Skip to playerSkip to main content
  • 44 minutes ago
مختلة ولكن لا بأس - Episode 6

Category

📺
TV
Transcript
00:00:03There was once upon a time, and all people have stories, they're wrong
00:00:17Let her take all she wants, stay him behind, it's not your fairy tale, love
00:00:27Have him take all he wants, won't be afraid, all these are parts of you, love you
00:01:14Young? Young?
00:01:25Young?
00:01:26Young?
00:01:29Young?
00:01:31Young?
00:01:32Young?
00:01:45Young?
00:01:46Young?
00:01:46Young?
00:01:47Young?
00:01:54Young?
00:02:26언제부터야?
00:02:28언제 알았어?
00:02:29내가 누군지.
00:02:33나랑 눈빛이 닮은 그 여자.
00:02:35이젠 안 도망가네?
00:02:37피하지도 않고?
00:02:39잘 컸다.
00:02:41이 정도면 성장이 아니라 진화라고 봐야지.
00:02:45어쩌면
00:02:47그날
00:02:49니들은 처음 봤을 때부터.
00:02:56와...
00:02:57연기 진짜 소름이다.
00:03:01오스카는 껌이겠는데?
00:03:04재밌었니?
00:03:05알면서 모르는 척 가중스럽게.
00:03:08감히 날 갖고 놀아?
00:03:12너도 마찬가지였지.
00:03:14나는...
00:03:18나는 모른 척한 게 아니야.
00:03:21알아.
00:03:23알아봐주길 원한 거.
00:03:27피하고 싶었어.
00:03:29계속 모르는 척 외면하고 싶었어.
00:03:33왜?
00:03:37그날 밤 말했잖아.
00:03:40그 애는 날 살려줬는데...
00:03:43난 도망쳤어.
00:03:47비겁하게.
00:03:48비겁하게.
00:03:49그 뒤로 쭉.
00:03:50도망치는 중이야.
00:03:52가득 떨면서 연기하는 게 지쳤니?
00:03:54왜 이제 와서 하는 척이야.
00:03:59제대로 끝내고 싶었어.
00:04:04고마웠어.
00:04:07그날...
00:04:08얼음강에서 나 구해준 거.
00:04:13미안했어.
00:04:15먼저 좋아해놓고 도망쳐버린 거.
00:04:19돌아선 순간부터 후회했어.
00:04:21그래도 집어치워.
00:04:24그날 여기까지 와서...
00:04:27이 얘기를 못했어.
00:04:29그만 짓거려.
00:04:30그게 미련이 남아서...
00:04:34두고두고 널 잊지 못했나봐.
00:04:37이젠 별 미련이 없어?
00:04:40형 하나로 충분해.
00:04:44충분히 버거워.
00:04:51형은 되고 난 왜 안돼.
00:04:53나도 책임져.
00:04:54나도 너 필요해.
00:04:59나 더 이상...
00:05:02누군가한테 필요한 사람 되고 싶지 않아.
00:05:17넌 나 거절 못해.
00:05:19넌 내가 살렸고 내가 도망한 목숨이야.
00:05:22그래서 고맙다고 했지?
00:05:25네가 그날 건져 올려준 덕분에
00:05:26내 이번 생은 진짜 거지 같거든?
00:05:34가면 죽여버릴 거야.
00:05:38넌 도망 못 가.
00:05:39넌 내 거라고.
00:05:51미쳤어? 진짜 죽고 싶어?
00:05:54미쳤어? 진짜 죽고 싶어?
00:05:56가지마.
00:05:59나랑 같이 살자.
00:06:03뭐?
00:06:05강태야?
00:06:09형.
00:06:11괜찮아?
00:06:13머리 안 아파?
00:06:15응.
00:06:16이렇게 술을 마시면 어떡해.
00:06:18집에 가자 얼른.
00:06:20여기가 우리 집인데.
00:06:22여기가 우리 집인데.
00:06:24어?
00:06:25나 이제 여기서 살아야 되는데
00:06:28그래 약속했는데.
00:06:30무슨 소리 하는 거야 지금.
00:06:33근데 잠깐만요.
00:06:35어떻게.
00:06:35나도 이제.
00:06:37나도 이제.
00:06:39까.
00:06:43이리 줘.
00:06:45이래 내 거야 내 거야.
00:06:47나랑 계약했어.
00:06:49내 동화책 삽화 작가로.
00:06:52작업실은 여기.
00:06:54어.
00:06:54으른갑에 으른갑에 으른갑에
00:06:56으른갑에 작업실에서 상주하여 삽화를 그 그린다.
00:07:02You said you would have to go and get out of it.
00:07:09Why don't you give it to me?
00:07:10I don't want to give it to me.
00:07:11It's not that I'm going to give it to you.
00:07:14I'm going to give it to you.
00:07:15Don't let me give it to you.
00:07:18You're going to give it to me.
00:07:20Here is our house.
00:07:22Here is our house.
00:07:23Here is our house!
00:07:36It's not the house!
00:07:37That's my house!
00:07:38No!
00:07:40No!
00:07:45No!
00:07:50No!
00:07:54My house!
00:07:55No!
00:08:08Come on, Nene.
00:08:10Come on, Nene.
00:08:28Come on, Nene.
00:08:31Come on, Nene, Nene.
00:08:56I'm sorry.
00:08:58I'm sorry.
00:09:00I'm sorry.
00:09:02I'm sorry.
00:09:08I'm sorry.
00:09:22니네 형은 너 버렸어.
00:09:26이제 네가 선택해.
00:09:28너도 형을 버릴지.
00:09:30나님.
00:09:33형한테 평생 붙잡혀 살지.
00:09:39그때처럼
00:09:40등신같이 이랬다 저랬다 하지 말고.
00:10:27나의 목소리로
00:10:30So sorry I'm late again
00:10:43Night, then and fall
00:10:47So sorry I'm late again
00:10:54now, I will take away my hand
00:10:59Mom!
00:11:01Mom!
00:11:03Mommy!
00:11:04You can...
00:11:08Mom!
00:11:12Mom!
00:11:13Mom!
00:11:15Mom!
00:11:17Mom!
00:11:19What are you doing?
00:11:20What are you doing?
00:11:22You're doing it!
00:11:24You're doing it!
00:11:33I'm...
00:11:35You're doing it!
00:11:37What?
00:11:40I'm not!
00:11:43I'm not!
00:11:44I mean, you are my
00:11:44You're my daughter!
00:11:45I'm my mother!
00:11:48You're my Sarah편!
00:11:49We're my boss.
00:11:58She's my husband!
00:11:59I'm gonna love it!
00:12:09We're my husband famn
00:12:11You are my daughter!
00:12:14I'm gonna love it!
00:12:14I'm going to die right now!
00:12:21Kante!
00:12:24Kante! Kante!
00:12:40Kante! Kante!
00:12:47Kante! Kante!
00:13:02Kante!
00:13:04Kante!
00:13:05Kante!
00:13:05Kante!
00:13:06Kante!
00:13:07Kante!
00:13:07Kante!
00:13:09Kante!
00:13:09Kante!
00:13:10Kante!
00:13:10Kante!
00:13:11Kante!
00:13:12Kante!
00:13:12Kante!
00:13:13Kante!
00:15:02Your turn is a god.
00:15:04It's like you're stuck.
00:15:07You, your turn.
00:15:09Your turn.
00:15:10Your turn.
00:15:10Your turn, your turn.
00:15:16Kid's still alive.
00:15:17Just a little bit more.
00:15:19Yeah!
00:15:25Go.
00:15:32Just go.
00:15:45Go.
00:15:46Go.
00:15:48Go.
00:16:03Yeah, Ellen!
00:16:05It's not so bad.
00:16:09Go.
00:16:13Go!
00:16:15Go!
00:16:20Go!
00:16:23Go!
00:16:26Get out!
00:16:33I'm sorry.
00:16:35I'm sorry.
00:16:43I'm sorry.
00:16:50I'm sorry.
00:17:07I'm sorry.
00:17:10Thank God.
00:18:03I'm sorry.
00:18:13I...
00:18:13I'm sorry.
00:18:23I'm sorry.
00:18:27I'm sorry.
00:18:30I'm sorry.
00:18:32I'm sorry.
00:18:56I'm sorry, I'm sorry.
00:19:11Don't worry, don't worry about him.
00:19:14He won't give up.
00:19:51I'm going to show you what I'm going to do.
00:21:05저기요, 이거랑 이거랑 이거랑 이거랑
00:21:09저는 이거 먹을게.
00:21:11이거 빼고 전부 다 포장해주세요.
00:21:16이런 거 사들고 간다고 작가님이 받아줄까요?
00:21:19야, 받아주는 게 문제가 아니야.
00:21:21당 떨어지면 그걸 안 써.
00:21:23이렇게 달달한 거 정기적으로 챙겨 먹여야 돼.
00:21:26얼마예요?
00:21:2652,000원.
00:21:27나나 좀 챙겨주시오.
00:21:36감이 안 좋다, 어?
00:21:38감이 안 좋으니까 망했죠.
00:21:40그 문영이가 그 저주받은 성에 엄한 사람을 들이기 전에
00:21:46우리가 먼저 치고 들어가야 돼.
00:21:49빨리 먹어.
00:21:53아우, 뜨거워.
00:21:55아우, 뜨거워.
00:22:19아니에요, 그런 거.
00:22:22누구랑 싸웠어?
00:22:24어?
00:22:26형이랑 좀 다퉜서.
00:22:28다투기는 일방적으로 맞았구만.
00:22:32아이고, 저...
00:22:36문상태!
00:22:37너, 너, 네 동생 얼굴 또 저 지경으로 만들면
00:22:40아줌마한테 진짜 혼나?
00:22:43형, 없어요.
00:22:45가출까지 했어?
00:22:50아니요, 그게 아니라...
00:22:52아이고, 아이고, 잘됐다, 잘됐어.
00:22:55그럼 상태도 이제 작가님이네?
00:23:02그게 진짜 잘된 걸까요?
00:23:05아이고, 그럼 잘됐지.
00:23:08우리 상태를 발굴해 주신 분인데
00:23:10내가 누군지 몰라도 내가 주냐면
00:23:12엎드려 저리라도 하고 싶네.
00:23:19강태야, 형 응원해 줘.
00:23:25여태 살 수 있게 보살폈으면
00:23:28이제는 할 수 있게 밀어주는 단계로 가.
00:23:35좋아하는 일, 좋아하는 사람
00:23:38그거 막는 거 아니야.
00:23:41막아지지도 않고.
00:23:43저는 이렇게 말해서
00:23:44찾아가니는 거 아니야.
00:23:48이런 게 더 잘 안 되고
00:23:49된다.
00:23:54그냥 나 시계의 소금을
00:23:55괜찮아, 이제 그런 게 더 잘 안 된다.
00:24:01Navig 4000원
00:24:02불꽃
00:24:02I'm sorry.
00:24:22Who?
00:24:22No, no, no, no, no.
00:24:30What's wrong?
00:24:32That...
00:24:33That...
00:24:33That's why I'm...
00:24:34I'm the guy.
00:24:35I'm the guy who was the one.
00:24:37Oh, that's what's wrong with me.
00:24:39Oh, that's right.
00:24:40Yeah, that's right.
00:24:41Do you want to open it?
00:24:44Why don't you open it?
00:24:45Why don't you open it?
00:24:46I don't think I'm open your eyes.
00:24:48I don't want to open it.
00:24:49I don't want to open it.
00:24:51Who are you?
00:24:52Two, three!
00:24:54Yeah!
00:25:01Why are you here?
00:25:05I'll give you a chance to get out of here.
00:25:07It's our house.
00:25:08What?
00:25:09Right. I'm here.
00:25:10I'm here. I'm here.
00:25:11I'm here. I'm here. I'm here.
00:25:13I'm here. I'm here.
00:25:13Oh, my God.
00:25:15You're here.
00:25:16You're here?
00:25:16You're here.
00:25:19You're here.
00:25:20I'll give up.
00:25:21You're here.
00:25:22I'm here.
00:25:23I'm here.
00:25:27I'm your
00:25:28no problems.
00:25:34I'm here.
00:25:36What?
00:25:37I'm here.
00:25:39남천성.
00:25:41Er...
00:25:43You're not going to die.
00:25:46You're not going to die.
00:25:46If you're not going to die,
00:25:47you're going to die.
00:25:49And then you're going to die.
00:25:55What's your name?
00:25:57What? What's your name?
00:25:58You don't have to worry about it.
00:26:08You're not going to die.
00:26:09I'm sorry.
00:26:10My friend's son is worried about it.
00:26:12She'll be bored.
00:26:14She'll be bored.
00:26:15She's pretty worried about it.
00:26:16You're okay?
00:26:19I don't care?
00:26:21I'm sorry.
00:26:24Come on.
00:26:25Come on.
00:26:32You're so cute.
00:26:33I'm going to go.
00:26:34I'm going to go.
00:26:40In격장애 아동물 작가와
00:26:42발달장애 사파 작가의 콜라보.
00:26:45Hey, this is a 대박 or a 쪽박?
00:26:51Stop!
00:26:54어.
00:26:58차 키 줘.
00:27:01차 키...
00:27:03왜?
00:27:04여기 산길 하면서 나도 SUV 필요해.
00:27:07어차피 내 찾아나?
00:27:08잘 가.
00:27:32미쳤지 미쳤어.
00:27:34이 놈의 주둥이가 아주 그냥 미쳐도 단단히 미쳤어.
00:27:38아이고.
00:27:40아, 근데 그 상태랑 작업하실 분 존함이 어떻게 되셔?
00:27:46고문영 작가라고 일전에 한번 보셨죠?
00:27:50고문영.
00:27:51개 이름 나 불렀어.
00:27:53아, 웃음 덕아 왜 그랬니?
00:27:56아이고, 아이고, 왜, 왜.
00:27:59아니, 난 홀쌍했어, 이거부터.
00:28:03엄마.
00:28:04아이고, 아이고, 내 짠.
00:28:06아이고, 아이고, 심장.
00:28:09왜그래? 무슨 죄 졌어?
00:28:11죄, 죄는 무슨.
00:28:14그럼 우리가 한 잔 더 와.
00:28:15엄마 약 먹게.
00:28:25I'm going to do it for 5 minutes, I'll do it for 5 minutes.
00:28:32You have to choose your 형.
00:28:36There are certain circumstances.
00:28:38There are certain circumstances.
00:28:39Is there anything I can do with you?
00:28:45I'll go back to my house and I'll go back to my house.
00:28:48Really?
00:28:49No.
00:28:55If you're a bad guy, I'll go back to my house.
00:28:58And I'll go back to my house.
00:29:00And I'll go back to my house.
00:29:04I'll go back to my house.
00:29:11Okay.
00:29:12I'll go back.
00:29:13How can I go back to my house?
00:29:15Can I go back?
00:29:16I'll go back to my house.
00:29:19I'll go back to my house.
00:29:23I'll go back to my house.
00:29:34Don't you get that, please.
00:29:35Shit!
00:29:41legislation
00:29:49This happened due to our death
00:29:53professor
00:29:53Mr. Lee
00:29:53Mr..
00:29:53Mr. Lee
00:29:54Mr. Lee
00:29:55Mr. Lee
00:29:55Mr. Lee
00:30:00Mr. Lee
00:30:05Come on, come on!
00:30:07Please, come on!
00:30:10Please, come on!
00:30:14Don't let me die!
00:30:17Why are you doing this?
00:30:18Why are you doing this?
00:30:20It's...
00:30:23It's...
00:30:28It's...
00:30:29Hey!
00:30:32Umun, you're like a little bitch!
00:30:37You're so crazy!
00:30:39You're working here.
00:30:45You're so crazy!
00:30:50You're so crazy!
00:30:51You're so crazy!
00:30:53You're so crazy!
00:30:54You're so crazy!
00:30:59Why are you doing this?
00:31:00I'm trying to take care of this.
00:31:01I'm trying to take care of this.
00:31:01What do you like?
00:31:05I don't have any of that.
00:31:07You have to go to camping.
00:31:08Are you a guy?
00:31:10I've been a while.
00:31:12No, I haven't.
00:31:14I'll go.
00:31:15Where?
00:31:17I'll go.
00:31:19I'll go.
00:31:20I won't go.
00:31:20I won't go.
00:31:20I won't go.
00:31:21I'm so excited to meet you.
00:31:23I'm so excited to meet you.
00:31:24I'm so excited to meet you.
00:31:26You're right, brother.
00:31:28Why did you get to meet you?
00:31:29He's coming to me.
00:31:30Who?
00:31:31He's coming to me.
00:31:33Let's go.
00:31:35Where is my room?
00:32:01What's this?
00:32:02I'm so excited to meet you.
00:32:07I'm so excited to meet you.
00:32:10You're so excited to meet me.
00:32:10I'm so excited to meet you.
00:32:12That's how I put it on.
00:32:18Really.
00:32:23You have a look at me.
00:32:26I don't think so, but...
00:32:27No?
00:32:27I don't think so.
00:32:31Isn't it남.
00:32:33You don't have to throw it down?
00:32:39You're on the street.
00:32:40It's been a long time.
00:32:4220 years.
00:32:43It's a vintage store.
00:32:44You're just like this.
00:32:45I don't know.
00:32:45Oh, my God.
00:33:15고교수.
00:33:17고대한 환자?
00:33:18그래.
00:33:19아니, 그냥 많이 멀쩡하니 앉아서.
00:33:21어디 가십니까?
00:33:25어디 가세요?
00:33:27그렇다니까.
00:33:29아이고, 심장아.
00:33:30너무 놀래가지고 오줌까지 지렸더니.
00:33:33그래?
00:33:37아이고, 아내 꼴 따라해봐야지.
00:33:39괜찮아.
00:33:44아휴.
00:33:52아이고, 오랜만에 마시니까 달다, 달어.
00:33:55달지?
00:33:58그 사이다야.
00:33:59플라시보 효과라고.
00:34:01소주 다 생각하고 마시면 진짜 소주 맛이 난데니까.
00:34:04아이, 그러면 다 마시고 난 다음에 말을 하던가.
00:34:07진짜 술 마시고 싶으면 내일이라도 당장 나가라니까.
00:34:10왜 안나가고 여기서 삐대.
00:34:13아직은 때가 아니야.
00:34:16핑계는.
00:34:17불러봐.
00:34:19앉아두었어요, 최계동이야.
00:34:20아니, 근데 내가 이렇게 흘려주는 찌라시 말고 자기가 상담하면서 탁탁 집어내고 진단해야 되는 거 아닌가.
00:34:27의사잖아.
00:34:29이런 말이 있어요.
00:34:30아파본 자만이 진정 그 아픔을 안 봐.
00:34:36그치?
00:34:36책보다는 경험이지?
00:34:38솔직히 인 변담에도 한계가 좀 있고 환자들도 의사 막 속이고 그러걸랑.
00:34:44맞아, 맞아.
00:34:45그 우리 방에 주정태라고 알콜 환자놈 있잖아.
00:34:49응.
00:34:49저번 저 외출 나갔다가 소주를 위생장 안에 담아가지고 지 펜지 속에 숨겨왔다라니까.
00:34:55아, 진짜.
00:35:33아, 진짜.
00:35:40저, 저 밑에.
00:35:44오빠, 혹시 푸른 수염이라고 알아?
00:35:50옛날 옛날에 푸른 수염을 가진 백작이 거대한 성에 홀로 살고 있었어.
00:35:59어서 와.
00:36:00그는 엄청난 부자였지만 푸른색 수염을 가지고 있어서 모두가 그를 두려워하며 피했지.
00:36:08그러던 어느 날, 한 가난한 여인이 푸른 수염의 신부가 되겠다며 그의 성을 찾아왔어.
00:36:18푸른 수염은 너무나 기쁜 나머지 각 방마다 들어있던 금은 보아를 아내에게 모두 선물로 내어주었지.
00:36:29하지만 딱 하나, 지하실에 있는 방.
00:36:38그 방만은 절대 열어선 안 된다고 경고를 해.
00:36:43하지만 호기심이 많던 아내는 결국 남편 몰래 그 비밀의 문을 열고 말지.
00:36:53그 방 안에 뭐가 있었는 줄 알아?
00:36:59죽은 여인들의 시체가 쭉 벽에 걸려 전시돼 있었어.
00:37:06그동안 푸른 수염의 경고를 무시하고 방문을 몰래 열었던 아내들의 처참한 최후였던 거지.
00:37:19왜, 끝이야?
00:37:25형, 앞으로 지하실에 함부로 내려가지 마.
00:37:33여기 남의 집이잖아.
00:37:38근데 마을 사람들은 왜 푸른 수염을 무서워했지?
00:37:47자기들이랑 다르니까 수염이 푸른색이잖아.
00:37:54다름은 무서운 거야?
00:38:06그런가 봐.
00:38:08다름이 형, 성이 혼자 사는 거야?
00:38:13아니.
00:38:16푸른색 수염이와도 상관없다고.
00:38:19정말 괜찮다고 이해하고 인정해주는 진짜 신부가 언젠가 나타나겠지.
00:39:10영 짐 싸서 나간 거는 아니고 주말에는 온대.
00:39:15이 왔다 갔다 하면서.
00:39:17아이 씨.
00:39:18차선 좀 정하고 달리던가.
00:39:24걔가 뭐 연애하자고 강태를 끌어들인 거는 아닐 테고.
00:39:28일 때문이니까.
00:39:30아이 씨.
00:39:32깜빡이 좀 키고 다니던가.
00:39:35야, 그냥 나한테 지랄해?
00:39:37깜빡이 좀 고만 올리고.
00:39:38입도 다 뭐 할래?
00:39:41엄마만 아니면 저 입을.
00:39:45아, 말로 해, 말로.
00:39:48빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵,
00:39:53빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵, 빵.
00:39:55너 미쳤냐?
00:39:59환자분.
00:40:00성함이 어떻게 되시죠?
00:40:05여기가 어딘지 아시겠어요?
00:40:11이상하네.
00:40:13갑자기 환자 상태 변할 수 있으니까 계속 모니터링해서 보고해.
00:40:19예, 알겠습니다.
00:40:23어디 갔다 오셔?
00:40:25본인이 찌푸동에서 본인 성적이야.
00:40:30뭐.
00:40:32왜.
00:40:37방금 뭐라 그랬어요?
00:40:54누가 천사 같아요?
00:41:06뭐냐, 양해.
00:41:10엄마.
00:41:17술 마시지 마.
00:41:20안 마셨어요.
00:41:22안 마셨어요.
00:41:22안 마셨어요.
00:41:24안 마셨어요.
00:41:32고작가하고 대면하는 건 좀 이르겠지?
00:41:35지난번에 산책 나갔다가 난리 난 거 아시잖아요.
00:41:38아, 진짜 딸한테 그런 걸까?
00:41:42무슨 소리세요?
00:41:43아, 딜루전.
00:41:46딸에게서 다른 누군가를 겹쳐보고 그랬을 수도 있고.
00:41:51누구요?
00:41:53첫째 알아봐야지.
00:41:55아, 아니 원장님 뿌락제가 그거까지는 안 알려주던가요?
00:41:59이제 린넨 실문도 잠글 거예요.
00:42:05아이가 모르는 게 없어.
00:42:20아, 잘 잤다.
00:42:23아.
00:42:26아, 잘 잤다.
00:42:27아, 잘 잤다.
00:42:29아, 잘 잤다.
00:42:31아, 잘 잤다.
00:42:48Here you go.
00:42:50Hello, sir.
00:42:58I'm 6am for the dress, and I'll go for a break, and I'll go for a break, and I'll go
00:43:02for a break.
00:43:02That's my wife.
00:43:18Can I take some food?
00:43:21I'll take some food.
00:43:22I'll take some food.
00:43:24What's the other day?
00:43:30What are you doing?
00:43:32We're just going to eat food.
00:43:36What?
00:43:38What?
00:43:39What are you doing?
00:43:43What are you doing?
00:43:59What are you doing?
00:44:02My world is always you
00:44:04What are you doing?
00:44:10Cool
00:44:18Don't go down.
00:44:21Don't come here.
00:44:30That's fine.
00:44:33You've been doing good.
00:44:34You've ever seen the first time for the next time.
00:44:38Although, you've been doing well.
00:44:43You've been doing well.
00:44:46You've been doing well.
00:44:48You've been doing well.
00:44:51Are you going to go on today?
00:44:52so
00:45:22I'll talk about it later
00:45:25I'll go to the room
00:45:25I'll go
00:45:26We're at the same time
00:45:27I'm looking at the mood
00:45:44You're so weird
00:45:52What's wrong?
00:46:11Let's go.
00:46:12It's not a problem.
00:46:14It's time to go.
00:46:15It's time to go.
00:46:15It's time to go.
00:46:25It's time to go.
00:46:26I'm going to go.
00:46:28I'm going to go.
00:46:32What a weird thing.
00:46:35Why is that not there?
00:46:38A bee?
00:46:40There's a bee.
00:46:42There are a bee.
00:46:42There's a bee.
00:46:44There's a bee.
00:46:44There's a bee.
00:46:45There's a bee.
00:46:46There's a bee.
00:46:48There's a bee bee.
00:46:50They are all done, although we don't have a bee.
00:46:54Do you want anyśód?
00:46:55I say my bee's a bee.
00:46:56How about it?
00:46:59No, that wouldn't sell it.
00:47:02Do you want any inspiration?
00:47:02Then let's wait.
00:47:02Annette, book.
00:47:03Annette!ination of any fee.
00:47:05Annette...!
00:47:05Annette!
00:47:06Annette!
00:47:06Annette!
00:47:06Annette!
00:47:07Annette!
00:47:08Annette!
00:47:08Annette!
00:47:10Annette!
00:47:11Annette!
00:47:12Annette!
00:47:13Shit.
00:47:45고호사님, 고문영 작가 좀 아까 출입카드 찍지 않았어요?
00:47:49예, 왜요?
00:47:50아, 근데 수업 하나가 어디 갔지?
00:47:52환자를 기다리는데 전화도 안 바꿔.
00:47:55저도 찾아볼게요.
00:47:56아, 감사합니다.
00:48:40뭘 놀래?
00:48:41왜?
00:48:48벌써 잊었어?
00:48:57엄마야.
00:49:04어디 있는 거야?
00:49:15내가 여기서 너를 얼마나 기다렸다고.
00:49:28한 벗에 많이 말랐네.
00:49:33그래도 엄마한테는 내 딸이 제일 예쁘다.
00:49:46왜 아무 말이 없어?
00:49:51그깟 성형 좀 했다고 엄마 못 알아보는 거야?
00:50:03엄마?
00:50:07엄마?
00:50:09엄마?
00:50:12엄마야?
00:50:18돌아온 거야?
00:50:21얘가 왜 이래?
00:50:23꼴랑 공연 한 달 갔다 오더니 영 딴 사람처럼 크네.
00:50:29그러면?
00:50:31내가 전화로 얘기했지?
00:50:33완전 네 스타일이 남자 하나 찜해놨다고.
00:50:37엄마 말 잘 들어서 손해볼 거 하나도 없어.
00:50:40그냥 일단 만나.
00:50:40너도 마음에 들걸?
00:50:43너도 마음에 들걸?
00:50:43키도 훤칠하고 몸도 땅딴한데 무엇보다 눈빛이.
00:50:46눈빛이 아주 좋아.
00:50:48아, 이런 미친.
00:50:51아.
00:50:54강은자님?
00:50:55이제 투약 시간이라 병실로.
00:50:57어?
00:50:58총각.
00:50:59내가 얼마나 찾았다고.
00:51:02내가 아까 아침에 따던 총각이야.
00:51:05여기 이 총각이야.
00:51:06어때?
00:51:07잘생겼지?
00:51:08일단 병실로 가시죠.
00:51:13제가 좀 까칠해도 속은 또 깊어요.
00:51:16독일연대 나와서 현지 교양학단에 있는 프로티스트인데.
00:51:19날 돌보느냐고.
00:51:22독일이랑 한국을 그냥 다 돌보느냐고.
00:51:27사이코틱 디프레션.
00:51:31우울증이 너무 심해서 환각이나 망상까지 온 케이스야.
00:51:35기초생활 수급자로 들어왔는데.
00:51:38자기가 모그룹 회장의 세컨드라는 망상에 빠져있어.
00:51:42딸이 있는 것 같던데.
00:51:44있었지.
00:51:46남편 없이 힘들게 키운 외동이었는데.
00:51:51몇 개월 전에 교통사고로 사망했어.
00:51:55강은자 씨는 딸이 아직 살아있다고 생각해.
00:51:58받아들이기 힘들겠지.
00:52:00아직은.
00:52:02에밀은 마음을 놓지 않았어요.
00:52:04엄마가 치커리를 먹게 하려고 함정을 판 걸지도 몰라요.
00:52:08에밀은 콧구멍을 후볐어요.
00:52:11엄마야.
00:52:12에밀은 누가 왔는지 모르겠어요.
00:52:14엄마야.
00:52:15에밀은 투명히 내리니까 아무도 못 볼 거예요.
00:52:17조용히 해.
00:52:19에밀은 후다다닥 달려나갔어.
00:52:21엄마야.
00:52:21그래야 좀 더 안전할 것 같아.
00:52:22엄마야.
00:52:23엄마야.
00:52:24에밀! 어서와!
00:52:25니가 조용히 해!
00:52:26으악!
00:52:34엉!
00:52:35엉!
00:52:36엉!
00:52:36엉!
00:52:46엉!
00:52:46무슨 일이에요?
00:52:47아니 고문영 선생이 아름 씨한테 동아치 읽으라고 시켜놓곤.
00:52:50읽으니까 갑자기 조용히 하라고 소리를 치잖아.
00:52:53내 경험상
00:52:55십중팔구
00:52:56곧 귀신 씨인다.
00:52:59그게 귀신 소리를 지 혼자 듣고서는 허술하는 증세 걸러.
00:53:03고문영 선생이 지금 어디 있어요?
00:53:05엉!
00:53:08엉!
00:53:08엉!
00:53:10엉!
00:53:13엉!
00:53:14엉!
00:53:17엉!
00:53:18엉!
00:53:19엉!
00:53:20자!
00:53:20내가 오늘!
00:53:22절단을 낸다.
00:53:23작가님이 아시면 대표님을 절단 낼 것 같은데.
00:53:28괜찮으시겠어요?
00:53:30어.
00:53:31이래 주구나 저래 주구나.
00:53:33어?
00:53:35가자!
00:53:45여기 문영이가 차기작 소재로 참고할 만한 국내외 아동문학계 동향을 아주 일목요연하게 정리한 데이터입니다.
00:53:53이거 뭐 내가 뭐 혼자 PC방 가가지고 그냥.
00:53:55전해주면 됩니까?
00:53:56아니요.
00:53:57내가 직접 전해줄 겁니다.
00:54:00그럼 저를 왜 보자고 하신 거죠?
00:54:03뭐 단독직입적으로 말씀드리죠.
00:54:06그 집에서 나와요.
00:54:08보호사님과 형님분.
00:54:10거기 있으면 안 됩니다.
00:54:12왜죠?
00:54:17문영이 옆은 내 자리니까.
00:54:19당신께 감당 못해.
00:54:21아무나 할 수 있는 일이 아니거든.
00:54:23나는 10년 동안 문영이 옆에서 견디고 버텼어.
00:54:27그동안 간슬게 다 빼주고 목숨 걸고 영혼까지 바쳐서 걔를 지켜왔다고.
00:54:32왜요?
00:54:34뭘 위해서?
00:54:37그냥 뭐 그 아이를 진심으로 아끼고.
00:54:40돈?
00:54:42그 여자 책 팔아서 돈 좀 보셨죠?
00:54:51대가를 충분히 받아놓고 왜 일방적인 희생인 것처럼 뻑이시죠?
00:54:55뻑이다니!
00:54:57내가 걔를 돈벌이 도구로만 여겼으면은 내 회사 말아먹을 때 당장에 그냥 갖다 버렸어.
00:55:02문영이랑 나라는 그깟 자본주의로 얽혀있는 그런 단순한 사이가 아니라니까?
00:55:08그럼 뭡니까?
00:55:12문영이한테 난
00:55:14회사 대표이자
00:55:16스승이자
00:55:17오빠이자
00:55:17남자
00:55:25암튼 뭐
00:55:27그 옆은 내 자리니까
00:55:29아니 비패어 당장
00:55:35싫어
00:55:37응?
00:55:39안 비켜
00:55:43
00:55:44아까 그 보호사 괜찮지?
00:55:46사람 보는 건 다 똑같다고
00:55:48노리는 계집애들이 한둘이 아니라니까
00:55:51
00:55:52얼른 낚아채야 된다니까
00:55:54자식이라고는 딸랑 너 하나인데
00:55:57얼른 짝지어서 둘이 알콩달콩 사는 거 보고 죽는 게
00:56:00이 엄마 소원이라도 엄마가 천년만년 살 것도 아니고
00:56:04아유 엄마가 하는대로 좀...
00:56:06강, 강진님?
00:56:08수건 의사님이 면담 전했으면 하시던데
00:56:11나? 지금?
00:56:13바쁜데?
00:56:14나 지금 가셔야 돼
00:56:15얘 엄마 얘기 좀 듣고 가!
00:56:26저는 면 바다
00:56:40Let's go.
00:56:42Oh, my God!
00:56:44Come on, come on.
00:56:50Come on, come on.
00:56:54Are you hungry?
00:56:55That's bad.
00:56:59Do you know why I'm so hungry?
00:57:02At that time, I'm eating.
00:57:03I'm afraid I'll come back here.
00:57:07So, you're going to make a meal at the end.
00:57:11Come over.
00:57:12Are we hungry?
00:57:14Thank you, take care.
00:57:15It's nice.
00:57:16Let's see.
00:57:25I'm going to put it in here.
00:57:30I don't want to get out of here.
00:57:36I don't want to get out of here.
00:57:43That's...
00:57:44Julie?
00:57:46I've heard that he's going to work for you.
00:57:50He's going to work for you later.
00:57:52He's going to work for you later.
00:57:52You can get your book later.
00:57:54Yes, I will.
00:57:56I'll get some money to buy you, you can buy it.
00:58:00Okay, so now I'll be able to buy something.
00:58:04Thank you, sir.
00:58:09Yeah.
00:58:19Right, before that, N Does it, K?
00:58:21It's got아니.
00:58:21What do I know you say to earth?
00:58:24It's gonna be punt!
00:58:26I'll give you two
00:58:29I need to give up.
00:58:31I need to go back.
00:58:32Don't say that I will give up.
00:58:32Don't listen to my mother.
00:58:35I didn't have any idea.
00:58:38I can't believe it.
00:58:39I'm just gonna tell you.
00:58:42She's like a mom?
00:58:43Don't play her!
00:58:50Please.
00:58:51Please don't do that to my mother's voice.
00:58:56Don't do that to my mother.
00:58:58My mother...
00:58:59... has died.
00:59:05What?
00:59:07My mother...
00:59:10... has died.
00:59:13Mom!
00:59:18My head broke, and my blood broke.
00:59:24No.
00:59:25My eyes broke, and my eyes broke.
00:59:30No.
00:59:30It's not so bad.
00:59:32My head broke, and my head broke.
00:59:36It's still on the ground.
00:59:39No.
00:59:43No.
00:59:45You're a girl as a child.
00:59:47And you're missing.
00:59:49Please...
00:59:50My dream.
00:59:55It's hard to...
00:59:55Ma, Ma...
00:59:58Ma, Ma, Ma...
01:00:04Ma, Ma, Ma...
01:00:04Ma, Ma, Ma...
01:00:06Ma, Ma, Ma, Ma...
01:00:17The menu is what is going to be done today?
01:00:19The boss!
01:00:21I'm sorry.
01:00:23I'm sorry.
01:00:25I'm sorry.
01:00:26I'm sorry.
01:00:28The boss!
01:00:29The boss!
01:00:31The boss!
01:00:32The boss!
01:00:33The boss!
01:00:35The boss!
01:00:36The boss!
01:00:53You're not eating?
01:00:54What?
01:00:59The boss!
01:01:00The boss!
01:01:02The boss!
01:01:05The boss!
01:01:32esch
01:01:33One, two, one.
01:02:03...
01:02:04...
01:02:04...
01:02:05...
01:02:06...
01:02:06...
01:02:06You're the only one.
01:04:06엄마, 푸른 시험은 왜 아내들을 다 죽였어요?
01:04:18아내들이 자기 말을 안 들었어.
01:04:22넌 엄마 말 잘 들어야 돼.
01:04:25그래야 착한 딸이지?
01:04:29대답해.
01:04:30네, 잘 들을게요.
01:04:36그래.
01:04:38착하다.
01:04:41근데...
01:04:43안 돼서!
01:04:50이거...
01:04:58그렇지.
01:05:05돈이...
01:05:05눈� people...
01:05:07분.ust...
01:05:26You told me that you will kill the king of the king of the king.
01:05:43Yeah.
01:05:44Yeah.
01:05:47Yeah.
01:05:51Yeah.
01:05:54Yeah.
01:05:55Yeah.
01:05:55I'll do it.
01:05:58Yeah, no.
01:06:00Yeah.
01:06:00Yeah, I'll do it.
01:06:03Yeah.
01:06:04It's time to go!
01:06:06It's time to go.
01:06:11It's time to go.
01:06:24I'll go.
01:06:34I'm feeling the feeling.
01:06:37I'm going back to you.
01:06:41I'm going to go.
01:06:44I'm going to go.
01:06:46I'm going to go.
01:06:49I'm going to go.
01:06:51I'll be right back.
01:07:00I'm going to be my own.
01:07:09I'm going to go.
01:07:13I'm going to go.
01:07:13If I'm here, you're not going back!
01:07:15What are you going to do?
01:07:17Our body is lying.
01:07:19It makes me sick.
01:07:22It's a lie but it's a lie.
01:07:24I'm not going to cry.
01:07:26What are you all today?
01:07:29What are you doing?
01:07:30What are you doing?
01:07:31What are you doing?
01:07:32What are you doing?
01:07:33It's a crazy thing.
01:07:35What are you doing?
01:07:37I'm so good.
01:07:41You know what I'm doing?
01:07:44You know what I'm doing?
01:08:02I'm so good.
01:08:05I'm so good.
01:08:10I'm so good.
01:08:13I'm so good.
01:08:35I'm so good.
01:08:36I'm so good.
01:08:40I'm so good.
01:08:52I'm so good.
01:09:03I'm so good.
01:09:05I'm so good.
01:09:11I'm so good.
01:09:16I'm so good.
01:09:23I'm so good.
01:09:27I'm so good.
01:09:32I'm so good.
01:09:33I'm so good.
01:09:35I'm so good.
01:09:44I'm so good.
01:09:46I'm so good.
01:09:49I'm so good.
01:09:50I'm so good.
01:09:51I'm so good.
01:09:53I'm so good.
01:09:54I'm so good.
01:09:55I'm so good.
01:09:57I'm so good.
01:09:57I'm so good.
01:09:57I'm so good.
01:09:57I'm so good.
01:09:58You
Comments

Recommended