Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 15 horas

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:00:01I have been haunted by a dream.
00:00:04I dream of myself
00:00:05in a different time and place.
00:00:09This is a story of love
00:00:11that triumphs despite tragedy and prejudice.
00:00:14A time of innocence and peace.
00:00:18Innocence fleeting.
00:00:20Peace short-lived.
00:00:35I dream of a man.
00:00:37Rosalie!
00:00:38He screams.
00:00:40Rosalie!
00:00:43Rosalie!
00:00:45Rosalie!
00:00:52Silence!
00:00:54Silence!
00:00:57She is a sinner!
00:01:00She has laid with him, vampire!
00:01:04Go to hell!
00:01:05Repent and beg God
00:01:07that he may burn your sin
00:01:10like we will burn your bodies!
00:01:16Burn! Burn! Burn! Burn! Burn!
00:01:18Burn! Burn! Burn! Burn! Burn! Burn!
00:01:24Burn! Burn!
00:01:27Burn! Burn! Burn! Burn! Burn!
00:01:43Burn! Burn! Burn!
00:01:47Burn! Burn! Burn!
00:01:48Burn! Burn!
00:01:48Burn! Burn!
00:01:48Burn! Burn!
00:01:49Burn!
00:01:49Burn!
00:01:50Burn!
00:01:50Burn!
00:01:50Burn!
00:01:50Burn!
00:01:51Burn!
00:01:52Burn!
00:01:53Burn!
00:01:55Burn!
00:01:56Rosalie, her tragedy is a nightmare that haunts me.
00:02:03Snap out of it.
00:02:04Unless you want some help with that, I can let out some blood.
00:02:16You know how important today is.
00:02:18What are you doing to me?
00:02:20Yeah, I got it. Give me a minute.
00:02:25Joy, let me taste that.
00:02:32This tastes like shit.
00:02:34Are you fucking with me?
00:02:36Or are you just dumb?
00:02:37I'm sorry, I didn't mean to...
00:02:39Cassandra, leave her be.
00:02:41I'll help make the drinks.
00:02:44They better taste pure,
00:02:45or I'll make your life a frothy fucking hell human.
00:02:59Look, don't worry about her.
00:03:01It's her hundredth year of menopause.
00:03:03Can't be easy.
00:03:08How are you doing on rent, by the way?
00:03:10I'm short.
00:03:11Cassandra keeps cutting my hours.
00:03:12Oh.
00:03:14Come on, these drinks aren't going to make themselves.
00:03:18I'm not afraid of Cassandra.
00:03:20Vampire, she may be,
00:03:22but we serve the same masters,
00:03:24the same monsters.
00:03:26Every decade,
00:03:27the most powerful vampire covens gather at Club Dracula
00:03:30to renew the peace treaty.
00:03:32Tonight, Alrick Tepes,
00:03:33the most powerful leader of the West Coast Coven,
00:03:35will be meeting with Victor Velda,
00:03:38head of the East Coast Coven.
00:03:40My parents died of their bloodthirst.
00:03:43Now I have to serve them to survive.
00:03:46They laughed and cheered like men.
00:03:50But that is one thing they are not.
00:03:54I should avert my gaze.
00:03:58But I am not afraid.
00:04:19All you know is honey, that you're faking.
00:04:26You don't know.
00:04:28You don't care.
00:04:33Nice voice.
00:04:39How is somebody like you
00:04:42not bonded?
00:04:46You smell so good.
00:04:51You know,
00:04:52it's so dangerous out here
00:04:55for a human like you
00:04:56without vampire protection.
00:05:03You know, besides,
00:05:07then maybe you'll like him.
00:05:12You know what I enjoy?
00:05:14Amazing vams that don't know
00:05:16how to keep their hands to themselves.
00:05:20You wouldn't.
00:05:24Ah!
00:05:26Oh, shit!
00:05:27Garlic spray?
00:05:28You fucking bitch!
00:05:31What the fuck?
00:05:31Ah, fuck!
00:05:32Turn the fuck off and burn!
00:05:35Ah!
00:05:36Ah!
00:05:38Ah!
00:05:38Fuck!
00:05:49I just kicked his ass.
00:05:54Could it be?
00:05:56Is that Rosalie?
00:05:59My, Rosalie?
00:06:16Rosalie!
00:06:21That must be Alric Tepis.
00:06:23Leader of the West Coast Coven.
00:06:26What's your name?
00:06:27Rosalie!
00:06:28He looks...
00:06:30Sammy.
00:06:31He looks really familiar.
00:06:33You're Mr. Tempest?
00:06:35Where...
00:06:36Where could I have seen him before?
00:06:40Rosalie!
00:06:42Sorry, I...
00:06:43Excuse me.
00:06:46She doesn't know.
00:06:50Sammy.
00:07:09I'm sorry.
00:07:11He's a man.
00:07:11I've seen him before.
00:07:11I've seen him before.
00:07:12I've seen him before.
00:07:12I've seen him before.
00:07:14Come on.
00:07:15I've seen him before.
00:07:16But let me...
00:07:18Sir, este é o primeiro homem que representou a sua família.
00:07:21O seu pai não vai ser feliz, ou o Mr. Devis.
00:07:23F***, Alric.
00:07:24Eu vim de Nova York.
00:07:26Os vampiros do sul, eles podem esperar.
00:07:41Eu não sei sobre você,
00:07:43mas eu de repente me sinto como um drink.
00:07:52A girl like you should have wandered around at night without a bond.
00:07:56Get away from me, you blood clot.
00:07:58Too bad you don't know how sweet you smell.
00:08:01Like honey in an ancient cave,
00:08:04or deep in the dark ocean.
00:08:07A thousand lies.
00:08:11Darling.
00:08:13You really think a little toy like that can hurt me?
00:08:17Guess I'll find out.
00:08:21Ah!
00:08:21Ah!
00:08:50A CIDADE NO BRASIL
00:08:53A CIDADE NO BRASIL
00:09:29A CIDADE NO BRASIL
00:09:32A CIDADE NO BRASIL
00:09:44A CIDADE NO BRASIL
00:10:07Ah, Rick.
00:10:08It's supposed to be the baddest on the west coast.
00:10:09Let's see what you got, sonny boy.
00:10:25You stay away from her.
00:10:27Some peacemaker you are.
00:10:29You just made an enemy.
00:10:31Fuck off!
00:10:38Hey, hey, hey, hey.
00:10:43Kane.
00:10:44I'm sorry.
00:10:44I'm sorry.
00:10:45I'm sorry.
00:10:46I'm sorry.
00:10:47I'm sorry.
00:10:48I'm sorry.
00:10:49I'm sorry.
00:10:49I'm sorry.
00:10:59She's lost too much blood.
00:11:01Her pulse is weak.
00:11:05I knew this human was trouble.
00:11:11What's your blood supply?
00:11:12She needs type O.
00:11:13Sir, I'm all out of real blood.
00:11:27You lied to me?
00:11:29No.
00:11:30It's just that I, I, I...
00:11:32You're fired.
00:11:49Sorry.
00:11:51I didn't mean to startle you.
00:11:53Look, you lost a lot of blood.
00:11:54You should, you should rest.
00:11:56Uh, here, drink some water.
00:12:16Você está perdendo, Sammy.
00:12:24Você não está bondada,
00:12:25que significa que o Victor pode e vai ter o seu papel.
00:12:31Eu preciso que você venha comigo, ok?
00:12:35É uma questão ou uma pergunta?
00:12:37Eu posso proteger você.
00:12:41Eu estou agradecido por todo o seu apoio,
00:12:44Mr. Tempest.
00:12:46E eu estou perfectamente bem ao meu próprio.
00:13:01União Station, por favor.
00:13:08Excuse-me?
00:13:09União Station, por favor.
00:13:13Mestre Victor, não vou ver você.
00:13:15Eu vou te ver você.
00:13:25Estou bom.
00:13:30Estou bom.
00:13:32Estou bom.
00:13:33Estou bom.
00:13:34Estou bom.
00:13:34Estou bom.
00:13:35Estou bom para mim, foi de volta e chove você.
00:13:43Não preocupa se preocupa com ele.
00:13:45Ele deve pegar agora.
00:13:46Olha, você precisa de me agora, ok?
00:13:49E por...
00:13:50por que eu me confio você?
00:13:51Todos os vampiros são o mesmo.
00:13:52Victor está te dando.
00:13:54Não importa onde você vai,
00:13:55ele vai encontrar você.
00:13:56Você quer isso?
00:13:57Você vai encontrar você, vai?
00:13:59Eu tenho amigos.
00:14:00Quem?
00:14:02O pessoal.
00:14:03onde?
00:14:03Georgia
00:14:04Georgia
00:14:04Look, I'm just fucking tired of everyone trying to save me all the time, okay?
00:14:09I'm just a human
00:14:10In a world full of vampires
00:14:15Georgia
00:14:15Look, I'm just fucking tired of everyone trying to save me all the time, okay?
00:14:20I am a lonely human
00:14:22And I work at a bar
00:14:24I don't have any special skills
00:14:26The only thing I know to make is a bloody cocktail
00:14:34I'll go with you
00:14:36You teach me
00:14:37Teach you what?
00:14:39How to kill vampires
00:14:42Like you
00:14:47You want to learn how to kill vampires?
00:14:57We got a deal
00:15:06You're not leaving my side
00:15:08You got that?
00:15:11Please don't ask me any questions
00:15:17Let's go
00:15:18Come on
00:15:19Let's go
00:15:38Look at you
00:15:39You are such an embarrassing
00:15:44Good to see you too, Father
00:15:46Everyone
00:15:48He's talking about your fight with Alaric
00:15:53What were you thinking?
00:15:55I didn't do anything
00:15:57You saw me with this girl
00:16:00That's it
00:16:04What girl?
00:16:06I don't know
00:16:10You're addicted?
00:16:12No, I'm not
00:16:13Yes, you are
00:16:17Who is she?
00:16:19Where is she?
00:16:20I don't know
00:16:21She's some bartender
00:16:23Addiction
00:16:25Is a weakness, Victor
00:16:27You can hunt
00:16:29You can hunt
00:16:29All you want
00:16:31But you stay away from that girl
00:16:33Until I find out who she is
00:16:34Do you understand?
00:16:37Yes, Father
00:16:40Get the pig
00:16:43My son
00:16:44Is hungry
00:16:46Oh, please
00:17:04Sir, sir
00:17:08It's Leon, sir
00:17:10He's been killed
00:17:11And the girl's missing
00:17:13It's Alaric
00:17:38You are meeting
00:17:40All of my expectations
00:17:43Where do you see your room?
00:17:58This is you
00:18:00What is this place?
00:18:01I just come up here to think sometimes
00:18:05Hey
00:18:06You don't like it?
00:18:08No, I do
00:18:09It's just
00:18:11Sort of got to get used to
00:18:14Being in prison
00:18:14But not really
00:18:16In a strange mansion
00:18:18Look, I'm sorry
00:18:19That it has to be this way
00:18:21Whatever
00:18:21Look, I know you're trying to help me
00:18:22But
00:18:25I have something for you
00:18:37I'm getting weirder
00:18:39Look, I don't need your protection
00:18:41I don't want to be bonded
00:18:42And you won't be
00:18:44Unless you offer me your blood voluntarily
00:18:47Plus, I went synthetic
00:18:48A long time ago
00:18:49This is
00:18:50This is just symbolic
00:18:51So others believe that you can't be touched
00:18:58Will you
00:19:01Please
00:19:04Sammy
00:19:10If you were on this
00:19:12Please
00:19:36Você está ok, Mr. Tempest?
00:19:39Eu vou te dar um rest.
00:19:44E, por favor, me chamo de Alrick.
00:20:00Moosey!
00:20:02Moosey!
00:20:03Come over here.
00:20:07Who do you think you are?
00:20:23Oh!
00:20:25Oh, you let it get cold.
00:20:27You have it.
00:20:27I can't, Cedric. Please.
00:20:30Why not? It's your blood.
00:20:33Do as I say, Lucy.
00:20:35Last time I checked, you're still my human.
00:20:42Stop!
00:20:49You must be Alrick's human.
00:20:51I'm no one's human.
00:20:52So what, you're staying here now?
00:20:53Wasn't exactly my idea.
00:20:56Great.
00:20:57A new housemate without anyone's consent.
00:21:00You're on dish duty.
00:21:09I don't really do dishes.
00:21:12Are you okay?
00:21:13Yeah, sure, fine.
00:21:15It's not what it looks like.
00:21:17I'm Sammy.
00:21:20Lucy.
00:21:23So, uh, what brings you here if you're no one's human?
00:21:26That's a long story.
00:21:36I met that girl you adopted.
00:21:40Listen, Alrick, I-I get why you care about her.
00:21:43Again and again.
00:21:45But Rosalie is...
00:21:49You mention her name again, and I swear I will kill you.
00:21:53You've been down this path before.
00:21:55We both know how it ends.
00:22:02You can't be with her and you know it!
00:22:33You've gone?
00:22:48You're wrong.
00:22:49I know, you're wrong.
00:22:53You don't have to fight.
00:22:53Careful!
00:22:57Sorry, the door was open.
00:22:59I'm sure it was.
00:23:00Is this what you came looking for?
00:23:061945.
00:23:08Good taste.
00:23:09Yeah, I was just trying to find some
00:23:12normalcy in your
00:23:13ancient freaky house, and instead
00:23:15I'd find more mysteries.
00:23:17Well, I'm an open book.
00:23:20What would you like to know?
00:23:23Okay.
00:23:26Were you a sailor or something?
00:23:29Over the years, I've traveled the world.
00:23:32Every continent,
00:23:33every corner,
00:23:35and these are the models
00:23:37of the ships that I was on.
00:23:40So you
00:23:41have just traveled the world,
00:23:43and you've just seen
00:23:45everything?
00:23:47Yeah.
00:23:48How do you remember it all?
00:23:49I mean, what drives you?
00:23:51I was looking for someone.
00:23:54And did you find them?
00:23:59And did you find them?
00:24:09That is so good.
00:24:11That is amazing.
00:24:13Yeah.
00:24:15But all I have left are these
00:24:17cobweb ships to mark the time,
00:24:19not people.
00:24:20Must be pretty lonely.
00:24:23You know, the whole
00:24:24living forever
00:24:26thing.
00:24:27Only when you know who isn't with you.
00:24:33Come on.
00:24:38How much has the world changed?
00:24:40You know, not much, honestly.
00:24:41I mean, sure, there's been
00:24:42advancements in technologies.
00:24:44But you know the one thing
00:24:46that stays the same
00:24:47no matter which century you're in?
00:24:50What?
00:24:51It's human nature.
00:24:53We're all so power-hungry
00:24:55and so greedy all the time.
00:24:56I mean, we're causing climate change,
00:24:59we're destroying the air quality,
00:25:00and it's all in the name of progress.
00:25:02You think so highly of humans.
00:25:05And vampires alike.
00:25:07I'm not excluding myself.
00:25:09I was just joking.
00:25:12So, uh, what kind of wine
00:25:13did you say this was?
00:25:15That?
00:25:16That's...
00:25:16It's not wine.
00:25:17It's vintage blood.
00:25:18Ew, what the fuck?
00:25:20Ew, what the fuck?
00:25:22You're feeding me blood?
00:25:23I'm joking.
00:25:26Or not.
00:25:27Very funny.
00:25:31Uh, who's that?
00:25:36That is my dad.
00:25:38That's my mom,
00:25:39and that's a little baby me.
00:25:45Cute, right?
00:25:46Mm-hmm, yeah.
00:25:47How old is this?
00:25:49This would have been 1682.
00:25:51Old.
00:25:52Thank you.
00:25:53Yeah.
00:25:55Yeah, my parents, um,
00:25:56died shortly after that pain.
00:25:58And a war with the Valda family.
00:26:00When I came to power,
00:26:01I signed a peace treaty
00:26:02with Victor's father, Creon.
00:26:04I lost my parents when I was young.
00:26:07Same as you.
00:26:15I'm sorry.
00:26:17You did a background check on me.
00:26:21Okay.
00:26:22Then I guess you know how my parents died.
00:26:26Yours died as martyrs.
00:26:29Mine died at the hands of a vampire.
00:26:33We are not the same,
00:26:34and we never will be.
00:26:46Do you know me?
00:26:50Amém.
00:27:20Amém.
00:27:46Amém.
00:28:22Amém.
00:28:22Eu tento não se acolhe, se não é a vida ou a morte.
00:28:27Acredito, você vai querer ouvir isso.
00:28:32Isso é perfeito.
00:28:36Agora, o Dela Arkaz, o Victor está na parte.
00:28:40O que eu precisava é uma pequena pôr.
00:28:43Eu vou ter um plano.
00:28:45Eles não vão ter um plano.
00:28:47É a plan de ser feito.
00:28:49O Dela Arkaz não vai ser mais pronta.
00:28:52Nós vamos ter um plano.
00:29:05Vamos ter um plano.
00:29:06Vamos lá, você!
00:29:09Rosalí!
00:29:16Você está chorando em seu sleep, eu não sei o que mais fazer.
00:29:19Eu vejo alguém me chamando, mas não me chamando por ela.
00:29:28Rosalhuy!
00:29:31É sua voz.
00:29:37Por isso é sua voz.
00:29:39Por isso é só um sonho.
00:29:57Não significa nada.
00:30:04É só um sonho.
00:30:08Nós começamos a treinamento primeiro dia da noite.
00:30:14Então, o que? Não as armas?
00:30:17Como você sabe, você não pode matar um vampiro com conventional armas.
00:30:21Mas você pode matar e matar com pura silvação.
00:30:25Ou...
00:30:25Ou...
00:30:26O que é?
00:30:30O que é quando os vampiros killam um outro?
00:30:32Nos wounds não heal.
00:30:34Nós turno a ash.
00:30:35Então você não está afirando eu vou te matar?
00:30:38Você truste me?
00:30:39Eu não gosto da questão do imbalão entre humanos e os vampiros.
00:30:44E o que sobre o garlic?
00:30:47Você está afirado?
00:30:48Não.
00:30:49Eu não afiro é o garlic.
00:30:52É...
00:30:52É...
00:30:53É...
00:30:53É...
00:30:53É...
00:30:53É...
00:30:54É...
00:30:54É...
00:30:54É...
00:30:55É...
00:30:55É...
00:30:56É...
00:30:57É...
00:30:57É...
00:30:57É...
00:30:57É...
00:30:57É...
00:30:57É...
00:30:58É...
00:31:00É...
00:31:05É...
00:31:05Então, o que você vai querer fazer é que você vai querer twistar os braços enquanto você thrust.
00:31:10Isso vai dar muito mais poder.
00:31:12Então, você twist.
00:31:14Right into it, sim, assim.
00:31:16Então, come on back.
00:31:18Você twist e thrust.
00:31:20Agora, a principal coisa para olhar para o coração, obviamente.
00:31:24O neck vai matar um vampiro instantâneo, mas é um objetivo mais perigoso, pois é um pouco menor.
00:31:29Você vai ter um pouco de thrust.
00:31:30Vamos ver.
00:31:33Almoço.
00:31:34Vamos.
00:31:35Vamos.
00:32:00Você é um natural.
00:32:03Sim.
00:32:09So you're really not afraid that I'm going to kill you?
00:32:12You gotta learn to protect yourself.
00:32:15That's a risk I'm willing to take.
00:32:20What aren't you telling me?
00:32:29That's enough for today.
00:32:31No, you were going to show me.
00:32:32I said that is enough.
00:32:47Arrogant asshole.
00:32:59Um, you lost something.
00:33:10Okay, you can judge me all you want, but at least I'm not looking over my shoulder my whole life.
00:33:15I'm safe.
00:33:16Yeah.
00:33:16If you think you're safe with Cedric, then we have different definitions.
00:33:19You don't know me.
00:33:21You're right, I don't.
00:33:26Sorry.
00:33:32Aren't the rules of bonding just risky?
00:33:35I mean, is it worth it?
00:33:36Yes.
00:33:38And sometimes yes.
00:33:39If your vampire dies, you die.
00:33:41If you leave him for seven days, you die.
00:33:44Isn't there a way to break the bond?
00:33:46Yeah, you have to do the ritual in reverse.
00:33:48You give him the necklace while he offers you his blood.
00:33:51I just can't see a world where Cedric does that.
00:33:56Well, that's fair.
00:33:57It's never been about fair between humans and vampires.
00:34:01It's about survival.
00:34:03Look, I know you don't believe in the bond, but what hurts you may also protect you.
00:34:10I know you don't believe in the bond.
00:34:47All right.
00:35:06Lucie, are you hurt?
00:35:07Who could have done this?
00:35:19Eu encontrei isso em um desfile de onde o bomba foi colocado.
00:35:22É um mensagem de seu favorito do Vampire.
00:35:27Devemos isso.
00:35:29Creon não quer isso.
00:35:31Devemos ser Victor, acting alone.
00:35:33Não importa. Isso é guerra, Ulrich.
00:35:35Não. No, eu trabalhava muito difícil para manter essa paz.
00:35:40Há muito tempo já. Nós não vamos retalhar.
00:35:43Isso é bullshit!
00:35:44Nós temos que fazer algo!
00:35:46Bury a rage, Cedric.
00:35:48Ou eu vou burlar para você.
00:35:59Onde você foi?
00:36:01Quando eu ouvi o explosão, eu pensava que você era morto.
00:36:03Ou morto.
00:36:06O que eu ia fazer sem você?
00:36:07Eu estava na casa com o Samy.
00:36:09Essa mulher é...
00:36:12Nós estamos na hora de guerra por ela.
00:36:15Porque dela.
00:36:16Fique longe de ela.
00:36:19Sim, Cedric.
00:36:26Ulrich não vai fight.
00:36:27Isso não está me desculpando, faz isso?
00:36:35E aí, eu só queria perguntar e dizer obrigado.
00:36:47Samy.
00:36:48Samy, o que está acontecendo?
00:36:51Isso não está meu valor, Ulrich.
00:36:53Eu não estou pedindo para qualquer coisa,
00:36:55e eu não sou um trope para o ser fechado.
00:36:59Tudo vampiros são o mesmo.
00:37:01Eles leviam blood, poder e humanas.
00:37:09Deixa eu ir.
00:37:10Eu não posso.
00:37:14Eu não posso.
00:37:24Por favor...
00:37:28Não se move, Sam.
00:37:30Por favor, não se move.
00:37:44Você está bem?
00:37:47Por favor...
00:37:48Não me deixe mais de novo.
00:37:51Eu estou bem.
00:38:16Eu estou bem.
00:38:18Eu estou bem.
00:38:19Eu estou bem.
00:38:20Eu estou bem rápido.
00:38:21Só dê tempo.
00:38:23Não.
00:38:24Eu vou usar a garota, Bate.
00:38:26Ela não deveria morar por causa.
00:38:43Eu tenho algo para você.
00:38:54Eu estou bem vendendo.
00:38:56Eu estou bem vendendo a garota.
00:38:57Eu estou vendendo a garota.
00:38:58É para o seu cabelo.
00:39:01É feito de hoyo wood.
00:39:02Não sei se você vai precisar,
00:39:03mas, em caso,
00:39:07não.
00:39:12Eu vou dar uma garota.
00:39:24Eu vou dar uma garota.
00:39:28Eu vou dar uma garota.
00:39:30Eu não tenho nada.
00:39:42Eu não tenho nada.
00:39:46Eu não tenho nada.
00:39:47Eu estou semelho.
00:39:52Eu não tenho nada.
00:39:57Para o cliente, você e eu,
00:40:00nós temos um grande men to make.
00:40:02E nós somos amigos.
00:40:04E para meus amigos, eu faço o melhor para lhe dar o que eu quero.
00:40:09E o que você quer?
00:40:11Eu quero dois coisas.
00:40:14Uma...
00:40:15Eu quero a Tepes's head.
00:40:20O que é o outro?
00:40:24A fucking boa show.
00:40:26No.
00:40:28Deal.
00:40:46O que é meu bebê?
00:40:49Coming.
00:41:00Viver.
00:41:05Viver.
00:41:10Viver.
00:41:13Viver.
00:41:13Viver.
00:41:31Orin!
00:41:34Orin!
00:41:38Orin!
00:41:40Orin!
00:41:46Orin!
00:41:48Orin!
00:41:49Orin!
00:41:52Orin!
00:41:56Orin!
00:42:13Orin!
00:42:17Orin!
00:42:19Orin!
00:42:27You don't wanna do this, Victor!
00:42:29The peace between our family!
00:42:31Don't worry, I'll take good care of her!
00:42:48I was kicking his ass!
00:42:52Orin!
00:42:55Orin!
00:42:58Help!
00:42:59Help!
00:43:00Help!
00:43:17Work, you're awake.
00:43:22How long have I been out?
00:43:24Are you okay?
00:43:26It's okay.
00:43:27You've been out for a day and a half.
00:43:29Cain brought us here so that we could be safe before we knew Creon's next moves.
00:43:35He said it was your favorite place.
00:43:37Safe, surrounded by guards.
00:43:40Uh, Cedric will be back on another day.
00:43:42He's doing recon with Lucy.
00:43:44All safe.
00:43:46For now.
00:43:51No.
00:43:52Sammy?
00:43:53Hey, hey, what's wrong?
00:43:56I just feel like I've been holding my breath since she got hurt.
00:44:00You're all worried about me?
00:44:03No.
00:44:06What?
00:44:11Sir?
00:44:14What's wrong?
00:44:26Sir?
00:44:28What's wrong?
00:44:31Sir?
00:44:33Sir?
00:44:34Sir, where's Victor?
00:44:37You're dead.
00:44:39Dead.
00:44:41My only son.
00:44:45Dead.
00:44:47Prophecy had come to pass.
00:44:50It was her.
00:44:53It was her all along.
00:44:56The girl Victor liked?
00:44:58But she's human.
00:45:00Creon, I don't understand.
00:45:01I was addicted to her blood.
00:45:04Stupid can I be.
00:45:06Come here.
00:45:22You rest, you need it.
00:45:25You just...
00:45:30Yes, I'm a part of your war now.
00:45:32I'm sorry, Sammy.
00:45:34All I wanted to do was keep the peace,
00:45:36but I shouldn't have been so naive.
00:45:39Creon's gonna be coming for revenge over his son.
00:45:44My priority is keeping you safe.
00:45:47Why was Victor so obsessed with me?
00:45:53Why did you say that my blood made him strong?
00:45:55I mean, was it something that I did?
00:45:58No, no, hey.
00:46:00Sammy, you didn't do anything wrong.
00:46:03None of this is your fault.
00:46:05Then what is it?
00:46:16I don't know.
00:46:24The girl Victor liked?
00:46:26But she's human.
00:46:28Creon, I don't understand.
00:46:29She's addicted to her blood.
00:46:32Addicted?
00:46:33Supreme blood?
00:46:34Wait, that means she's...
00:46:36Yes.
00:46:38Yes.
00:46:40And we can't tell anyone yet.
00:46:42Do you understand?
00:46:46The treaty is broken.
00:46:57Kill them.
00:47:00We are going to war.
00:47:04With Auric Vlad Tebbis.
00:47:09And the humans started this all.
00:47:12Well, go!
00:47:14I will kill them both!
00:47:18I will kill them both!
00:47:44They're mosquito fish.
00:47:47They eat mosquito larvae.
00:47:54Just drizzle it out.
00:47:57Are the grape shrimp?
00:48:00A grape?
00:48:03Yeah!
00:48:27Now, come.
00:48:28When was I?
00:48:29That's what you're doing.
00:48:31Come on, I'm gonna show you something.
00:49:06Come on, I'm gonna show you something.
00:49:31Come on, I'm gonna show you something.
00:50:00Come on.
00:50:28Come on, I'm gonna show you something.
00:50:33Come on, I'm gonna show you something.
00:50:36All right, quick up.
00:50:45I can't lose you again.
00:50:53I can't lose you again.
00:50:56You go to the bathroom?
00:50:58Do vampires go to the bathroom?
00:50:59Of course you go to the bathroom.
00:51:01Weird.
00:51:01All right.
00:51:02Anything else?
00:51:03Yes.
00:51:04Everything.
00:51:05Here we go.
00:51:06Big is fair.
00:51:08I think you know what that is.
00:51:16Cedric.
00:51:17Good to see you, brother.
00:51:18You look good, man.
00:51:24What is it?
00:51:25What's going on?
00:51:26It's Lucy.
00:51:27She left.
00:51:30Deserted.
00:51:33I think she's working for Creon.
00:51:38I'm gonna fucking kill you.
00:51:40Oh, Rick.
00:51:40I know, I know.
00:51:42I deserve it.
00:51:42You bonded with a rat and you let her roam on my turf.
00:51:45Lucy is not a rat.
00:51:46Stop it, both of you.
00:51:47Stop it.
00:51:48You better go get her, Cedric.
00:51:50Because if I find her first, I'm gonna end her.
00:51:52She can't be gone long.
00:51:54She can't live without me.
00:51:56Believe it or not, Cedric.
00:51:59Not everyone wants to live.
00:52:10Hey, any news on Cedric?
00:52:11Where he's been?
00:52:13He said that he got a note from Lucy.
00:52:15She's in trouble.
00:52:17You don't believe it?
00:52:18No, I don't.
00:52:19Find him.
00:52:21I promise.
00:52:24Ready to go when you are?
00:52:25Okay.
00:52:36Alrick?
00:52:36Hmm?
00:52:37Do you still have that button that you found after the explosion?
00:52:41Yeah.
00:52:54How could I have been so blind?
00:52:56What does it stand for?
00:52:57Does necklace belong to Veldas?
00:52:59It doesn't stand for Veldas.
00:53:02It stands for...
00:53:05...manhousing.
00:53:06Vampire slayers.
00:53:07But I thought they'd all been wiped out, haven't they?
00:53:11Lucy hasn't been spying for Creon.
00:53:15I gotta find her and who she's been working for.
00:53:18If this doesn't end soon, it's gonna turn into an all-out war.
00:53:23Go.
00:53:28Where are they?
00:53:29Why didn't he get my message?
00:53:30Don't worry.
00:53:31Cedric will believe your little Ace or Ace.
00:53:36We'll use him to bait Alrick.
00:53:40And finally, Cleon.
00:53:42The vampires will destroy themselves.
00:53:45All we have to do is wait.
00:53:52Yeah, I'll be there in time.
00:53:56Now, Cedric, it's gonna make a mess of everything.
00:53:59I need you to stay here with Cain, okay?
00:54:01I need you safe.
00:54:02Safe.
00:54:03I got it.
00:54:12Some of us don't have much time, Ethan.
00:54:15I die in five days.
00:54:17I better be able to end that son of a bitch before I go.
00:54:20Lucy!
00:54:23Where are you?
00:54:25Cedric is all yours, Lucy.
00:54:27But leave Alrick to me.
00:54:38Where did I see it?
00:54:40What are you doing?
00:54:55Who is she?
00:54:56Sammy.
00:54:57Is this his dead wife?
00:54:59Is this Rosalie?
00:55:00Because she looks exactly like me.
00:55:01No.
00:55:02Not exactly.
00:55:04Alrick thinks he's keeping me safe by keeping me in the dark.
00:55:07But he of all people should know that the dark is dangerous.
00:55:12And the woman in this photo...
00:55:16Her name was Josephine, along with a lovely human that I had the privilege of meeting.
00:55:25Her name is Ruth.
00:55:27You all are reincarnations of Rosalie, Alrick's wife, who died 500 years ago.
00:55:37It's a lot to wrap your mind around.
00:55:39I know.
00:55:42The woman in this photo?
00:55:44In my nightmare, she was burned alive.
00:55:48Yes.
00:55:54Cain.
00:55:55Tell me about Rosalie.
00:55:58Well, I didn't know her.
00:56:00She was before my time.
00:56:02But...
00:56:03I know that she was kind.
00:56:05And that Alrick...
00:56:07He loved her more than anything on this earth.
00:56:09And she had a beautiful singing voice.
00:56:12Like you.
00:56:18Well, this is weird.
00:56:21She wanted peace.
00:56:23Like Alrick.
00:56:25And I know that Ethan Van Helsing was her brother.
00:56:30Rosalie was a Van Helsing.
00:56:32Was she a vampire slayer?
00:56:34She refused to bite vampires.
00:56:36She loved Alrick.
00:56:38Her brother just couldn't understand that.
00:56:40He thought that Alrick was using her.
00:56:44You see, the Van Helsing line has special blood.
00:56:48It gives vampires special abilities.
00:56:51And it makes them addicted.
00:56:54That sounds a lot like my blood.
00:57:24That is the guy that I saw in my nightmares.
00:57:27That is the guy who killed Rosalie.
00:57:31That's Creon.
00:57:56That's Creon.
00:57:59And he's doing the same thing.
00:57:59Or Cedric dies.
00:58:00Over there.
00:58:03I'm sorry, old friend.
00:58:07Hey, I just came by to use the sauna, Ethan.
00:58:10That's how you're gonna treat me.
00:58:11I'd like a refund.
00:58:12God.
00:58:13Ah.
00:58:15Oh, wee.
00:58:16I shall place him by your tombstone.
00:58:19Alright, Ethan.
00:58:20What are we waiting for?
00:58:21Are you going to let me kill him?
00:58:23Crian doesn't need him alive anymore.
00:58:24Lucy, you can't kill me.
00:58:25You'll die too.
00:58:26What are you doing?
00:58:29Why am I doing this?
00:58:32Before me, you had another human.
00:58:34Do you remember her name?
00:58:40Lily.
00:58:41Lila!
00:58:42You fuck.
00:58:44My best friend.
00:58:45I saw her die.
00:58:48I didn't kill her.
00:58:50Lila, you fuck.
00:58:52My best friend.
00:58:54I saw her die.
00:58:56I didn't kill her.
00:58:57Oh, she ran away just like you did.
00:58:59You treated her like you treated me.
00:59:02You drove her away.
00:59:04You killed her!
00:59:05I didn't kill her.
00:59:07So what are you?
00:59:08Some sort of vigilante?
00:59:17This is never going to work.
00:59:19It will.
00:59:20They love my blood.
00:59:24Good luck.
00:59:47So this is your master plan.
00:59:48Create a feud.
00:59:52You have seen the Van Helsing V family crust so many times in your life, Alec.
01:00:03But yet, you went after Victor.
01:00:08Because you see only what you want to see.
01:00:13What do you know about my life?
01:00:39Do you miss her, Ulrich?
01:00:41Because I do.
01:00:45What the fuck?
01:00:52Ethan Van Helsing, how is this possible?
01:00:57You should be dead.
01:00:57You're human.
01:00:58I hunted everyone who was there the day my sister was murdered.
01:01:03My desire is to get rid of all you bloodsuckers.
01:01:07I needed more than one human lifespan to accomplish that task.
01:01:14So I had to become one of you.
01:01:17The vampire vampire slayer.
01:01:20Ethan.
01:01:22I loved Rosalie, you know that.
01:01:24But you weren't there when she needed you the most.
01:01:26If I deceive her, I try every time and she dies.
01:01:30What do you mean every time?
01:01:33Let them go where you're composed.
01:01:35Sam?
01:01:37Rosalie.
01:01:39What is this?
01:01:40Is this some sort of sick joke?
01:01:42Jesus fucking Christ.
01:01:44She is Rosalie, reincarnated.
01:01:46Every time he finds her and every time she dies.
01:01:56It is you, Rosa.
01:02:02It's you.
01:02:08You must be Rosalie's brother.
01:02:10Five hundred years.
01:02:12I'm Sammy Evans.
01:02:14Love a good reunion with a not-brother-from-pre-incarnate life and all,
01:02:18but I came to tell you guys something.
01:02:20Creon is the one that led the mob that killed Rosalie.
01:02:25Are you sure?
01:02:27I saw it.
01:02:29I have seen his face my entire life in every dream.
01:02:36Entire peace treaty built on lies.
01:02:41Creon is coming.
01:02:43And I was going to let you all kill each other.
01:02:49Ethan.
01:02:50Ethan, if you want to avenge Rosalie, you need to let us go and help us now.
01:02:56But only under one condition.
01:02:59And once the battle is over, we must promise that you will never see each other again.
01:03:07But only under one condition.
01:03:09And once the battle is over, we must promise that you will never see each other again.
01:03:13No, I can't.
01:03:19This is bigger than us.
01:03:22We have a deal.
01:03:24See you.
01:03:27See, I need your help.
01:03:28And I need Cedric, and I need you both.
01:03:30I don't know.
01:03:31I'm so tired of fighting.
01:03:32Lucy, please.
01:03:33We have to find Creon before he finds us.
01:03:35He's already on his way.
01:03:37I will keep him here.
01:03:39But you all must leave.
01:03:41Now.
01:03:44Sammy, you can't be serious.
01:03:46Hey.
01:03:53Sammy.
01:03:55Please, just talk to me.
01:04:05I'm not Rosalie.
01:04:07All right.
01:04:16I'm not Rosalie.
01:04:18All right.
01:04:20I may look like her.
01:04:23I may talk like her, but I...
01:04:26I don't have her memories or her past lives.
01:04:29I don't remember any of that.
01:04:32I am me, Alrick.
01:04:39I love you, Sammy.
01:04:42Every single version of you, with all of my heart.
01:04:47Look, every lifetime, I try to find you.
01:04:51And we fall in love, and like some sick curse, you die before the age of 30.
01:04:57God, you know, maybe Ethan's right.
01:05:00Maybe we're not supposed to be together.
01:05:02Because if we are, you'll die again.
01:05:05Because of me.
01:05:09No.
01:05:11I am alive because of you.
01:05:33I know.
01:05:34I know.
01:05:36I deserve this.
01:05:42Is that your blood?
01:05:46What are you doing?
01:05:48Kryon is coming.
01:05:50You need your strength.
01:05:52You can't fight like this.
01:05:55I...
01:05:55I hate you!
01:05:57And I always will!
01:06:00Ethan and Sammy deserve better.
01:06:01I'm doing this for them.
01:06:07I always thought...
01:06:09thought...
01:06:10you could love me.
01:06:27I believe you'll find...
01:06:29how many days...
01:06:31more than suitable.
01:06:35You're blind!
01:06:37I can tell by how you decorate it.
01:06:41Thank you, sir.
01:06:43I find it quite beautiful.
01:06:46My son came here?
01:06:48He did.
01:06:49He got the full mani-pedi.
01:06:51He enjoyed every minute of it.
01:06:53What is this?
01:06:56It's...
01:06:56It's been in my family for generations.
01:07:00I can get you one yourself, if you like.
01:07:02I'm fine.
01:07:04I can see.
01:07:14You're one of us.
01:07:17Fairly observant.
01:07:19I'm with you to the blood.
01:07:21I'm surprised he didn't talk about you.
01:07:26I don't need to take the credit for your son's achievements.
01:07:32This can work.
01:07:34Yes.
01:07:35He's a trap.
01:07:37The battlefield is not so different from a beauty spy.
01:07:40You see,
01:07:41you can put your body through the lingerie.
01:07:44Yes?
01:07:44My man will be ready.
01:07:46All right.
01:07:46Tell me.
01:07:47But, sir,
01:07:50you need to understand one thing.
01:07:53Yes?
01:07:55Alaric
01:07:55is mine.
01:07:59Of course.
01:08:00Allow me to check on your men, sir.
01:08:20It's time.
01:08:22Just ensure Creon doesn't leave the bathhouse.
01:08:25I will.
01:08:26And I'll reckon it.
01:08:27I'll keep her safe.
01:08:28I promise.
01:08:30I'm going to hold you to that.
01:08:39Gentlemen,
01:08:41I hope you've enjoyed your deep tissue massage,
01:08:44facials,
01:08:44slamming paddy.
01:08:56Wow.
01:08:57Mr. Dahlka,
01:08:58this place is the best.
01:09:00I'm coming back here every day.
01:09:01Now to Sanville Detox.
01:09:03Follow me, gentlemen.
01:09:05This way, please.
01:09:07Right this way, gentlemen.
01:09:09This is very special for you.
01:09:13After you.
01:09:17Enjoy, gentlemen.
01:09:24Enjoy, gentlemen.
01:09:29Pretty good.
01:09:31It's great.
01:09:39How is it now?
01:09:44It's hot.
01:09:48Hey, uh, Dahlka,
01:09:50it's kind of hot.
01:09:51Could you turn it down?
01:09:53Hey!
01:09:54Hey, Dahlka,
01:09:55it's getting hot.
01:09:56Let us out with you.
01:09:57Come on.
01:09:59Vampires may no longer fear the sun,
01:10:02but under these UV lamps,
01:10:04you're still gonna die.
01:10:07You're still gonna die.
01:10:13God.
01:10:15Stop.
01:10:16Não, não, não, não, não.
01:10:57Não, não, não, não.
01:11:16Não, não, não, não.
01:11:38Não, não, não, não, não.
01:12:05Não, não, não, não.
01:12:19Não, não, não, não.
01:12:49Não, não, não, não, não.
01:12:51Ou carve her lungs out.
01:12:55Não, não, não.
01:12:57Ou carve her lungs out.
01:13:02Look out!
01:13:15It's over, Creon.
01:13:44Não, não, não, não, não, não, não.
01:13:45Não, não, não, não, não.
01:13:57So it is, you, Rosalie.
01:14:12Onde está Crayon?
01:14:14At the hideout.
01:14:15Por que? Ele sabe que você não está lá. Ele está fora para o sangue.
01:14:19Não é meu.
01:14:23Cuidado!
01:14:40Você deve ir.
01:14:44Não. Não, não.
01:14:46Não perderia ela esta vez.
01:14:47Não. Não.
01:14:50Não.
01:14:55Vamos lá, Lúcia.
01:14:57Estamos acabando de tempo.
01:15:00Não.
01:15:13Onde irá sair?
01:15:16Ah!
01:15:18Não.
01:15:27Não vai afastar, eu prestar.
01:15:35Não, não, não, não
01:15:56Não, não, não, não, não
01:16:24Não, não, não, não, não, não.
01:16:30Você fez o que eu tinha que fazer.
01:16:33Você teria feito o mesmo.
01:16:35Eu ainda não pensei que eu precisava fazer isso duas vezes.
01:16:50Eu...
01:16:51Eu não consigo salvar meu filho.
01:16:56Mas eu não consigo avançar!
01:17:01Não!
01:17:08Rosaline!
01:17:11Eu não consigo.
01:17:13Rosaline!
01:17:14Eu não consigo.
01:17:19Sammie!
01:17:22Sammie!
01:17:25Vitor!
01:17:26Eu não consigo.
01:17:36Eu não consigo.
01:17:42Eu não consigo.
01:17:43Eu não consigo.
01:17:43I never wanted to have to beat up an old man.
01:17:45I never wanted to have to beat up an old man.
01:17:49Missed!
01:17:54Missed again!
01:17:57I grow stronger with his dickhead.
01:18:05Miss!
01:18:13So you want to play?
01:18:17Let's play.
01:18:33I will kill you!
01:19:03Sammy! Sammy, go! Get out of here!
01:19:05No! You need the trick.
01:19:07I can't. Please.
01:19:09No, no, Sammy, I can't. I can't.
01:19:12Please, don't.
01:19:13Please, don't.
01:19:13Please, don't.
01:19:17Please, don't.
01:19:24Oh.
01:19:25Oh.
01:19:30Just, just, just, just.
01:19:36Oh.
01:19:40Oh.
01:19:41Oh.
01:19:41Oh.
01:19:43Oh.
01:19:43Oh.
01:19:54A CIDADE NO BRASIL
01:20:25Transcrição e Legendas Pedro Negri
01:20:50Transcrição e Legendas Pedro Negri
01:21:24Transcrição e Legendas Pedro Negri
01:21:24And just like that, the first peace treaty between vampires and humans.
01:21:30It only took us 2,000 years.
01:21:32How about a photo, Claude?
01:21:34Everybody in.
01:21:41Hopefully you keep this promise better than the one about never seeing my sister again.
01:21:45Technically she's not your sister.
01:21:47But I will take a family discount to the spot.
01:21:49Of course.
01:21:50Maybe we can grab coffee sometime.
01:21:52Love to catch up a bit.
01:21:53I'd love that.
01:21:58So we got the whole world ahead of us now.
01:22:01What do you wanna do?
01:22:03I wanna travel.
01:22:05Yeah? Where do you wanna go?
01:22:06Well, let's find somewhere you've never been.
01:22:10Must be out there.
01:22:11I don't��.
01:22:23More losers.
01:22:33Master.
01:22:37Master...
01:22:51Master Dracula,
01:22:53o mundo mudou.
01:22:56Nós era antes de Deus.
01:22:58Agora, nós vivemos
01:23:01em paz.
01:23:01Nós vivemos em paz.
01:23:03Nós vivemos em paz.
01:23:09Master Dracula.
01:23:37Nós vivemos em paz.
01:23:38Saudita 그걸 nos mostraram para os cintos.
01:23:52Ele meeting é regular deficits?
01:23:55Obrigado.
Comentários

Recomendado