- 4 weeks ago
الشريك المريب - Episode 5
Category
📺
TVTranscript
00:00:00¿Qué te va a hacer?
00:00:12Hola.
00:00:12A ver el día en la de la noche no es no?
00:00:19Nunca me has visto.
00:00:23¿Dónde?
00:00:36No, no, no, no, no, no, no, no.
00:00:59여러분, 만나서 얘기 좀 들어볼 수 있을까요?
00:01:02네, 네, 네.
00:01:05네, 제가 계신 곳으로 찾아뵐게요.
00:01:09네.
00:01:18안녕.
00:01:20오랜만이지?
00:01:29네.
00:01:38한눈에 알아봤다.
00:01:40이 여자는 구여친이다.
00:01:43사람들이 그런 일을 당하면요, 다들 착각해요.
00:01:47내가 뭐 잘못했나, 실수했나?
00:01:49아니면 내가 후져졌나, 지루해졌나?
00:01:51아니.
00:01:53잘못은 우리가 아니에요.
00:01:56배신한 그 사람들이 잘못한 거야.
00:02:00이 남자를 배신하고 떠났던 여자.
00:02:15잘 지냈어?
00:02:18여기 웬일이냐, 어쩐 일이냐.
00:02:22안 물어?
00:02:25어.
00:02:30그냥...
00:02:33궁금하지가 않아서.
00:02:36화낼래?
00:02:38뻔뻔하다고 욕해도 좋고.
00:02:40너 하고 싶은 대로 막 해.
00:02:41나 욕먹을게.
00:02:43아니야.
00:02:44뭐 그럴 이유도 그럴 마음도 없어.
00:02:45그냥 빨리 욕건만 얘기해줘.
00:02:48우리 욕건 갖고 만나는 사이 아니었잖아.
00:02:51글쎄, 나 옛날 얘기 별로 관심 없는데.
00:02:55너 너무 차갑다, 지욱아.
00:02:58차갑 말고 우리 사이에 뭐가 더 나왔지, 차유정?
00:03:08이러지 마, 지욱아.
00:03:13우리 너랑 나 이렇게 쉽게 잊고 살아갈 수 있는 그런 사이 아니잖아.
00:03:20차유정, 착각하지 마.
00:03:22나한테 너 이미 흐릿해.
00:03:27지욱아.
00:03:31어쩌지?
00:03:32너 이렇게 모지게 굴고 나서 마음 아파할 거잖아.
00:03:37야, 차유정!
00:03:37자기야!
00:03:43기다리는데 하도 안 와서 자기야.
00:03:47누구?
00:03:49이 사람 현재에요.
00:03:51현 여친.
00:03:53여친이라고요?
00:03:56연봉이.
00:04:01우리 구면이죠?
00:04:04어머, 네.
00:04:05안면 있죠?
00:04:08뭐야?
00:04:08둘이 안다고?
00:04:09네.
00:04:11어, 자기야.
00:04:17암튼, 최유정 너는 가고.
00:04:21남봉이 너랑 나나.
00:04:23정말?
00:04:23여자친구 맞아?
00:04:26지욱아?
00:04:29네가 알 거 없잖아.
00:04:34갑자기 어지러워서.
00:04:36왜, 우리 어제 되게 요란 뻑착한 밤을 보냈잖아. 그치?
00:04:42아, 너무 무리했나봐.
00:04:44어지럽다.
00:04:45왜 어디 천천히 놔야 돼?
00:04:57아니.
00:05:04아...
00:05:18¿Qué piensas de la vida?
00:05:38No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:06:10No, no, no, no.
00:06:35No, no, no, no.
00:07:08No, no, no, no, no.
00:07:40No, no, no, no.
00:07:41No, no, no, no.
00:07:58No, no, no, no, no.
00:08:28어?
00:08:31저기, 저 여기서 내려야...
00:08:36저...
00:09:02야, 은봉이 네가 왜 여기 있는 거지?
00:09:04너 여기까지 날아왔어?
00:09:07그러게요.
00:09:08제가 대체 왜 여기 있는 걸까요?
00:09:29은봉이 왜 여기 있어요?
00:09:36은봉이 왜 여기 있어요?
00:09:40내가 혼자 먹었다.
00:09:42내가 혼자 먹었다.
00:09:44아휴...
00:09:46죄송해요.
00:09:48지변호사님한테 화풀이했어요.
00:09:50다행이다.
00:09:51뭐가요?
00:09:53나한테 화난 거 아니니까.
00:09:54파풀이라면 언제든지 환영.
00:09:57대탁 경험 많으니까.
00:10:00앞으로 잘 이용할게요.
00:10:01그럼.
00:10:14내가...
00:10:15그래도 명색이 대표 변호사인데...
00:10:18자식들이 자꾸 나를 빼고 회의를 해.
00:10:21말로는 나를 배려한다는데...
00:10:23누굴 멍청이 호구로 하니?
00:10:26늙었다고 자식들이 무시하는 거잖아, 이게.
00:10:30야, 인마.
00:10:31나 스쿼스 치니?
00:10:33나 혼자 벽에다 공쳐?
00:10:35네.
00:10:35네?
00:10:37안녕.
00:10:39아휴...
00:10:40아이고...
00:10:40또 대표님 성적 덧고 왔어요?
00:10:42우리 자식?
00:10:43제가 한번 혼내실까요?
00:10:45너부터 혼나고 인마.
00:10:46약속 시간이 몇 신데 이제 와?
00:10:48여우가 너 잠비였다.
00:10:54너 왜 내내 죽상이야?
00:10:57너 내 장례식에 왔냐?
00:10:58내 생일 파티야.
00:11:01버스데이.
00:11:03자...
00:11:03해피 버스데이.
00:11:05프레젠트입니다.
00:11:06이거 대표님 좋아하시는 와인이에요.
00:11:07그래?
00:11:09좋아.
00:11:10응, 그래.
00:11:12넌...
00:11:13넌 빈손이냐?
00:11:15아니야, 뭐 그럴리가요.
00:11:20세심 축하드립니다.
00:11:22야, 이놈 봐라, 이놈 봐라.
00:11:24이거...
00:11:25편지까지 썼어?
00:11:27하, 이놈 봐라.
00:11:28가만 있어봐.
00:11:29나 여기서 눈이 침침해져서 말이야.
00:11:31잠깐만.
00:11:32편지를 썼다고?
00:11:38사표.
00:11:39아유, 이 자식 사표.
00:11:42해, 오늘 아주 고마웠어.
00:11:46내일 보자고.
00:11:47그래.
00:11:48들어가세요.
00:11:49고마워.
00:11:50자, 가자.
00:11:52아이고.
00:11:58대리 불렀어?
00:12:00어.
00:12:02갑자기 웬 사표야?
00:12:07야, 내가 너한테 그런 것까지 보고 해야되냐?
00:12:11뭐...
00:12:12어.
00:12:13그냥 가.
00:12:29아이고, 그 아이고.
00:12:32아이고, 그 아이고.
00:12:39그래서 내가 그런 것 같다.
00:12:41이왕으로.
00:12:41이왕으로.
00:12:41¿Qué es lo que pasa?
00:12:52Yo lo proponemos, ¿eh?
00:12:54¿Qué es lo que sea bonito?
00:12:59¿Qué es lo que pasa?
00:13:05Lo que está pasando en ese caso, que es un hombre de granos.
00:13:12¿Qué es lo que es lo que pasa?
00:13:19¿no?
00:13:20¿no?
00:13:21Ah, ¿y suitableas tantas?
00:13:23¿es que tanto?
00:13:25Ah...
00:13:25¿es que es unpersona?
00:13:27Ah...
00:13:27¿es que tiene que un poco más allá de eso?
00:13:31Ah...
00:13:31¿no es que haHA, por qué?
00:13:34¿por qué es así así?
00:13:37Tiene que saber.
00:13:39¿no?
00:13:40¡Vamos!
00:13:40¡Vamos!
00:13:40Estasos a la 내가 de ti parís, cuando se pasan.
00:13:42¿no es?
00:13:43¿no es que...
00:13:44¿sabes?
00:13:45¿de acuerdo?
00:13:45¿es que tampoco esta así?
00:13:47¿ -"¿Quién está llegando? ¿Quién está llegando aquí?"
00:13:48¿Quién está llegando aquí abril?
00:13:49¿Quién está llegando a esa transición?
00:13:54¿Ara?, ¿qué hay algo que pienso?, ¿d inscription?
00:14:17¡Gracias!
00:14:36¡Gracias!
00:15:06네,tony1 es el relevante, el ánado.
00:15:11Gracias.
00:15:28¿Qué?
00:15:29¿Alg Trina?
00:15:31¿Qué?
00:15:32¿Qué?
00:15:32AyguénTrina, ¿quéchenco?
00:15:34¿Que debe Derek?
00:15:45¡Suscríbete al canal!
00:16:05¿Ne?
00:16:06No, ¿verdad?
00:16:07¿No da más ambas?
00:16:11¿Sí?
00:16:12¿Qué te da mi imagen?
00:16:24¿No?
00:16:30¿Qué pasa?
00:16:31No te voy a preguntar.
00:16:34No te voy a preguntar.
00:16:38No te voy a preguntar.
00:16:40Entonces, me voy a preguntar.
00:16:42¿Por qué?
00:16:44¿Por qué?
00:16:45¿Por qué?
00:16:55¿Por qué?
00:16:59¿Por qué?
00:17:02어느 날,
00:17:04내가 유정이,
00:17:07차유정 집에 갔었고,
00:17:10그리고,
00:17:16거기서 다른 남자랑 같이 있는 걸 봤어.
00:17:23그게 다야.
00:17:28내가 그럴 줄 알았어.
00:17:30애인 있으면서,
00:17:31딴 남자, 딴 여자랑 그짓거리 하는 새끼들은,
00:17:33죄가 쓰러 와가지고,
00:17:35아주 XX이나 처벌해야지.
00:17:37아, 내 이런...
00:17:38같은 새끼들을 봤나?
00:17:45이래서 사람들이 다른 사람들한테,
00:17:47자기 속마음 털어놓고 그런가봐.
00:17:49내 편 들어달라고.
00:17:51더해줄까요, 쌍요?
00:17:53이런...
00:17:55오빠.
00:17:56그만해.
00:17:57안 어울려.
00:18:01욕할 사람 있으면 언제든 이용해요.
00:18:03담아두지 말고.
00:18:04욕 자유 이용권 있다고 생각하고.
00:18:42다음 소식입니다.
00:18:43모 요리 프로 출연으로 유명해진 셰프 양 모 씨가,
00:18:46자택에서 흉기에 찔려 숨진 채 발견됐습니다.
00:18:49경찰은 누군가가 양 모 씨를 살해한 걸로 보고,
00:18:52주변 탐문 및 CCTV 분석 등을 통해...
00:18:55혹시,
00:18:56저기 계셨어요?
00:18:57무슨 얘기인지...
00:19:02저기, 감식 가셨었냐고요.
00:19:06아...
00:19:07네.
00:19:10이유가 뭘까요?
00:19:11왜 사람이...
00:19:13사람을 죽이는 걸까요?
00:19:15왜 사람이...
00:19:15글쎄요.
00:19:17뭐...
00:19:17각자의 이유가 있고,
00:19:19사정이 있겠죠.
00:19:20사람 죽이는데 무슨 사정이요?
00:19:22백번 양보해서 사정 있다 치고,
00:19:25그럼 희준이를 죽이고,
00:19:26날 용의자로 만든 그 진범도 이유가 있을까요?
00:19:30그 대답을 제가 알 수는 없죠.
00:19:33아...
00:19:34그쵸.
00:19:38이제 어떡하실 거예요?
00:19:40구두에서도 어디에서도 아무것도 안 나왔는데.
00:19:44음...
00:19:45나한테 경고 메시지까지 남겼는데,
00:19:47언젠가 골을 드러내겠죠.
00:19:49얼마가 걸리건 꼭 잡을 거예요.
00:19:52그러다 위험해질 수도 있을 텐데.
00:19:55그래도 포기는 없어요.
00:19:57절대.
00:19:57겁이 없으시네요.
00:20:01영영 범인 못 잡고,
00:20:02이렇게 유력 용의자로 사는 게,
00:20:05더 겁나는 일이거든요.
00:20:20네, 구두야.
00:20:22두고 보세요.
00:20:23꼭 잡을 테니까.
00:20:25그럼 감사했습니다.
00:20:27Used to ask you to ask me.
00:20:34데려다줄게요.
00:20:36아...
00:20:37괜찮은데...
00:20:39가요.
00:20:59¿Bien, 변호사님?
00:21:01¡Nollat잖아요!
00:21:03¿Ot-o que... ¿o...o...o?
00:21:05¿Everd Así querido?
00:21:05¿Daniel?
00:21:07¿No?
00:21:08¿Qué me ha andy?
00:21:10PCom, muchas gracias!
00:21:14¿No, Tibet?
00:21:15¿No se accepta?
00:21:16Mi danno dejóodar.成oren.
00:21:19Es que si到底
00:21:20us? No, ¿ iniciaron?
00:21:20¡No! ¿Qué?
00:21:20obicaciones?
00:21:28¿Lo spielt?
00:21:32No, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:03No, no, no, no, no.
00:22:31아빠, 나 먼저 간다.
00:22:36뭐야, 진짜.
00:22:37야, 꼬마야, 꼬마.
00:22:41저 예의 없는 꼬마도 1류.
00:22:44진상 아빠도 1류.
00:22:47저 재수 없는 것들도 1류.
00:22:49보기도 모르게 잘 어울린다, 너희들. 사귀니?
00:22:51미쳤어?
00:22:52미쳤어?
00:22:54뭘 봐.
00:22:55니들 같은 애들도 1류구나, 안타깝게도.
00:22:58그런 생각 하면서 봐.
00:23:00무슨 말이야?
00:23:01그럼 우린 인간도 아니란 뜻이야?
00:23:04개떡같이 말해도 찰떡같이 알아듣는다는 말에 이른데 쓰는 거구나?
00:23:08야, 은봉이 너 진짜 아주 그냥.
00:23:09왜?
00:23:10뭐?
00:23:11뭐?
00:23:16그렇잖아도 우리 네 얘기하고 있었거든.
00:23:18딱 만나네.
00:23:20동시성이라고 하지, 어려운 말로.
00:23:21쉬운 말로는 호랑이도 제 말하면 온다라고 하고.
00:23:25뒷담화라고도 하지.
00:23:26팩트 얘기하고 있었어.
00:23:28그렇지, 팩트.
00:23:29너랑 노지욱 변호사가 깽판 신 면접자리.
00:23:33거기서 노변호사님을 왜 끌어들이지?
00:23:36야, 야, 야.
00:23:37그리고 깽판은 내가 아니라 니들이 쳤거든.
00:23:40아, 잠깐만. 이것도 한번도 꼬리하자.
00:23:43나.
00:23:47어이, 노변.
00:23:49파표 낸다며?
00:23:50훌륭해.
00:23:51개개학 탈락인 거 미리 알고 선수를 치시네.
00:23:54개개학 탈락인 거 같아.
00:23:55갑시다.
00:23:58뭐야?
00:24:01제가 정보통이잖아요.
00:24:03근데 듣기로는 여러분들 모가지도 간당간당해요.
00:24:06변호사 2만 명 넘은 지가 언젠데 되게 배짱있어?
00:24:09난 걱정하고 있고.
00:24:10내 걱정해야지.
00:24:12간당간당한데.
00:24:24야정암라.
00:24:38어이게.
00:24:52답이니깐.
00:24:54아니, 아니 g
00:25:18No, no, no.
00:25:28No, no, no.
00:26:07No, no.
00:26:13No, no.
00:26:13No, no.
00:26:16정말 감사합니다.
00:26:17아니에요.
00:26:19그럼 단날에 꼭 뵐게요.
00:26:22꼭이요.
00:26:26딸, 엄마 취직했다. 단날부터 출근하래.
00:26:49와, 축하 축하.
00:26:51이 가구들 전부 다 해서 토탈 35.
00:26:55에?
00:26:57아니, 이것들 다 제가 얼마 주고 산 건데 그렇게 후려쳐서 가져가시려고.
00:27:01원래는 돈 받고 가져가야 돼요.
00:27:13남은 보증금이 없다고요?
00:27:15조금 더요?
00:27:17응?
00:27:17네.
00:27:19네.
00:27:21네.
00:27:22네.
00:27:23네.
00:27:27네.
00:27:29네.
00:27:30네.
00:27:32네.
00:27:33네.
00:27:34네.
00:27:34네.
00:27:35네.
00:27:35네.
00:27:36네.
00:27:38네.
00:27:39¿Qué pasa?
00:28:02¿Qué pasa?
00:28:03¿Otke aquí nos vemos?
00:28:04Es increíble.
00:28:07¿Qué te pasa, tío?
00:28:08Lo que estáisis, lo que no vienes condeno.
00:28:12Tú me sabes que?
00:28:17Te lo�� chalko un poco.
00:28:20¿Qué te pasa?
00:28:22¿Qué te pasa conmigo?
00:28:22¿Qué pasa conmigo, te puse prisa?
00:28:23¿Te puse bien, te puse?
00:28:25Te puse eso.
00:28:28¿Qué papo?
00:28:29¡Gracias!
00:29:00La vida es muy agradecida.
00:29:04La vida no tiene que tener en cuenta.
00:29:06La vida es el final de la vida.
00:29:25¡Génalos!
00:29:26¡Génalos! ¡Génalos! ¡Génalos! ¡Génalos! ¡Génalos! ¡Génalos!
00:29:34No, no, no, no, no.
00:30:03No, no, no, no.
00:30:34그럼 안녕히 계세요.
00:30:43천사는 또 엄청 깨끗하게 하고 왔네.
00:30:46널 좋아한다고 그저 바라만 봐도 내 가슴이 또 떨려온다고
00:31:01내게 웃어보이면
00:31:04꼭 이렇게 흘리지.
00:31:07난 날아간다고
00:31:12세상 모든 유치한 노래도 모두 내 맘 같다고
00:31:21하루 종일 네 생각에
00:31:27두근거리는 행복한 상상들
00:31:32오늘 같은 밤 꿈꿨던 시간 모두 내 맘에 담을래
00:31:42햇살이 좋은 날 아닌 날
00:31:47이유 없이 마냥 그냥 슬픈 날
00:31:52그대 손 잡아줄게
00:31:56이제 내 맘 들어봐
00:32:18내가 정식으로 드리는 사식서입니다.
00:32:21제가 수리해주세요.
00:32:25너
00:32:27사무실 개업할 거지?
00:32:30네.
00:32:30내가 투자할게.
00:32:32아니요, 검은 돈은 안 받습니다.
00:32:35야 인마.
00:32:37남애들은 왜 오해하겠다?
00:32:38내가 무슨 조폭이야?
00:32:39삼합회야?
00:32:39마피아야?
00:32:50여러분들 덕분에 사표내는 걸 망설였었습니다.
00:32:53내 얼굴 정말 보기 싫어하는 거 너무나도 잘 아는데
00:32:56그래서 어떻게든 출근해서 매일 매시간
00:32:58여러분들한테 내 얼굴 보여주고 싶었는데
00:33:00안타깝게 됐네 이렇게 돼서
00:33:21저로본 끄만 두고 사무실 차릴되요.
00:33:24산우장이 필요합니다.
00:33:25딱 반 계장님이 같은 분이시 trat으면 좋겠습니다.
00:33:29지금 저 스카웃 하나 오하세요?
00:33:31여기 살�躓 나라고요?
00:33:32No, no, no, no, no, no, no, no.
00:33:34Pero si hubiera mis breaks, ¿quién se hizo eso?
00:33:38Yo no...
00:33:42¿No?
00:33:42Chau.
00:33:50¿Qué te pasas?
00:33:54No, ¿no?
00:33:54¿Esta buena, ¿qué?
00:34:30¡Gracias!
00:35:00¡Gracias!
00:35:23¡Gracias!
00:35:25¡Gracias!
00:35:40No, no, no, no, no.
00:36:29No, no, no, no.
00:36:31하나, 둘, 하나, 둘, 하나, 둘.
00:36:45하나, 둘, 하나, 셋.
00:36:53어머!
00:36:54야, 너 괜찮아?
00:36:57놀랐잖아요.
00:36:58난 네가 그렇게 깜짝 놀랄 줄 몰랐지.
00:37:00진짜 괜찮아?
00:37:02다친 거 아니야?
00:37:03이거 어떡하냐?
00:37:04괜찮아, 괜찮아.
00:37:05지성야, 괜찮아?
00:37:06네네네.
00:37:07근데 나 취했어.
00:37:09네?
00:37:10취했다고.
00:37:16잠깐만.
00:37:18잠깐만.
00:37:18잠깐 실례 좀 할게.
00:37:24아이고, 엎어야겠다.
00:37:26엎어야.
00:37:27없는 건 돼요?
00:37:28완전 되지.
00:37:44야, 뽕이.
00:37:46병원 손님.
00:37:46야, 너 괜찮아?
00:37:48진짜 괜찮아?
00:37:49야, 괜찮아?
00:37:49진짜 괜찮아?
00:37:50응!
00:37:59야, 뽕이.
00:38:02너 괜찮냐고?
00:38:11야, 뽕이.
00:38:16야, 뽕이.
00:38:17야, 뽕이.
00:38:18아, 이렇게 이렇게 얹을 거야?
00:38:19니가 알바를 땄났네.
00:38:21아니, 나야 좋지.
00:38:23이게 나올 때까지만 해주면.
00:38:24아, 근데 진석이 이상겠냐고.
00:38:26빚만 느는데 계속해 그럼?
00:38:29일단 후퇴해야지.
00:38:30사본 자격증이라도 따놓기를 얼마나 잘했어?
00:38:33응?
00:38:34그래, 안 그래.
00:38:37야, 너 그 놈의 안경이들 좀 어떻게 해라.
00:38:41La paz, la Caroline.
00:38:47Es deibilidad воды.
00:38:51Ay.
00:38:59Cuando camombos 1958 ni al año.
00:39:00¿Tu tiempo?
00:39:02¿Cómo?
00:39:03Ah.
00:39:04¿Cómo?
00:39:05¿Cómo?
00:39:06¿Qué pasa?
00:39:08¿Cómo?
00:39:10No, estoy en this how Dimey, ¿Para?
00:39:15¿Para qué?
00:39:32¿Cómo?
00:39:32Entonces, ¿qué pasa si estás viendo?
00:39:40Ah, si.
00:39:41¿Has visto?
00:39:41No, luego hay que seguir...
00:39:44No, es algo difícil.
00:39:46Ya no eres un problema, ¿verdad?
00:39:47Estas diciendo que me acabó de hacer un problema muy difícil.
00:39:51¿Qué pasa? Si se ha perdido, worstedí. ¿Por qué хочу?
00:39:55-"¿Por qué deseo? ¿Pállecenar a sí. ¿Por qué lo atrecerán? -"¿Qué?
00:40:09Entonces, ¿verdad?
00:40:10¿Por qué?
00:40:11No te dicen.
00:40:12¿Entre?
00:40:14¿Saben?
00:40:14Sensible el periodo de alba.
00:40:14¿No estás aqui en mi familia con nosotros?
00:40:19¿Y qué qué?
00:40:25No es verdad eso.
00:40:25¿Qué es el poco más de Lawrence?
00:40:28Ah, ¿qué significa?
00:40:30Que se trata de unos ponil لي una vez así.
00:40:47No, no, no, no.
00:40:51No, no, no.
00:40:52Bueno, pues, por ejemplo, la gente se dé a la lengua.
00:40:54¿Verdad?
00:40:56No, no, no.
00:40:57Me he hecho mucho.
00:40:58No, no, no.
00:41:01Pues, pues, ¿qué tal?
00:41:14Que, que... el día de hoy...
00:41:16no lo recuerda.
00:41:18O...
00:41:19...cruida.
00:41:21Dijo no, no te preocupes.
00:41:23¿Dijo?
00:41:25Teía.
00:41:26Compartirte.
00:41:26Tearás agradecer, pero...
00:41:29...me lo puedo encargar.
00:41:30¿Qué?
00:41:32Yo...
00:41:32...me lo sento olvidar.
00:41:35Pero si tú...
00:41:36...me lo hagas,
00:41:38...porque de lo perderte...
00:41:40...es que...
00:41:40...concrito difícilmente.
00:41:42Y a poco me parece que lo que está pasando.
00:41:47Y a que me gustan.
00:41:48Y a lo que estáis ahí.
00:41:56Y a quién se te quede.
00:41:58Y a mi amor.
00:41:59Y a mi amor.
00:42:04Y a mi amor.
00:42:05Y a mi amor.
00:42:06Y a mi amor.
00:42:09Y a mi amor.
00:42:13¿Qué?
00:42:16Te lo que te gusta es que no hay una pericina.
00:42:18Pero si te gusta la pericina y no hay otra cosa que te pasa, ¿verdad?
00:42:26¿Cómo?
00:42:27¿Has pensado?
00:42:30Ah, ¿qué?
00:42:34Si, chis.
00:42:55¡Gracias!
00:43:23¡Gracias!
00:43:43¿ crochet, specific poca?
00:43:43¡Lacias ver que 빨라!
00:43:44¡Gracias!
00:43:47A ver.
00:43:49¡Esta es muy segura!
00:44:08Cap
00:44:12Yo, ¿qué es lo que te pasa?
00:44:13Né.
00:44:13Né.
00:44:14Né.
00:44:15Né.
00:44:16Né.
00:44:17Né.
00:44:18Né.
00:44:19Né.
00:44:23Né.
00:44:24Né.
00:44:24Né.
00:44:38Né.
00:44:39¿No?
00:44:42Né.
00:44:42Né.
00:44:43Né.
00:44:45Né.
00:44:47Né.
00:44:48Né.
00:44:48Né.
00:44:51Né.
00:44:51Né.
00:44:53Né.
00:44:53Né.
00:44:53Né.
00:44:54Né.
00:44:55Né.
00:44:55Né.
00:44:55Né.
00:44:56Né.
00:44:56Né.
00:44:56Né.
00:44:57Né.
00:44:58Né.
00:44:58Né.
00:44:58Né.
00:44:58Né.
00:44:59Né.
00:45:00Né.
00:45:01Né.
00:45:04¿Cómo lo hizo?
00:45:05No, yo me ilíto.
00:45:05No se volvió.
00:45:06No, no, no.
00:45:06¿ won a la gente antes?
00:45:08¿No?
00:45:08¿No? ¿Cómo se puede?
00:45:09¿Cómo se olvidó?
00:45:11¿Cómo se olvidó?
00:45:11¿Cómo se olvidó?
00:45:12No, no.
00:45:13¿No?
00:45:14¿No?
00:45:14¿No?
00:45:14¿No?
00:45:15¿No?
00:45:16¿Cómo se puede?
00:45:17¿Cómo...
00:45:17¿Cómo se puede?
00:45:21¿Cómo se puede?
00:45:34No, no, no, no, no, no, no.
00:45:55너 나 이렇게 entrar 할 거야, 진짜.
00:45:56아무한 걸 얘기를 안 해!
00:45:57저 나가요?
00:45:58계세요.
00:45:59나도 그냥 있을게, 인마.
00:46:01말들지 마세요, 진짜. 진짜.
00:46:03우가 걱정 하지 마, 내가 도와줄게.
00:46:05사랑한다 친구야.
00:46:06우가, 우가.
00:46:07야, 야, 야.
00:46:12야, 우가. 나 안 다쳤어, 걱정하지 마.
00:46:15우가 다 잘 될 거야.
00:46:16은변 차리 괜찮더라.
00:46:37No, no, no, no, no, no, no, no.
00:46:59왜? 또 배고파?
00:47:01아니요. 심심해서 뭐 주워먹을 거 있나 해서요.
00:47:05그게 배고픈 거 아니고?
00:47:06빵이랑 과일이 있어.
00:47:09아, 방 계장님이랑...
00:47:12아까 그 대표님도 같이 일하는 거죠?
00:47:15뭐 아마도.
00:47:22지변호사님도요?
00:47:27냉장고에 아이스크림이 있어.
00:47:43얘기 좀 하자.
00:47:45비켜.
00:47:45나한테 시간 좀 주라.
00:47:47싫어.
00:47:49야, 내가 때 내지는 변명을 좀 하고 싶어.
00:47:52너무 늦었어.
00:47:55더 늦지는 않게 해주라.
00:48:03어릴 때...
00:48:05타임 캡슐 묻었던 거 기억나?
00:48:08유치했지.
00:48:11욱아.
00:48:13우리 그 타임 캡슐 하나 까자.
00:48:15야, 그런 비유 말고 제대로 변명해.
00:48:18앞으로 이런 기회 없을 거니까.
00:48:21그래.
00:48:24뭐 내가 굳이 변명을 해보자면...
00:48:31학생들...
00:48:32학생들...
00:48:33학생들...
00:48:35그 미성년자가 담배 피우는 것도 모자라서 불붙은 담배꽁초를 이렇게 어른들 앞에다가 버리면 돼, 안 돼?
00:48:41어?
00:48:41야, 인마. 이 자식들아.
00:48:43야, 이거 잘못해서 얼굴에 맞게라도 했어 봐.
00:48:45이거 상해죄야, 알아, 인마?
00:48:47어?
00:48:48이거 내가 아는 목소리인데.
00:48:50어?
00:48:51야, 오랜만이다.
00:48:52어머니 잘 계시지?
00:48:53야, 내가 말했지.
00:48:55그 개같은 변호자 새끼.
00:48:58어허, 이 자식.
00:48:59야, 인마!
00:49:01인마!
00:49:07얘들아.
00:49:09너희들이 뭔가 오해가 좀 있는 것 같은데?
00:49:11우리는 그냥 여기 잠시 스쳐 지나갈 뿐 너희들을 방해하거나 뭐 그럴 돈은 절대 없었어.
00:49:16그치?
00:49:17그렇지.
00:49:18자식들이 담배 끊고, 인마.
00:49:20그래.
00:49:20야, 넌 투포안 잘하겠다, 야.
00:49:22야, 잡아.
00:49:26먼저 주먹기면 쌍방위 말지.
00:49:28그렇지.
00:49:29정당방위 성립 때리면.
00:49:30선빵 맞아야지.
00:49:31마지막금 돌려줘도 안 돼.
00:49:32얘네들 전체 3주 이상 나와도 안 된다.
00:49:34많이 때리지 말아라.
00:49:37내가 그거를 입증해 주시 CCTV가 없어.
00:49:39그렇다면 결론은.
00:49:41고객님 대장 붙어서 뭐.
00:49:42쌍방위 건 되거나 아니면은.
00:49:44정정당라하게.
00:49:48잡아!
00:49:50잡아!
00:49:51야, 저 담배를 잡아!
00:49:56해!
00:49:58Ahí 봐라!Park.
00:50:08Uh.ık..
00:50:15야,
00:50:17야!
00:50:18야!
00:51:26변명은 고작 이거야.
00:51:32내가 먼저였다는 거.
00:51:34Ay, chao yo.
00:51:35Lo da soviste.
00:51:37Mi amor, lo dejo.
00:51:39Ma...
00:51:43Siuque, tú te vas a buscar.
00:51:45No tengo chico, no tengo, no tengo chico.
00:51:51¿Cómo te vas a buscar?
00:51:53¿Dónde te vas a buscar?
00:51:55¿Oye, tu me vas a buscar?
00:52:05¿Qué pasa?
00:52:07¿Qué pasa?
00:52:21¿Qué pasa?
00:52:23¿Ponar el bónche?
00:52:39No, no, no, no, no, no, no, no.
00:53:04근데 실패였어.
00:53:34못 접었고 그게 다야.
00:53:46생각해보니까.
00:53:58변명할 여지가 없다, 지유가.
00:54:18평생.
00:54:24용서도 없어.
00:54:44알아.
00:54:51그럼에도 불구하고 내가 은혁이를 내치지 않는 건 그리고 유정이를 마냥 미워할 수 없는 건...
00:55:12그냥 구워.
00:55:15야!
00:55:16야, 야.
00:55:18아침부터 생활 좀 이루지 마.
00:55:19왜 이렇게?
00:55:20야, 자, 자, 이런 게 진짜 안가.
00:55:23왜지, 왜지?
00:55:24다 치우는 거 뭐.
00:55:26이거 이따 먹고 일단.
00:55:27자, 맥주부터 먹자.
00:55:29자, 한 내면 신고 가위바위보!
00:55:30가위바위보!
00:55:34가위바위보!
00:55:35자, 마신다.
00:55:38자, 하나, 둘, 셋.
00:55:39짠!
00:55:41그들이 내...
00:55:44평생이기 때문이야.
00:55:47유일한...
00:55:48내 친구였기 때문이야.
00:55:51마스터야?
00:55:52어.
00:55:53얼굴 좀 봐봐요.
00:55:55아니야, 됐어. 저기다.
00:55:56아니, 내가 얼굴 팔려고 여우책 안 되고 기다렸는데...
00:55:59아니면 어떡하라고...
00:56:00나왔다!
00:56:13한 30대 2 정도 됐었나?
00:56:15굉장히 치열했지.
00:56:16그쪽이 30...
00:56:17내가 2...
00:56:28하...
00:56:28하...
00:56:29진짜...
00:56:30어떤 썩을 놈의 새끼들이 이랬을까, 진짜.
00:56:33있어, 그런 놈들.
00:56:35단부터 나 불러요.
00:56:37나 유단자잖아요, 4단.
00:56:43아...
00:56:44아프겠다.
00:56:45하...
00:56:45조금만, 조금만.
00:56:47아...
00:56:48아...
00:56:48살살.
00:56:51으...
00:56:53아프다.
00:56:54아프다.
00:56:54반대쪽 반대쪽.
00:56:55반대쪽 반대쪽.
00:56:57WAFYY
00:57:05불면증 아닌 거 같아, 가끔 보면.
00:57:19¡Suscríbete al canal!
00:57:47¡Suscríbete al canal!
00:58:07¡Suscríbete al canal!
00:58:07¡Suscríbete al canal!
00:58:33¡Suscríbete al canal!
00:58:55¡Suscríbete al canal!
00:59:05¡Suscríbete al canal!
00:59:16¡Suscríbete al canal!
00:59:28¡Suscríbete al canal!
00:59:56¡Suscríbete al canal!
01:00:05¡Suscríbete al canal!
01:00:12¡Suscríbete al canal!
01:00:14¡Suscríbete al canal!
01:00:16¡Suscríbete al canal!
01:00:19¡Suscríbete al canal!
01:00:20¡Suscríbete al canal!
01:00:23¡Suscríbete al canal!
01:00:24¡Suscríbete al canal!
01:00:27Gracias por ver el video
Comments