- 14 hours ago
مسلسل اخي الحلقة 13 مترجمة الجزء 2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:08What happened?
00:00:12What happened?
00:00:13You were going to get me!
00:00:14What happened?
00:00:18You were going to get me to do that, Yılmaz.
00:00:22Yılmaz Bey.
00:00:27What happened to Yılmaz?
00:00:29You don't know.
00:00:31No, I don't know.
00:00:35Yılmaz?
00:00:38Cephel, you know what happened to Yılmaz?
00:00:41You're not a good friend.
00:00:43I'm not a good friend.
00:00:45But you're not a good friend.
00:00:51I'll catch my son.
00:00:52Yumar!
00:00:54Malları mı denize dökmenin cezasız kalacağını mı düşündün Tahir Ağa?
00:00:59La bana bak!
00:01:02Hiç ağzına yakışıyor mu?
00:01:04Aineye dokunmak ne?
00:01:06Biz oyunu kuralına göre oynamamayı senden öğrendik Tahir Ağa!
00:01:10Cemher!
00:01:13Ne istiyorsun?
00:01:14Ne istediğimi sabah sana söyledim.
00:01:17Amma sen dinlemedin.
00:01:19Ya, ver diyorum.
00:01:20Reg Rig 서로 direnen dal elbet bir gün kırılır Tahire Ağa.
00:01:24Ulan koskoca Çınar'ı kendiniz gibi incecik dal mı zannettiniz ha.
00:01:30Şartlarımıza uyuyacaksın Tahire Ağa...
00:01:33Saygısızlığından dolayı komisyonu yine düşürdük.
00:01:37Yüzde beş!
00:01:39Anci olana çok bile...
00:01:40Sen kimsin ki böyle şeyler yapıyorsun kendi başına ha?
00:01:44What's that?
00:01:45That's the name of the man who have been held in the window.
00:01:48We have to do it.
00:01:50We have to do it, we have to die.
00:01:53Come on.
00:01:57What do we do?
00:01:58What do we do?
00:02:00We will kill Yılmaz.
00:02:02Come on!
00:02:03Come on!
00:02:05Come on.
00:02:09Come on!
00:02:36We can't get it, we can't get it.
00:02:38The guy's talking about that.
00:02:39I'm not talking about it.
00:02:41But we're talking about it.
00:02:43The problem is not the problem.
00:02:45This is the problem for our lives.
00:02:47You understand?
00:02:50Then we can do our own self-review.
00:02:53We look at everything.
00:02:56There is a problem.
00:02:57You look at me and I'm going to give it.
00:03:01We can make a decision.
00:03:03What am I just like him?
00:03:04The truth is not like aquartered person, not like a social conversation.
00:03:08Do you have to tell me that he can show me that he will show you?
00:03:12But nobody...
00:03:14Do you have to do this and we will do this happen to be our human in the world.
00:03:24You can't be revenge.
00:03:26In fact he used to eat them.
00:03:30Your don't love you.
00:03:42Ah, ah, Elim.
00:03:44Ne oldu?
00:03:44Of, ah Elim yandı, of, of.
00:03:46Bakayım.
00:03:46Doğan, çok fena, of, of.
00:03:49Bakayım, bakayım.
00:03:52Şaka yaptım ya, iyiyim, bir şeyim yok.
00:03:55Ya bu korumacı kollamacı refleksini bir deneyeyim dedim de.
00:03:58Sen cevap vermiyorsun ya hiç, o yüzden.
00:04:00İyi yapmışım iyi.
00:04:01Çok komik, sağ ol.
00:04:03Geç otursun.
00:04:05Ben yaparım.
00:04:07Teşekkürler.
00:04:10Oldular zaten.
00:04:12Ay, ya şimdi sofraya bakar mısın Doğan?
00:04:15Kısır var, mısır var, kaşar var, zeytinler var, tereyağı var.
00:04:19Tereyağı var ya, Trabzon'dan geliyor.
00:04:21Rus salakası bile var ya, inanılmaz.
00:04:27Doğan ya, ne oldu sana?
00:04:30Neyin var senin geldiğinden beri ağzın bıçak açmıyor?
00:04:33Bak aklım Melek'teyse, Melek iyi.
00:04:36Evde.
00:04:37Ben konuştum Melek'le.
00:04:39Yılmaz Otel'de.
00:04:40Bütün aile, büyük eve geçene kadar orada kalacak.
00:04:43Yan yana gelmeyecekler yani, merak etme.
00:04:47Büyük eve mi?
00:04:48Büyük eve mi?
00:04:48Hı hı.
00:04:48Yani, Tahir Bey öyle buyurmuş.
00:04:51Ben de anlamadım.
00:04:59İyi, dinlemiş mi hali?
00:05:02Kim, dinlemiş?
00:05:05Doğan kim, neyi dinlemiş diyorum, bırakır mısın şimdi mi tutu kumpir aşkın ya?
00:05:10Ben kumpir çok severim, söylemedin mi?
00:05:12Hayır, söylemedin.
00:05:13Bırakır mısın?
00:05:15Anlatır mısın?
00:05:16Ne oluyor?
00:05:17Ne dönüyor?
00:05:17Tahir Bey gırtlağına kadar pisti ebatmış.
00:05:20Ortaklarıyla savaşa girmiş.
00:05:22Üstelik adamların arkasındaki isim de, Şimşek.
00:05:26Ne diyorsun ya?
00:05:28Ya yine mi çıktı bu Şimşek belası taşımıza?
00:05:33Neyin peşinde bilmiyorum ama, risk büyük.
00:05:37Bizimkiler de haliyle tehlike altında.
00:05:44Evvel durumlar yolunda, merak etme.
00:05:47Abin de o yüzden geldi gitti demek ki bugün.
00:05:50Evet.
00:05:52Çok kaygılıydı.
00:05:55Savaş büyürse, hepimiz altında kalırız diyor.
00:06:01Sen karışmayacaksın ama, değil mi Doğan?
00:06:04Doğan, karışma.
00:06:07Şu an bizim tek amacımız, Tahir Bey'in hak ettiği cezayı almasını sağlamak.
00:06:11O kadar.
00:06:12Kendi uğraşsın başındaki belalarla, biz değil.
00:06:17Al bakalım.
00:06:19Bence sen full ketçap mayonez basarsın.
00:06:21Herhalde.
00:06:22Ne yapacaktın başka?
00:06:24Dur, kaşarı da koyayım.
00:06:26Şimdi geliyor, ketçap mayonez.
00:06:28Kumpir zaten bol bol ketçap mayonez yayınır bence.
00:06:32Şundan da koyayım.
00:06:34Doğan bak geliyor, hazır mısın?
00:06:40Ketçap da geliyor.
00:06:44Of.
00:06:46Allah'ım, bütün gün bunun için bekledim.
00:06:48Çok heyecanlıyım.
00:06:58Müthiş.
00:07:00Ay sen kesin kupkuru yusundur.
00:07:02Hatta kesin İzmir usulü böyle kumpir falan vardır yani, eminim.
00:07:08İzmir usulü değil de.
00:07:14Tahir Bey'e usulü.
00:07:17Herhalde hayatta tek ortak noktamız bu.
00:07:20Bol tereyağı, az malzeme.
00:07:24İlk defa Tahir Bey'le sıradan bir şeyini anlatıyorsun.
00:07:28Sağ olsun, öfkelendirecek o kadar çok şey yapıyor ki.
00:07:34Sıradanları anlatmaya fırsat geliyor.
00:07:35Bence bu öfkenin sebebini de benim oğlum düşünüyor.
00:07:39Hatta bence aranıza girdiğimi falan düşünüyor.
00:07:44Ne düşünürse düşünsün, boşver.
00:07:48Ben yanınızdayken size zarar veremez.
00:07:55İyi ki buradasın Doğan.
00:08:01Tam şu anda.
00:08:51Altyazı M.K.
00:09:25Altyazı M.K.
00:09:55Altyazı M.K.
00:10:00Altyazı M.K.
00:10:02Duydun mu?
00:10:03Neyi?
00:10:05Kalbimi.
00:10:08Yerini bile unutmuşum.
00:10:15Gözlerimin, saçlarının sebebi sensin.
00:10:20Benimki uzun zamanları öyle doğal.
00:10:25Senin yüzünden.
00:10:28Çok güzelsin.
00:10:51ağlı подумam.
00:11:14Sağlı, saçlarının sebebi sensin.
00:11:16Sağlı, saçlarının sebebi sensin.
00:11:18Ve internetten, saçlarının sebebi sensin.
00:11:19Sağlı, saçlarının sebebi sensin.
00:11:23Doğan.
00:11:37Doğan, what's going on?
00:11:38You're going for it.
00:11:40You're going for it.
00:11:43You're going for it.
00:11:44You're going for it.
00:11:48Dohan, you're fine?
00:11:49I am.
00:11:50I am.
00:11:51I am.
00:11:51I am.
00:11:51I am.
00:11:52You see me, you don't have to do that.
00:11:54You don't have to be done.
00:11:57I'm sorry, I don't have to do that.
00:12:05I don't have to do that.
00:12:06I am sorry.
00:12:07You have to do that.
00:12:08We have to do that.
00:12:09I don't have to worry about it.
00:12:17I will leave you alone.
00:12:18You're already an adult man.
00:12:21You have a life of a home, you have a way to make it easy.
00:12:26You are already a lawyer, you have a lawyer.
00:12:30You're also an adult man who you have.
00:12:32You're an adult man.
00:12:35You're a good kid, you're a good kid.
00:12:37You're a good kid.
00:12:39You know what I mean, you know what I mean.
00:12:43If we don't know what we can do, we will not believe that we will believe that Dr. B.
00:12:46Oh, oh.
00:13:07Gülüm, ne işin var senin burada?
00:13:11Abicim, canım abim, canım.
00:13:13Gülüşen, hayırdır, kötü bir şey yok ya.
00:13:25Gülüşen.
00:13:27Abim, benim içim içime iyi o.
00:13:32Biliyorum, sen meleğe çok kırgınsın.
00:13:37Ama ona kızma abim, onun bir suçu yok.
00:13:42Başından beri saklamak istemedi o.
00:13:47Ben istedim.
00:13:49Zorladım onu, ısrar ettim, kimseye söyleme dedim.
00:13:53Birine kızacaksan bana kız abim.
00:13:58Yanlışsa benim yanlışım.
00:14:03Sen en başından beri biliyordun yani.
00:14:08Bana neden söylemedin peki?
00:14:14Bir şey söylemeyecek misin?
00:14:23Gülüşen.
00:14:25Bir şey demeyecek misin?
00:14:27Bir şey demeyecek misin?
00:14:28Söyleyeceğim abi.
00:14:29Ama şimdi değil.
00:14:34Ben şimdi seni bir yere götürmeye geldim aslında.
00:14:37Nereye?
00:14:40Ben bir aile kahvaltısı düzenledim bizim otelden.
00:14:44Abi hayır ne olursun hemen hayır deme abi lütfen.
00:14:48Bak biz hepimiz senden güç alıyoruz.
00:14:51Ve seni düşünmediğimiz, seni konuşmadığımız tek bir an bile yok.
00:14:55Yemin ederim sana.
00:14:56Hele Melek.
00:14:59Kolu kanadı kırık kardeşimin.
00:15:05Annem de öyle.
00:15:07Abi biz hepimiz senin varlığından güç alıyoruz sadece.
00:15:28Hoş geldin.
00:15:31Hayırdır buralar bile teyakkuzda mı?
00:15:34Bilmiyorum ki abi hiç bir şey anlatmıyorlar bize.
00:15:37Hadi bakalım.
00:15:40Herkese günaydın.
00:15:41Hoş geldin Doğan abi.
00:15:43Amca.
00:15:44Ay zilim.
00:15:45Gel bakayım.
00:15:47Hiç işlem yoktu ama sen geldin ya yumurta bile yerim.
00:15:51Öyle mi?
00:15:52Aferin sana güzelim benim.
00:15:54Hadi geç yerine geliyorum ben de.
00:15:56Oğlum.
00:15:56Anneciğim.
00:15:57Hoş geldin.
00:15:58Hoş bulduk.
00:16:00Hadi gel.
00:16:01Gel otur şöyle.
00:16:05Gel.
00:16:06Sağ ol anne.
00:16:16Günaydın.
00:16:20Hadi buyurun afiyet olsun.
00:16:24Sağ ol.
00:16:31Sağ ol.
00:16:36Ne o?
00:16:37Yalnızsın.
00:16:39Nasıl oldu?
00:16:41Anlamadım.
00:16:42Avukatını diyorum.
00:16:44Kuyruğundan ayrılmayan.
00:16:46Zaaf sayar bilmeyenler.
00:16:48Dikkat et diyorum.
00:16:57Yılmaz'ı beklemiyor musunuz?
00:17:01Bakıyorum ilk günden pabucu dama atılmış.
00:17:03Limanda işinin başında o.
00:17:05Eee hayırlı damat.
00:17:08Ne tatil biliyor ne keyif.
00:17:11Aklı fikri içinde gücünde.
00:17:15Aklı fikri içinde gücünde.
00:17:16Sen de sadece ye sefa.
00:17:17Sadece ye.
00:17:20Afiyet olsun.
00:17:25İyi misin?
00:17:28Neden İzmir'e gitmedin?
00:17:30Senin iyi olduğunu görmeden hiçbir yere gitmiyorum.
00:17:40Sağ ol anneciğim.
00:17:44Hadi ye biraz rengin beyazlamış.
00:17:47Al o peçeteyi.
00:17:48Al bakayım.
00:17:50Çeviz.
00:17:52Çedar.
00:17:53Olur.
00:17:54Maşallah yedinme de.
00:18:02Sabahtan beri kıvranıp duruyorsun.
00:18:04Söyle de rahatla artık.
00:18:05Çok bela diyorum ben değil mi?
00:18:08İçim şişti içim.
00:18:10Yahu şu sana bahsettiğim cevher var ya.
00:18:14Gehliye Yılmaz'ı kaldırdı.
00:18:17Olacağı buydu zaten.
00:18:19Bravo.
00:18:21Hani ben sana bir şey söyleyemedim.
00:18:23Yani ha bulundu ha bulunacak dedim ama.
00:18:27Yok valla.
00:18:29Bulamadılar babam.
00:18:31Baktırmadık yer bırakmadı ha Doğan'ım.
00:18:33Tahir Bey illa yapar pazarlığını merak etme sen.
00:18:36Alır Yılmaz'ını.
00:18:37Yok bu sefer öyle değil işte.
00:18:39Ben sana diyorum abim sen bana niye inemiyorsun ya?
00:18:41Bak adamla ortalığı falan karıştıracak.
00:18:44Omuz üstünde baş kalmayacak Doğan'ım.
00:18:46Allah'ım korusun bak.
00:18:48Bize de gelir sıra ha.
00:18:52Malek.
00:18:54Malek.
00:18:54Gel hele şöyle yanma biraz.
00:19:00Gel.
00:19:04Gel.
00:19:06Gel.
00:19:09Eee Yılmaz'la aran nasıl?
00:19:12Alıştın mı?
00:19:13Bir şeye alıştığım yok hala.
00:19:15Bak şimdi.
00:19:16Kızım Hüseyin'in koca.
00:19:18Yakında kucağımıza erkek torunumuzu da alacağı sayenizde inşallah.
00:19:23Allah.
00:19:23Hiç boşuna öyle şeyler beklemeyin.
00:19:26O benim dün de abi dediğim adam bugün de.
00:19:28Tövbe de tövbe.
00:19:30Anıyla sanıyla resmen nikahlı kocan o senin.
00:19:33Hala.
00:19:34Israr etmesen mi?
00:19:35Daha yeni evliler ya.
00:19:37Biraz zaman versek.
00:19:38Gessinler tozsunlar.
00:19:40He?
00:19:40Biz de öyle düşündük.
00:19:44Haftaya ikinizi balayına göndereceğiz.
00:19:48Ecnebi memleketine.
00:19:49Her şeyi ayarladık.
00:19:51Orada iyice birbirinize alışırsınız kaynaşırsınız artık.
00:20:12Melek.
00:20:14Meleğim.
00:20:16Yapma üzülme ne olursun.
00:20:18Bak abim geldi.
00:20:20Burada bırakmadı bizi.
00:20:21Abla olmaz.
00:20:22Olan böyle bir şey istemeye hakkım yok.
00:20:25Ama Melek.
00:20:26Onu ne yapar ne eder bir yolu?
00:20:27Abla.
00:20:28Olmaz dedim.
00:20:29Aylardır benim için her şeyden vazgeçti.
00:20:32Daha fazlasını istemeye hakkım yok benim.
00:20:34Kendi başımın çarşısına kendim bakmalıyım.
00:20:36Melek.
00:20:45Sabah bayağı bir tersli doğan bana.
00:20:48Göremen lazım.
00:20:50Ben şok.
00:20:56Kızma Aynur abla sen kimle çetleşiyorsun bakayım.
00:20:59Sinan Bey'le mi yoksa?
00:21:03Reklam falandır can.
00:21:05Değil mi abla?
00:21:07E neyse sen onu boş ver.
00:21:09Sormadın mı Doğan'a ne oluyor diye.
00:21:11Sordum.
00:21:12Sordum da daha da ters dedi.
00:21:15E kanipede mi yattı?
00:21:16E tabi burada yattıysa canım rahat edememiştir adam.
00:21:28Ne oluyor abla?
00:21:32Ne oluyor abla?
00:21:56Yok.
00:21:57Yok ya.
00:21:58Yazmayacağım.
00:22:06Ömrümün sebebi.
00:22:07Hıh.
00:22:17Hıh.
00:22:20Hıh.
00:22:21Hıh.
00:22:49Hıh.
00:22:51Ömrümün sebebi.
00:22:52Sen merak etme.
00:22:53Bu mesele artık benim meselemdir.
00:22:55Size evladını kavuşturacağım.
00:23:00Behra'nın sesimi al.
00:23:38Hıh.
00:23:45Genco.
00:23:47Genco yok.
00:23:49Ben Behra'm.
00:23:51Genco iyi mi?
00:23:53Lütfen lütfen sadece sesini duysam yeter lütfen.
00:23:58Bak çocuk.
00:24:01Siz oyalıda düğün dernek kurarken ben bu çocuğu mezardan topladım.
00:24:06Melak Hanım sen artık evli bir kadınsan yakışmaz.
00:24:10Bırak genco'nun yakasını.
00:24:12Genco artık yok Umut.
00:24:15Nefes aldığını bileyim yeter.
00:24:18Lütfen.
00:24:39Nefes aldı?
00:24:41Nefes aldı?
00:24:46Nefes aldı?
00:24:50Nefes aldı?
00:24:51Ben kız denen çapkal ve evlendirdiklerini öğrendim ya.
00:24:55Ben mezar oldum Melek.
00:24:57Nefes alsam mi faydan?
00:24:59Abim için yaptım.
00:25:01But I am not doing anything.
00:25:04I am not doing anything.
00:25:06I am not doing anything.
00:25:07I am not doing anything.
00:25:10You are doing nothing.
00:25:13I am being killed by the Yılmaz.
00:25:16I am not doing anything.
00:25:18Oh, you want to sit down.
00:25:20You are not doing anything.
00:25:20I will tell you.
00:25:21I am going to give you a few days of my life.
00:25:28化.
00:25:29If there is a forest, if there is a forest or a forest,
00:25:31then I'll find you to find you to die.
00:25:36So beautiful?
00:25:37Okay, good.
00:25:43Who will be there to the岸 of the tree?
00:25:44If you know you all, you have an abimento of his daughter because they have a yuan.
00:25:49Do you want to die?
00:25:50This is the city of the forest.
00:25:52You did not get me without your twin?
00:25:58They won't be the same as you can tell him.
00:26:00That's the same thing I know about Yılmaz's house.
00:26:05I don't care about you anymore.
00:26:07You can't get me to the next time.
00:26:10I'm going to be a kid.
00:26:12I'm gonna kill you too.
00:26:13You can't get me.
00:26:15You're not gonna kill me.
00:26:16Maybe we'll get the kids.
00:26:18We'll take them and take them.
00:26:21I'm going to kill you.
00:26:22That's not a thing.
00:26:22Mele'yi unut kız ona verilen cezayı babasının ona verdiği cezayı çekecek sen de burada benim dizimin dibinde yaralarını saracaksan
00:26:32bak bu kapıdan dışarı çıkarsan senin o kalan bütün kemiklerini kırmazsam olsun.
00:26:38Size de söyleyeyim lan.
00:26:48Neyi kilitliyorsun sen bu kapıyı? Ne oluyor? Kimle mesaj yaşıyorsun sen sabahtan beri bıt bıt bıt bıt ya?
00:26:56Ha? Benim misin şu telefonu? Ver. Bırak.
00:27:01Maynur. Sesli atıyorum şimdi. Yazması uzun sürer.
00:27:06Abla senin Behran'la ne alakam var ya? Ha? Ver şu telefonu. Ver. Abla ver. Silme.
00:27:12Ya bu adam seni kaçırmadı mı? Abla kafayı yiyeceğim ya. Silme.
00:27:17Ver şunu ver. Abla ver şunu.
00:27:21Niye sildin?
00:27:24Ya bunca şeyden sonra ne saklıyorsun benden abla?
00:27:27Eğer ağzını büzük susmazsan olan benim çağlamada olacak.
00:27:32O Hancı ola ailesi canımızı yakacak. Çok şaşırtıyorsun beni. Çok şaşırtıyorsun yani. Çok tuhaf bu davranışların.
00:27:40Ben bu işe el koyarım haberin olsun ama. Tamam?
00:27:54Efendim sağlam. Doğan neredesin?
00:27:57Yoldayım. Ne oldu? Ha süper. Eve mi geliyorsun? Bir şey anlatmam lazım da sana.
00:28:01Yok otelde kalacağım. Ne anlatacaksan anlat şimdi.
00:28:06Boş ver. Önemli değil.
00:28:16Aferin Doğan. Aferin.
00:28:24Yanlış bir zamanda mı geldin? Tam zamanında geldin. Geç.
00:28:32Melek. Seferin güvenebilirsin tamam mı?
00:28:38Genco ile mi konuşuyordun?
00:28:42Git Melek.
00:28:45Git.
00:28:47Ne?
00:28:47Kaç buradan. Bir saniye bile durma.
00:28:51Bak ben buradan çok kaçmayı hayal ettim.
00:28:54Bu Yalı'dan. Bu soyadından. Babandan.
00:29:01Benim kısmetime gülüşen çıktı karşıma.
00:29:05Kaçmadan kurtuldum.
00:29:08Herkes o kadar şanslı değil.
00:29:12Hadi Melek.
00:29:14Hadi Melek.
00:29:14Sefa o.
00:29:16Bak Yılmaz çok kötü bir insan. Adam değil o.
00:29:19Sen onun yanında yaşayamazsın Melek.
00:29:27Gidersem...
00:29:28Ablam.
00:29:29Gözün arkada kalmazsın.
00:29:31Merak etme ben yanındayım.
00:29:35Karımı kimseye ezirmem.
00:29:45Melek.
00:29:47Melek.
00:29:49Hadi ara Genco.
00:29:51Yarın bitsin bu işi.
00:29:52Hadi.
00:29:53Hadi Melek.
00:30:02Genco.
00:30:03Yarın gece gelebilir misin?
00:30:05Gelirim ya Melek kızı.
00:30:07Tabii ki gelirim.
00:30:08Sen yeter ki iste.
00:30:10Melek bana versene.
00:30:13Genco.
00:30:14Sefa ben.
00:30:15Oğlum kapının önü adam dolu.
00:30:17Dikkat çekmemeniz gerek.
00:30:19Merak etmeyin o iş bende.
00:30:20Tamam veriyorum beni.
00:30:26Genco.
00:30:29Geç kalırsan bekle.
00:30:34Ama gelebilirsen...
00:30:37Bir daha bırakma beni.
00:30:39Bir daha bırakma beni.
00:30:39Yav ben seni bir kere bulmuşum.
00:30:42Bir daha hayatta bırakmam hayatta.
00:30:47Aman bak.
00:30:49Beyram abim durmasın tamam mı?
00:30:50Yav duysun duysun.
00:30:53Bu saatten sonra dünya tersine dönse bile ben seni bırakmam Melek.
00:31:14Abi...
00:31:14...abi yemin ederim senin arkandan iş falan çevirmiyordum.
00:31:17Ben sana söyleyecektim abi.
00:31:18I mean, I just said that you can't see anything.
00:31:20I mean, I don't know what happened to you.
00:31:34If you get a seat from the door, I would have to take a seat to the door, I would
00:31:38have to take a seat.
00:31:38I would have to take a seat.
00:31:43But...
00:31:45I saw my face, my face opened.
00:31:49I saw my face in the face.
00:31:49I saw your face in the face.
00:32:04I saw your face.
00:32:08Madem ikiniz de canınızdan vazgeçecek kadar inandınız bu sevdaya o zaman ben de inandım yardım edeceğim lakin benim dediğim gibi
00:32:20yapacaksan deli gibi değil adam gibi yapacaksan benim dediğim gibi başını da sonunu da.
00:32:32Sen benim babamsın. Yemin ederim sen benim babamsın.
00:32:44Beyim inanılsın bütün İstanbul'u alt üst ettik. Ceher'den tek bir iz bile yok. Sanki yer yarıldı içine girdi.
00:32:55Kırk yıllık hükmümüz var bu şehirde. Çapsız bir çakal çıkıyor. Elini kolunu sallaya sallaya benim damadım ağlıyor.
00:33:06Biz koskoca Hancıoğlu aşiretçi bir adamı bulamıyoruz. Hepinizin Allah cezasını versin. Becerisi herifler.
00:33:15Yüz binlerce adam. Milyonlarca para harcıyoruz baba. Demek ki hepsi borçunaymış. Sen hiçbir şey söylemesin ama.
00:33:29Cepher. Selamün aleyküm Zahir ağa. Yahu baktım bütün adamların sokakları fink atıyor. İstanbul'da dolaşıyor. Yahu dedim hiç yorulmasın uşaklar. Sen
00:33:42beni bulamazsın.
00:33:43Yılmaz nerede? Nasıl?
00:33:46Tahir baba. Al beni buradan.
00:33:50Yılmaz.
00:33:53Sen benim ne kadar misafirperver olduğumu çok iyi bilirsin Tahir ağa. Burada damadını balla börekle besliyoruz valla.
00:34:02Dah bu işler böyle olmuyor telefonla be. Ne demiş atalarımız?
00:34:08İnsanlar konuşa konuşa...
00:34:10Lafı uzatma Cepher ne istiyorsun?
00:34:13Şimdi sana bir konum atacağım. Sen de buraya geleceksin.
00:34:17Şartları tekrar konuşacağız.
00:34:20Sonra da damadını alıp gideceksin.
00:34:23Of course, if you have a place to go and eat it, let's go.
00:34:29Look, look, look, look.
00:34:32We're going to kill you.
00:34:33We're going to kill you.
00:34:35If we're going to kill you,
00:34:37if we're going to kill you,
00:34:39we're going to kill you.
00:34:42Let's go.
00:34:57Behram!
00:35:00Hayırdır Çağla kızı, Genco'yu görmeye mi geldin?
00:35:02Bir daha ablama mesaj attığını görürsem,
00:35:06yanında dolandığını görürsem,
00:35:08yemin ediyorum seni kendi ellerimle gebertirim.
00:35:11Size bir şey söyledi mi?
00:35:12Sana ne?
00:35:14Belli söylememiş.
00:35:16Bak kızım,
00:35:18ben de senin yüzünü bile görmek istemiyorum.
00:35:21Aramızdaki abi kardeşlik hukuku kurşunlandı.
00:35:25Yalnız,
00:35:26Maynur benim eski bir ahbabım.
00:35:29Aramıza girme.
00:35:30Ahbabız diyor ya!
00:35:31Ahbabız diyor ya bir de!
00:35:33Hıh!
00:35:34Senin ahbabın da geldi.
00:35:37Abla!
00:35:38Genco!
00:35:40İyi misin?
00:35:41Ne yaptılar sana?
00:35:43Elleri kırılsın.
00:35:44Geç otur otur.
00:35:46Aman iyiyim iyiyim ablacığım.
00:35:48Allah razı olsun sen haber vermişsin.
00:35:51Keşke çok daha önceden haberim olsaydı Genco bu halim ne?
00:35:54Abi, ben çıkıyorum.
00:35:56Mahinur ablayı...
00:36:01Mahinur abla derken...
00:36:05Çiçek alacak çiçek.
00:36:07Mahinur'a sadece çiçek alacak.
00:36:08Başka bir şey yok.
00:36:09Çiçek alacaksın.
00:36:11Bana bak Fırat.
00:36:14Ablama çiçek miçek aldığını görürsem...
00:36:17...o çiçekleri tek tek...
00:36:20...burnundan sokarım.
00:36:22Anlaşıldı mı?
00:36:23Hıh!
00:36:25Uzak dur bizden!
00:36:32Abi, Çağla abla niye bu kadar sinirli?
00:36:34Çağla kızı oğlum.
00:36:36Gene hey hey deri üstünde.
00:36:37Bir çay getir buraya.
00:36:43Mahinur ablanın doğum yaptığı hastanenin hemşehrisini buldum.
00:36:45Ölmemiş.
00:36:46Affarı.
00:36:47Güzel.
00:36:48Fırla.
00:36:48Fırla git haydi.
00:36:49Haydi haydi!
00:37:12Çiçekmiş.
00:37:14Takip edelim.
00:37:16Çiçekmiş.
00:37:25Kalkma kalkma.
00:37:27Ne oldu böyle aceleyle çağırdın?
00:37:30Doğan'ım.
00:37:32Yılmaz'ı kaldırdıkları mekanı bulduk.
00:37:35Akşama basacağız.
00:37:38Tahir Bey'in düşüncesi ne?
00:37:41Meryem.
00:37:42Meryem.
00:37:43Cevher.
00:37:44Gel anlaşalım.
00:37:45Sene damadını al git diyorum ama.
00:37:47Tahir Bey'in uzlaşma alerjisi var değil mi?
00:37:51İşte toplaşıp biz aşiret olarak pusuya atacağız ama ben çok yani tedirginim.
00:37:57Nuhan'ım bak aşiretin içerisinde bile babamı kim destekliyor?
00:38:02Kim desteklemiyor bizim daha ondan haberimiz yok.
00:38:04Vallahi düz ovadaki kenklik gibi atlarlar bizse.
00:38:11Tahir Bey'i ikna et abi.
00:38:13Girmeyin çatışmaya.
00:38:14Ya.
00:38:15Doğan'ım sen dövülmezmiş gibi Allah'ını seversen.
00:38:18Ya adamın gözü dövmüş gözü.
00:38:20Beni dinler mi?
00:38:21Ha sen olsan.
00:38:22Hani belki sana saygılıyor seni bir hesaba alır.
00:38:25Lafını dinler ama beni hiç iplemez ki.
00:38:30Doğan'ım.
00:38:32Ne yapacağız?
00:38:35Abi.
00:38:37Ben bu kararlı kuyulara düşmemek için yıllardır köksüz kalmayı göze aldım.
00:38:44Ya şimdi böyle bakıp böyle deyip bana yemin bozdurma.
00:38:51Ya sen de haklısın tabi abisinin canı.
00:38:54Ama.
00:38:55Ama işte.
00:38:57Ya inandıkları.
00:39:00Ya aile.
00:39:03Bu kaderi sana imtihanı da budur yani.
00:39:33Altyazı M.K.
00:39:37Dayıcığım selamün aleyküm.
00:39:39Aleyküm selam.
00:39:40Ya.
00:39:40Bu mahallede Ayşe Hanım diye bir hemşire oturuyormuş.
00:39:43Adresini verdiler ama evde yoktu.
00:39:46Taşındı filan mı biliyor musun?
00:39:47Yok şu anda.
00:39:48Gündüzleri torun bakıyor.
00:39:49Akşama gelir.
00:39:50Eyvallah dayı kolay gelsin.
00:39:52İyi günler sağ olun.
00:39:57Ne hemşiresi ya?
00:39:58Ne oluyor?
00:40:21Kimsin?
00:40:23Doğan.
00:40:26Doktor.
00:40:28Doğan abi.
00:40:31Vay anasını.
00:40:34Bunca yıl sonra.
00:40:37Hoş geldin doktor.
00:40:42Yardımınıza ihtiyacım hocam.
00:40:52Buyur abi geç içeri.
00:40:54Buyur.
00:41:02Alo.
00:41:03Melek'im.
00:41:04Bir şey mi oldu?
00:41:06Genco.
00:41:06Kaçış planı değişti.
00:41:08Nasıl?
00:41:09Babamlar evde yok.
00:41:11Korumalarını da çoğunun yanında götürdü.
00:41:13Yarını bekleyemeyiz.
00:41:14Beni bu gece kaçırman lazım Genco.
00:41:17Tamam.
00:41:18Tamam Melek'im.
00:41:19Hadi sen hazırla.
00:41:20Ben geliyorum şimdi.
00:41:30Abi.
00:41:32Abi.
00:41:34Abi.
00:41:34He Genco.
00:41:35Hayr korumalarının çoğunu almış gitmiş.
00:41:38Ben bu gece kızı almaya gidiyorum abi.
00:41:41Al.
00:41:43Al.
00:41:45Al.
00:41:47Lakin bak.
00:41:49Gözü dönmüş aşık gibi değil.
00:41:52Benim siyah anlattığım gibi.
00:41:54Derdigim gibi.
00:41:55Bak Tahir Ancoli.
00:41:56Yalıya döndüğünde kızının uçtuğunu görürse.
00:41:58Her tarafı ateşe verir.
00:42:00O yüzden sabaha kadar ölü takidi yapacaksınız.
00:42:03Sabah ne yapacağız abi?
00:42:04Şafak sökmeden doğru limana.
00:42:06Oradan tekniğe bineceksiniz.
00:42:08Ben her şeyi ayarladım.
00:42:09Tamam.
00:42:10İzninizi kaybettireceksiniz.
00:42:11Direkt yurt dışına.
00:42:12Ben senin hakkını nasıl ödeyeceğim kurban olduğunda.
00:42:16Hakkını helal et abi.
00:42:18Helal olsun Genco'm.
00:42:21Sen bir ya.
00:42:24Babayın emanetisin.
00:42:27Helal olsun.
00:42:29Git al sevdi onu.
00:42:32Mikso.
00:42:38Bu Tireksi'ye emanet.
00:42:39Tamam.
00:42:41Gideceksiniz o yalıdan kızı alacaksınız.
00:42:44Operasyonun adı.
00:42:46Yalıdan kız kaçırma.
00:42:47O şeytanın evinden.
00:42:49Meleği alacaksınız.
00:42:51Tamam abim benim.
00:42:52Sen hiç merak etme.
00:42:53Sevenleri kavuşturacağız biz.
00:42:55Hadi kalkın lan gidiyoruz.
00:42:57Yapın hazırlığınızı.
00:42:58Hadi.
00:43:14Allah'a emanetsin.
00:43:18Allah'a emanetsin.
00:43:39Damat.
00:43:40Bülbül gibi şakıyor.
00:43:47Maçan yiyorsa gel dedin.
00:43:49İşte geldik.
00:43:51Sefer.
00:43:53Söyle derdin ne?
00:43:54Ya bırak şimdi.
00:43:57Sen derdimin ne olduğunu çok iyi biliyorsun Tahir ağa.
00:44:01Ben malıma çökenle, yoluma taş koyanla, bir de üstüne gelip akıl verenle aynı masada oturmam.
00:44:37Sinan.
00:44:39Zaten topal örteksin.
00:44:42Buraya racon kesmeye değil dinlemeye geldim.
00:44:51Yani biz şiddetten hoşlanmayız değil mi Tahir ağa?
00:44:55E biz mafya değiliz ki.
00:44:57İş adamıyız.
00:44:59Bizim işimiz bizunuz bizunuz.
00:45:05Liman.
00:45:07Gümrükteki depolar.
00:45:09Bir de transit geçişler.
00:45:11Hepsi üç sene bende.
00:45:12Yazılı garanti istiyorum.
00:45:15Benim adamıma, benim malıma dokunulmazlık veriyorsun.
00:45:19Altını imzalıyorsun.
00:45:21Damadını da alıp...
00:45:24Gidiyorsun.
00:45:25Ulan ekleksiz!
00:45:27Sen kanca olmaya zorla kağıt mı imzalatacaksın?
00:45:32İmzalatacağım, imzalatacağım.
00:45:36Hem de...
00:45:38İpe ipe imzalayacaksın Tahir ağa.
00:45:49Ağzı!
00:45:50Eğlen!
00:45:50Eğlen!
00:45:50Eğlen!
00:45:53Eğlen!
00:46:10Edem!
00:46:10Eğlen!
00:46:15Eğlen!
00:46:16They are not going to die.
00:46:18He will not be able to die.
00:46:21You will be able to die.
00:47:02Kim'si
00:47:04Emşe Hanım ben de seni bekliyorum
00:47:06Ne istiyorsun
00:47:08Torunlarına güzel bir hediye almanı
00:47:09Bir de
00:47:11Hafızanı zorlanmanı
00:47:15What's wrong?
00:47:16What's wrong?
00:47:17What's wrong?
00:47:18What's wrong?
00:47:18You were a young girl who had a young girl who had a baby.
00:47:20You remember what you had to do.
00:47:24No.
00:47:25Oh!
00:47:26I don't remember what you had to do.
00:47:28I remember what you had to do.
00:47:30I remember what you had to do.
00:47:35This is a very easy.
00:47:38What's wrong with your name?
00:47:40I'm Mahinur Keskinan.
00:47:43Abla.
00:47:45Mahinur, Mahinur.
00:47:47Neredeyse hatırlayacağım.
00:47:54Bak şimdi oldu.
00:47:56Hatırlamaz mıyım o kızı?
00:47:58Çığlıklarıyla hastaneyi birbirine katmıştı.
00:48:01Karnına tekme mi yemişti ne?
00:48:03Kanamayla geldi hastaneye.
00:48:05Ee bebek kurtuldu mu?
00:48:07Onu bana sorma.
00:48:08Yanına gelenlere sor.
00:48:11Yanında kim vardı?
00:48:13O meşhur aile var ya.
00:48:19Hancıoğlu.
00:48:20Hancıoğlu.
00:48:21Cevapların onlarda.
00:48:23Hancıoğlu ha.
00:48:25Tamam hemşirel'im sağ ol.
00:48:33Hancıoğlu.
00:48:37Hancıoğlu.
00:48:41Hancıoğlu.
00:48:43Hancıoğlu.
00:49:14The hell of us is a hard to get.
00:49:17You have to take Azrael's hand from the hand.
00:49:19You have to take us to the hand.
00:49:21We are together with our friends.
00:49:23We have a good job.
00:49:24You don't say anything.
00:49:28We are not a child.
00:49:29We are not a child.
00:49:31We are not a child.
00:49:32We are not a child.
00:49:33We are not a child.
00:49:34We are not a child.
00:49:35Let's go.
00:49:44Let's go.
00:50:23Let's go.
00:50:53Let's go.
00:51:19Let's go.
00:51:22Let's go.
00:51:23Let's go.
00:51:23Let's go.
00:51:32Let's go.
00:51:33Let's go.
00:52:05Let's go.
00:52:33Let's go.
00:52:35Let's go.
00:52:36Let's go.
00:52:38Let's go.
00:52:38Let's go.
00:52:39Let's go.
00:52:40Let's go.
00:52:42Let's go.
00:52:44Let's go.
00:52:55Let's go.
00:52:56Let's go.
00:53:03Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:42Let's go.
00:54:06Let's go.
00:54:35Let's go.
00:55:10Let's go.
00:55:11Let's go.
00:55:41Let's go.
00:55:43Let's go.
00:56:13Let's go.
00:56:43Let's go.
00:56:46Let's go.
00:56:48Let's go.
00:56:49Let's go.
00:56:50Let's go.
00:56:52Let's go.
00:56:54Let's go.
00:56:59Let's go.
00:57:01Let's go.
00:57:09Let's go.
00:57:13Let's go.
00:57:15Let's go.
00:57:18Let's go.
00:57:19Let's go.
00:57:20Let's go.
00:57:20Let's go.
00:57:50Let's go.
00:57:51Let's go.
00:57:52Let's go.
00:57:54Let's go.
00:57:54Let's go.
00:57:55Let's go.
00:57:55Let's go.
00:57:55Let's go.
00:58:25Let's go.
00:58:26Let's go.
00:58:26Let's go.
00:58:27Let's go.
00:58:28Let's go.
00:58:33Let's go.
00:58:35Let's go.
00:58:36Let's go.
00:58:41Let's go.
00:58:43Let's go.
00:59:26Let's go.
00:59:29Let's go.
01:00:02Let's go.
01:00:02Let's go.
01:00:34Let's go.
01:01:06Let's go.
01:01:46Let's go.
01:01:47Let's go.
01:02:17Let's go.
01:02:47Let's go.
01:02:49Let's go.
01:02:50Let's go.
01:02:52Let's go.
01:02:54Let's go.
01:02:54Let's go.
01:02:56Let's go.
01:02:56Let's go.
01:02:58Let's go.
01:03:37Let's go.
01:03:58Let's go.
Comments