Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 2 dias

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:00:00Igual ao Nrub.
00:00:01Não no meu coração.
00:00:04Eu sou um nobre.
00:00:18Mas você não me deu atenção nenhuma.
00:00:20Você não me ama mais?
00:00:22É apenas um trabalho.
00:00:24Os calcanhares crescem até ficarem postiços.
00:00:26eu
00:00:26Cem bilhões de baht
00:00:27Hum... 330 bilhões. Você ainda não...
00:00:30Você está sorrindo?
00:00:31Os números não me fizeram sorrir.
00:00:33Mas você quebrou.
00:00:36Só acreditarei em você se me der o que eu quero.
00:00:3933 milhões de baht, uma villa luxuosa.
00:00:43N
00:00:45Por favor, Antoni, você é rico.
00:00:47O melhor do país.
00:00:48Não, você não vai tentar agradar um pouco a sua esposa?
00:00:53sim
00:00:54Você é o melhor marido.
00:01:02Você não fumou enquanto trabalhava aqui.
00:01:05Eu... é... é um anel... eu só...
00:01:08Eu vou...
00:01:10Chefe
00:01:13Vou começar.
00:01:15Eu te amo
00:01:24A compra foi concluída.
00:01:26B
00:01:54Seu chefe particular administra um bordel.
00:01:56Ele ainda acha que eu não terminei.
00:01:57Ainda mais.
00:02:03Minha noiva é linda e rica.
00:02:05O casamento contou com a presença de uma profissional, Ying.
00:02:07Esta unidade anti-T, P.L.
00:02:08Diga da melhor maneira possível. (O cachorro não ficará satisfeito.)
00:02:10Dê a ele um pouco de seda.
00:02:11Sean Brook
00:02:13Aquele playboy exibido, então...
00:02:15Mesma mão de antes.
00:02:16Sinto pena da mulher com quem ele se casou.
00:02:18Jang
00:02:28Ele vai se casar com as duas?
00:02:35E ele confirmou que era você, Naros.
00:02:37Quatro. Se você está tendo um caso secreto com Sean...
00:02:39Sou investidor iniciante há seis meses.
00:02:40Ela não está se aproveitando de você.
00:02:42Está aberto?
00:02:42Ela se fez passar por outra pessoa.
00:02:44A chegada repentina de um grupo belíssimo.
00:02:46Ei, grosso, seu dinheiro, Bechon.
00:02:47Você acha que vai se casar hoje?
00:02:49Raio econômico
00:02:55Feliz aniversário, meu amor.
00:02:57Lamento não ter podido comparecer ao seu evento.
00:02:59Mas... posso garantir-lhe.
00:03:01Tenho uma grande surpresa para você.
00:03:02Eu também tenho uma surpresa para você.
00:03:04Anan
00:03:06Vamos, querida.
00:03:08Eu fui ao evento, mas era para mim e minha esposa.
00:03:09Brinque com ela
00:03:22Conseguimos. Você está se escondendo, não é?
00:03:23Comprei um Echo do Sr. Krung e um...
00:03:25A bela senhora que é a presidente.
00:03:26Conteúdo do grupo.
00:03:27Como você está se sentindo agora?
00:03:30Vou explicar como falar uma espiral.
00:03:31Ishorruilffe
00:03:34Acomodação compartilhada, mas, por favor, encontre um quarto privativo.
00:03:37Eu sei
00:03:37Vamos trocar beijos pela primeira vez em...
00:03:39Adlang Rot Ru
00:03:43estudar
00:03:44Eu tirei notas muito boas hoje, então vou conseguir...
00:03:47Encontrada Portha (치� он)
00:03:48Obrigado ao Sr. Chon.
00:03:49eu também
00:04:08Primvechasan, não a deixe estar preparada.
00:04:10Não deixe que Mir me traia.
00:04:12Qualquer coisa.
00:04:15Certo, chefe.
00:04:16Eu trabalho para fazer o fantasma desaparecer.
00:04:18Mas eu nunca subi lá, fui eu quem...
00:04:20Administre isso.
00:04:20Vou conhecer Leslie B.
00:04:22Isto é seda?
00:04:23Por favor, irmãzinha, eu não tenho tempo.
00:04:25burro
00:04:25Tenho interesse em alguém tão bonito quanto você.
00:04:27Ela só conversa com garotas do ensino médio.
00:04:29Anel
00:04:35Espere um minuto
00:04:36Esse é o caminhão, aquele búfalo que está indo para Ream.
00:04:38Fim.
00:04:39O que você está fazendo aqui?
00:04:41As bebidas foram servidas.
00:04:47Olá, Ann!
00:04:49Já faz muito tempo, pessoal.
00:04:53É você?
00:04:53Meu terceiro filho está procurando alguma coisa para roubar de mim.
00:04:55Concessão de um pinhal
00:04:58Como foi?
00:04:59É Ichamai?
00:05:05É Ichcha?
00:05:07não
00:05:08Estou simplesmente decepcionado com o carro da Nissan.
00:05:09Levante o homem, meu cabelo.
00:05:10Estou simplesmente desapontado com o trem Niko.
00:05:15Meu amigo
00:05:17Por melhor que seja, não aja como se soubesse tudo.
00:05:19Maomé
00:05:26Tudo o que ela já possuiu.
00:05:27de mim
00:05:28Mas ela rejeitou meu coração.
00:05:30Chon
00:05:30Aquele rapaz, o Ermon, é tão estúpido.
00:05:32Aquilo que é عليعلي людей何ικ和
00:05:33Tira Ka
00:05:35Quero ser uma mulher de negócios.
00:05:37Mas atualmente, há uma vaga de emprego para alguém com salário de 10.000 baht.
00:05:39T
00:05:40Pode me ajudar?
00:05:41Claro.
00:05:43Ah, a Sra. Phitsa tem um lugar muito bom!
00:05:44Vá em frente!
00:05:45A empresa de Leslie logo faliu.
00:05:46Malai
00:05:47Se você disser que não quer ganhar dinheiro por conta própria...
00:05:48c
00:05:49Mas então, Cheng passou a cuidar disso.
00:05:50você
00:05:50querido
00:05:53Posso ter mais 165 milhões?
00:05:55Vou ao leilão de joias.
00:05:56Bona
00:05:56Eu vou cuidar disso imediatamente.
00:05:59obrigado
00:06:02querido
00:06:03Quero todos os itens do livro.
00:06:04Este.
00:06:05E então...
00:06:07Compramos para as nossas férias.
00:06:09.
00:06:09Certo, farei como você desejar.
00:06:14Este casamento é tudo sobre agora.
00:06:15Yotsahabram
00:06:16Uh...
00:06:20Adorei! (A mensagem "e sss�queh" está pronta para ser enviada.)
00:06:22Por que, Isha? Por que essa cara triste?
00:06:23Bem?
00:06:24Vou me casar.
00:06:25Com o presidente do Grupo Suwannakorn.
00:06:27Ah, e... nós também vamos para este hotel.
00:06:29O seu também.
00:06:30Recordando a bondade do meu irmão/irmã mais novo(a).
00:06:32Eu o trouxe a este evento.
00:06:34Alguém como você, que é um pilão e um almofariz, provavelmente nunca terá uma chance.
00:06:36É assim que se pisa nas coisas?
00:06:38Não é uma história completa, não é? (Referindo-se ao deus da morte)
00:06:41Bagma ainda está fervendo nas ruas?
00:06:42nada
00:06:43Sem emprego, sem namorada.
00:06:46Não é de surpreender que eles não saibam.
00:06:47Eu sou o presidente do Grupo Fun Fun.
00:06:49E ele era o rei da máfia.
00:06:52Meu Deus, esse carro é uma edição limitada!
00:06:55Eu sei de quem é aquele carro.
00:06:59Meu carro
00:07:06Meu Deus, esse é o seu carro!
00:07:16Aquele carro custa dezenas de milhões.
00:07:18Este
00:07:19Acho que pessoas como você, que são simplesmente estúpidas, provavelmente não fariam isso...
00:07:21Pessoas sábias não compram coisas sem pensar.
00:07:23carro
00:07:29Nossa, você é incrível!
00:07:34Se acontecer.
00:07:40Mas é realmente limitado.
00:07:47Sério? Como você ousa agir assim?
00:07:49Está no meu evento.
00:07:50Leve o mês que você veio para comprar isso.
00:07:52Cinco
00:07:53Que patético. Já sabíamos da notícia.
00:07:55De qualquer forma, ainda é apenas uma questão de ajustar ou apertar.
00:07:57Aceite-a. Não há como mudá-la.
00:07:59No mesmo nível que a colher e sua esposa.
00:08:01Você poderia me dar algumas dicas? Quero ver como vai ficar quando estiver pronto.
00:08:03Esse é o verdadeiro Jathee.
00:08:05O reino tentou alugar sete máquinas.
00:08:07Pessoalmente, eu acho...
00:08:08desnecessário
00:08:09Eu já o tenho.
00:08:11Pare de falar como se fosse rico.
00:08:15
00:08:15Caso contrário, irei rescindir o contrato de arrendamento.
00:08:17Aqui está, estou lhe dando uma pedra.
00:08:18Vamos ver se você tem dinheiro para me pagar.
00:08:20Você vai me compensar?
00:08:21A janela é invisível.
00:08:22verdade
00:08:26Esse carro provavelmente é da minha esposa, seu idiota.
00:08:33Não
00:08:44É surpreendente que esse seja o carro da Leslie.
00:08:46OK.
00:08:47Tenho certeza de que fizemos sexo no carro.
00:08:49Traga o pato mil vezes.
00:08:49Eu sei cada detalhe.
00:08:51Olha só isso.
00:08:55Oh não!
00:09:00Oh não!
00:09:16Oh não!
00:09:18Fale.
00:09:26Parece que Ronlee está fazendo alguma bobagem.
00:09:28Então ele está namorando uma mulher.
00:09:29Minha irmã mais nova, assim como Leslie, vai se casar.
00:09:31Hoje
00:09:32E quanto ao passado de Leslie?
00:09:34Eu disse a ele que ele podia dirigir o carro dela.
00:09:36Apenas uma pessoa, Biologia, talvez.
00:09:38Por que não incluir também o aerai?
00:09:40Aquele canalha destruiu a família.
00:09:43Ele tem muita sorte de ter recebido um jardim de pinheiros.
00:09:46Krub
00:09:46Escolha um vendedor ambulante como você.
00:09:49Rom está tocando...
00:09:50Mas agora acabou. Ela está prestes a se casar.
00:09:53Colisão
00:09:54Já está escrito.
00:09:55Eu sei o que você está pensando. Você quer saber a resposta para a pergunta sobre o carro.
00:09:57Será que minha esposa está se exibindo?
00:09:59Você quer que eu recue, não é? Se é isso que você quer...
00:10:01contra Leslie
00:10:02Você está sonhando.
00:10:05Ishuwai
00:10:15Sério? Nossa!
00:10:18Aceite o amor
00:10:19Todos vocês sabem como pedir uma carona.
00:10:21Trata-se de apoiar outras pessoas.
00:10:29Entendi.
00:10:33Entendi.
00:10:37Lembrem-se das minhas palavras, antes que o casamento comece.
00:10:39Eles deveriam saber que isso é contraditório.
00:10:41como
00:10:41Vou ser o marido da Leslie.
00:10:43Tudo o que é dela agora é meu.
00:10:45Seja um grupo de jardinagem ou...
00:10:46Hotel cinco estrelas
00:10:47Este carro não é luxuoso.
00:10:51Tudo será meu, velho e gasto.
00:10:52Não.
00:10:55Ei, chefe, vem cá. Aquele carro ainda está destruído.
00:11:18Hum, o tanque também sumiu.
00:11:21E aí, Atena? Continue assim!
00:11:36Esse carro custa 150 milhões.
00:11:38Você com certeza vai me reembolsar pelas minhas perdas, não é?
00:11:40Tremendo
00:11:40Este não é o seu carro. Não é um carro.
00:11:42Da minha esposa.
00:11:43O que significa que é meu.
00:11:45Você pode fazer qualquer coisa.
00:11:47Ela certamente o perdoará.
00:11:49É sempre assim.
00:11:51Eu não acho.
00:11:53Você sabia?
00:11:54Acho que devo dar uma lição naquele idiota.
00:11:56Um pouco é melhor.
00:11:57Quebre primeiro as patas, depois aplique o óleo.
00:11:59Venha até mim.
00:12:00Porque esses trapaceiros merecem.
00:12:02Queime-o
00:12:04Vocês concordam?
00:12:06Claro que sim.
00:12:06Sim.
00:12:10Pare de divagar, Antini.
00:12:12Estou dormindo com minha esposa.
00:12:14Aishu merece morrer.
00:12:16Ah, concordo.
00:12:18Eu sou Presami de Leslie.
00:12:21Você é Aishu, uma pessoa que merece morrer.
00:12:28oh...
00:12:32Leslie e eu estamos casados ​​há...
00:12:34Há três anos
00:12:36É ele quem está tendo um caso.
00:12:47Não... não... não... é impossível.
00:12:50Você é linda... Agora está casada com a lei.
00:12:52Significado de Leslie
00:12:53Utilize os termos do contrato com os diversos departamentos/grupos.
00:12:54Não.
00:12:55Minha empresa vai falir.
00:12:56Eu definitivamente gostaria de ser incluído(a) se...
00:12:57A forma é composta por camadas na parte externa.
00:12:58Preciso de quartos que sejam igualmente contíguos.
00:12:59E se Antan fosse marido de Leslie...
00:13:01verdadeiro
00:13:02Todos nós vamos nos formar.
00:13:03Então, falando sério, aquela pessoa fez...?
00:13:06Sanit
00:13:07É muito difícil saber.
00:13:08Costuras de exercício. Uma pessoa com poder será...
00:13:10como
00:13:11O que devemos fazer agora?
00:13:12Obrigado, LemÚ.
00:13:30Você é uma farsa.
00:13:31Ele só finge fazer isso com o Les.
00:13:33ee
00:13:33Falando sobre cem coisas diferentes.
00:13:35Vir causar sofrimento no meu casamento.
00:13:36Não vou deixar você destruí-lo.
00:13:40Por que você é tão cego?
00:13:42Leslie era um grande estudioso.
00:13:44Trata-se de um comunicado da empresa.
00:13:45Mas você
00:13:46Ele é simplesmente uma pessoa sem instrução.
00:13:48Seu lixo
00:13:48até
00:13:49E a loteria, mas...
00:13:50Ela merece alguém melhor.
00:13:52sim
00:13:53Ela jamais faria isso.
00:13:54Mas quanto àquele lixo humano, ele continua sendo um monge.
00:13:56Ainda é a Moni.
00:13:56Nem pense em fazer nenhuma loucura.
00:13:56Sem chance.
00:14:01Olha só essa cara, hein?
00:14:17Ele não tem cérebro.
00:14:19É apenas um portfólio.
00:14:20No início, meu irmão mais novo é chiし
00:14:22Sou apenas um cara bom e honesto chamado Choo.
00:14:24eu mesmo
00:14:25Olha só para ele! Esse cara está morto!
00:14:27suba
00:14:27Ao dormir com outras pessoas.
00:14:31A mãe dela trabalhava como prostituta para ganhar dinheiro.
00:14:33ing
00:14:33E agora está seguindo os passos de sua mãe.
00:14:35
00:14:36Que homem desprezível e desprezível.
00:14:39legal
00:14:42Meu telefone
00:14:43Não insulte minha mãe.
00:14:46Isto é da maior importância; não ultrapasse os limites.
00:14:47quebrado
00:14:55Dez minutos
00:14:56A mulher estava viajando e se divertiu muito.
00:14:58Meu irmão mais novo também veio.
00:14:59Ok, claro. (Postagem)
00:15:02Tora disse, indicando: "Certo, vamos lá."
00:15:08Quem Tao está procurando?
00:15:10Sim, meu amigo Lev Ron também é escritor.
00:15:12Ah, que chato!
00:15:14A velha senhora em Liang
00:15:15Você está aqui para ajudar?
00:15:16Mas pode haver um grupo de encrenqueiros por aqui.
00:15:17Pode ser um(a) amante.
00:15:18Seu amigo Leng vem?
00:15:19Acho que alguém está vindo.
00:15:22Apenas um casal.
00:15:23Você descobrirá em breve.
00:15:26O que você está esperando? Resolva isso.
00:15:52Lide com isso.
00:15:54Meus olhos estão cansados.
00:16:10Eu estou tão cansado.
00:16:23oh...
00:16:24oh...
00:16:28Muito bem, irmão!
00:16:29Absorva isso.
00:16:30Eu posso fazer isso na frente de todos.
00:16:32Deixe-os saber que...
00:16:33O que eu faço com aqueles caras do Shu?
00:16:45Eu gosto muito de Kek.
00:16:47designer de nível divino
00:16:48Ah... seja bem-vindo(a)!
00:16:50obrigado
00:16:52Parabéns
00:16:53Eu sou um grande homem.
00:16:55Na verdade
00:16:55Tenho certeza de que
00:16:56Após se casar com Leslie.
00:16:58Ele poderá construir uma carreira.
00:16:59Porque eles receberão ações da cooperativa.
00:17:00Definitivamente
00:17:01Leslie concordou novamente.
00:17:03Rungchai, eu serei um bom marido.
00:17:05Modelo
00:17:06Você ligou, que bom.
00:17:08Muito obrigado.
00:17:09Gente, gente
00:17:10Divirta-se ao máximo!
00:17:11Divirta-se! Continue
00:17:12Divirta-se muito, Spinning!
00:17:19Este casamento entre nós tem que correr sem problemas.
00:17:21Bem, Resley é nossa única esperança.
00:17:22Essa quantidade será totalmente utilizada.
00:17:23Se não fosse por você, eu ajudaria com o interior em outro lugar.
00:17:25Nesse caso, temos que ir para a cadeia.
00:17:26...
00:17:26Calma, Kiara.
00:17:28Leslie está prestes a se tornar uma menina.
00:17:30nosso desastre
00:17:30Ela precisa nos ajudar.
00:17:32Ela veio aqui para arrumar o cabelo.
00:17:34Para ela, isso significa histórias explícitas.
00:17:36É um problema menor.
00:17:37Ela só precisa ter certeza de não colidir com nada; ela não vai fazer isso.
00:17:39Tudo está arruinado.
00:17:40Oh, meu amor, pare! (Ininteligível)
00:17:42n
00:17:45Meu Deus, quem é essa pessoa?
00:17:48Ele está bem? Ah.
00:17:52O que aconteceu com a colisão?
00:17:54Hoje é o seu dia de casamento.
00:17:56Leslie pode chegar a qualquer momento.
00:17:57Mas ele era um garçom habilidoso.
00:17:59É isso aí.
00:18:00Já chega. Vá embora.
00:18:01Vá primeiro.
00:18:03Descobriremos quem é em breve.
00:18:04Seus pais devem estar orgulhosos.
00:18:11Oh não!
00:18:14Sim, sim, eu farei isso.
00:18:18Agarre-o e faça-o levantar-se.
00:18:27Olá pessoal.
00:18:29Deixa eu te apresentar esse cara.
00:18:30Ruim
00:18:32amante sem vergonha
00:18:33Minha cama com meu gato.
00:18:35procurar...
00:18:36O que é aquilo?
00:18:37Yemnia
00:18:40amante sem vergonha
00:18:42Cama com minha esposa
00:18:44Oh não!
00:18:44Oh meu Deus!
00:18:45Um ótimo conciso
00:18:47Oh não!
00:18:48Oh meu Deus!
00:18:50Não tenho a mínima ideia do que estou fazendo.
00:18:52E isso vai te ajudar a concluir tudo.
00:18:54Aang
00:18:54Ele veio para seduzir meu genro.
00:18:57É isso.
00:18:58Como você se atreve?
00:19:00Oh não!
00:19:03Meu bem mais querido.
00:19:04Aguentar...
00:19:05Muito bem, Chon!
00:19:07A herança de Leslie
00:19:08A seção do grupo pertence a...
00:19:10para
00:19:10Não deixem que aquele adúltero imundo entre em casa.
00:19:12Eu detesto quando alguém tenta tirar isso de mim.
00:19:13É assim que você cria seu filho, Leng.
00:19:14Um homem?
00:19:15Não admira que tenha se tornado um brinquedo para fantasmas.
00:19:17mulher
00:19:17Oh... eu... eu sinto muito.
00:19:23Agora vou quebrar o brinquedo de joias.
00:19:24Ongkathingsa
00:19:29Como você me chamou agora há pouco?
00:19:33Segure firme.
00:19:41Vou usar isso para suavizar meu rosto.
00:19:44Kasang
00:19:45Que ele se lembre de que ele é...
00:19:47O que é?
00:19:48Que brinquedo patético.
00:19:56Escapar através do traje de frio
00:20:08Ei, Tir!
00:20:12Como vai você, meu querido lar?
00:20:14Você deu o presente de casamento à noiva.
00:20:15Estou satisfeito(a).
00:20:18Ei, se apresenta no ρόb.
00:20:20Você deu o presente de casamento à noiva.
00:20:21Estou satisfeito(a).
00:20:22eu estou indo
00:20:23Amplificadores de carro naquele parque.
00:20:26Um jato particular está atualmente...
00:20:27Ainda estou verificando.
00:20:28Confira bardziej ao lado da página de finalização da compra.
00:20:28Provavelmente vou me atrasar um pouco.
00:20:30Está tudo bem, meu amor.
00:20:32Eles se juntaram contra mim, nem mesmo quando eu deveria, porque havia muita gente me atacando.
00:20:33um
00:20:33Tem um cara aqui.
00:20:34Então você poderá me ajudar a subir novamente.
00:20:36Não é necessário capturar a vista frontal.
00:20:39Quem é que te faz olhar?
00:20:40Um idiota qualquer dos tempos de escola.
00:20:41Vamos ficar estressados ​​no nosso casamento.
00:20:43Espero que seja lento.
00:20:44Que diabos? Será que quer morrer ou algo assim?
00:20:47Ligue as caixas de som para mim agora mesmo.
00:20:51Não me importa quem você seja.
00:20:53Eu sou o proprietário da [parte/seção] da [parte/seção].
00:20:55P
00:20:55E era para Terlossi, o rei da máfia.
00:21:00Chon é meu amante.
00:21:02Eles estão procurando confusão com ele e estão procurando confusão comigo.
00:21:05Quando você me traiu.
00:21:06Estão usando meu nome para benefício próprio.
00:21:08brinquedo
00:21:09Isso é realmente incrível.
00:21:12cachorrinhos
00:21:17eu mesmo
00:21:20Essa é a voz do Anthony?
00:21:28eu mesmo
00:21:29Essa é a voz do Anthony?
00:21:38Não, é improvável que seja ele. Esta formiga está aqui.
00:21:41Na festa de aniversário de Kauni.
00:21:43Ele não sabe do meu casamento.
00:21:44Chapchon
00:21:46Hum, querida, você ainda está aí?
00:21:52Te vejo no casamento, meu amor.
00:21:54Vindo daquele outro cara, foi divertido.
00:21:56Completo, irmão.
00:21:57E lembre-se, não importa o que aconteça...
00:21:59escalar
00:22:00Sou rico o suficiente para manter o assunto em segredo.
00:22:06Viu? Leslie escolheu ficar de lado.
00:22:09EU
00:22:09Eu poderia te esmagar como se você fosse uma arraia.
00:22:11
00:22:12Peço que se apresse.
00:22:14Mostrar compaixão pelos animais seria melhor.
00:22:15N / D
00:22:15Alguém como você quer atrapalhar o caminho do dinheiro.
00:22:18Eu acho que sim.
00:22:19Eles não conseguiram lidar com as consequências.
00:22:20Essa foi sua última doença.
00:22:22Eu fiz uma tatuagem no meu próprio rosto.
00:22:24Então disseram que eu era adúltero.
00:22:25Espesso
00:22:26Conceda-me a liberdade de punir.
00:22:27Ele pensou que sairia impune porque...
00:22:29É assim mesmo, Sleepy.
00:22:31Porque ela é rica e eu sou pobre.
00:22:33Porque ela faz parte do corpo docente.
00:22:35E você conhece o Rei da Máfia?
00:22:36ala
00:22:37Apontado corretamente
00:22:40Eles não conhecerão o poder do естно.
00:22:41A palavra "pressed" é usada para descrever algo.
00:22:56Aquele maluco não disse nada. Pia.
00:22:58Já partiu?
00:23:00De quem é a responsabilidade se Leslie não é o presidente?
00:23:03que
00:23:04Diga-me, quem é?
00:23:06y
00:23:06sim
00:23:10Ele está olhando para dentro.
00:23:14Ele está olhando para dentro.
00:23:19oh meu Deus
00:23:21Este é o produto mais vendido.
00:23:22Eu vou comê-lo.
00:23:23Aquele cara que diz que é...
00:23:25É um presente de Buda.
00:23:26Espere um minuto, alguém realmente acredita nisso?
00:23:27seda
00:23:28Existe algum?
00:23:29Qualquer um
00:23:30Durante meus anos escolares, eu quase não tinha dinheiro.
00:23:32O pássaro está comendo arroz.
00:23:33Isso é algo que eu não sei, pense um pouco sobre isso.
00:23:34Mas ele continua sendo aquele maldito cara.
00:23:36eu sou
00:23:36Acho que Leslie só o vestiu assim por diversão.
00:23:38Isto
00:23:39Que desperdício!
00:23:41Porque o palácio dele me parece familiar.
00:23:42Warangwan
00:23:45Eu trabalho na indústria da moda.
00:23:48Sua camisa e colete...
00:23:50Hoje
00:23:51O corte com rugas extras é bom.
00:23:52Com certeza é um produto fabricado na Tailândia.
00:23:54Honmei da Itália
00:23:56O preço é de aproximadamente 65 milhões de baht.
00:24:00Subsídio de 65 milhões
00:24:03Leslie comprou um presente muito caro.
00:24:05Entregue isso a Antônio.
00:24:06Não, mas nunca recebi nada parecido.
00:24:07Isso é ainda mais verdade.
00:24:09Leslie então mencionou que queria comprar uma gravata.
00:24:11Onde posso encontrar um bom?
00:24:13Este prato de macarrão deve ser um presente.
00:24:14Qual delas ela vai dar com certeza?
00:24:15Você tem que ir lá e arrebatar como se fosse de outra pessoa.
00:24:17Leslie, antes de se decidir.
00:24:19Você é um mulherengo, um vagabundo inútil, um ladrão!
00:24:21O item dentre os três possui uma ramificação.
00:24:23Rukdaddadee
00:24:24Isso é meu. Me dá um pouco.
00:24:27Traga para cá.
00:24:29Deixe-me ver.
00:24:29visita
00:24:37O que você acha? Parece bom.
00:24:39É para mais de uma pessoa.
00:24:40Há mais em mim do que você imagina, não é?
00:24:44Vai ser engraçado se eu assistir escondido.
00:24:47Bem na frente da minha boca!
00:24:48Faça silêncio.
00:24:50Ou faça com que soe legal.
00:24:54O rapaz está usando uma gravata tailandesa.
00:24:58Me busque.
00:25:02Dormir com minha esposa.
00:25:03Procurem por ele.
00:25:11Tire a camisa e veja o que tem dentro.
00:25:13E continua acontecendo.
00:25:28Leslie não comprou para mim.
00:25:30Esse é meu.
00:25:32Acho que parece barato.
00:25:35Não.
00:25:36Ainda é plástico.
00:25:37Olha só, é do Plom.
00:25:38Parece uma pessoa idosa.
00:25:42O prato típico da minha família.
00:25:46Só o Don pode usar isso.
00:25:48Todo membro da máfia sabe que é proibido, mas...
00:25:49Tem que ser absolutamente decisivo.
00:25:51Mas os Ngons ainda não sabem.
00:25:54Nossa, o que é isso?
00:26:02Item pequeno genuíno
00:26:03Qualidade superior
00:26:06Um belo diamante com uma pequena imperfeição.
00:26:07A melhor coisa que o dinheiro pode comprar.
00:26:09Quanto custa isso?
00:26:10Apenas o valor para o comprador.
00:26:12Três mil é um bilhão.
00:26:13Ou talvez ainda mais...
00:26:14É mais caro do que a compra inteira.
00:26:15A família do Sr.
00:26:16Mais caro que uma caminhonete em Naithum.
00:26:18Mais caro que o mapa secundário, ele se sobrepõe ao Hadah.
00:26:19Na floresta
00:26:20Se fosse eu, teria mais cuidado.
00:26:22OK.
00:26:24Esse seria o braço direito de Leslie Cobipes.
00:26:26Deixe-me estar verdadeiramente com você.
00:26:27Mas tem o nome Anthony gravado nele.
00:26:30N / D
00:26:30Aqui
00:26:31O que é isso? Me dê.
00:26:37Torre?
00:26:40Se eu não conseguir
00:26:45Não espere receber nada de mim.
00:26:46Não, não.
00:26:47oh!
00:26:56Um Rolex que vale um bilhão.
00:26:58Está quebrado.
00:27:04Ele ousou ser uma pessoa ingênua.
00:27:06Foi isso que comprei para você, Miau.
00:27:08Então é meu.
00:27:10Posso fazer o que quiser com ele.
00:27:12Hahaha
00:27:17Há uma substância no lago.
00:27:17O que é isso?
00:27:19Devolva-o.
00:27:21Sério? Nossa, olha só!
00:27:25Devolva!
00:27:27Ei, SürOL, esta é a linha de que você está falando.
00:27:28Talvez
00:27:29Deve ser muito caro.
00:27:32Acho que foi meu gato que comprou para mim.
00:27:33Galae ותתי ке
00:27:35Sim...
00:27:36Mas isso...
00:27:38Eu sou Teo, senhor.
00:27:45Aqui está o dinheiro, filho.
00:27:52Esta é a dica da sua avó, criança.
00:27:56Ele me deu quando minha mãe tinha dez anos de idade.
00:27:58d d
00:28:01Pertence ao meu filho.
00:28:03Prometa-me.
00:28:05Eu ia guardar.
00:28:08Você pode, minha querida?
00:28:10Sim, mãe, eu prometo.
00:28:13Muito bom.
00:28:16Lembre-se que a mamãe te ama.
00:28:19A mãe estará velando por seu filho lá de cima.
00:28:22Céu
00:28:23Posso aceitar que meu filho ainda tenha isso.
00:28:26A mãe continuará a ficar com o filho.
00:28:28para
00:28:31Mãe, mãe
00:28:34mãe
00:28:34mãe
00:28:36mãe
00:28:39Aquele pingente pertencia à minha mãe.
00:28:41mãe
00:28:42Minha última lembrança...
00:28:44com a mãe
00:28:45É muito importante para mim, sabe?
00:28:47E isso não tem nada a ver com Leslie.
00:28:49Devolva, ou você vai se arrepender.
00:28:53Ele ainda não entende nada.
00:28:55C
00:28:55Você não tem o direito de me proibir de fazer isso.
00:28:57O que farei com o meu amor por você?
00:28:59Nanlika, ou o pingente precioso.
00:29:01Ongkae
00:29:03Eu sou o marido de Leslie.
00:29:04E você é apenas um ladrão qualquer.
00:29:07Quanto isso custa?
00:29:10Parece que ele está preocupado com isso.
00:29:12É sobre Kasin. Vamos ver do que se trata.
00:29:15E se você acertasse?
00:29:18As orelhas são tão pequenas.
00:29:31Obrigado por tudo que você me deu.
00:29:34Sim, Canadá. Tem tudo lá.
00:29:38Compartilhe com todos! Revista Z
00:29:39Todo mundo, todo mundo, todo mundo
00:29:52Em Lamai Pa
00:29:59Em Lamai Pa
00:30:00Segure-o.
00:30:08Onde estávamos?
00:30:11não
00:30:12Essa foi a última vitória da mamãe.
00:30:23R já
00:30:28Qualquer pessoa pode usar o termo "manter".
00:30:30Acho que o Assist acha que chegou a hora.
00:30:32Guardei o remédio.
00:30:33Nossa, quanta ostentação!
00:30:35Para uso pessoal
00:30:47Me desculpe, mãe.
00:30:50Eu não cuidei bem dele.
00:30:54Perdi minha mãe.
00:31:02Você ainda se atreve a ser arrogante agora?
00:31:05Vou ficar de pé por nove anos!
00:31:07O disparo parou!
00:31:09O disparo parou!
00:31:10Hoje!
00:31:12Aquela pequena pá está sem mim.
00:31:14Lixo puro.
00:31:15Me dá aqui! Você não vai jogar o lixo fora?!
00:31:18É só enfiar lá e pedir!
00:31:22Ah, tudo bem? Posso te ajudar com a torta?
00:31:24Me deixe em paz!
00:31:25Uau!
00:31:27Agarre-o pela perna.
00:31:29Desta vez, parece que tudo vai correr bem.
00:31:30Ele estava aprendendo uma lição.
00:31:42Alab
00:31:43A contagem regressiva começou, Chod.
00:31:45Você já contou os beijos?
00:31:48Blá...blá...blá...blá...
00:31:53Forme fila, Anthony.
00:31:56Vou cortar seu pênis.
00:31:57ng
00:31:57Para garantir que ele não adormeça.
00:31:59Com minha esposa
00:32:00Eu de novo
00:32:01próximo
00:32:01Alab
00:32:04Alab
00:32:06Alab
00:32:06Alab
00:32:06Alab
00:32:09Alab
00:32:14Alab
00:32:17Alab
00:32:24Alab
00:32:30Reduza...
00:32:35A decoração do casamento estava linda.
00:32:37Sean me conhece bem.
00:32:40Leslie
00:32:41Estou preocupado com você, Tad.
00:32:45Obrigado a todos por terem vindo ao casamento.
00:32:47Meu
00:32:48Apenas uma pequena quantidade de fumaça, mas todos...
00:32:50Alab
00:32:52cinto de marca
00:32:55Será que me nasceu um dente?
00:32:56Ah, então é a Leslie, não é?
00:32:57Vá ao grupo de jardinagem.
00:32:59E vá até a mulher mais rica de...
00:33:00palavra
00:33:00Alab
00:33:01Alab
00:33:01Nantrokit Mahasetthi
00:33:02Acompanhado do seu lado travesso.
00:33:04Chunny tem muita sorte.
00:33:05Recebi tudo, inclusive a aceitação dos termos e condições.
00:33:07ing
00:33:07e status
00:33:08E ele está prestes a se casar com Leslie.
00:33:10ee
00:33:11Esta é uma foto de Pancolius.
00:33:12Uau...
00:33:13Assista ao vídeo da música mais recente.
00:33:14É um olho muito luxuoso.
00:33:16Eu te amo.
00:33:20Gostaria de sugerir...
00:33:21Meus pais, Sam e Sophie.
00:33:24você...
00:33:25Você já conheceu minha irmã?
00:33:27Maggi
00:33:31Essa pessoa é direta, não é?
00:33:32Todos ganharam um presente, menos eu.
00:33:34Eu sou o noivo.
00:33:35cabelo...
00:33:36Estou um pouco atrasado no Inchan agora.
00:33:37c
00:33:38Eu sei o que você vai dizer.
00:33:46Um gesto de carinho
00:33:47Para o meu marido.
00:33:49Seu marido
00:33:51Pensei que seria eu.
00:33:53Antônio
00:33:59hum...
00:34:00hum...
00:34:01hum...
00:34:01Ainda consigo falar...
00:34:02hum...
00:34:02Bloqueie-o...
00:34:04Alguém acabou de dizer alguma coisa?
00:34:06Não, eu acho...
00:34:07Acho que você está apenas empolgado(a).
00:34:08UM
00:34:08hum...
00:34:10hum...
00:34:10hum...
00:34:11Aquela garota de boca grande quer levar uma surra disso.
00:34:14Todas as suas noivas
00:34:15Oh meu Deus...
00:34:16É... é tão lindo, meu Deus!
00:34:18Oh meu Deus...
00:34:18sim...
00:34:18Bem...
00:34:19designer famoso
00:34:21Cortei só para mim.
00:34:22Quase cem milhões, com certeza.
00:34:24Realmente?
00:34:25hum...
00:34:26Vamos agora?
00:34:28hum...
00:34:29hum...
00:34:29hum...
00:34:31hum...
00:34:33hum...
00:34:46oh...
00:34:47Eu esqueci.
00:34:48Coloque no carro.
00:34:49Vou buscar e já volto.
00:34:51N / D
00:34:51hum...
00:34:51Eu irei com você.
00:34:52Estou indo embora.
00:34:53Enquanto estiver aqui, certifique-se de...
00:34:55O casamento está completo.
00:34:56Leslie é um mestre em concluir projetos sozinho.
00:34:58C
00:34:58Estou com sono.
00:34:59Não case com uma colher.
00:35:00E use isso para nós.
00:35:01Vá em frente.
00:35:01Pegue. Vá. Vá. Vá. Vá.
00:35:03Sean e sua família são todos muito ricos.
00:35:04formiga
00:35:05Ela continua agindo como uma amante.
00:35:06Então eles vieram me pedir dinheiro.
00:35:08Essas pessoas precisam ser treinadas individualmente.
00:35:09Vou receber hoje.
00:35:12Meu amor, não posso esperar mais.
00:35:26Narikani pertence a Antnói.
00:35:29Ele tem que ficar aqui.
00:35:33Por que está aqui?
00:35:38Vou humilhar a Leslie bem na frente de todos.
00:35:40Ninguém mais.
00:35:41Vamos falar sobre esse bug mais tarde.
00:35:42Esse evento ocorreu depois que o evento terminou.
00:35:44Pode falar.
00:35:46Não sei. Talvez alguém fabrique relógios de luxo.
00:35:48Que pena.
00:35:49Essa gravata é do estilo da Anne.
00:35:54Tno não é Chon.
00:35:58Você gosta bastante do bebê novo?
00:36:00Tenho mais um spoiler para quem está chegando aqui.
00:36:02infinitamente
00:36:04Principalmente na cama.
00:36:13Então, o que aconteceu?
00:36:16Venha ver, Leslie.
00:36:19Por...?
00:36:20Por...? Por...?
00:36:23por...
00:36:32Por...?
00:36:50O que você está fazendo? Despeje em fio!
00:36:53Quem é Stevie?
00:36:55Testemunho das garotas de Izby, loucas 4
00:36:55Não há nada melhor do que isso.
00:36:57Isso arruinou nosso casamento.
00:36:59Simples
00:36:59Mais uma...
00:37:01Eu sei...
00:37:03Essa almofada é a amante da AF.
00:37:07vai
00:37:08Adultério, hein? Igual
00:37:11Ah, LinkedIn
00:37:13Ninguém sabe que sou casado(a).
00:37:14Agora eu tenho o Anthony.
00:37:15Se Sean soubesse o que ele realmente era...
00:37:17Basta levantar.
00:37:18E se eles soubessem a verdade?
00:37:20Eu perderia tudo.
00:37:24Não acredite em golpes cambiais.
00:37:28sim
00:37:29Você é o verdadeiro amor de Chan.
00:37:31Eu jamais te trairia, não é?
00:37:34Então
00:37:35Sinto muito, eu estraguei o evento.
00:37:37Tenho que lidar com as necessidades do Aggle.
00:37:38okhnέ
00:37:39Qual o significado da palavra?
00:37:39Antes, ficava me provocando.
00:37:42Mas durante meus tempos de escola...
00:37:44Então, mereceu. Não.
00:37:46Quem intimidou meu marido?
00:37:49Qual é o meu sobrenome?
00:38:06Não se mexeu de jeito nenhum.
00:38:09Ei, ele está morto?
00:38:12Não quero dividir o quarto com ele.
00:38:14Realmente?
00:38:16Não se trata de Anthony.
00:38:19Ele é o rei da máfia.
00:38:20Ele fará meus problemas desaparecerem.
00:38:22Isso nunca aconteceu antes.
00:38:25Uau, que ótimo lugar para descansar!
00:38:33Não se preocupe
00:38:34Eu não sou apenas um bilionário.
00:38:36Seção de grupo
00:38:38Mas, na verdade, eu ainda sei.
00:38:39Estou namorando Don Rossi.
00:38:41Rei da Máfia
00:38:43Ele cuidará de tudo para mim.
00:38:46Eu só quero poder contar para ele.
00:38:51Realmente?
00:38:54Essa é a voz de Anthony.
00:38:58Essa é a tatuagem dele.
00:39:10Antônio
00:39:15Essa é a alegria que sinto quando te encontro.
00:39:17Este é o fim do estado.
00:39:23Esta é a minha bomba de fumaça de aniversário.
00:39:24realmente?
00:39:26Seu casamento luxuoso com Sean.
00:39:28Não, Anthony, sou eu.
00:39:30Estou ajudando a resolver o problema agora.
00:39:31Ela não fez isso.
00:39:32Estou de mãos atadas.
00:39:34Definitivamente.
00:39:36Pare com isso agora.
00:39:38O que é isso?
00:39:41Eu sou seu marido, por que você está pensando isso?
00:39:42Ajude-o.
00:39:43Hoje é o nosso dia de casamento.
00:39:47Mas por que você voltou atrás e fez isso?
00:39:49Não... não...
00:39:51Mas eu...
00:39:53Antônio
00:39:56Posso explicar tudo.
00:40:02Não quero ouvir isso.
00:40:05Apenas me diga.
00:40:07Ela viu
00:40:08Você pode me dizer?
00:40:13Ela ainda se lembra da promessa que me fez?
00:40:15Tudo bem?
00:40:16OK
00:40:25Eu te darei tudo.
00:40:28Ele seria um marido verdadeiramente digno.
00:40:31Você não precisa fazer absolutamente nada pelo resto da sua vida.
00:40:33Vitamina
00:40:33Que boas ações eu fiz para te conquistar?
00:40:35N / D
00:40:35Não peço nada em troca.
00:40:38Mídia animal e eu
00:40:40Eu vou te amar para sempre.
00:40:42Eu prometo
00:40:43Eu não vou te trair.
00:40:45certo
00:40:46Não faça promessas.
00:40:54Não me traia.
00:40:55Se você não quiser me ver assim de novo.
00:40:57pessoa
00:41:03contrato
00:41:03Mas ela me traiu.
00:41:05E depois você quer meu dinheiro?
00:41:07Para agradar aos homens.
00:41:09Tamyoung casou-se com ele.
00:41:11No meu aniversário
00:41:13Como devo lidar com ela?
00:41:14Leslie
00:41:16Você acabou de empurrar minha esposa?
00:41:19Eles ainda a chamam de encrenqueira.
00:41:20UM
00:41:23Vamos verificar novamente.
00:41:24Pode repetir, por favor?
00:41:26Repita isso, velho.
00:41:26Assim
00:41:29Parar!
00:41:33Alguém acabou de te magoar.
00:41:35Sou eu quem está te protegendo.
00:41:37Você precisa pedir desculpas à minha esposa.
00:41:47Espere um minuto
00:41:48esse
00:41:50O que você acha?
00:41:52Preciso me desculpar por ter ido embora?
00:41:54Não, não precisa.
00:41:59Eu sei o que aconteceu.
00:42:01Este episódio apresenta o pai de Leslie.
00:42:02O peito dele é um substituto para o do homem.
00:42:04Simplesmente porque ela sentiu pena da pessoa.
00:42:05que
00:42:06Ela é muito gentil.
00:42:08Temos que ajudá-la.
00:42:09sim
00:42:13Ele é apenas um especialista pobre e obeso.
00:42:15escola
00:42:15Leslie concordou em comprar tudo para ele.
00:42:17g
00:42:17Ambas as fórmulas são infelizes.
00:42:19Aquele Superkakan
00:42:20Então ele a recompensou com...
00:42:22Ele cancelou o casamento e a magoou.
00:42:23Você não tem vergonha, Sopini.
00:42:26Até os mendigos têm mais dignidade do que você.
00:42:28novamente
00:42:28Você é apenas um garoto estudioso.
00:42:30Leslie era o presidente da organização.
00:42:32Snukruk
00:42:33Ela está em um nível completamente diferente do seu.
00:42:35Partir é simplesmente o momento certo.
00:42:39E daí?
00:42:41Não, Antíuli.
00:42:42Leslie pode acreditar em coisas paranormais.
00:42:44Seu fã-clube
00:42:44Mas já não acredito nisso, ela não mentiu.
00:42:46Em que você está pensando?
00:42:47Sim, sim, sim.
00:42:49Seu fogo Nandan está apagado.
00:42:52Leslie terminou com você.
00:42:53Você não passa de lixo.
00:42:56Você não vale nada.
00:42:57Se não houvesse Leslie
00:43:02Por que?
00:43:03Pode falar.
00:43:11Você me deu um tapa.
00:43:12É uma operação de mineração de ouro, Aishuu.
00:43:14Está tentando encontrar alguma falha em você.
00:43:17O que você está fazendo, meu amor?
00:43:19Não, é isso mesmo.
00:43:23Isso deve ter doído muito.
00:43:25Leslie deu um tapa na minha irmã, Anthony.
00:43:27Talvez ele não seja apenas um peão.
00:43:28O seu também está ótimo.
00:43:30Oh meu Deus!
00:43:30Mas foi Anthony quem demitiu Leslie.
00:43:33Por que ela se casaria com Sean?
00:43:34Ou você quer ficar com Anthony?
00:43:36Depois de me casar com Sean, quero ter uma vida...
00:43:37Casal assumidamente gay
00:43:38Três pessoas se casaram.
00:43:40O que?
00:43:43para
00:43:44Aquele cara, três vezes, é um idiota.
00:43:46É isso aí, Choo. (O restante do texto parece ser composto de caracteres aleatórios e não forma uma frase coerente.)
00:43:47Velho, você é filho do meu filho.
00:43:50N
00:43:55O Amante dos Três Professores
00:43:56Acho que você está errado.
00:43:58brinquedo
00:43:59Já não temos mais nada a dizer, não é?
00:44:02Diga a eles quatro Leslie
00:44:03Quem nesta sala é a amante/amante?
00:44:05Anel
00:44:05Oh... Antnoi.
00:44:07Você é meu único e verdadeiro amor.
00:44:10Eu te amo
00:44:11O que?
00:44:15Eu te amo
00:44:16Ouvi direito? сеǎ吗
00:44:19arriba
00:44:21Ouvi muito alto.
00:44:23Se António fosse marido de Leslie...
00:44:26Na verdade, a palavra tailandesa "disgance" (ou "adultério") significa "traição" ou "amante".
00:44:27Si
00:44:28Sim
00:44:30Bem...
00:44:31Você iniciou a conversa com Iemlair.
00:44:33Ele não é seu marido porque não é.
00:44:34Seu marido... você vai se casar comigo.
00:44:39Sinto muito, meu amor, o casamento...
00:44:41Isso é só para diversão, tá bom?
00:44:46Lon está brincando comigo ou com ele.
00:44:48Deixe-me explicar primeiro.
00:44:49Você está louco? Toda essa história...
00:44:51Só vou postar uma coisa, e é sobre você.
00:44:52Eu pensei que meu marido se casaria comigo.
00:44:53Deixe-me ir.
00:44:58Deixe-me ir.
00:45:00Você disse que só queria dar o emprego.
00:45:02Deu tudo certo.
00:45:03Não quero registrar o casamento.
00:45:05Concordei. Não precisamos ir ao escritório distrital.
00:45:07Tempo
00:45:08Meu amigo pegou o papel Linans harma e correu para ele.
00:45:11Antoni, não dê ouvidos às suas conversas.
00:45:12Nem Spencer nem Bread falaram conosco sobre casamento.
00:45:15junto
00:45:16Isso basta.
00:45:18Se nos casarmos, o que você diz?
00:45:20Você vai me dar isso?
00:45:20Esta acomodação
00:45:21E depois, dê um bom abraço no jardim de pinheiros.
00:45:24Krup
00:45:24E eles cuidarão de mim e da minha família.
00:45:25Mesmo sendo casada com Antoni Prising,
00:45:27Você me ama?
00:45:28Então você estava planejando me destruir, Suz?
00:45:30Perdido.
00:45:31Eu te amo, FlorLand.
00:45:37Cometi um erro.
00:45:40Desculpe.
00:45:42Eu não deveria estar desempenhando o papel de um casal.
00:45:43Eles sofreram um acidente e depois organizaram este evento.
00:45:45Você me deu a comida frita, não é?
00:45:49Você me deu a comida frita, não é?
00:45:51Só brincando?
00:45:54Ela não é uma criança, Leslie.
00:45:56Agora está seguro. Vamos para casa, querida.
00:45:58Conte-me tudo o que aconteceu.
00:46:00Não, não acho que seja assim.
00:46:02Ela revelou sua verdadeira face, e eu a vi.
00:46:04Este casamento
00:46:06Esse foi o maior erro que eu poderia ter cometido.
00:46:07Minha vida
00:46:09Neste momento, estou livre de você, eu imploro.
00:46:11sala
00:46:12Posso fazer qualquer coisa que você quiser.
00:46:14Atoon está mexendo com a cabeça dela.
00:46:16Ela parece tão fraca e frágil.
00:46:18Leslie está passando por um momento difícil.
00:46:19O exército deveria estar do lado dela.
00:46:20Ela é definitivamente melhor do que você, Fred.
00:46:21Lesley te traiu por sua causa.
00:46:23Porque você é inútil.
00:46:25Que patético ficar preso em casa.
00:46:27Fazer minha esposa feliz não é suficiente.
00:46:28hazır monde wh точ pin
00:46:30A esposa do homem rico ficou sem dinheiro.
00:46:32"Você não quer dizer que eu não vou comer."
00:46:33Ele come como um cão de rua.
00:46:35g
00:46:35Você não chega nem perto de se comparar com Leslie, els Lionhearteles.
00:46:36Ele obrigou a própria esposa a ir embora.
00:46:38Claro
00:46:39Eu não me importo muito.
00:46:40Vamos deixar de lado a questão do seu trabalho.
00:46:41Ela não te ama.
00:46:43EU...
00:46:44Eu não sou um Schwarzman.
00:46:45Eu sou a futura noiva.
00:46:46Vocês
00:46:47Legalmente, ela poderia ser esposa dele.
00:46:50Mas, por amor, ela me pertence.
00:46:52N
00:47:04Você machucou meu filho?
00:47:06Chegou a hora de ser abatido.
00:47:08Ele não cumpriu o papel de Leslie como sua terceira esposa.
00:47:10Bom trabalho.
00:47:10Meu filho me pediu para fazer isso, então tive que assumir a responsabilidade.
00:47:12em vez de
00:47:13É assim mesmo que as crianças são.
00:47:15Quem se importa se você é casado(a)?
00:47:17Blaslie
00:47:18Não é seda.
00:47:19Porque você é meu inimigo.
00:47:22Ela queria que eu me deitasse na cama.
00:47:24Uau
00:47:24Ela já entendeu.
00:47:26Se ela quer um chefe
00:47:27E não se esqueça de trazer uma bolsa como aquela da foto...
00:47:29Bolsa Dou Trees
00:47:32Isso sim é que é marido.
00:47:34bom
00:47:37Simplesmente delicioso!
00:47:40Eu sei.
00:47:42Eu... eu entendo por que você mentiu.
00:47:44Casado
00:47:45Deve ser muito difícil casar.
00:47:47Trabalhando com...
00:47:48Inútil...assim como isso.
00:47:51Oh... Antnoi...
00:47:53A esposa terminou de analisar a essência da questão.
00:47:55Estou com tanta vergonha que não consigo mais lidar com isso.
00:47:57Suas sobrancelhas estão todas manchadas e com hematomas.
00:47:59Não a culpe por ter um caso com [a outra pessoa].
00:48:01Meu filho
00:48:02A culpa é sua.
00:48:08Tudo bem.
00:48:11Vamos continuar com os preparativos para o casamento.
00:48:14Falaremos sobre as drogas mais tarde.
00:48:15caixa
00:48:17Mas certifique-se de que ele não receba nada.
00:48:34Leslie
00:48:36Você vai querer estar com Anthoe.
00:48:38Case comigo.
00:48:40Uau...
00:48:41A coisa mais fofa de todas!
00:48:48Leslie, você gostaria de estar com Anthony, não é?
00:48:51Trabalhe comigo.
00:48:58não
00:48:59não
00:49:04Como você ousa? Eu sou sua esposa!
00:49:06Antnoy
00:49:07Eu o rejeitei.
00:49:09Vou cortar relações com Chun.
00:49:11Por favor me perdoe.
00:49:14Ela cancelou os nossos planos de casamento.
00:49:20Ela não usava óculos no dia do casamento.
00:49:23Eu só estou...
00:49:25Sim...
00:49:26Ela pegou meu dinheiro...
00:49:28Gastei todo o meu dinheiro nessa roupa.
00:49:29Mas ela usou a roupa para que ele a visse...
00:49:30não eu
00:49:31Apartamento
00:49:32Mal posso esperar.
00:49:40Não se apresente como minha esposa.
00:49:41Ela não foi feita para ele.
00:49:44Vamos nos divorciar dela.
00:49:48Não...não!
00:49:49Quando você se deparar com isso, não vai querer ouvir.
00:49:50Tao não vai se casar com Chun.
00:49:51O casamento foi cancelado.
00:49:54Olha só isso.
00:49:56Eu... eu vou tirar essa roupa.
00:49:59Leslie
00:50:36Este
00:50:40Aprendi a lição.
00:50:41Então vamos em frente e dedicar nossas vidas a isso.
00:50:43Vamos ficar juntos, tá bom?
00:50:45Um casal?
00:50:46Sim, estamos indo para casa agora, então vamos...
00:50:49Experimente usar sua data de aniversário.
00:50:51Ela nunca mais vai pôr os pés na minha casa.
00:50:53g
00:50:53Cinco... a casa de Gun.
00:50:56Eu sei muito bem o que Leslie fez.
00:50:57Não, eu me recuso.
00:50:58Não por amor.
00:50:59Ele está pegando o dinheiro dela enquanto ela está divorciada.
00:51:02Leve tudo... o dinheiro, a casa.
00:51:04E participações no Grupo Suansan.
00:51:06O atacante de ponta diz ao centroavante para cavar o caminho.
00:51:07O grupo Pine Garden pertence a Lesla.
00:51:09ee
00:51:09Eles nunca vão se aceitar.
00:51:12Sou acionista.
00:51:13Você não passa de um moleque insignificante. Eu sou inferior.
00:51:15Ele não era mudo.
00:51:17Com sofrimento
00:51:19A pessoa que postou isso ainda não sabe que eu...
00:51:21Essa é a verdadeira história.
00:51:22A parte crocante
00:51:24Leslie é simplesmente uma pessoa detestável.
00:51:26Você está sonhando.
00:51:27Você com certeza vai ver a vovó.
00:51:28Então você não receberá uma massagem na cabeça.
00:51:30De Leslie
00:51:31Daquele balde, peguei tudo o que pude.
00:51:33来年
00:51:33Antes de nos casarmos...
00:51:34Vai embora, isso basta.
00:51:37Claro.
00:51:38não
00:51:43não
00:51:44Não, eu não consigo viver sem alguém.
00:51:49Ela parece feliz.
00:51:51ee
00:51:51Mas... mas eu não estou incluído.
00:51:53Vá dormir com o Sean, meu dinheiro.
00:51:56Ele chegou a desempenhar o papel de CEO e bilionário.
00:52:02Chegou a hora do teste, Tailândia. Eu não vou...
00:52:04Boa pessoa que trapaceia.
00:52:09Eu mesmo resolverei isso.
00:52:30São quase dois milhões de baht, uau!
00:52:32Agora, você vai... não pare a Leslie, ok?
00:52:37Guarde seu dinheiro e invista nele.
00:52:39Com as favelas.
00:52:40Esse dinheiro provavelmente vale mais do que...
00:52:42Economizei a vida inteira antes de ter filhos.
00:52:44Sli
00:52:45Nem de perto.
00:52:47Ei, não se subestime.
00:52:48Está um pouco alto demais.
00:52:49Todo mundo sabe que você.
00:52:50Nascido pobre
00:52:51Então... precisamos estar prontos daqui a pouco.
00:52:54Que tipo de pergunta é essa?
00:52:55Quinhentos mil, hein?
00:52:57Ou seiscentos mil.
00:52:58Vá com calma, assuma o controle de tudo que lhe pertence.
00:52:59Leslie
00:53:00Você pode definir o seu preço.
00:53:04Lentamente, recupere tudo o que pertence a Les.
00:53:05Li
00:53:06Você pode definir o seu preço.
00:53:08Você não sabe o que está fazendo.
00:53:10Com quem você está discutindo?
00:53:11Naleslie, a gata, você é um presente de Deus.
00:53:13Nsnkluk
00:53:13Você é um benfeitor neste país.
00:53:15Não...não.
00:53:17zesn tror concentrações de quatro vias ừ baht contribuidor assim
00:53:32Escute o que o barbudo tem a dizer.
00:53:35Eu e minha avó
00:53:37Filmamos isso há 3 anos.
00:53:39Eu te amo muito
00:53:40Você vai me deixar por causa de uma coisa tão pequena?
00:53:41É só isso?
00:53:42Por que você é tão cruel?
00:53:44A infidelidade não é apenas uma ofensa menor.
00:53:46Um pouco
00:53:48Não se rebaixe a ponto de implorar por perdão.
00:53:49Me dê isso.
00:53:50É verdade que ele é seu marido, mas...
00:53:51Basta que seja uma derrota com resultado ímpar/ímpar.
00:53:54Você é o presidente, o grande sábio.
00:53:56Por que não pararíamos a construção com isso?
00:53:59Por tudo o que ela tem.
00:54:01Como é o relacionamento com o chefe?
00:54:10Não consegui encontrar depois.
00:54:25Você a conhece?
00:54:27Quem é o chefe dele?
00:54:29Não sei
00:54:32Ela e eu nos encontramos em um hotel com jardim.
00:54:34Meu irmão mais novo também veio.
00:54:36Sim, senhor, chefe.
00:54:39Sofá. Aranhas.
00:54:39Esse é Sergio Rowe.
00:54:45Ele é um importante assistente de Singo.
00:54:47O sol está se pondo.
00:54:47Então trabalhe para Lesley assim.
00:54:48Essa categoria
00:54:50Acabei de descobrir que ele trabalha para eles.
00:54:51Fui atingido por Rossi.
00:54:52Ele é o braço direito do rei da máfia.
00:54:54Y
00:54:54Faz sentido.
00:54:56Agora mesmo, Sergio...
00:54:58Conte a eles tudo o que Lesley disse.
00:54:59Pertence ao chefe.
00:55:01Sorteios Civis
00:55:01Se ele fosse o rei da máfia...
00:55:06Não se preocupe, ele está aqui.
00:55:08O Rei da Máfia está do seu lado.
00:55:10Você não vai se divorciar de Antney por causa de dinheiro.
00:55:11Qualquer lugar serve; ele não tem o direito de discutir.
00:55:13sala
00:55:14Não?
00:55:16Se você quiser sair de lá com todos os seus membros intactos.
00:55:18Você tem que ir de mãos vazias.
00:55:25Assine seu contrato.
00:55:37O que você está fazendo?
00:55:39Sérgio, por favor, me ajude. Fale com a Anthem.
00:55:41Que eu o amo.
00:55:42Eu não quero. Ele tem que me ouvir.
00:55:44Definitivamente
00:55:45Levante-se, você é o presidente.
00:55:47Y
00:55:49Sérgio é seu assistente, não seu chefe.
00:55:51Temos que implorar a ele.
00:55:52Tu, Senhor, que vês...
00:55:54Estas são as habilidades de trabalho de Choi e Rose.
00:55:57Causar problemas.
00:55:58A água a empurrou para longe.
00:55:59Ela foi injustiçada.
00:56:00Ele disse para ela tirar o terno da HubSpot.
00:56:02Ele está manipulando-a.
00:56:04Você precisa ajudá-la a lidar com ele.
00:56:06Ele é um cara mau.
00:56:08Ele é um craque, um cara que faz as coisas acontecerem.
00:56:09Todos nós
00:56:10Pessoal, vamos comemorar!
00:56:12Instauramos um processo disciplinar contra ele.
00:56:17Suba. Não deixe que isso aconteça.
00:56:17É um menino.
00:56:20Oh!
00:56:22Oh!
00:56:23Oh!
00:56:24Oh!
00:56:28Igreja! Desculpe o atraso.
00:56:38Ele chamou Anthony de "chefe".
00:56:40UM
00:56:43sim
00:56:45A contagem está errada.
00:57:07Eu não trabalho para Leslie.
00:57:09Por favor, me dê uma porção/parte.
00:57:11é...
00:57:12ele
00:57:13Isso me pareceu apropriado para a seção—
00:57:18Como você conseguiu a colheita?
00:57:20Você sabe que é o presidente.
00:57:21Ossen
00:57:22Qual o significado da palavra?
00:57:22A Ant-Jur Bee detém uma participação na empresa.
00:57:26Nakrub
00:57:27Leslie é um bromboy.
00:57:28Tudo o que ela me prometeu.
00:57:30Todos eles se foram.
00:57:33sempre que uma porção for servida como refeição coletiva.
00:57:34jal RN
00:57:36Traga a pessoa que veio.
00:57:47Quando minha professora me ensinou sobre brinquedos.
00:57:49Dela
00:57:50Eles têm muito o que conversar.
00:57:54A culpa é toda da Chun.
00:57:56Ele me provocou. Ele é um ótimo conversador.
00:57:59ensinar
00:58:00Por favor me perdoe.
00:58:02Eu serei um bom senhor, eu juro.
00:58:04florescer
00:58:06ação judicialえて sem dúvida Clique
00:58:13agente v
00:58:14Certo, então quero comer. Pague.
00:58:17Por causa do exército que você lhe deu.
00:58:19Preciso da minha parte do bok choy.
00:58:21Como esse cara se atreve a matar ratos?
00:58:23É verdade mesmo, não é?
00:58:27Etuani
00:58:29Eu não sabia da sua visita.
00:58:31Isso abrange os carros.
00:58:33tipo (Tee) Ele/Ela/Nossos bezerros
00:58:34Todos nós detestamos [os aqueles], então pensamos...
00:58:37Acho que fizemos a coisa certa.
00:58:38Como você poderia ficar bravo conosco, não é?
00:58:40Somos amigos, certo?
00:58:42Foi apenas um mal-entendido.
00:58:44Eles são grandalhões, não são?
00:58:45Não temos a intenção de ferir ninguém.
00:58:47ou
00:58:48Qual carro?
00:58:49ou
00:58:50Contando os números, contando os números, qual país?
00:58:51Calcule o valor de -K
00:58:55ings
00:58:55Por favor, me ajude a consertar o que eles estragaram.
00:59:29obrigado
00:59:33O total é de duzentos bilhões.
00:59:36ab
00:59:36duzentos bilhões
00:59:40Eu ouvi você.
00:59:42Chegou a hora de pagar.
00:59:46Vocês estão brincando, né?
00:59:47Dê apenas duzentos bilhões a Chodchai.
00:59:50Isso é demais, amigo.
00:59:51Por favor, sugira um jogador com um perfil razoável.
00:59:52Mais algumas penas
00:59:53Veja a lista.
00:59:56Um carro de edição limitada avaliado em 1 bilhão.
00:59:59Narika ouve a música picante "49 bilhões".
01:00:02Joias reais avaliadas em 82 bilhões.
01:00:05Um projeto de 300 milhões de baht envolvendo um metro de tecido.
01:00:08Joias e outros itens avaliados em 300 milhões.
01:00:11trabalhar
01:00:12O total é de 200 bilhões de baht.
01:00:14atletismo
01:00:15200 bilhões
01:00:17O que fizemos?
01:00:18Ao longo da minha vida, sempre fui fã de chá chai.
01:00:20Isso não é tudo.
01:00:21O peixe-cabeça-de-cobra é atraente.
01:00:23Sim, segurança
01:00:27A vovó nos disse para darmos tudo de nós.
01:00:29Eles estão tentando nos culpar.
01:00:31Por outro lado, 2,1 bilhões, 1,1 bilhão de baht.
01:00:37Não odeio nenhum deles. É divertido.
01:00:40Eu também paguei por isso.
01:00:41Não vou assumir a responsabilidade por eles.
01:00:43Alguém me cumprimentou.
01:00:43Fale de novo, Jessie! (Abaixo!)
01:00:48Não deveria me tomar tempo para conseguir isso.
01:00:49Organizador para coisas como áspides.
01:00:50Acabe com ele agora mesmo!
01:00:52Frey
01:00:52ermeโรัง deuxièmeเจื้อเหลาACH
01:01:03Incidente em Phacha VER.
01:01:15Leslie
01:01:17Se você já está casada com Anthony há 3 anos...
01:01:20Este
01:01:21Acho que ela deve estar sem dinheiro.
01:01:22Eles devem ter economizado bastante.
01:01:24Se você pudesse nos dar um brilhante.
01:01:25Eu não tenho dinheiro nenhum.
01:01:27Já chega, Al-Nangba.
01:01:28Todo mundo sabe que ela rouba todo o dinheiro.
01:01:30Dê um milhão ao meu irmão/irmã mais novo(a).
01:01:31Eu me sinto inútil.
01:01:33Na verdade, eu tenho 200 milhões.
01:01:35Mas é tudo dinheiro meu.
01:01:36N
01:01:36Se Anthony me deixar...
01:01:38É tudo o que me restará.
01:01:40a menos que
01:01:42Você tem medo dos danos que...
01:01:44Sim, fizeram, não fizeram?
01:01:45Se eu fosse...
01:01:46Você me perdoará?
01:01:48Vamos esquecer tudo isso e viver nossas vidas.
01:01:50Vamos continuar a luta.
01:01:52Acho que é por causa de dinheiro. ה dinamite
01:01:54Ela o traiu.
01:01:56Nós (Estilo de vida variado)
01:01:59Ele concordou em conversar.
01:02:00Isso é um bom sinal.
01:02:02Finalmente, você.
01:02:03Por favor me perdoe.
01:02:04Você é sempre assim.
01:02:07Eu pagarei.
01:02:08Farei tudo por você.
01:02:11Código
01:02:13O dinheiro de Anthony nunca vai acabar.
01:02:15Enquanto eu continuar sendo a esposa dele.
01:02:16ele
01:02:17duzentos bilhões
01:02:18É apenas troco.
01:02:28Ver?
01:02:29Eu já te paguei.
01:02:31duzentos bilhões
01:02:33Acabou tudo.
01:02:35Vamos para casa.
01:02:37Devo pensar melhor sobre isso.
01:02:40Pessoas arrogantes não deveriam ter permissão para sair.
01:02:42Segundo
01:02:43O que?
01:02:46Não, Explorador.
01:02:48Não me resta nada.
01:02:49Você não pode me querer.
01:02:51Eu nunca ganhei dinheiro por conta própria.
01:02:52Eficácia do armazém de nascimentos
01:02:53Preciso ir para o lado das penas.
01:02:55Preciso dizer "ública" ou algo assim?
01:02:57L néctar
01:03:05Aquele braço
01:03:08Por que ela está tão mal-humorada? (reforce estas frases)
01:03:11Porque confiei minha confiança à multidão.
01:03:12Precisamos disto.
01:03:13Não tenho mais nenhum.
01:03:15A culpa é toda sua.
01:03:16Se não houver vaga abaixo desse nível nove...
01:03:18um
01:03:18Provavelmente não passará de um perigo.
01:03:21mãe
01:03:21Todos nós vamos ser infectados com h sob a Austrália.
01:03:24Mãe, por favor.
01:03:25Me surpreenda
01:03:26Todos terminaram de assistir.
01:03:29Sensa
01:03:32não!
01:03:32Eu não vou assinar!
01:03:34Eu sou a esposa de Anthony!
01:03:35Tem que ser eu!
01:03:37Para você!
01:03:38Aguarde até ela assinar!
01:03:41Estou ótimo!
01:03:44Parar!
01:03:50Lembra do que eu te disse sobre o tempero?
01:03:52Você pode ficar com ele?
01:03:53Estou confuso(a) com isso no momento.
01:03:57Feliz aniversário, meu amor.
01:03:59Lamento não ter podido comparecer ao seu evento.
01:04:01Mas deixe-me dizer uma coisa, eu tenho um pouco de tempero.
01:04:04Eu te entrego.
01:04:09Este é o nosso filho.
01:04:11Você sente isso?
01:04:14Vamos ser pais.
01:04:16Chega de discussões!
01:04:18Eu não gosto disso.
01:04:19Tenho certeza de que é meu filho.
01:04:24Ela está namorando esse cara há seis meses.
01:04:26Sim.
01:04:28Talvez eu me divirta um pouco com o Sean.
01:04:30Mas eu sempre uso proteção.
01:04:32Esteja com ele.
01:04:35Porque eu te amo.
01:04:38meu marido
01:04:39A única pessoa com quem quero ter filhos.
01:04:41y
01:04:41Sean é simplesmente um idiota sem cérebro.
01:04:43com sono
01:04:43Mas Athuni é o presidente da empresa.
01:04:45y
01:04:45Não é nenhuma surpresa que Resley tenha escolhido Athuni.
01:04:47Chon é apenas um brinquedo.
01:04:49É apenas um brinquedo para aliviar o tédio.
01:04:50Após o uso, ele pode ser descartado.
01:04:51Sério? Mas não vale nada.
01:04:53Ela mentiu. Ela disse que nunca usamos proteção.
01:04:55Prevenindo isso durante o sexo.
01:04:56Ela gosta de fazer sexo comigo.
01:04:58Ela me decepcionou muito.
01:05:02Contate um médico para coletar uma amostra de DNA.
01:05:10Levem-na embora, não a deixem ir.
01:05:13Regras
01:05:14Estou começando a suspeitar que ela...
01:05:16Isso é realmente verdade?
01:05:19Utilizamos esse sangue para coletar uma amostra.
01:05:20Pode ser medido.
01:05:21Você acreditará em mim mais uma vez?
01:05:23Tudo bem?
01:05:24não
01:05:25Quando você está sofrendo, você está com dor.
01:05:32Ouvi dizer que hoje é seu aniversário.
01:05:34Supostamente, aconteceu.
01:05:35Percebi que estava prestes a me tornar...
01:05:36O Dia dos Pais é realmente especial.
01:05:38etc.
01:05:38O dia do casamento da minha esposa infiel.
01:05:40com seu amante
01:05:41Se você verificar a parte dianteira do carro, deverá ver que é...
01:05:43Estações verdadeiramente especiais.
01:05:44Acreditava-se que a irregularidade havia sido cometida.
01:05:45Ei, o que aquele cara afeminado fez?
01:05:48A casa foi completamente destruída.
01:05:49Sim, basta nos dizer, e nós cuidaremos disso.
01:05:51Me dê isso.
01:05:52Estamos sempre do seu lado.
01:06:00Ela está mesmo grávida.
01:06:02Quem é o pai?
01:06:04é...
01:06:10Esse não é seu filho.
01:06:11procurar?
01:06:12Eu sabia.
01:06:14Não, você definitivamente entendeu errado.
01:06:15Estou grávida do filho de Antho.
01:06:17Vou ficar aqui.
01:06:18Você tem que acreditar em mim, eu não tenho nenhum.
01:06:20Angok
01:06:21Eu sou a mãe do seu filho.
01:06:22Estou realmente à espera do nosso filho.
01:06:23OK.
01:06:24O barqueiro ouvirá tudo o que você disser.
01:06:26
01:06:27Vá embora e não volte mais.
01:06:37Não, eu não sou uma pessoa sarcástica. Definitivamente não.
01:06:39Cara (segunda parte)
01:06:41Não vou me repetir.
01:06:42Você não pode me obrigar.
01:06:45Vou te colocar em uma fogueira de carvão.
01:06:46Vou pegar suas coisas e colocar em cima das suas.
01:06:47um
01:06:48Huh?
01:06:49Você se esqueceu de que ela está grávida?
01:06:50Qual é o problema e com quem?
01:06:52Se a situação não se prolongar...
01:06:53Não estou falando apenas de ORT.
01:06:54Será Portland.
01:06:56Dodossiraphamafier
01:06:58Ele não se importa mais só comigo.
01:07:01Ele pode realmente me matar.
01:07:03Então deve ser filho de um plebeu.
01:07:28certo
01:07:29Desde o momento em que entrei em trabalho de parto até dar à luz.
01:07:32Você é responsável por tudo.
01:07:34Preciso de uma casa.
01:07:36Um carro com um buraco.
01:07:37As despesas mensais são de trinta milhões.
01:07:40E os criados cuidavam de todos.
01:07:43Ela é incrivelmente descarada.
01:07:49A pessoa que começou isso também não é o pai da criança.
01:07:52B
01:07:55Uau, sim!
01:07:58yay
01:08:00Eu não sei quem é meu pai.
01:08:03Mas os resultados em termos de produção de flores são claramente evidentes.
01:08:05Nem Anthony, nem ninguém mais.
01:08:08E Sean
01:08:10yay
01:08:11yay
01:08:11Sem vergonha.
01:08:12Ela acabou de dormir com um homem.
01:08:14yay
01:08:15Aquela vadia de cabelo dourado
01:08:19Aquela mulher vadia
01:08:21Pare! Eu sou Jaeb.
01:08:22Aquele garoto
01:08:24Em Thong Kae, a criança não tem pai.
01:08:26Parece que venderia bem.
01:08:28yay
01:08:32suficiente
01:08:39Levem-na embora.
01:08:47Ali no chão.
01:08:48sangue
01:08:49Ela provavelmente o esfaqueou.
01:08:51Sean e sua família, e quanto ao seu filho?
01:08:53espere
01:08:53Inacreditável!
01:08:54Ela mereceu.
01:09:06Ei!
01:09:06Ei!
01:09:07Ei!
01:09:07Ele morreu de hipotermia.
01:09:09Ei!
01:09:10Ei!
01:09:11Não é isso.
01:09:12Liberem o chão.
01:09:12O que a solução exige?
01:09:17Vingança, hein?
01:09:18Essa criança não é seu filho.
01:09:19Por que eu me importaria?
01:09:21Esses somos nós.
01:09:22Eu estava apenas aproveitando a oportunidade para me desculpar com você.
01:09:23Naquilo que você faz.
01:09:26Sinto muito
01:09:26bom
01:09:30Agora é a minha vez.
01:09:33o que?
01:09:35Faça isso.
01:09:38Faça isso.
01:09:39Então talvez eu poupe sua vida.
01:09:40Não, você está louco? Eu não vou fazer isso.
01:09:43Ou devemos deixar que eles escolham?
01:09:44OK.
01:09:56Experimente. Você não pode me controlar.
01:09:58Prefiro ir para a cadeia.
01:10:00Polícia
01:10:00Polícia
01:10:01OK
01:10:02OK
01:10:29Lar
01:10:38Última chance da Gesellschaft
01:10:42Sua última chance
01:10:44Suspeito que não seja no estilo de cek χ, Anto.
01:10:45Neo
01:11:00Uma colher... uma colherada para minha esposa.
01:11:01...pessoas que não deveriam ser estranhas.
01:11:02Eu farei isso... Eu farei com que seja seu, para mim.
01:11:22Eu serei uma elefanta.
01:11:25Eu... eu não consigo cortar.
01:11:26Primeiro vou dormir.
01:11:28Sem chance.
01:11:29Essa arma pertence a...
01:11:32Não deveriam estar atirando em você?
01:11:37sim
01:11:38Peço desculpas por me intrometer na vida da sua esposa.
01:11:40Senhor.
01:11:40Mas prometo que farei isso.
01:11:43N
01:11:43Assim que eu conseguir uma arma, vou matá-lo e...
01:11:48Atravesse a parede.
01:11:57Você sabe atirar com uma arma?
01:11:58Claro. Envie para mim.
01:12:02Isso mesmo.
01:12:09Não tenho como diversificar meus horizontes.
01:12:11Meu Deus, seu idiota!
01:12:12A arma está na minha mão. Eu estou...
01:12:14A pessoa responsável pelo jogo.
01:12:17Vamos ver se o plano dele vai dar certo.
01:12:18como
01:12:21Controle-o e derrube-o.
01:12:23Olhem para os meus sapatos, competição científica.
01:12:27Ele não se atreveu.
01:12:29O que diabos ele vai fazer com aquele jogo Uno?
01:12:30Por causa de Nikrad, ele não se atreveu.
01:12:33Atirar
01:12:33Mas todos os dias em graça
01:12:34Mas atingiu o escudo escolhido.
01:12:35Investimentos realizados.
01:12:36Comece com Hamlet.
01:12:36Faça seu pedido com Lean Jb Ackets
01:12:39Definitivamente
01:12:44Aquele criminoso
01:12:47idor nombre ukkan
01:12:49uau!
01:12:55Oh!
01:13:00Oh!
01:13:01Oh!
01:13:03Que diabos?
01:13:04Oh!
01:13:05Oh!
01:13:08Você não sabe como apertar o botão?!
01:13:12Ele é uma farsa! Ele não passa de um peão.
01:13:14jogar!
01:13:14Esse cara se atreve a afirmar que...
01:13:16Ele é membro da família russa!
01:13:17Como você ousa tentar matar Sean?
01:13:19Invocando o nome da família Rotsri.
01:13:20Se tivermos tolerância, saberemos esse ponto gramatical.
01:13:22O Povo Radiante é um líder ou uma pessoa Jet He.
01:13:25poderia
01:13:25Não sobreviveu.
01:13:25Com o que vamos ao museu?
01:13:29よろしく Sinnun
01:13:29Deixe-me em paz com esta mensagem.
01:13:31Então não falaremos mais sobre você.
01:13:33Fazendo-se passar por um membro da família Rotsri.
01:13:35Quem?
01:13:36É bom?
01:13:37Você fez isso com um subordinado seu?
01:13:38Desça comigo.
01:13:39então
01:13:40Estamos todos dilacerados e em frangalhos.
01:13:43Como vou sair, vou encontrar o Don.
01:13:45Azi
01:13:46Em seguida, compartilhe todo o conteúdo do Android.
01:13:48seios
01:13:48Don Rossi vai despedaçá-lo.
01:13:50Definitivamente
01:13:50Eu vou passar.
01:13:55Tenho certeza que é o tabaco de mascar Don Rossi.
01:13:57A maneira como eu lido com isso.
01:13:58Não, não quero mostrar meu rosto.
01:14:00Porque sabemos que a arma não está quebrada.
01:14:01bala
01:14:15Antônio
01:14:15Proteja Deus, Nukchan.
01:14:18Velho, você magoou meu irmão mais novo.
01:14:21Vou ver Don Rossi.
01:14:23E diga-lhe que o velho afirmou respeitá-lo.
01:14:26Então ele virá e cuidará disso.
01:14:29Não entendo nada. O que está acontecendo?
01:14:30Sabe atirar.
01:14:31Mas a arma falhou.
01:14:32Que idiota! Ele está insultando o elefantinho.
01:14:33Eu fui porque não tenho cérebro.
01:14:35Não, olhe para a arma de Anthony.
01:14:38Ele escaneia impressões digitais.
01:14:40Só existe um Antone no mundo.
01:14:41Você pode atirar.
01:14:45Esta camisa de cilindro é uma peça única.
01:14:46Único no mundo.
01:14:48E pertence a... quê?
01:14:50De Dom Rossi
01:14:51O verdadeiro rei da máfia
01:14:54Ela vai visitar Don Rossi.
01:14:56Você está me contando sobre isso?
01:14:59Ele está aqui.
01:15:01Diga-me.
01:15:06Este é o fim da minha viagem.
01:15:06É o significado das fórmulas Seor, entãoんとกลุปกั
01:15:08Rei da Máfia
01:15:09Costumávamos estudar numa turma fechada com ele.
01:15:10Eu nunca me inscrevi para receber um bolo ou uma torta.
01:15:12Mga
01:15:12Esse tamanho já foi visto antes.
01:15:13Ouvi RoseOH
01:15:16Minha mãe disse que eu vim aqui para visitá-los.
01:15:18de fj
01:15:18Foi espancado por uma galinha.
01:15:23Não...você é um idiota.
01:15:25Medicina Tropical
01:15:27E dê pf Od Boot
01:15:27crianças pobres
01:15:28No entanto, tanto
01:15:30Dondozi é um dos ladrões.
01:15:31A coisa mais grosseira e vulgar de sempre.
01:15:33Não há a mínima possibilidade de Tesga ser Don Dosi.
01:15:36Por causa da máfia.
01:15:38Desativei alguns dos meus arquivos iniciais.
01:15:39O último desejo da mãe.
01:15:41
01:15:41Mãe, não deixe que eu tenha uma infância assim.
01:15:43Normal
01:15:45Acorda, seu idiota!
01:15:48Peço desculpas rapidamente por esta parte do anúncio e então...
01:15:49Ele poupou suas vidas.
01:15:51para
01:16:00Vá ao departamento de contratos. Vou falar com o atendente do CustomerATTây.
01:16:02Com quem você está falando, perfekt?
01:16:03Eu também, eu também.
01:16:05eu também
01:16:05Estou rompendo relações com Chan hoje.
01:16:08Ele não é mais meu protegido.
01:16:10Próximo
01:16:11Sim, ele não faz parte da família.
01:16:13nós
01:16:13Não discordamos de nada sobre isso.
01:16:15Esse
01:16:15Por favor, nos deixem em paz.
01:16:17O que você acha da coleção completa de...?
01:16:19Em Ima
01:16:19Bem!
01:16:19T hackeia um
01:16:24Thon destruiu o sétimo
01:16:28Ele contou primeiro para Rai.
01:16:29Espere um minuto
01:16:29judaísmo
01:16:47Eu desabei, por favor, ligue.
01:16:50É Ying.
01:16:52Planetas astros
01:16:55Eu os fiz...
01:16:56A empresa é uma agência de marketing...
01:16:58As pessoas do grupo de jardinagem também são meus filhos.
01:16:59Grande
01:17:00Fico muito feliz por ter te conhecido.
01:17:01sobre
01:17:06Trabalho no Garden Group há muito tempo.
01:17:08Eu não sabia que você era o presidente.
01:17:10Além disso, Luigi Rskamması
01:17:12É inacreditável que costumávamos ser...
01:17:13불�ช 應該ตอนมาทยม
01:17:15Que mundo estranho!
01:17:16Eu sabia há muito tempo que você viria à clínica.
01:17:18O sucesso é certo.
01:17:19Ele é a pessoa mais velha na sala.
01:17:21Sempre
01:17:22Você acha que eu sou só um idiota?
01:17:23Tão pequeno
01:17:26Seu contrato expirou.
01:17:27C
01:17:29Ele foi demitido.
01:17:30não
01:17:49ues...
01:17:49Chegou a custar 200.000 baht, e então eu ouvi...
01:17:51Isso entrou em conflito com a família de Estocolmo.
01:17:53Por favor, poupem nossas vidas.
01:17:55Isso é brilho, o vestido se desfaz, o vestido se desfaz.
01:17:59Esse é um dos problemas subjacentes deles.
01:18:02Eu vim, mas preciso perguntar ao meu chefe, é...
01:18:04Outra história.
01:18:04É muito sério.
01:18:06Você sabe o que fez de errado?
01:18:09Eu chamo isso de Shu.
01:18:10Sinto muito, não tive a intenção de te ofender.
01:18:12Rorn
01:18:13Eu nunca quis magoar ninguém.
01:18:15— Não temos escolha. Não me derrube.
01:18:17Peito
01:18:18— Eu é que sou estúpido.
01:18:19— Por favor, me perdoe. Eu não vou...
01:18:22De quem é o coração que se envolveu aqui?
01:18:23Legal
01:18:23- Eu serei uma grande floresta.
01:18:28— Isso sim é joia da realeza.
01:18:30Realmente?
01:18:31Então, quando isso terminar, este é um presente de...
01:18:32Até eu
01:18:33É a última lembrança.
01:18:34O que eu sei sobre você.
01:18:36E vocês quebraram tudo.
01:18:39típico
01:18:39Cantou, a mão de Paul
01:18:41Pegue o papai
01:18:44Nascemos
01:18:44Muita gente provocando os outros.
01:18:47Simples
01:18:47Não este.
01:18:47Muito, em excesso ou demais.
01:18:54Você sabe o que Ton está fazendo?
01:18:56frenagem
01:19:01pequeno
01:19:07obrigado
01:19:38Obrigada, Jane. Muito obrigada.
Comentários

Recomendado