00:55:08estava recebendo um jogo diferente de injeções, medicamentos.
00:55:10O que fez você pensar assim?
00:55:12Acorda.
00:55:13Cada cartucho tinha uma cor diferente, uma etiqueta.
00:55:16Isso é verdade?
00:55:17Não estou autorizado a discutir isso.
00:55:19Eu autorizo você.
00:55:20O que está acontecendo?
00:55:21O que a vigilância sanitária sabe?
00:55:25Não é essa a vigilância.
00:55:28É outra agência.
00:55:30A do terrorismo doméstico, químico e biológico.
00:55:33Terrorismo?
00:55:34O quê?
00:55:37Segurança Nacional.
00:55:39Um prédio em Los Angeles está em quarentena.
00:55:42Uma unidade nossa entrou lá há umas duas horas.
00:55:45Ninguém saiu de lá.
00:55:48Encontramos um laboratório de bioterrorismo.
00:55:51Um tipo de culto do apocalipse.
00:55:53Espera aí, espera um pouco, cara.
00:55:54Espera aí, então alguém fez isso?
00:55:56Fizeram o vírus.
00:55:57Me buscavam uma cura.
00:56:00Um antídoto.
00:56:04Faziam testes clínicos naquele laboratório, em humanos.
00:56:10Achamos uma cobaia, um sobrevivente.
00:56:14Se é que pode se chamar assim.
00:56:18O que quer que estivessem dando.
00:56:22Tornou ele pior.
00:56:24Muito pior.
00:56:25Tinha ratos nesse laboratório?
00:56:27Ratos são os bordadores.
00:56:29Achávamos que íamos conter o vírus no seu voo.
00:56:32Nossas ordens eram tentar mantê-los vivos e em quarentena.
00:56:35Vocês não sabem o que é isso e nem como tratar.
00:56:38Se o que eu vi aqui se espalhar pela população em geral e não tivermos ideia de como tratar.
00:56:45Então agora nós somos as cobaias, é isso?
00:56:47É segurança nacional.
00:56:48Nunca vão deixar a gente sair daqui, né?
00:56:51O que é isso?
00:56:53Abaixe essa arma!
00:56:54Calma!
00:56:55Abaixe essa arma!
00:56:57O que vai fazer?
00:56:58O que você acha?
00:57:00Não, não, não!
00:57:12Não tem como sair daqui.
00:57:15A gente vai morrer.
00:57:17Isso não é verdade.
00:57:18Vamos achar um jeito de sair sempre.
00:57:19Cala a boca!
00:57:20Para de mentir.
00:57:21Você sabe que não tem como sair daqui.
00:57:23Jot, não desista.
00:57:24Sempre tem uma saída.
00:57:25A gente vai dar um jeito.
00:57:25Não, não tem.
00:57:26Tem uma saída.
00:57:27A gente passou a noite inteira aqui e ninguém veio socorrer a gente.
00:57:30Eu não acredito, pelo amor de Deus.
00:57:32Eu vou ter que fazer alguma coisa, mas calem a boca!
00:57:36A chuva.
00:57:37O que?
00:57:38A chuva.
00:57:38Esse terminal inunda quando chove forte.
00:57:41Disseram que tem um túnel de serviço embaixo que nunca foi devidamente lacrado.
00:57:44Existe um túnel?
00:57:45Tá brincando, né?
00:57:46É onde seria o terminal F.
00:57:48Eles não chegaram a construir.
00:57:49A companhia das dotas ficou sem dinheiro.
00:57:51Onde ele fica?
00:57:52Eu não sei.
00:57:53Mas eu sei como achar.
00:57:54A gente vai...
00:57:58Pegue a arma!
00:57:59Pegue a arma!
00:58:00Arminia, atire!
00:58:03Atire!
00:58:03Atire!
00:58:04Atire!
00:58:04Fica!
00:58:04Arminia, atire nele!
00:58:05Ela está sem bala!
00:58:09Salta ele!
00:58:12Sorte!
00:58:13Aperta o botão verde!
00:58:14Aperta o botão verde!
00:58:17Não!
00:58:38Meu Deus!
00:58:56Me sigam.
00:59:16Silêncio.
00:59:21Mais rápido, vamos chegar até o escritório.
00:59:23Lá a gente vai achar o túnel para o Terminal F.
00:59:30Vem cá.
00:59:32Cadê o Henry? Cadê o Henry?
00:59:35Eu não sei, não vi.
00:59:36A gente tem que continuar andando. Vai, vamos.
00:59:38De onde será que ele foi?
00:59:39Vamos.
00:59:44Vem cá. Vem cá, vêm cá.
00:59:46Vem cá! Vem cá, vêm cá!
00:59:49Vai, vai, vai!
00:59:51Vai, vai, não fala não, vai, vai!
00:59:54Vai!
00:59:55Vai!
01:00:07Vem cá! Vai, gente!
01:00:08O que foi isso?
01:00:10Mais rápido!
01:00:11Não fala não, não fala não!
01:00:13Vai, vai!
01:00:15Continua!
01:00:17Jenny!
01:00:21Jenny!
01:00:22Ela tá infectada!
01:00:24Pra trás!
01:00:26Paula!
01:00:31Paula!
01:00:33Pra trás!
01:00:38Vai!
01:00:40Eu tô preparada, me dá isso!
01:00:46Jenny! Jenny!
01:00:48Jenny!
01:00:56Vamos lá!
01:01:10Pode vir, vai!
01:01:11Eu te seguro!
01:01:12É isso aí, garoto, vem!
01:01:14Vai, pega, pega!
01:01:16Isso!
01:01:16É isso aí, vai!
01:01:17Vamos lá!
01:01:18Vai!
01:01:18E ali, ó!
01:01:19Vai logo!
01:01:20Isso!
01:01:21Vai!
01:01:21Vai!
01:01:22Entra, entra, entra!
01:01:23Vai!
01:01:23Entra!
01:01:24Olha só!
01:01:24Acha em qualquer coisa que diga terminal F, tá?
01:01:27Verifiquem todas as plantas, vão!
01:01:31Onde?
01:01:31Onde procuremos?
01:01:32No canto, é bem ali, é bem ali, ó!
01:01:33Verifica o canto, deve tá bem ali, ó!
01:01:35Olha nos cantos!
01:01:37Cadê?
01:01:38Cadê isso?
01:01:38F, F, F!
01:01:41F?
01:01:57George!
01:01:58O que você tá fazendo?
01:02:03Você roubou isso do Henry?
01:02:05Olha isso!
01:02:06O que que é?
01:02:18Achei!
01:02:19Projeto do terminal F!
01:02:21Legal!
01:02:22Traz aqui!
01:02:23Deixa eu ver!
01:02:24Aí!
01:02:24Legal, legal!
01:02:27Muito bem!
01:02:29Tá!
01:02:29Onde é que a gente tá?
01:02:31Pra esquerda, legal?
01:02:33É, é isso!
01:02:34Legal, legal, é isso!
01:02:36A gente tá aqui, ó!
01:02:37Parece que a entrada do túnel fica aqui nesse poço, bem aqui atrás da área de descanso
01:02:41da tripulação.
01:02:42E como chegamos até lá?
01:02:43Muito bem, vamos passar pela área de trabalho, no nível da pista de decolagem.
01:02:47E vamos ter que passar por essa parede, pelo vão da parede.
01:02:50Uma vez aqui, tudo que a gente tem a fazer é andar pelo túnel de serviço e chegar no terminal
01:02:55F.
01:02:55A gente vai ficar bem.
01:02:56Tá bom.
01:02:58Droga!
01:03:18Deixe-me olhar você.
01:03:22Eles te pegaram.
01:03:23Isso é uma mordida.
01:03:29Mas você vai ficar bem, né?
01:03:33Por que você tem isso?
01:03:36Eu achei escondido na sua maleta.
01:03:40Traz isso pra mim.
01:03:43É o antídoto, né?
01:03:44Que você tava testando em Los Angeles, lá naquele prédio.
01:03:49Vamos lá, George, me dá.
01:03:51Quem é você, afinal?
01:03:52Eu já te falei no avião, eu sou um dos mocinhos.
01:03:55E dispostos a fazer alguma coisa, se responsabilizar pelo futuro.
01:03:58Iniciando uma maldita praga.
01:04:00Ninguém mais tá fazendo nada.
01:04:02Você tá?
01:04:03Quantas pessoas você pretendia matar?
01:04:06Quantas precisassem.
01:04:07Então você decide quem vive.
01:04:08Nós decidimos.
01:04:11Porque a alternativa é que ninguém viverá.
01:04:14Nossa população tá crescendo e consumindo, enquanto nosso planeta tá morrendo.
01:04:20Não me faz atirar nela, George.
01:04:24Me dá isso.
01:04:25Não!
01:04:28Ed!
01:04:30Contra a parede!
01:04:31Contra a parede!
01:04:32Tudo bem, vai, tudo bem?
01:04:32Contra a parede, vai, anda logo!
01:04:49Como conseguiu passar pela segurança?
01:04:52Do mesmo jeito que eu passei com os ratos.
01:04:55Do mesmo jeito que eu soube que meu laboratório em Los Angeles tava comprometido e peguei meus brinquedinhos e deixei
01:05:00a cidade.
01:05:02Amigos, é claro, os mesmos que cuidaram da minha chegada em Kansas City e aqueles que me ajudarão assim que
01:05:13eu sair daqui.
01:05:30Os anticorpos precisam do vírus pra agir.
01:05:33Combatem a infecção e evitam danos no cérebro.
01:05:50O que é isso?
01:05:53É um garoto esperto.
01:05:55Quem sabe um dia você venha ser um de nós.
01:05:57Vai pro inferno.
01:05:59Nunca acredite nas mentiras do governo, George.
01:06:03Nos rotularam de extremistas, adoradores do apocalipse, terroristas, porque é mais fácil do que dizer a verdade.
01:06:11E qual é a verdade, Harry?
01:06:22A Terra precisa de uma boa praga.
01:06:27Ah, eu vou te matar.
01:06:49Ah, eu vou te matar.
01:07:08É incrível.
01:07:11Eu não sinto nada.
01:07:13Funciona mesmo?
01:07:14Testava em mim em Los Angeles.
01:07:16O resultado não foi muito bom.
01:07:18Cala a boca!
01:07:22Hora de ir, George.
01:07:24Não solta ele!
01:07:25Fica aí!
01:07:26Não!
01:07:28É a única chance dele.
01:07:30Vamos lá!
01:07:31Andando!
01:07:32Jenny!
01:07:40Vamos, Jenny.
01:07:42Vamos.
01:07:43Vamos, Jenny.
01:07:44Temos que ir atrás dele.
01:07:45Vamos.
01:07:46Vamos.
01:07:47Anda, Jenny.
01:07:47Sobe.
01:07:49Pode ir, eu te alcanço.
01:07:50Pega isso.
01:07:52Eu vou primeiro.
01:07:53Vou pegá-lo.
01:07:54Tá bom.
01:07:54Anda logo, tá?
01:07:55Tá bom.
01:07:56Tá bom?
01:08:16Não.
01:08:18Me solta!
01:08:20George!
01:08:20Otherwise, você...
01:08:25годELLO.
01:08:26Vai, droga!
01:08:29Não!
01:08:33Não!
01:08:34Não!
01:08:35Vámonos!
01:09:05Vem! Vem cá!
01:09:07Vem! Vem cá!
01:09:35Vem cá!
01:10:07Sou eu!
01:10:09Shira! Shira! O que é isso?
01:10:14Visão térmica. O cara da vigilância sanitária esqueceu.
01:10:18Você os vê antes que eles te vejam.
01:10:21George e Henry.
01:10:23Eles foram por ali. Estão sozinhos.
01:10:25Por que não seguiu eles?
01:10:27Toma.
01:10:38Hoje não era o meu dia de voar.
01:10:43Mas...
01:10:44Vá pegar o George.
01:10:46Shira!
01:10:46Mate aquele rato e saia daqui.
01:10:48Shira! Shira!
01:10:49Eu vou tentar ganhar tempo pra você.
01:10:52Shira!
01:11:03Ei, suas criaturas horrendas! Eu tô aqui, seus desgraçados!
01:11:23var!
01:11:29Minha teadeira.
01:11:30Não...
01:11:45Espereira e esperakeima raiva!
01:11:46Se pyro nelas da rua do o homem desaculado?
01:11:50Saia!
01:11:51Ele pode afastar дальше.
01:11:52Encontre ai tomu dos queimaswire.
01:11:58Tchau, tchau.
01:12:49Tchau, tchau.
01:12:57Tchau.
01:13:29Tchau.
01:13:59Tchau, tchau.
01:14:02Fica em cima, por favor. Por favor, volta.
01:14:07Não desce aqui, por favor. Por favor.
01:14:30Não desce aqui.
01:14:39Tchau, tchau.
01:14:43Tchau.
01:14:46Tchau.
01:15:14Tchau, tchau.
01:15:20Tchau, tchau.
01:15:22Tchau, tchau.
01:15:26Tchau, tchau.
01:15:36Tchau.
01:15:38Tchau.
01:15:43Tchau.
01:15:48Tchau.
01:15:54Tchau.
01:15:54Tchau, tchau.
01:16:51Tchau, tchau.
01:16:56Tchau.
01:16:58Tchau, tchau.
01:17:27Tchau, tchau.
01:17:34Tchau, tchau.
01:17:36Tchau, tchau.
01:17:41Tchau, tchau.
01:17:43Tchau, tchau.
01:18:25Tchau, tchau.
01:18:33Tchau, tchau.
01:18:36Tchau, tchau.
01:18:58Tchau, tchau.
01:19:05Tchau, tchau.
01:19:07Tchau, tchau.
01:19:08Tchau, tchau.
01:19:25Você vai ficar bem?
01:19:26Vai!
01:19:26Você vai ficar bem!
01:19:28Me deixa aqui!
01:19:30Eu não vou sem você!
01:19:33Me deixa aqui!
01:19:37Você não vai me machucar!
01:19:40Eu não vou sem você!
01:19:44Tá bom?
01:19:48Tá.
01:19:49Tá bom.
01:20:20Eu acho que eu tô vendo!
01:20:35Eu acho que eu tô vendo!
01:20:38Eu acho que eu tô vendo!
01:20:38Eu acho que eu tô vendo!
01:20:38Jenny, conseguimos!
01:20:53Jenny!
01:20:54Jenny!
01:20:57Jenny?
01:20:59Sai daí!
01:21:02Eu não vou embora sem você!
01:21:09Alegre!
01:21:10Caralho!
01:22:02O que é isso?
01:22:10O que é isso?
01:22:50O que é isso?
01:23:16O que é isso?
01:23:48O que é isso?
01:24:16O que é isso?
01:24:31O que é isso?
01:24:40O que é isso?
01:24:46O que é isso?
01:24:48O que é isso?
01:24:59O que é isso?
01:25:28O que é isso?
01:25:58O que é isso?
Comentários