- 55 minutes ago
مختلة ولكن لا بأس - Episode 2
Category
📺
TVTranscript
00:00:02There was once upon a time, and all people have stories, they're wrong
00:00:16Let her take all she wants, stay him behind, it's not your fairy tale, no
00:00:26Have him take all he wants, don't be afraid, all these are parts of you of you
00:00:42그럼 뭐하러 왔어? 돈도 아니고 몸도 아니면 못 뜯어먹겠다고 여기까지 왔는데?
00:00:52가능하다면 당신을 한 번 더 보러
00:00:59그 눈 다시 한 번 확인해보고 싶었거든
00:01:06네?
00:01:11당신이 내가 알던 누구랑 같은 눈빛을 갖고 있어
00:01:17그게 누군데?
00:01:20인격이 고장난 사람
00:01:29죽어
00:01:32죽어
00:01:42죽어
00:01:59I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:02:14The woman...
00:02:20Was she sad?
00:02:26I liked it.
00:02:55I saw...
00:02:57Saw your heart...
00:03:03Saw your heart...
00:03:10So young
00:03:24I liked it
00:03:46I don't know.
00:03:48What are you doing to me now?
00:03:53In the beautiful memories of her.
00:03:57I don't have to be beautiful.
00:03:58I don't know what you're doing.
00:04:15Do you think I'm good?
00:04:25Don't worry about it.
00:04:26I don't know. It's such a good idea.
00:04:30Isn't it?
00:04:35But if it's not a good idea, it'll be more long.
00:04:58You've started to get out of it.
00:05:00You've got to get out of it.
00:05:02We have to get out of it.
00:05:03You're saying they're not too late.
00:05:05Why do you say it's a good idea?
00:05:08If you don't need it, it's a bad idea.
00:05:10It's one hundred and fifty percent.
00:05:17I'm so happy to get out.
00:05:18Really, I want to run a good idea.
00:05:26There are so many people who are going to go to the office.
00:05:30No?
00:05:31But I don't want to do that.
00:05:34I don't want to contact you again.
00:05:43Oh!
00:05:45It's so late.
00:05:46It's so late.
00:05:47It's so late.
00:05:48It's so late.
00:05:48No, it's so late.
00:05:51Oh, it's already gone.
00:05:54You can sign.
00:05:59I don't want to sign.
00:06:01.
00:06:01Did you say it was the title last time?
00:06:05.
00:06:10What was your eyes, what are you talking about?
00:06:15.
00:06:18.
00:06:19.
00:06:19.
00:06:20I don't have money, I don't have money, I don't have money, I don't have a sign.
00:06:24No.
00:06:25Yeah, well done.
00:06:27I'm going to go to a fan meeting.
00:06:29I'm going to give you a sign.
00:06:31I'll give you a sign.
00:06:40It's a nice time.
00:06:44Let's go.
00:06:47Your name?
00:06:52What?
00:06:53What?
00:06:56What?
00:07:03What?
00:07:03What?
00:07:04What?
00:07:05What?
00:07:05What?
00:07:06What?
00:07:07Your brother?
00:07:08You're a fan?
00:07:09My son?
00:07:10I'm going to be an an adult.
00:07:13I'm going to give you a medal.
00:07:14I'm so excited.
00:07:17We'll see you next time.
00:07:25You're welcome.
00:07:33I'll see you next time.
00:07:38Take care of yourself.
00:07:41I'll see you next time.
00:07:43I gotta go.
00:07:44Oh, my God!
00:07:46Oh, my God!
00:07:50Oh, my God!
00:07:51Oh, my God!
00:07:51Oh, my God!
00:07:54I'm sorry.
00:07:56I'm sorry.
00:07:58I'll take you to the next time.
00:08:09You're so much in the room.
00:08:11Well, I'll take you to the outside.
00:08:14I'll take you to the outside.
00:08:16Do you want me?
00:08:19Oh, my God!
00:08:21Oh, my God!
00:08:22Oh, my God!
00:08:29Oh, my God!
00:08:30Oh, my God!
00:08:30Oh, my God!
00:08:33Oh, my God!
00:08:34I need to get out of here, so...
00:08:36I need to keep going.
00:08:38Oh, my God!
00:08:39Oh, man!
00:08:44What did you ever do?
00:08:45Oh, I was gonna have to pick up this one.
00:08:49I can't believe it.
00:08:51Oh, my God!
00:08:55Oh, my God!
00:08:56Can I just make sure Oh, my God!
00:09:44I don't know.
00:09:58I don't know.
00:10:27I don't know.
00:10:52I don't know.
00:11:22I don't know.
00:11:23I don't know.
00:11:34I don't know.
00:11:38I don't know.
00:11:39I don't know.
00:11:40I don't know.
00:11:42I don't know.
00:12:11I don't know.
00:12:14I don't know.
00:12:25I don't know.
00:12:30I don't know.
00:12:41I don't know.
00:12:42I don't know.
00:12:44I don't know.
00:12:45I don't know.
00:12:47I don't know.
00:12:54I don't know.
00:12:58I don't know.
00:13:01I don't know.
00:13:02I don't know.
00:13:07I don't know.
00:13:15I don't know.
00:13:19I don't know.
00:13:21I don't know.
00:13:32I don't know.
00:13:33I don't know.
00:13:34I don't know.
00:13:34I don't know.
00:13:36I don't know.
00:13:38I don't know.
00:13:41I don't know.
00:13:43I don't know.
00:13:48I don't know.
00:13:53형.
00:13:54이거 봐봐.
00:13:56이게 멋진데?
00:14:05멋진 거.
00:14:07멋진 표정.
00:14:09어떤 거야?
00:14:10어떤 거 어떤 거.
00:14:11멋진 표정.
00:14:14멋진 표정.
00:14:29멋진 표정.
00:14:41저녁 차로 내려가야 돼서 술은 좀 그래.
00:14:44콜라.
00:14:45콜라 맛있게.
00:14:52콜라.
00:14:53콜라 서비스.
00:14:53콜라.
00:14:54콜라.
00:14:55콜라.
00:14:56콜라.
00:14:57콜라.
00:14:58아.
00:14:59지방에 있는 병원으로 옮겼다는 소린 들었는데.
00:15:03네.
00:15:07콜라.
00:15:08제수 씨.
00:15:09또.
00:15:09어디 다른 데로 가나 봐요?
00:15:11저야 뭐.
00:15:13항문대에 매여있기를 거부하는.
00:15:15한반도의 마지막 유랑인 아니겠습니까.
00:15:17라스트.
00:15:18Let's go.
00:15:36Did you know how you were doing?
00:15:39Yes, I did.
00:15:42No, it's me.
00:15:45My name is 강태지요.
00:15:49Well, you know what?
00:15:51You know what?
00:15:52Well, you know what?
00:15:56Have you been hurt?
00:16:01No.
00:16:03You're not hurt.
00:16:04You're not hurt.
00:16:05You're not hurt.
00:16:06You're not hurt.
00:16:07You're not hurt.
00:16:08You're not hurt.
00:16:10Look at me.
00:16:11I only know who he is.
00:16:17I'm sorry.
00:16:21I'm sorry.
00:16:22How old are you?
00:16:24The old man is straight up.
00:16:26The big man is up.
00:16:39.
00:16:39.
00:16:39.
00:16:39.
00:16:39.
00:16:39.
00:16:54Okay, let's get started.
00:16:57Let's go.
00:16:58Monitor results.
00:17:01Most of the opinions are...
00:17:04It's a weird feeling.
00:17:05Yeah, I'm just trying to get some weird things.
00:17:07I think it's a little weird.
00:17:11I think it's a little weird.
00:17:13I don't have to worry about it.
00:17:14I'm worried about it.
00:17:15Then I'm going to go ahead.
00:17:18I'm going to go ahead.
00:17:20I'm going to go ahead.
00:17:20I'm going to go ahead.
00:17:21I'm going to make an animation book.
00:17:25What's the name of the dog?
00:17:27Yes, I'm going to get the dog to get the dog.
00:17:33I'm going to go to the dog.
00:17:35I don't know what to do.
00:17:36Yeah, Mun영.
00:17:37You're going to be a huge threat.
00:17:40Do you want me to die?
00:17:42Yeah, Ju승재!
00:17:44Why don't you stop the car?
00:17:45Why don't you stop the car?
00:17:47It's a different thing.
00:17:49Let's go to the original car.
00:17:52I'm going to go.
00:17:55It's going to be 1 hour later.
00:18:00It's going to be really good for you.
00:18:06Ju승재 씨?
00:18:14여보세요?
00:18:16삼촌 누구 뒤져서 지내주라.
00:18:19알지.
00:18:20민중의 지팡이가 그럼 안 되지.
00:18:23그 삼촌 아는 사람들 중에 국정원 요원이나 그 뭐지?
00:18:26흥신소 지방 같은...
00:18:29여보세요?
00:18:32어떡해!
00:18:33목소리!
00:18:37목소리!
00:18:38그래, 수고했어.
00:18:40그동안 일당 100이었는데 아쉽네.
00:18:43형태씨!
00:18:44밖에 누가 찾는디?
00:19:20I'm sorry.
00:19:21Your hand is so bad.
00:19:22I'm a little tired.
00:19:37I'm a lot of water.
00:19:45I'm here to go.
00:19:46I told you I was here to go.
00:19:49Ah...
00:19:50I was going to go to the hospital.
00:19:53I'm sorry to leave you here.
00:19:55I'm sorry to go to the hospital.
00:20:00I'm sorry to go to the hospital.
00:20:04I'm sorry to go to the hospital.
00:20:07I was very happy to go.
00:20:09Don't you get back to the hospital?
00:20:13We got back in the hospital.
00:20:15It's a hospital for me.
00:20:19It's a hospital for health care.
00:20:21There's a hospital for school.
00:20:23So there's a hospital for health care.
00:20:26And now the hospital with health care.
00:20:31It's a hospital to be large.
00:20:32From where to the hospital?
00:20:33I'm not my boyfriend.
00:20:35My boyfriend.
00:20:36I was born there when I was there.
00:20:39I'm not a kid growing up now.
00:20:44I'm not a kid.
00:20:45I'm not a kid.
00:20:47I was a kid.
00:21:04Nama! Nama! Nama! Nama unavazgay! Nama unavazgay!
00:21:18I was going to do theimen for Daddy's pastor.
00:21:21Mama?
00:21:27Dad lost to Undoctvunda.
00:21:36After you saw that we were talking and f glacier.
00:21:43Speak.
00:21:451986.
00:21:46You're not a girl!
00:21:48You're the girl!
00:21:49You're the girl!
00:21:51And you're the girl!
00:21:54I'm saying...
00:21:55I can kill you!
00:21:57I can kill you!!!
00:22:01I can kill you!
00:22:06If you are with your child,
00:22:08if you are with your child,
00:22:11you are probably right here to do a baby.
00:22:14It's going to be the best I've ever seen in my life.
00:22:17Yes, I will.
00:22:21Let's go, go.
00:22:39We're going to where?
00:22:42We're going to not go.
00:22:46Where?
00:22:48Yes, where?
00:23:15We're going to go.
00:23:17It's hard.
00:23:18I can't do it.
00:23:19We know that.
00:23:22I'm going to go.
00:23:24I'll go.
00:23:25I'll go.
00:23:26I'll go.
00:23:42I'll go.
00:23:45If you want to go to 성진, I think I'll go to the house if you don't want to go.
00:23:54I'm going to go first.
00:24:05I'm going to take care of you.
00:24:06I don't want to go.
00:24:10Why?
00:24:14You're in the middle of the house?
00:24:19Yes.
00:24:21It's in the middle of the house.
00:24:47You know what?
00:24:50You know what?
00:24:53You're in the middle of the house.
00:25:23You're in the middle of the house.
00:25:24What's the name?
00:25:26You're in the middle of the house.
00:25:31You're in the middle of the house.
00:25:33Oh dear, I'll be too dear.
00:25:41Dad.
00:25:44Dad.
00:26:16Dad.
00:26:16I'll be too bad.
00:26:18I'll be too bad.
00:26:33No one answers.
00:26:37But I still hear your voice.
00:26:44In darkness.
00:26:47It's getting hard.
00:26:51Getting hard to stand.
00:26:58If you hear me.
00:27:01If you see me.
00:27:05Won't you come closer?
00:27:12Tears flow.
00:27:14So, oh.
00:27:18Sorry, I'm late again.
00:27:26Let bed and fall.
00:27:32Sorry, I'm late again.
00:27:38How are you doing?
00:27:42A happy weekend.
00:27:44A happy weekend.
00:27:47Happy weekend.
00:27:48Happy weekend.
00:27:50Happy weekend.
00:27:51Happy weekend.
00:27:51Goodbye, bye.
00:27:53Bye.
00:27:54Bye.
00:28:03Hey, bye.
00:28:05...
00:28:10...
00:28:13...
00:28:14...
00:28:15...
00:28:18...
00:28:20Don't let me go, please.
00:28:25It's me, it's me.
00:28:35The smell and the skin is once again!
00:28:39Once again, once again!
00:28:41Good!
00:28:42Are you going to come to the house?
00:28:44Are you going to come to the house?
00:29:09One, two, three, four, can you see me flying?
00:29:14Achoo and me, let it be, just set it free.
00:29:17You see the colors of color, so come and join me into the place.
00:29:55Hey, hey, where are you going?
00:29:57Follow me.
00:29:58Yeah.
00:29:59Left, right, left, right.
00:30:01Woohoo, wonderful.
00:30:03Great.
00:30:04Hey, Sunset, that's it.
00:30:07Woohoo.
00:30:08Woohoo.
00:30:22I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:31:09형! 형!
00:31:10잘 들어.
00:31:12저기 복도 끝에 화장실 보이지?
00:31:15화장실 봤어?
00:31:17이따 형이 싸인 받고 있을 때
00:31:19나는 딱 저만큼 떨어져서 보고 있을 테니까
00:31:22형은 그 여자 싸인 받고
00:31:23고문현 작가님?
00:31:24그래 고문현 작가님 싸인 받고
00:31:26사진 찍은 다음에 곧바로 집에 돌아가는 거다?
00:31:29약속 시키면 내가 뭐 해준다고?
00:31:30고문현 대비가 사전 사줘요.
00:31:33형! 형! 뛰지 마! 형!
00:31:56형!
00:31:57형! 형! detail!
00:32:00형!
00:32:02형!
00:32:03형!
00:32:04형!
00:32:05형!
00:32:05형!
00:32:05형!
00:32:05Oh, really?
00:32:06Let's go.
00:32:08Let's go.
00:32:10Let's go.
00:32:40Let's go.
00:32:41엄마는 추리소설의 여왕.
00:32:43딸은 아동문학의 여왕.
00:32:45참 대단들해.
00:32:49아유.
00:32:50작품 분이 여긴 웬일이세요?
00:32:53신간이 나왔는데 당연히 축하해줘야지.
00:32:56명색이 내가.
00:32:57고문형 전당 평론가 아니야.
00:33:00아, 이게.
00:33:01네.
00:33:02그렇죠.
00:33:02아, 아동문학 베스트셀러 10위 안에 무려 7번이라.
00:33:08진짜 끝내준다, 응?
00:33:11고문형, 그 얼굴빨?
00:33:13아이, 이 얼굴빨이 아니라 글빨이죠.
00:33:18자, 저 여기서 이러지 마시고 저랑 어디 가셔가지고.
00:33:21날 나랑 꿀문 앉아있어.
00:33:23야, 왜 이래.
00:33:25자, 괜찮다.
00:33:27그럼.
00:33:28왜 이래, 당뇨야.
00:33:31아유, 참 큰일 나는 거 아닙니다.
00:33:33실례하겠습니다.
00:33:56아유, 참 큰일 나는 거 아닙니다.
00:33:57호흡, 저기.
00:33:58수,가.
00:34:01와, 시.
00:34:02발.
00:34:03아, 다.
00:34:04아, 다.
00:34:06아, 다.
00:34:09아, 다.
00:34:15형, 나 통화 좀 하고 올게.
00:34:17어.
00:34:18It's okay, she's there.
00:34:19Turn the party up.
00:34:29We're gonna get out of here.
00:34:32Where are they?
00:34:33I'm so excited.
00:34:34I'm so excited, and I wanted to have this time.
00:34:35You just know, I wanted to have it.
00:34:36Oh, you sure?
00:34:37That's great for you, I don't want to have it.
00:34:38This is a lot ofkarata.
00:34:39This is a lot ofkarata.
00:34:39The cellphone is a lot.
00:34:40The cellphone's arm is a big part, which has been a extreme.
00:34:42It's a chiefie of the American who lived there at the time.
00:34:44I am serious.
00:34:45What are you talking about?
00:34:47I don't see myself enшьed
00:34:50Look at me
00:34:50I got taki
00:34:51And the horse
00:34:55els�� jurisdictions
00:34:56It's German
00:34:56Do me
00:35:12I did
00:35:14Ahhh!
00:35:14Madya Jaon, Madya Jaon!
00:35:20dib drab nc
00:35:33I don't know.
00:35:40Me, Katie, I'm sorry.
00:35:47I'm sorry.
00:35:48No, I'm sorry.
00:35:49Sorry, I'm sorry.
00:35:51Sorry, I'm sorry.
00:35:51I'm sorry.
00:35:53It's OK.
00:35:54He's gonna die.
00:36:05Will he be?
00:36:08Will he be?
00:36:11Will he be?
00:36:13Will he be?
00:36:26Will he be?
00:36:33Will he be sorry?
00:36:40Will he be sorry?
00:36:44I'm sorry.
00:36:46Why are you this guy?
00:36:48What?
00:36:50What?
00:36:51You're not the one who's signing for me.
00:36:54Why is it because of me?
00:36:55Why are you doing this?
00:37:00You're like a hairpin?
00:37:02Who doesn't want to be a hairpin?
00:37:07You're not going to be a hairpin.
00:37:09You're not going to be a hairpin.
00:37:09No, no, no.
00:37:13Then, what?
00:37:14You're not going to be a hairpin.
00:37:16You're not going to be a hairpin.
00:37:18Well, isn't what you're talking about.
00:37:19Come on.
00:37:20Why don't you ever come out of her hairpin?
00:37:24I'm not going to be a hairpin.
00:37:31Don't talk tooмотри her hairpin.
00:37:35You're not going to be a hairpin.
00:37:40Nothing wrong to me.
00:37:41No, you're not going to be a hairpin.
00:37:41You're not going to be a hairpin.
00:37:43I'm not going to be a hairpin.
00:37:45I'm not going to be a hairpin.
00:37:46Up acompan helped you, I know.
00:37:47It's up to you.
00:37:47I don't want this all.
00:37:48Did you hear it? Did you hear it?
00:37:49Did you hear it?
00:37:50What are you doing?
00:37:51Take a look!
00:37:52Take a look!
00:37:53Take a look!
00:37:54Take a look!
00:38:19I'm sorry.
00:38:21I'm sorry.
00:38:23I'm sorry.
00:38:29I'm sorry.
00:38:32If it's true, you'll get it.
00:38:34What's when?
00:38:35It's a hour.
00:38:38It's a day.
00:38:38It's a day.
00:38:40It's a day.
00:38:50It's a day.
00:38:51You'll be talking about that.
00:38:55What are you talking about?
00:39:05You're talking about it.
00:39:06There's nothing wrong about it.
00:39:09You're talking about it.
00:39:12You're thinking about it.
00:39:12I don't want to go to the next day.
00:39:13Who you talking about it?
00:39:13I'm a sightseeing.
00:39:13How do you think I'm red?
00:39:14You're like a light.
00:39:14I'm a light.
00:39:15I'm a light.
00:39:15Like, I'm a light.
00:39:16Why are you going to get out of here?
00:39:18Like...
00:39:21I'm going to get out of here.
00:39:25I'm going to get out of here.
00:39:47What are you doing?
00:39:49Don't you wear your hair.
00:39:52Don't you wear your hair.
00:40:00Why are you going to get out of here?
00:40:07You're going to get out of here.
00:40:09Right?
00:40:17Hey!
00:40:18Hey!
00:40:19You were going to get out of here.
00:40:23I'm going to get out of here.
00:40:25I'm going to get out of here.
00:40:30Oh, really?
00:40:32Why are you going to get out of here?
00:40:37You know what?
00:40:41You know what?
00:40:43Oh, I'm going to get out of here.
00:40:45You know what?
00:40:45You're going to get out of here.
00:40:54I'm going to get out of here.
00:40:55Oh, Kim, what?
00:40:57I'm not too close to you.
00:40:59It's not too close to me.
00:41:02I'm not too close to you.
00:41:02But there's a lot of Korean people.
00:41:07I'm not too close to you.
00:41:11How are you?
00:41:12I don't know.
00:41:15I've seen him in a while.
00:41:18Oh, I don't know.
00:41:20I got you on my face, too.
00:41:22I'm too looking at her.
00:41:23My mom's writing is so good.
00:41:25It's a lot too.
00:41:29It's a lot.
00:41:36I'm so sorry to go.
00:41:37I got to get him some.
00:41:39It's good to see you now.
00:41:42But it's good to see you.
00:41:45The mother's famous story was a sudden,
00:41:49and the mother had a sudden,
00:41:50and the father had a head on the head.
00:41:54She was in the hospital.
00:41:57She was in the hospital.
00:42:03She was in the hospital.
00:42:08I'll leave.
00:42:21Léguana.
00:42:30I don't like it anymore.
00:42:38You don't like it anymore.
00:42:41You're going to take care of it?
00:42:44You're going to take care of it?
00:42:45What do you mean?
00:42:58What do you mean?
00:42:59What do you mean?
00:42:59What do you mean?
00:43:15You're going to take care of it.
00:43:21You're going to take care of it.
00:43:22I'm sorry.
00:43:35Well, I knew you were going to take a look at it.
00:43:40I've read it in my own way.
00:43:43If you look at it, you can read it in your mind.
00:43:49Well, now I'm going to do what I'm going to do with you.
00:43:56You're not going to die. You're not going to die.
00:44:00You and the CEO, I'm going to take care of you.
00:44:04Your name is why?
00:44:07You're going to take care of yourself.
00:44:10You're going to take care of yourself.
00:44:13I'm going to take care of you.
00:44:18What do you know?
00:44:20I mean, I know it's something that I can't...
00:44:22I don't know.
00:44:26You're going to take care of yourself.
00:44:28I'm going to take care of yourself.
00:44:33I know there's a lot of things.
00:44:35It's just a little...
00:44:38It's just...
00:44:39It's just...
00:44:40It's just...
00:44:41Just if you want me to be honest with you, it would be nice to me.
00:45:02It's easy to do.
00:45:06But Penn is...
00:45:14It's going to be a thing.
00:45:34David?
00:46:04Take a deep breath.
00:46:12I'm going to get out of my head.
00:46:15I'm going to get out of my head.
00:46:17I'm going to get out of my head.
00:46:19Where are you?
00:46:26What are you doing?
00:46:28I'm going to get out of my head.
00:46:33I'm going to get out of my head.
00:46:38What are you doing?
00:46:39I'm going to get out of my head.
00:46:46If you're not going to get out of my head.
00:46:48Then, you put your hands on the x-axis, and put your hands on your shoulders.
00:46:59Then, you'll get your feelings.
00:47:06It's... what?
00:47:09The wound.
00:47:18It's the drug treatment of the patients.
00:47:20It's the drug treatment of the patient.
00:47:30The drug treatment is the right thing.
00:48:23갑자기 왜 도망쳐?
00:48:26형한테 가는 거야.
00:48:27천천히 가, 발 아파.
00:48:30야!
00:48:31야!
00:48:33야!
00:48:37나 화나게 하지 마, 터져.
00:48:39그래서 나비 펑 알려줬잖아.
00:48:41그깟걸로는 어림도 없어.
00:48:44니가 내 안전 피느라.
00:48:46뭐?
00:48:46내가 펑 안 터지게 니가 꽉 붙잡고 있으라고.
00:48:50아깐 잡지 말라며.
00:48:51무슨 자격으로 잡냐 안 그랬어?
00:48:53어, 뒤끝.
00:48:54어, 있어 뒤끝.
00:48:56그래서 지금 자격 주잖아.
00:48:58공용 안전핀.
00:49:00그걸 왜 내가 해?
00:49:03보호사니까.
00:49:06위험인물 마크하고 지키는 게 보호사 일 아니야?
00:49:12내가 와서 알아봐.
00:49:15돈 많이 줄게.
00:49:16얼마야?
00:49:17얼마인데.
00:49:23완치돼서 떠나는 환자들한테 우리가 늘 하는 말이 있어.
00:49:26뭐?
00:49:27뭔데?
00:49:29다시는 보지 말자.
00:49:34제발 보지 말자.
00:49:37그러니까 여기까지만 해.
00:49:39더는 따라오지 마.
00:49:53근데 나 환자 아닌데?
00:49:56다시는 보지 말자.
00:49:58그거 환자들한테 하는 작별 인사라며.
00:50:01난 멀쩡해.
00:50:02하긴.
00:50:03당신 같은 분에는 환자랑 좀 다르지.
00:50:06그렇지.
00:50:08약 먹고 주사맞는다고 낫는 게 아니거든.
00:50:11그렇게 태어났을 뿐이고.
00:50:13그래서 딱히 치료법도 없어.
00:50:16예우도 안 좋고.
00:50:19그냥 피하는 게 상책이지.
00:50:30피하는 게 아니라 도망치는 거겠지?
00:50:34무서워서.
00:50:39갑세히.
00:51:04저기.
00:51:06저기.
00:51:35스테이입니다.
00:51:37얘 도.
00:51:39내가 좋아.
00:51:45오케이.
00:51:47이ri ora.
00:52:00이자리.
00:52:16I don't know what to do.
00:52:16Yeah, my son, you're going to be able to get out of this situation?
00:52:20You're not a good day!
00:52:22You're not a bad guy!
00:52:25You're a good guy!
00:52:26You're a good guy?!
00:52:28You're a good guy!
00:52:29Yeah, Unyoung!
00:52:30Yeah, Unyoung!
00:52:31You're going to kill me!
00:52:32You're going to kill me!
00:52:33You're going to kill me!
00:52:42Hey, Unyoung.
00:53:04You're going to kill me?
00:53:06You're going to be angry at me?
00:53:09If you're angry, I'm too tired.
00:53:18Oh, my God!
00:53:24Oh, my God!
00:53:24Oh, my God!
00:53:25Oh, my God!
00:53:25Oh, my God!
00:53:27Oh, my God!
00:53:29Yeah, Gung-Betca...
00:53:31Gung-Betca-F...Gung-Betca-F...
00:53:33Gung-Betca-F...Gung-Betca-F...Gung-Betca-F...
00:53:40Gung-Betca-F...
00:53:41I really love you!
00:53:43I know.
00:53:44I'm a good guy.
00:53:48I'm總 of enjoyable.
00:53:49Gung-Betca-F...
00:53:50Null-Sail-etter,
00:53:51엄마 Gung-Yang, Maya, N-Z-O-L-A-F...
00:53:54It's just aoud-free Tos-Gung-Wong-D-O-The-Sail-II...
00:53:58I'm so excited to be here.
00:54:00It's about 35cm, but it's about 3m.
00:54:05It's about 3m.
00:54:06It's about 1m.
00:54:07It's about 1m.
00:54:11It's about 3m.
00:54:17It's about 3m.
00:54:19It's about 3m.
00:54:20It's about 3m.
00:54:26What are you doing?
00:54:29Don't put a cute face.
00:54:34It's about 3m.
00:54:35It's about 3m.
00:54:39What are you doing?
00:54:40I don't want to love you.
00:54:42I'm so excited.
00:54:46I hope you like it.
00:54:47What is this one?
00:54:48It's about 3m.
00:54:49There's a boy in the war.
00:54:54There's some aliens coming in there.
00:54:54This is where some people will be born.
00:54:57You can't do it.
00:54:59You can't do it.
00:54:59This is a soft, soft, soft, soft, soft.
00:55:04Are you getting the back of the car?
00:55:12I don't know. I'm having a free pass.
00:55:15I got a test card for you.
00:55:18Here.
00:55:19I'll go.
00:55:22Come on.
00:55:24Come on.
00:55:32Go.
00:55:33Turn it up and take a quick break.
00:55:34The drama is coming.
00:55:35The drama is coming, and the drama is coming.
00:55:37Young.
00:55:38Young!
00:55:40You said something to me about it.
00:55:44You know, you gave me a video.
00:55:45I heard you about it.
00:55:45What do you remember?
00:55:52Please go.
00:55:54I'm going to go to the house.
00:55:55What's this?
00:55:57What's this?
00:56:01Don't worry, don't worry.
00:56:02Don't worry, don't worry, don't worry, don't worry.
00:56:09Don't worry about that, Henry.
00:56:11Are you ready?
00:56:11제수 씨, 제수 씨.
00:56:32너 알지?
00:56:35남의 주일 톤을 포마시 똑같다고 하는 거.
00:56:39근데 꼭 여자랑 단둘이 마시면 단숨에 꽐라가 되냐 이 말이야.
00:56:44옛 성연 말씀의 역사란 밤과 술과 여자가 만나야 이루어진다는데
00:56:51내 역사는
00:56:58깜깜하다.
00:57:01깜깜.
00:57:04제수야.
00:57:05응.
00:57:07너 이제 그만해.
00:57:09뭘 그만해.
00:57:12우리 따라다니면서 고생하는 거.
00:57:19이제 편하게 정착해서 살아.
00:57:23뭐야, 내 맘이야.
00:57:25네가 뭔데 내 인생에 고스톱을 정해?
00:57:27가든 서든 내빼든 자빠지는 내가 알아서 할 거야.
00:57:29너 지금 미끈 새끼네, 이거.
00:57:33뭔 일 있었냐?
00:57:35오늘따라 왜 이렇게 센치해?
00:57:36아, 씨, 아, 고문이 형 씨.
00:57:39아, 그 사이코가 또 먼지거리 했구나, 그치예요?
00:57:42아니야.
00:57:44아니긴 씨.
00:57:45아니라고.
00:57:46어, 맞네.
00:57:48네가 아니란 건 아니란 소리가 아니거든.
00:57:50뭔데?
00:57:55도망치는 거.
00:57:59형 때문이라고 생각했거든.
00:58:02나비건 뭐건.
00:58:04형체도 없는 그딴 거에 쫓겨다니면서.
00:58:09이게 다 형 때문이라고.
00:58:12사실이잖아.
00:58:14근데 오늘 참 그런 생각들 들어.
00:58:17실은 내가.
00:58:21도망치고 싶어서.
00:58:25우리 형 등 떠매고 다니는 거 아닌가.
00:58:27그거 아니지.
00:58:34원래.
00:58:37사는 게 죽을 만큼 힘들면.
00:58:43도망이 제일 편하거든.
00:58:45아무도.
00:58:49그치.
00:58:51맛있다.
00:58:52맛은 Python.lair.
00:58:58내가.이
00:58:59불타mas
00:59:00.입니다. 내가.
00:59:10네.
00:59:11이거.
00:59:18I'm so sorry.
00:59:24I'm so sorry.
00:59:27I was so sorry.
00:59:29I was living in my life.
00:59:29I remember my mom.
00:59:36I was living in my life.
00:59:36I was living in my life.
00:59:37Yeah.
00:59:39Um.
00:59:45We...
00:59:47...
00:59:47...
00:59:47...
00:59:48...
00:59:49...
00:59:49...
00:59:49...
00:59:50...
00:59:54...
00:59:54...
00:59:54...
00:59:54...
00:59:54...
00:59:54...
01:00:03Are you really okay?
01:00:05It's a Chinese restaurant.
01:00:07I'm going to put it on my plate.
01:00:10I'll put it on my plate.
01:00:12I'll put it on my plate.
01:00:17You're so proud of me.
01:00:22I'm scared.
01:00:24Husband response.
01:00:25I ran my plate.
01:00:27I don't think I'm wrong, aren't I going to eat this somewhere?
01:00:33I'll prove it only.
01:00:54I can't wait to see you.
01:00:55What are you doing?
01:00:57The name of the Kim-seo-bang...
01:01:01Do you hear me?
01:01:03Hello?
01:01:07Hello?
01:01:09Yes.
01:01:15Yes.
01:01:44What's your name?
01:01:57What's your name?
01:01:59How's it going?
01:02:01I just want you to know who I know
01:02:02and who I know
01:02:02I'm with the same
01:02:02who I know
01:02:14She's the same
01:02:15She's the same
01:02:16She's the same
01:02:16She's the same
01:02:16We're not really
01:02:20She's the same
01:02:22What's your name?
01:02:23What's your name?
01:02:23What the hell?
01:02:24Oh, oh, oh.
01:02:26What the hell?
01:02:28Oh, oh.
01:02:30No, then.
01:02:32And this one happened to a person who would be like a pic he caught.
01:02:34Then I did it.
01:02:35You're not me.
01:02:38You're not me.
01:02:42I thought your cell phone didn't get all of it?
01:02:46Please.
01:02:47I know it's a limited time.
01:02:58Oh
01:03:17I think I'll give you a little bit of water.
01:03:19Here's the end of this case.
01:03:21This is the case for this case.
01:03:23It's going to be a lot of fun in this case.
01:03:26It's a hard issue for the internet.
01:03:30Let's read it.
01:03:36Fairytale.
01:03:37Do you know what I mean?
01:03:39Do you think you're a 10-year-old kid?
01:03:41I'm a 10-year-old kid.
01:03:43Let's read it.
01:03:43What's wrong with my father?
01:03:44You're not dead, but you're dead.
01:03:46Oh, my mother, you're a young kid, you're a young kid.
01:03:51You're a young kid.
01:03:53That's not a problem.
01:03:54What's the problem?
01:03:55I think you're a young kid, you're a young kid, you're a young kid.
01:04:00What's the problem?
01:04:01We have a dream and dream of the contemporary movie horror fiction.
01:04:05In the end of the pandemic, we have to be able to get her out to the end of the
01:04:11pandemic.
01:04:11We have to be able to get her out to the end of the pandemic.
01:04:20What are you doing?
01:04:24This one is going to be a shield.
01:04:26No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:04:33했어,fish victim?
01:04:36큰일 났습니다.
01:04:37왜 ...
01:04:38또 왜?
01:04:40이번에 나온 신작 좀비아이여 내용이랑 삶아가 너무 잔혹하다고 시민단체에서 판매 금지 가춰보신지.
01:04:50공흥이 형 지금 어딨어!!
01:04:53공흥이 형 어딨어!!
01:08:17We're right back.
01:09:17I'll never forget to wear my pants again.
01:09:22But I won't forget to wear my pants.
01:09:30I'll never forget to wear my pants.
01:09:31I was able to wear my pants.
01:09:36I'll never forget to wear my pants again.
01:09:41I'll keep dancing again.
01:09:45I'm not going to get rid of it, but I don't want to get rid of it.
01:09:56No, it's not...
01:10:00Yes, the room is fine.
01:10:02The lobby and the station is fine.
01:10:06Yes, I understand.
01:10:15The connection is so strong and beautiful.
01:10:46I...
01:10:49I've been looking for my red.
01:10:54I've been looking for my red.
01:10:55You can't let go.
01:11:03Follow me, oh-oh-oh.
01:11:05You will live and know all as you come with me.
01:11:10All I need to, oh-oh-oh.
01:11:13Why are you making it so hard?
01:11:17Why are you here?
01:11:20Why are you here?
01:11:22I wanted to see you here.
01:11:45You can't judge me?
01:11:52You're my friend.
01:11:52I'm here for you.
01:11:56I can't believe you're the only one.
01:11:59You want me to see you.
01:12:03I'm so happy.
01:12:07He's a man.
01:12:07You're not going to go.
01:12:08Don't you care?
01:12:08I don't know what to do
01:12:09I don't know what to do
Comments