We Are All Trying Here Episode 2 [ Engsub ]
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:16To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:00안 되는 거 붙잡고 있으면서 남 잘되는 거 배 아파하지 말고 이제 좀 건설적으로, 생산적으로 살자, 응?
00:01:09내 인생이 왜 네 맘에 들어야 되는데요?
00:01:15내 인생이 왜 네 맘에 들어야 되는데요?
00:01:19내 인생이 왜 네 맘에 들어야 되는데요?
00:01:47내 인생이 왜 네 맘에 들어야 되는데요?
00:01:53내 인생이 왜 네 맘에 들어야 되는데요?
00:02:09내 인생이 왜 네 맘에 들어야 되는데요?
00:02:19내 인생이 왜 네 맘에 들어야 되는데요?
00:02:22내 인생이 왜 네 맘에 들어야 되는데요?
00:02:33내 인생이 왜 네 맘에 들어야 되는데요?
00:02:52내 인생이 왜 네 맘에 들어야 되는데요?
00:03:02내 인생이 왜 네 맘에 들어야 되는데요?
00:03:09내 인생이 왜 네 맘에 들어야 되는데요?
00:03:28내 인생이 왜?
00:03:34Who would say that there just doesn't even take a long time?ato.
00:03:40What are
00:03:41you going to do with that?
00:03:43Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:04:13안녕히 가세요.
00:04:25재영이 콩장 먹냐?
00:04:29안 먹는다고 하면 도로 갖고 와.
00:04:44안 먹는다고 하면 도로도 안 먹는다고 하면 되나요?
00:04:59안 먹는다고 하면 되나요?
00:05:05안 먹는다고 하면 도로는 사실이 vehement을 연결할 수 있습니다.
00:05:08제대로 사망을 받았을 때 방을 does때면 부터까지 아쉬운 것입니다.
00:05:15What the hell is that?
00:05:15You're crazy?
00:05:17I'm the guy who's here with my hand.
00:05:19Look at the ground.
00:05:22I'm here to get up,
00:05:23and suddenly I've got my leg.
00:05:25I'm like, I'm going to get up.
00:05:27What happened to him?
00:05:29What happened to him?
00:05:30What happened to him?
00:05:31What happened to him?
00:05:34What happened to him?
00:05:40What happened to him?
00:05:41What other people had at this point?
00:05:44What a fool!
00:05:48It's not a fool!
00:05:51It's not a fool!
00:05:52It's not a fool.
00:05:54It's not a fool!
00:05:54It's not a fool!
00:05:55That's not a fool!
00:05:57What about that?
00:05:58What about that?
00:05:59It's not a fool!
00:06:01What did you do to pass?
00:06:02It's not a fool!
00:06:03Only 8...
00:06:05Moin is now on the way it's 7...
00:06:09Then what about Shahdowns?
00:06:12I'd get to the photo of the helpline,
00:06:14and I know that you're going to work the same way.
00:06:18You have to go to the hippie?
00:06:21You have to be a girl with me.
00:06:25You have to be a girl with me,
00:06:28and I will give you a girl with me.
00:06:32I love you everyone.
00:06:33You're a T-shirt.
00:06:33One-A-C,
00:06:34you're a T-shirt.
00:07:22I don't know what he's doing to me.
00:07:25But then, we're going to make it harder.
00:07:29We are going to make it harder.
00:07:31We're going to make it harder.
00:07:34We're going to make it harder.
00:07:35I think he's right.
00:07:41If he's left, he's right.
00:07:44I think he's right.
00:07:44He's going to make it harder.
00:07:49It's not true.
00:07:50That's right.
00:07:51The truth.
00:07:51What happened?
00:07:52The truth.
00:07:55I stopped.
00:07:57I was drunk.
00:08:02I was drunk.
00:08:03I was drunk.
00:08:03I was drunk.
00:08:04I was drunk.
00:08:04I had to fuck my dad.
00:08:07I'm drunk.
00:08:10I was drunk.
00:08:13I can't get that much.
00:08:16Your mom.
00:08:17He갔노보레 손 스끼 공.
00:08:18내 두 번째 영화 개봉하자마자
00:08:20곤두박질 치는데
00:08:24지가 언제부터 나한테 개인톡을 했다고
00:08:27힘내라는 demand 커피 싸 주고
00:08:28세상 다정하게 그러는데
00:08:29기분 더러워서.
00:08:33그런 인간이에요.
00:08:34황동만이.
00:08:35밥 먹고 하는 짓이 딱 두 가지밖에 없어요.
00:08:38남 잘되는 거에 미쳐죽고
00:08:40남 안 되는 거에 행복해죽고.
00:08:45I told you I had no idea.
00:08:48You can't even get the right word.
00:08:52You don't need to get a single person, but you can't get the right word.
00:08:55You can't get the right word.
00:08:57You can't get the right word.
00:08:58You can't get the right word.
00:09:00You don't buy any money, or you just buy it, or you just buy it.
00:09:00The fact that you made me no more, I just got sick.
00:09:00You just didn't want to carry it on you.
00:09:05No, I had to cry about it.
00:09:12I'm not buying my friends anymore.
00:09:16Now I'm going to take care of it.
00:09:18I'm going to take care of it.
00:09:18I don't know what I'm saying.
00:09:23It's not on the back then!
00:09:25What?
00:09:25All the money, everything is over.
00:09:27You know?
00:09:28It's a joke.
00:09:31We're all right.
00:09:35It's a joke, it's a joke.
00:09:4120 years ago, we're all right.
00:09:44I'm not gonna lie.
00:09:44But I don't lie.
00:09:46I'm not gonna lie.
00:09:54I'm not gonna lie.
00:10:02You think I'm still alive?
00:10:14Stop !
00:10:15Well, you're not so unhappy!
00:10:18Then, we're...
00:10:18... Then we're going to put...
00:10:20what?!
00:10:22Now?
00:10:23We're going to put a lot in my house.
00:10:28We're going to put outside the cage without my house,
00:10:31and having lived or had to get rid of it!
00:10:35That's us!
00:10:36We're still not ...
00:10:37It's been a lot of people here.
00:10:37We're not going to have a situation yet, right?
00:10:43We're not going to have a situation yet.
00:10:45I don't know.
00:10:46I'm not going to meet you.
00:10:50We will meet you at 8 hours.
00:10:53I'm not going to meet you at home.
00:10:55And you will meet you at home.
00:10:59That is what I would like to see.
00:11:00You're still just a girl.
00:11:01You're always looking good.
00:11:04I'm not good at it.
00:11:05We all got sick and tired after the second time you were stressed.
00:11:11You just messed up.
00:11:12You got dirty, I understand.
00:11:14You're a little nervous.
00:11:20I don't know why I'm stressed, I'm stressed.
00:11:22I got some positive.
00:11:28Say nothing!
00:11:33You're not a bad thing, aren't you?
00:11:34You're not an ugly old man?
00:11:35I'm not a good guy.
00:11:41No, you are not a bad guy.
00:11:43This guy doesn't like everything else.
00:11:47There is no guy there.
00:11:49There's noike man limits.
00:11:52Man, I don't want to stop him.
00:11:53I don't want to.
00:11:54I said nothing.
00:11:58I'm a father.
00:12:01You're going to work for me,
00:12:02and I'm working for a man we need to go.
00:12:04There's nothing but I don't want to do it.
00:12:06I'm like...
00:12:08End.
00:12:10End.
00:12:17It's not the way I'm gonna place it.
00:12:18Oh, it's a bitch!
00:12:27I'm leaving.
00:12:29No, no.
00:12:29No, no, no.
00:12:30You don't have to say anything anymore?
00:12:34Really.
00:12:36I'm not leaving anymore.
00:12:39What's wrong with you?
00:12:40What's wrong with you?
00:12:42What's wrong with you?
00:12:43What's wrong with you?
00:12:46Don't you get me to go to the hospital?
00:12:50What's wrong with you?
00:12:54I'm tired of you, my wife.
00:12:58I'm tired of you, you're bored of me, and I'm hungry.
00:13:00I'm hungry, I'm hungry.
00:13:01I'm hungry so much.
00:13:03Steak, what's up?
00:13:04Steak, what's up?
00:13:14What?
00:13:15It's a joke?
00:13:17It's a joke.
00:13:21It's a joke.
00:13:22It's a joke.
00:13:24It's a joke.
00:13:26How can you get this?
00:13:27Why wouldn't you have a head in the face like this?
00:13:30Why isn't he getting this?
00:13:31Why would you have按 this to me?
00:13:32Why do you seem like a barber?
00:13:32If someone has a head, you want to get me?
00:13:42Oh, my God.
00:13:45I'm so scared.
00:13:47Oh my God!
00:13:51Why are you running this to me?
00:13:54No, I just said it.
00:13:54It's so weird that doesn't matter.
00:13:56No, it's a joke.
00:13:58He is not going to die for his own life.
00:13:59He is not going to die for his own life.
00:14:07So what?
00:14:13There are two different people.
00:14:15There is a lie.
00:14:18La-ai farm only has no need to go in the way they just like that
00:14:50What do you think about?
00:14:50You can just tell me what do you think about it?
00:14:56Ready.
00:14:58Action.
00:15:01There are two kinds of human beings.
00:15:04If we're dead, we're dead.
00:15:06If we're dead, we're dead, we're dead.
00:15:09And we're dead.
00:15:11We're dead.
00:15:13You can't be able to hurt you.
00:15:15Why?
00:15:16It's like it's better than others.
00:15:21It's just nothing.
00:15:24You're a bad decision?
00:15:27I'm like, what the hell is this?
00:15:28I love you, bro.
00:15:30Let's go.
00:15:35Ready?
00:15:37Action!
00:15:38In the world, there are two groups of 반zy in the world.
00:15:41The man is dying by his man,
00:15:43and the hero is not going by his man.
00:15:47Right.
00:15:47...
00:15:56...
00:15:57...
00:15:57...
00:16:00...
00:16:01...
00:16:03All right, let's go.
00:16:05All right.
00:16:06You'll get it.
00:16:07You're fine.
00:16:08You know, get it?
00:16:15I'm so sorry.
00:16:17Good.
00:16:18I'm so sorry.
00:16:18I have to go.
00:16:18I'm going to watch the movie for you, but I'll watch the movie because I'm the only one who is
00:16:23on my own.
00:16:25So, the Korean music industry, all of you have to fix everything.
00:16:31I think this was a real thing to see what they made and what they're feeling.
00:16:37Every once in a while!
00:16:53You're not doing anything like that?
00:16:57They're all over power.
00:16:59Oh!
00:17:01It's so hard to get rid of the people who don't want to get rid of the people who are
00:17:05over.
00:17:05And then, you can't get rid of the people who are here!
00:17:08So, I'm not sure I'm a fan of the people who are walking around.
00:17:13I was traveling and loved by the girl,
00:17:16she was hung,
00:17:17she was taking me back down by the river.
00:17:30Don't listen to me.
00:17:36Don't listen to me.
00:17:38Don't listen to me.
00:17:40Just listen to me.
00:17:41Just listen to me.
00:17:42I'm just...
00:17:45You don't want me to listen.
00:17:49Don't listen to me anymore.
00:17:50Just listen to me.
00:17:53No, I'm going to say this.
00:17:58I'm going to say this.
00:17:58It's all the mod.
00:18:00I'm going to say this to you.
00:18:03I'm gonna say that it's all for you.
00:18:07Because you get it under care,
00:18:13It was important to me.
00:18:14I hope that friends meet me in a while.
00:18:18I wish I could find you.
00:18:18If you don't understand it, you might say.
00:18:23Do you know?
00:18:30I'm not...
00:18:32I don't know what he's doing.
00:18:35I don't know.
00:18:37Shut up.
00:18:38You're alone.
00:18:41No.
00:18:45No.
00:18:46No.
00:18:46No.
00:18:47No.
00:18:48No.
00:18:49No.
00:18:49No.
00:18:50No.
00:18:51It's not a sense of, it feels like you live.
00:18:52내가 100 monko be gone.
00:18:54너 때문에 더 이상 스트레스 받고 싶지 않다.
00:18:58그래서 오늘부로 너 정리하려고.
00:19:02나 여기 쉬려고 만든 공간이야.
00:19:05내가 좋아하는 사람들이랑 마음 편히 먹고 마시려고.
00:19:10이제 너는 여기 못 와.
00:19:17I'll go.
00:19:20Let's go.
00:19:24I'm going.
00:19:27You're old man.
00:19:29Now you're looking for a witch.
00:19:33I'm a bit less.
00:19:41I can't wait for a while.
00:19:41I'm just gonna go.
00:19:42I've been there for a while.
00:19:46I'm not going to go.
00:19:51I'll go.
00:20:25Don't go.
00:20:33Let's go.
00:21:06It's really.
00:21:09If you're going to kill me, I'll take care of you.
00:21:34Oh
00:21:49다음 달 9일로 날 잡았어
00:21:53처음에 됐습니다
00:21:57이쪽이 형 이쪽이 동생 말씀 많이 들었습니다
00:22:00영화 하신다고
00:22:04사내는 딴 거 없어
00:22:06허황되지 않고
00:22:08지식구 매개살릴 근성 있고 성실하고
00:22:13그럼 돼
00:22:14옛날부터 결혼하지 않은 인간은 산산에도 못 묻혔어
00:22:19결혼해서 애 낳고
00:22:21주골동 살동
00:22:23지식구 건사하면서 살아내야
00:22:26산산에 묻힐 수 있었지
00:22:28너 어떻게 됐어
00:22:30알아봤어?
00:22:32예
00:22:32예린이 결혼식 날 축하부를 연예인
00:22:38아직도야?
00:22:39내가 말한 게 언제인데
00:22:42그런 정신 머리를 무슨
00:22:44당장 알아봐
00:22:44어린이 말하면 재깍재깍 알아봐야지
00:22:48허리멍통해서
00:22:50예
00:22:51예 연예인 소개 못합니다
00:22:53딴 데 알아보세요
00:22:54그 바닥에 20년인데
00:22:57친한 연예인 한 명 없어?
00:22:59없습니다
00:23:10고맙습니다
00:23:11얘들아 우리 사진 찍자
00:23:12제가 찍어드렸습니다
00:23:13방금 쳐 보시겠어요?
00:23:15아찍 찍어야 되는데
00:23:16아찍 찍어야 되는데
00:23:18아찍 찍겠습니다
00:23:20다들 환하신 거 아닌지?
00:23:23하나, 둘, 셋
00:23:26저 용접 일 없을 때 대관령에 배추법으로 가고
00:23:30한 달에 3살 쉬면서 열심히 살고 있습니다
00:23:33고무부님이 부조련해서 부자된 거 아니듯이
00:23:37저희 형제가 게을러서 가난한 거 아니냐는 말씀입니다
00:23:42그냥 운이 좋았다고 인정하십시오
00:23:46저희 아버지처럼 욕심 없는 남자를 매형으로 떠서
00:23:49황 씨 집안 돈 아도칠 수 있었다는 걸 선운으로 아시고
00:23:53저 역시 아버님 뜻을 받들어
00:23:56유류분을 주장하는 진흙탕 싸움을 하지 않았다는
00:23:59그래서 항상 고무부님보다
00:24:01도덕적 우위에 있다는 자부심으로 살고 있다는 것만 알아두십시오
00:24:05난 도덕적 우위에 있다는 자부심이라도 있지
00:24:09동반 이제는 그냥 착해서 형이 하잔대로 했던 놈입니다
00:24:14자존심 센 조카와 착한 조카 덕분에
00:24:17지금 그 재산 챙겼다는 말씀입니다
00:24:21당신이 부지런하고 성실했어가 아니고
00:24:28앞으로 할아버지 할머니 제사에 오지 마세요
00:24:46감사합니다
00:24:47감사합니다
00:24:49감사합니다
00:24:50고맙습니다
00:25:03고맙습니다
00:25:04고맙습니다
00:25:05옛날부터 황 씨 집안은 남자가 부실했어
00:25:08고맙습니다
00:25:10고맙습니다
00:25:11고맙습니다
00:25:25You can't get to you.
00:25:26You're not a bitch.
00:25:28We're going to get you to the girl's daughter to get married?
00:25:31You're not a bitch.
00:25:34You're not a bitch.
00:25:36You're not a bitch.
00:25:37You're not a bitch.
00:25:42He's a bitch, bitch!
00:25:43He has never boyfriend.
00:25:43No matter what's going on, Eris everywhere!
00:25:48There is no idea!
00:25:49You ee?
00:25:53I don't know what to do.
00:25:54Then there's no need for me.
00:25:57I don't know what to do.
00:25:59I don't know what to do.
00:26:03I don't know what to do.
00:26:04I don't know what to do.
00:26:21I don't know what to do.
00:27:02I don't know what to do.
00:27:16That's the most regular indicate.
00:27:17I'm sorry, I was just late for the time.
00:27:19I was waiting for a while, waiting for a while.
00:27:23And I asked him to wait for the next time.
00:27:28And he said, he's just waiting for a while.
00:27:29He said, he's waiting for a while.
00:27:30That's a long time ago, he'll wait for a while.
00:27:36He's waiting for a while.
00:27:39He's like, you're going to have to wait for a while.
00:27:50Ok.
00:27:51Okay, yes, I can't.
00:27:53Okay, yes.
00:27:56We've got the situation now.
00:28:07Fine, yes.
00:28:33We're going to sleep this morning in the morning.
00:28:36And if you're all sleeping, it seems to be better.
00:28:39And I think it's just a bit better.
00:28:43Why are you doing this?
00:28:45Why are you watching?
00:28:47Why do you think so much?
00:28:48Why is she pregnant?
00:28:49Why are you talking about it?
00:28:50I never thought that she was pregnant.
00:28:52It's so cold when I started to get pregnant.
00:28:57I was like, you know, I'm at a dream.
00:29:01I'm so happy to be a woman who was pregnant.
00:29:07I was like, you know, I'm a idiot.
00:29:07I'm so happy to be a kid.
00:29:09It's not a way to get the energy.
00:29:10But if you're worth it, you don't have to do that.
00:29:15It's like a couple years ago.
00:29:17You look like a simple way.
00:29:19You're not talking about the ways you should ever see.
00:29:24You're not talking about the way you're talking about the way you are.
00:29:27You know, isn't it?
00:29:33You're not talking about the way you're talking about.
00:29:35But if you look at the way you're talking about yourself.
00:29:37You're the only one.
00:29:38You're the only one.
00:30:11I said that she was in a stress situation.
00:30:17It's a case that's a cause for the first time.
00:30:22When he was thinking about it, what do you say?
00:30:25I don't know.
00:30:29I don't know.
00:30:36There's no other words.
00:30:43I don't know.
00:30:48If you don't understand what's the same, I'd like to know what's the same.
00:30:56There's no one who's feeling in the future of this person.
00:30:59I don't know.
00:31:01I'm worried, I'm upset.
00:31:03I'm upset when I was in 90%.
00:31:05I'm a little bit of a feeling like this.
00:31:08I don't understand.
00:31:10Do you think this is what I do?
00:31:14What would you think of the feeling of feeling that you would think about it?
00:31:41I'm going to...
00:31:43...
00:31:43...
00:31:44...
00:31:44...
00:31:44...
00:31:45...
00:31:48...
00:31:49...
00:31:49...
00:31:49...
00:32:11...
00:32:139살 때
00:32:17초등학교 2학년 때요
00:32:20그때도 지금이랑 비슷한 상황에서 코피가 났어요
00:32:25나 혼자 똑 떨어진 것 같은
00:32:29막막함
00:32:31어려선 막막했는데
00:32:35숨이 쉬어지지 않았는데
00:32:41I don't know what to do.
00:32:43But I did not know.
00:32:45But I still have a different feeling.
00:32:48I feel the pain.
00:32:51I feel the pain.
00:32:53I feel the pain.
00:32:59I feel the pain.
00:33:15I'm going to eat some food.
00:33:38I'm not sure where to go.
00:33:42So we will go to the next step.
00:33:44I like that.
00:33:54It's a great place.
00:33:58I like that.
00:33:58I think it's a great place.
00:33:59I like it.
00:34:00I like it.
00:34:01I like it.
00:34:02I like it.
00:34:03I like it.
00:34:04I like it.
00:34:15.
00:34:24Hi.
00:34:30Hello.
00:34:31What do you need to do with you?
00:34:32I'll do nothing.
00:34:35What are you?
00:34:37My friend, my friend.
00:34:38I'll go.
00:34:39I'll go.
00:34:44I'll go.
00:35:05I'll go.
00:35:0823.5도.
00:35:1123.5도.
00:35:15지구가 23.5도 기울어져서 1년에 만들어내는 식량이 96억 톤.
00:35:20지구 인구가 77억.
00:35:221년에 1인당 1톤씩 먹고 남아.
00:35:24가만히 앉아서 지구가 주는 거 받아 처먹으면 되는 새끼들이.
00:35:28지랄병이 걸려서 뭘 또 만들어보겠다고.
00:35:31영화가 어떻고 좋다고.
00:35:33큰일들 한다?
00:35:37그렇게 미친 짓만 하지 않으면 누가 뭐래요?
00:35:40여기저기 돌아다니면서 깽판 치고 다 망치려고 드니까 문제지.
00:35:45황동만이 망치려고 든다고 망가질 정도로 약한 놈들이었냐?
00:35:50황동만이 그렇게 센 놈이었냐?
00:35:53몰랐대요?
00:35:55아들 새끼도 아니고 마흔이나 처먹은 동생 놈이 왕따당이 이렇게 눈이 도니.
00:36:00아들 새끼면 살인나겠구나.
00:36:06너들 초등학교 교실에서 왕따 하는 거랑 똑같은 거야 이 새끼들아.
00:36:10성인들 사이에서는 절교라고 하는 거예요.
00:36:13왕따가 아니고.
00:36:14집단으로 절교하는 게 왕따 이 새끼야.
00:36:16저딴 거 붙여놓고 동대방에서 소문내는 게 왕따라고 이 새끼야.
00:36:19나의 쌀 처먹고 이딴 짓 하게 만드는 당신 동생이 얼마나 꼴 동새끼인지 아시냐고요.
00:36:25꼴 동새끼란 말이 너무 사랑스럽다. 딴 말 없냐? 어?
00:36:28좀만 기다려 주십시오. 빠르게 머리를 굴려보고 있습니다.
00:36:30야, 세상에.
00:36:31잠시만.
00:36:48잠시만.
00:36:52뭐 하는 짓이야?
00:36:56이런 것들이 무슨 영화를 만든다고.
00:36:58야!
00:37:00인간이나 먼저 대놔 이 새끼들아!
00:37:02야, 저, 저, 저, 저, 저, 저, 저.
00:37:05가방 가지러 간다고.
00:37:06야, 이 새끼.
00:37:07야!
00:37:28그래.
00:37:30형제는 왕따다.
00:37:34He is dead!
00:37:35Don't worry!
00:37:35Don't worry about it!
00:37:39You are dead!
00:37:42You are dead!
00:37:43I don't know why you got a little and a half-moved,
00:37:45but you're dead!
00:37:47What?
00:37:50You're dead!
00:37:51He's dead!
00:37:54He's dead!
00:37:55You're dead!
00:37:56Give me the floor, I see them.
00:37:58You're right.
00:38:00That's right.
00:38:01Wait, who's right?!
00:38:03Then who's that?
00:38:04That's not.
00:38:06Then why, did you have it?
00:38:08That's.
00:38:09It's not...
00:38:09It's just...
00:38:10It's not a thing.
00:38:15But why did you have it?
00:38:20That's not it.
00:38:24You're not in mind.
00:38:25You're not in mind.
00:38:25You're a big boss, bitch!
00:38:25What?
00:38:26Fuck you.
00:38:27What?
00:38:28What?
00:38:29You're going to be a great boss?
00:38:35What?
00:38:38What?
00:38:40What?
00:38:41I'll have you back.
00:38:42Go, go.
00:38:43Go, go.
00:38:45Don't worry about it.
00:38:55I'm not afraid of him.
00:38:56I'm not afraid of him.
00:39:25I'm not a young man.
00:39:28You're not a young man.
00:39:32You're a human being.
00:39:34You're a human being.
00:39:36You're a human being.
00:39:54You're a human being.
00:40:00You're a human being.
00:40:03You're a human being.
00:40:07You're a human being.
00:40:10Oh, wait a minute.
00:40:12You're a human being.
00:40:28가자.
00:40:34한 번 확 들이받고 나면 한 달은 편해.
00:40:55헐, 대박.
00:40:58어?
00:40:59황동만 형제 주립금지로 바뀌었어.
00:41:03대박.
00:41:03황동만 형님께서 깽판 치시고 가셨단다.
00:41:08대단한 형제다.
00:41:09태진 선배 짱 아느냐?
00:41:11여러 사람 손에 피 안 묻히고 황동만 출입금지로 한 큐에 해결.
00:41:17그러니까.
00:41:18이제 좀 살 것 같아.
00:41:19아직 때 황동만 없다 생각하니까 너무 좋아.
00:41:24다들 왜 그렇게 황동만 감독님을 힘들어해요?
00:41:29겪어봐.
00:41:32한마디로 무능이.
00:41:34그냥 무능한 건 괜찮아.
00:41:35근데 무능하지 않은 척 시끄럽게 떠드는 인간은 끔찍해.
00:41:41무능이 뭔데요?
00:41:45요리 잘해.
00:41:46근데 요리 못해.
00:41:48교사래.
00:41:49근데 못 가르쳐.
00:41:50더 해야 돼?
00:41:51인간이래.
00:41:53근데 인간적이지 않아.
00:41:56이게 초구 무능 아닌가.
00:42:02헐.
00:42:05지금 황동만이 인간적이라고 말하는 거야?
00:42:07플러스 우리가 인간적이지 않다는 말씀이신데.
00:42:13아니.
00:42:15못 나면 인간적이야?
00:42:17잘나면 인간적이지 않고?
00:42:20황동만이 인간적이래.
00:42:24난 또 인간적이라는 말이 이렇게 등신같이 들리는 것도 처음이네.
00:42:31난 비인간적인데.
00:42:33침.
00:42:42침.
00:42:46침.
00:42:47침.
00:42:47침.
00:42:48침.
00:42:48침.
00:42:49침.
00:42:50침.
00:42:51침.
00:42:52침.
00:42:53좀 전까지만 해도.
00:42:55최 대표에 대한 복수의 의지로 불타고 있었는데.
00:42:59침.
00:42:59침.
00:43:04배부르면 흐릿해지는 이 투지.
00:43:07역시 나눠 놓고 굶겨야 돼.
00:43:10그래야지 들깨처럼 움직여.
00:43:14안녕하세요.
00:43:15감사합니다.
00:43:16어우 맛있겠다.
00:43:17침.
00:43:18침.
00:43:19침.
00:43:20침.
00:43:21침.
00:43:23침.
00:43:23침.
00:43:24침.
00:43:27침.
00:43:28수平연은 어쩌다 그런 건데?
00:43:34침.
00:43:34침.
00:43:34침.
00:43:35침.
00:43:38침.
00:43:41He's so sad.
00:43:42And he's a dreamer.
00:43:43But I was going to be the dreamer, he's a dreamer.
00:43:49I was living in a dreamer.
00:43:50I was thinking about it.
00:43:55And he's becoming more like a dreamer.
00:44:00It's a little bit more than a little bit.
00:44:01It's just a little bit more.
00:44:05What?
00:44:09What?
00:44:10What?
00:44:13What?
00:44:14What?
00:44:17What?
00:44:20What?
00:44:20What?
00:44:23What?
00:44:24FFC 헤비급 챔피언한테 3라운드 얻어 터지면 이렇게 아플까?
00:44:27진짜 뼈가 부서진 것처럼 너무 아파서 어디라도 막 묶어놔야 될 것 같아서 자다 말고 일어나서 엉엉 울면서 내가 꽁꽁꽁 묶어놓으니까
00:44:41그러니까 좀 덜 아픈 것 같더라.
00:44:47I'm not.
00:44:49You're not.
00:44:51It'll be a little longer.
00:44:55It's more light.
00:44:57You're waiting.
00:44:58You're not.
00:44:59You're not.
00:45:00It's more light.
00:45:02You're not.
00:45:04You're not.
00:45:10Why?
00:45:13Why?
00:45:14Why are you so close to my eyes?
00:45:18You're not a bad idea?
00:45:22Well, it's...
00:45:23I can't...
00:45:27I'm not a bad idea.
00:45:31Hey!
00:45:32Even though you wonder who is in the past?
00:45:33When you see a doctor-deeal in the past, you have to make a mistake as a president.
00:45:37You're a man with a guy who recently told him to get this.
00:45:42You're a kid.
00:45:44You have to take this.
00:45:44You have used to think that it was a mildly.
00:45:47You know what I mean.
00:45:49you know what I mean,
00:45:52and that's when it's gone.
00:45:53You know what I mean,
00:45:54and you know what I mean.
00:45:56I was going to tell him.
00:45:57I was going to tell you what I meant.
00:46:02How can I tell you...
00:46:05And the brain is like...
00:46:06I'm getting anything out of it.
00:46:07I just want to tell you,
00:46:10I just want to tell you.
00:46:14I want to tell you,
00:46:15He got something to say.
00:46:16He got something to say.
00:46:18He got something to say.
00:46:21But then he got something to say.
00:46:25And he got something to say.
00:46:26Then he got something to say.
00:46:27When he comes to say,
00:46:28it's like a light bulb.
00:46:30It's like this.
00:46:33Really?
00:46:36He's like...
00:46:37suddenly he's like a light bulb.
00:46:46I'm so excited.
00:46:50I was so excited about it.
00:46:52I feel like I've gotten a lot of the time.
00:46:58I'm so excited.
00:47:04I'm so excited.
00:47:06And why are you so excited?
00:47:08I don't know.
00:47:10I don't know.
00:47:12It's a bad relationship with people in the company.
00:47:15Why?
00:47:16The director has passed, and has passed,
00:47:19and has sent a direct scenario to the person.
00:47:24It might have been a bad feeling.
00:47:30Can I take one more?
00:47:32Um?
00:47:32Can I take one more?
00:47:33No, it's hard.
00:47:34Come on, come on.
00:47:49Let's go.
00:48:06Power is going to be done.
00:48:12How can you find the power?
00:48:14I can't find it.
00:48:15I can't find it.
00:48:20I can't find it.
00:48:33I don't know if you're going to buy it.
00:48:36I'm going to buy it.
00:48:40I'm going to buy it.
00:49:12I'm going to buy it.
00:49:15I'm going to buy it.
00:49:16I'm going to buy it.
00:49:22I'm going to buy it, but I'm going to buy it.
00:49:25I want to buy it.
00:49:26I want to buy it.
00:49:31I want to buy it.
00:49:35There's no way to get out of it.
00:49:37There's no way to get out of it.
00:50:17There's no way to get out of it.
00:50:27Thank you so much for watching.
00:50:30Thank you so much.
00:50:31Thank you so much.
00:50:38Thank you so much.
00:50:49Thank you so much.
00:51:21Thank you so much.
00:51:50Thank you so much.
00:51:56You're welcome.
00:51:57You're welcome.
00:51:59You're welcome.
00:52:01What?
00:52:01How am I going to?
00:52:02You're gonna have to keep aarts for my husband for this.
00:52:05I'm going to keep my wife and I'm going to make it.
00:52:11What do you make first guys like this?
00:52:15지금까지 데뷔 못하고 있었으면 당신이라고 뭐 달랐을 것 같아?
00:52:19점잖게, 실패 떠안고 조용히 살았을 것 같아?
00:52:22천만에?
00:52:23황동만 보다 더 지랄 발방했지.
00:52:26그런 인간이라는 거 알았기 때문에 내가 죽기, 살기로 데뷔 시킨 거야.
00:52:30당신 밑바닥 안 보려고.
00:52:33어떻게 그렇게 심한 말이...
00:52:35What?
00:52:36You're not getting finished yet.
00:52:37It's not done yet.
00:52:38It's not done yet.
00:52:43If you want me to talk to you, I'll try and have a different figure.
00:52:47It's a different kind of human nature.
00:52:49It's a different kind of human nature than you.
00:52:57You're just like a different guy.
00:52:58It's a different kind of human nature.
00:53:02It's not just a different kind of human nature.
00:53:16I don't know.
00:53:46Donovan!
00:53:48Donovan!
00:53:50Donovan!
00:53:52This nigga!
00:53:54Yes!
00:53:58Yes!
00:54:01Donovan!
00:54:05Donovan!
00:54:15Donovan!
00:54:16Donovan!
00:54:19어려선 막막했는데
00:54:22숨이 쉬어지지 않았는데
00:54:25지금도 똑같이 그런데
00:54:29그때랑 다른 감정이 하나 더 있어요
00:54:33그들의 나약함을
00:54:35목도한 느낌
00:54:38그래서
00:54:41싸워볼 만하다는 느낌?
00:54:46들이요
00:54:47spirit
00:54:48정의
00:54:52정ços
00:54:59정이
00:55:03정tać
00:55:13동양
00:55:15When did you look at the guy?
00:55:16Yes, he's coming.
00:55:24I'm coming.
00:55:25I'm coming.
00:55:26You've got to get it.
00:55:26Yeah, I'm coming.
00:55:27He's coming.
00:55:28He's coming.
00:55:33He's coming.
00:55:34He's coming.
00:55:36I'm coming.
00:55:37He's coming.
00:55:41He's coming.
00:55:41If you want to give money to your kids, you will be about your dream anymore...
00:55:46I wish he had our dream, how you wish that you wish you 2021.
00:55:49And then you're looking for me, I don't think so.
00:55:52I'm not gonna say that you're not going for it, right?
00:55:54I'm not gonna say that you're not going for it.
00:55:56I'm not going for it.
00:55:58Well, you have to give it to me.
00:55:59You're only a lot of people have to say it.
00:56:03You're a bit worried.
00:56:04I got to hear it.
00:56:05So it's a lie about it, right?
00:56:07Okay.
00:56:07Okay.
00:56:09Let's hear it.
00:56:11I'm going to get you.
00:56:15I'm going to get you.
00:56:17I'm going to get you.
00:56:22I'm going to get you.
00:56:23What?
00:56:28Action.
00:56:29You're not going to kill him.
00:56:31You will he don't kill him, I'm not going to kill him.
00:56:39You're not going to kill him.
00:56:41That's funny.
00:56:43Since you're a serial killer,
00:56:44you're not going to kill him,
00:56:44I've got him going to kill him,
00:56:47I know.
00:56:47You know,
00:56:47But you can't do it, but you don't know what you are on.
00:56:48I think you can't hold a way to a house.
00:56:57But then you need to put the house on it.
00:57:00I'm not going to hold much, but I can't hold you up.
00:57:05Makes sense.
00:57:05I would say that I have to give you that way.
00:57:07You can't hold anything, but I don't think you've been looking for the house.
00:57:11기대해라.
00:57:16Ch�동현 면전에 날리는 오늘의 말씀.
00:57:19이 바닥에 어른인 척 굴지 마.
00:57:22아무도 널 어른으로 안 세웠어.
00:57:24그리고 뭔 모르는 애들 앞세워서
00:57:26말 안 듣는 감독들한테 총질하게 하는
00:57:29그딴 짓 그만해라.
00:57:30아프리카 소년병도 아니고.
00:57:33그리고 기대해라.
00:57:34내가 이제 어마어마해질 거거든.
00:57:37어마어마하게
00:57:38You'll be able to find more than a single thing, and you'll be able to find more than 100%.
00:57:42And then you'll be able to find more than 100%.
00:57:52And then...
00:57:57And now I can't wait.
00:57:59And now they are just a good story.
00:58:07And you want to see me again.
00:58:11And now you can see me.
00:58:13In my life.
00:58:20Oh, my God.
00:58:23I'm going to hear you.
00:58:23Go, look.
00:58:26What are you doing here?
00:58:31How are you doing?
00:58:34You look bright.
00:58:36You're so bright.
00:58:37I'm so glad you were.
00:58:59Huh?
00:59:02I thought he would love you.
00:59:04I think that you were coming for me.
00:59:05I'm so sorry.
00:59:06I'll be like this.
00:59:09I would love her.
00:59:12I'm so sorry.
00:59:13But I'm so sorry.
00:59:16one
00:59:26is
00:59:26yes
00:59:27how don't you know how to go
00:59:28why I was a spectacular
00:59:28Take a face
00:59:32I feel I'm not a malimata
00:59:33the way to
00:59:34I was going to
00:59:35I was going to
00:59:36I was going to
00:59:37I was going to
00:59:38to be the
00:59:39I was going to
00:59:41like the
00:59:42You could be that, but it's been, while it was 119.
00:59:53Stress when it's got cold and off the water.
00:59:59And it's too much in your heart.
01:00:05I know.
01:00:08But...
01:00:09I know.
01:00:11I know.
01:00:16I can't...
01:00:18I can't get it.
01:00:20I can't get it.
01:00:23I can't get it.
01:00:26It's the first time you hear this shit.
01:00:31I'm a human being.
01:00:58What are you doing?
01:01:07What are you doing?
01:01:15What are you doing?
01:01:17You can't believe it.
01:01:20You can't believe it.
01:01:24I don't believe it.
01:01:26You can't believe it.
01:01:29You can't believe it.
01:01:42But...
01:02:04I know it's a salad.
01:02:06My mother is eating.
01:02:10Can't eat it.
01:02:11I'll eat it.
01:02:12It's a salad.
01:02:13You
01:02:33Cross
01:03:59당신은 날씨보다 아름답다.
01:04:37당신은 날씨였습니다.
01:04:40당신은 날씨였습니다.
01:04:53당신은 날씨였습니다.
01:05:07당신은 날씨였습니다.
01:05:09당신은 날씨였습니다.
01:05:38당신은 날씨였습니다.
01:05:41당신은 날씨였습니다.
01:05:44당신은 날씨였습니다.
01:05:46당신은 날씨였습니다.
01:05:48당신은 날씨였습니다.
01:05:49당신은 날씨였습니다.
Comments