Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 3 horas

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:00:02BATHED IN SHADOWS, CLOAKED IN MALEVOLENCE, THE LAST DRAGON EMERGES FROM THE DEPTHS OF ANCIENT DARKNESS,
00:00:13HIS SCALES AS BLACK AS THE ABYSS, AND EYES FILLED WITH MALICIOUS INTENT.
00:00:21HE TAKES ON THE FORM OF A HUMAN MAN, HIDDEN AMONGST VAMPIRES DESPERATELY SEARCHING FOR A PATH TO CONTINUE HIS
00:00:34LINEAGE.
00:00:35WHAT YOU SEEK IS ALREADY HERE.
00:00:38FINALLY, FOR CENTURIES I'VE BEEN WAITING TO CONTINUE THE DRAGON LINEAGE, TO RESTORE MY SPECIES TO THEIR FORMER GLORY,
00:00:48AND TO RULE THIS LAND.
00:00:51ALL IN DUE TIME, MY KING.
00:00:55WILL THIS EGG HATCH?
00:00:57ONCE THE RITUAL IS COMPLETE, WE WON'T NEED IT ANYMORE.
00:01:01IT IS NOTHING BUT A FALS OR.
00:01:03HOW CAN WHAT I SEEK ALREADY BE HERE?
00:01:05PATIENCE, MY DEAR KING.
00:01:08TWELVE MORE FULL MOONS, AND WHAT YOU SEEK SHALL COME TO YOU.
00:01:19WHAT SHALL BE THE PRICE?
00:01:21THAT YOU WILL NOT KNOW UNTIL IT'S TAKEN AWAY FROM YOU.
00:01:25THE UNIVERSE WILL ALWAYS FIND ITS BALANCE.
00:01:29MY DEAR DRAGON KING.
00:01:47DEREK?
00:01:48Regina, o que diabos?
00:01:51Nat, desde que você saiu, eu vou te dizer a verdade agora.
00:01:55Eu encontrei meu mate hoje, e não é você, é Regina.
00:02:01Então, isso justifica você queixar?
00:02:03Não queixar, eu sou o Alpha.
00:02:06Continua minha bloodline com o meu mate é parte do meu trabalho.
00:02:09Cheia e um homem-vorecker, como perfeito.
00:02:12Eu sou o Alpha, e Regina vai ser o Luna.
00:02:15Showem o respeito.
00:02:17Olha, eu já disse, você não é bom para o Derrick.
00:02:22Nat, espera.
00:02:24Jesus.
00:02:26Get out of my way.
00:02:34Esse pack é um messo.
00:02:36No ordem, no rules.
00:02:38O Alpha é um adolescente.
00:02:40Eu sei como você está.
00:02:42Mas agora, nós não temos mais o poder ou o recursos para o invadir a pack this size.
00:02:47Um ano, um ano, de uma forma ou outra, isso vai acontecer.
00:03:04É tudo bem, Nathalie, eu sempre senti que Derek não vai ser o nosso amigo.
00:03:10Marina, só me sai daqui, por favor.
00:03:25Nathalie?
00:03:29Por Deus sakes, eu almost shot you.
00:03:36O que você está fazendo aqui?
00:03:39Eu deixo o pack.
00:03:43Eu não quero voltar.
00:04:01O que você está fazendo?
00:04:02Então, o seu braço, Gramps.
00:04:04Onde está o meu braço?
00:04:06Não importa o meu braço.
00:04:09Cid, há algo que eu preciso dizer.
00:04:12É isso que eu preciso dizer?
00:04:14É só, eu só...
00:04:15Eu tenho que voltar para o pack.
00:04:18A West Point Pack, led by Chase West, attacked Lakeshore.
00:04:26Alpha Chase runs it now.
00:04:29So? Mom and Dad will handle it.
00:04:34Your parents, my son, they're both dead.
00:04:45No, uh, Grandpa, that can't be true.
00:04:54You've still got me, kiddo.
00:04:56We have to go back to the pack.
00:04:58The new Alpha has requested our immediate return.
00:05:02Elaine Prince is dead.
00:05:05Her husband is dead, too.
00:05:06Alpha Chase of West Point invaded Lakeshore.
00:05:08I don't care what those lowly werewolves do.
00:05:11Get to the point.
00:05:14Elaine Prince left you, no one.
00:05:20Lorenzo, my love, if you see this note, odds are I'm long gone.
00:05:25I know you always watched over me, and for that I am grateful and regretful.
00:05:30Knowing I might perish, I feel the need to tell you that Natalie Prince,
00:05:34my only child, bleeds your blood.
00:05:38As a product of our affair, half werewolf and half dragon vampire,
00:05:4412 more full moons, and what you seek shall come to you.
00:05:49I have a daughter, a true hybrid.
00:05:55This changes everything.
00:06:00Get me, Silas.
00:06:03Get me, Silas!
00:06:05Go!
00:06:23Kid, I need to go see Alpha Chase and tell him we've arrived.
00:06:27You're going to be okay.
00:06:36How are you doing?
00:06:38I'm great.
00:06:39You better than before.
00:06:40Natalie?
00:06:41Is that you?
00:06:42Mercedes, oh my god.
00:06:44It's been forever.
00:06:45I can't believe you never came to visit.
00:06:48Look, about your parents.
00:06:50I'm so sorry.
00:06:51Don't be.
00:06:52They died fighting.
00:06:53Better than living like Derek?
00:06:56I can't believe he just ran.
00:06:58He didn't even bring Regina what kind of Alpha
00:07:00and leaves behind his Luna.
00:07:02Sorry, I forgot.
00:07:03It's fine.
00:07:04I'm so over that.
00:07:06So, tell me about this Alpha Chase.
00:07:09Well, he's like 10 times more efficient than Derek.
00:07:13But 10 times more vicious.
00:07:16You mean murderous?
00:07:17He killed my parents.
00:07:18Well, I'm not entirely sure how they died.
00:07:21Doesn't matter.
00:07:21I'm going to kill him.
00:07:22Who are you going to kill?
00:07:33Wait, I know you.
00:07:35I've seen you.
00:07:36A year ago at Derek's stupid birthday party.
00:07:40Matt, he's...
00:07:43I remember.
00:07:45No apology from you.
00:07:47I'm so sorry about that.
00:07:48I was not myself at all that night.
00:07:54Apology accepted.
00:07:57Did you just get back here?
00:07:59Yeah.
00:08:00I haven't been back in a long time.
00:08:02It all seems so strange.
00:08:07Let me walk you home.
00:08:09Sure.
00:08:09It's that way.
00:08:12I'm Natalie, by the way.
00:08:14So you decided to abandon this Alpha Derek and your pack?
00:08:18I didn't give my whole youth to Derek just to have him screw me over like that.
00:08:21And I thought my parents would be okay without me.
00:08:25I heard you earlier.
00:08:26The Alpha, he...
00:08:28didn't kill your parents.
00:08:29I'll find out the truth.
00:08:31And when I do...
00:08:34This is me.
00:08:36What?
00:08:37Oh, this is my house.
00:08:39Thanks for walking me.
00:08:47He didn't even tell me his name.
00:08:58I thought you'd be home earlier.
00:09:00I ran into a childish friend.
00:09:01And a hottie.
00:09:03A weirdo, though.
00:09:06You've got to be kidding me.
00:09:08How did Alpha Psy-Go get my phone number?
00:09:12He has all our numbers.
00:09:14He's very hands-on with his pack.
00:09:17Well, I'm getting out of here the second we find out what happened to Mom and Dad.
00:09:25Jerk.
00:09:38Welcome back, Natalie.
00:09:47Welcome back, Natalie.
00:09:54How'd you get in?
00:09:57I go where I want.
00:10:05So that's what you're dreaming of?
00:10:11What the hell?
00:10:12Who are you?
00:10:13Don't worry.
00:10:15You'll know soon enough.
00:10:19Now go back to sleep, sweetheart.
00:10:21Now go back to sleep, sweetheart.
00:10:29What the...
00:10:40Shit.
00:10:47Dude.
00:10:48Oh my god, I'm so late.
00:10:51Hey, buddy.
00:10:52What's with the long face?
00:10:53Alpha Jace, where's the tyrant?
00:10:57Beta, tell me, am I a tyrant?
00:10:59No, Alpha Jace, you're not.
00:11:01Unfortunately, I don't know who you're referring to, Natalie.
00:11:05You are Alpha Jace?
00:11:09You are Alpha Jace?
00:11:12Yes.
00:11:13And you are very late.
00:11:16You might as well have just missed the entire practice.
00:11:18We're just getting to the last part.
00:11:22Everyone, we'll get to the good stuff now.
00:11:25Sparring.
00:11:26Can you demonstrate with me?
00:11:27You seem to think you can.
00:11:30I will gladly kick your ass.
00:11:47Shane, I liked you better before I realized you were a killer.
00:11:51Don't talk to me like that!
00:11:55And a jerk.
00:11:56If you disrespect me again, there will be consequences!
00:12:13So where'd you learn to fight like that, your rogue grandpa?
00:12:17I thought he was disabled.
00:12:22Did he teach you this new attitude?
00:12:27Hey, big shot.
00:12:28We're talking to you.
00:12:29What do you want, Regina?
00:12:30I just wanted to give you some advice, bestie.
00:12:33I see you working hard to get the Alpha's attention just like the old days.
00:12:37Remember how that ended?
00:12:38Alpha Jace is going to abandon you too.
00:12:41Wait, didn't your Alpha Derek like totally run away without you?
00:12:45At least I still have my parents.
00:12:48Oh my...
00:12:55Bitch!
00:12:57Tchau!
00:13:13Como foi o treinamento com Alpha Jace?
00:13:15Não me engano.
00:13:17E o cara que você conheceu ontem ontem?
00:13:19Eu considero ele imaginário.
00:13:22Eu acabo de lidar com seus parentes.
00:13:27Esta casa...
00:13:29...belongas para você agora.
00:13:31Você pode ficar aqui o tempo que você quiser.
00:13:33Me?
00:13:34Eu quero dizer, o que você?
00:13:35Bem, eu falo com Alpha Jace,
00:13:37e ele está bem com eu atendendo a miniatura de trânsito.
00:13:41Eu estou com você.
00:13:44Nat...
00:13:44...kid.
00:13:46Listen, ser aqui pode fazer você um bom.
00:13:49É seguro e...
00:13:51...não parte de quem você é.
00:13:53Eu sei quem eu sou, Gramp.
00:13:55Eu não quero nada com esse pack.
00:13:57Eu tenho isso por muito tempo.
00:13:59Eu vou ir para a shower.
00:14:04O Notorious Grandpa Prince.
00:14:06O que você quer, Alpha Jace?
00:14:09É estranho.
00:14:09Eu quero saber quem você é, Alpha Jace.
00:14:39...
00:14:41...
00:14:45...
00:14:46...
00:14:48...
00:14:48...
00:14:48...
00:14:48...
00:14:49...
00:14:49...
00:14:49...
00:14:50...
00:14:53...
00:14:53...
00:14:55...
00:14:55...
00:14:58...
00:14:58...
00:14:59...
00:14:59...
00:15:00...
00:17:30...
00:17:36...
00:18:07...
00:18:08...
00:18:39...
00:18:47...
00:18:48...
00:18:49...
00:19:53...
00:22:25...
00:22:56...
00:23:56...
00:23:57...
00:23:57...
00:27:01...
00:27:03...
00:27:05...
00:28:09...
00:31:11...
00:32:42...
00:33:16...
00:33:17...
00:36:17...
00:36:22...
00:36:24...
00:36:24...
00:36:25...
00:36:26...
00:36:26...
00:36:28...
00:36:29...
00:36:29...
00:36:30...
00:36:30...
00:36:31...
00:36:31...
00:36:32...
00:36:32...
00:36:32...
00:36:33...
00:36:33...
00:36:33...
00:36:34...
00:36:34...
00:36:35...
00:36:35...
00:36:36...
00:36:36...
00:36:36...
00:36:37...
00:36:37...
00:36:37...
00:36:38...
00:36:39...
00:36:39...
00:36:39...
00:36:39...
00:36:39...
00:36:39...
00:36:40...
00:36:41...
00:36:41...
00:36:41...
00:36:41Nathalie?
00:36:48Ela é minha amiga.
00:36:49O que? Desde quando?
00:36:51Eu conheço ela desde que eu first puto contra a rúbos quando eu treino.
00:36:54Eu estava esperando para ela me reconhecer,
00:36:57para reciclarar,
00:36:58para obedecer.
00:37:03Mas ela encontrou alguém de outra.
00:37:06Alfa.
00:37:06Ela é minha amiga.
00:37:19O que é isso?
00:37:22O que é isso?
00:37:26O que é isso?
00:37:27O que é isso?
00:37:28Eu pensei que eu tinha a semana passada.
00:37:29Eu me lembro de fazer a semana.
00:37:30Você precisa de combate de exercícios.
00:37:32O que é isso?
00:37:355 minutos.
00:37:43Eu não posso acreditar que você fez isso.
00:37:44Se você derrubar, você precisa de exercícios especiales.
00:37:48E todos os outros conseguirem...
00:37:51Não deixe seu guardado.
00:38:03Não deixe seu guardado.
00:38:10Não deixe seu guardado.
00:38:13Não deixe seu guardado.
00:38:16Espera, o que é errado?
00:38:17Eu ganhei.
00:38:20Você me fez.
00:38:21É, foi um plor.
00:38:23O que eu fiz.
00:38:23É uma acessora?
00:38:24Fiquei bem.
00:38:26Fiquei bem?
00:38:28Fiquei bem.
00:38:29Fiquei bem.
00:38:30Fiquei bem?
00:38:30Fiquei bem?
00:38:31Fiquei bem?
00:38:33Fiquei bem, porque...
00:38:35Porque você...
00:38:35... o que?
00:38:38Pressione.
00:38:39Pensei.
00:38:40Pensei em me.
00:38:42Fiquei bem.
00:38:43Fiquei bem.
00:38:45Fiquei bem.
00:38:45Fiquei bem.
00:38:46Você é sua forma ou é juro?
00:38:49What do I do? A constant mistake? Crime and punishment?
00:39:24No.
00:39:40Not a mistake.
00:39:43Not a crime and punishment.
00:39:47You're a wild card.
00:39:49What do you mean?
00:39:51I didn't kill your parents.
00:39:54Yeah, I figured. You're not a killer.
00:39:58It was an accident.
00:40:00They were on your way...
00:40:03to reach you.
00:40:08Derek hit them.
00:40:10With his car.
00:40:13I saw the whole thing with my eyes.
00:40:16What?
00:40:17He ran.
00:40:19And I didn't pursue.
00:40:21I saw him go off speeding.
00:40:26I'm so sorry, Ned.
00:40:28Why didn't you tell me?
00:40:34I keep it.
00:40:34Resentment is dangerous.
00:40:36So I kept it from you.
00:40:37I keep things from people to maintain order because order is the one thing that I can control.
00:40:43O que aconteceu, Jace?
00:40:45Eu confiou o wrong bunch.
00:40:50Even though
00:40:50eu sabia que eu não deveria ter.
00:40:53Eu tomo um gamble
00:40:54em uma área de gray.
00:40:55E eu perdia half de minha pack.
00:40:58Eles morreram?
00:41:00Em batalha.
00:41:02Sim.
00:41:05Não teria acontecido.
00:41:09Se eu não...
00:41:10Se você não...
00:41:11Eu confiou o vampiro.
00:41:12Ele levou o kind
00:41:13right to minha pack.
00:41:15E desde então,
00:41:16tem sido black ou white.
00:41:18Right ou wrong.
00:41:19Mas você...
00:41:22Eu não sei o que fazer com isso.
00:41:30Eu estou muito desculpando, Alfa.
00:41:33Eu só me lembro de que o momento
00:41:34para o morro de serviço.
00:41:35Por uma tragédia.
00:41:36Obrigado, Beta.
00:41:57Eu vou te encontrar.
00:41:59Eu vou te encontrar.
00:42:03Eu vou te encontrar.
00:42:07Eu estou tão ansioso, pensando que o killer está aqui, nos assistindo.
00:42:18Silas!
00:42:27Então, você se juntou um parque de nevôo?
00:42:30Ou algo assim.
00:42:33Você disse isso na última vez.
00:42:36Você é tão engraçado, você sabe?
00:42:39Eu gosto de você.
00:42:40Eu gosto de você também.
00:42:42E você não é um dog obediente como o resto deles.
00:42:45Você só chama-se um dog?
00:42:47Eu não sou um werewolf, então...
00:42:51Eu acho que eu deveria ser alarme por isso, mas eu não.
00:42:55Há algo sobre você, Silas, que...
00:42:59Isso me faz muito me sentir tão tão ligado.
00:43:02Eu já ouvi de uma mate, Bond?
00:43:04Eu tenho, sim.
00:43:08Eu já ouvi.
00:43:09Isso...
00:43:11Muito melhor.
00:43:16Não.
00:43:19Não.
00:43:21Não.
00:43:22Não.
00:43:24Não.
00:43:27Não.
00:43:30Não.
00:43:35Não.
00:43:40Está bem.
00:43:43Não.
00:43:44Não.
00:43:45Eu não.
00:43:46Não.
00:43:47Não.
00:43:48Não.
00:43:49Não.
00:43:50Eu vou morrer.
00:44:08Silas! Ele me... Ele me... Ele é um vampiro!
00:44:13Onde ele foi?
00:44:14Ele foi embora.
00:44:16Eu deixei ele para você voltar aqui.
00:44:20Olha...
00:44:20Eu preciso dizer algo...
00:44:25Derrick não é o killer.
00:44:28O três vítimas...
00:44:31Eles morreram de vampiro bites.
00:44:33E, como você sabe, eles são fatal para nós.
00:44:35Nós sabíamos, mas...
00:44:36Nós temos que manter isso para evitar a panique.
00:44:38Derrick foi o perfeito scapegoat.
00:44:42Eu pensava que Silas era gentil.
00:44:45É difícil.
00:44:48Mas...
00:44:55Mas...
00:44:57Mas...
00:44:57Mas...
00:45:01Eu não sei se...
00:45:02Não sei se, garota.
00:45:03Você é imune.
00:45:05Isso é possível.
00:45:08Não é possível.
00:45:10Não...
00:45:10Não é se ela é meio-vampire.
00:45:12Não é um vampiro.
00:45:14Não é um vampiro?
00:45:14O outro humano é imune de um vampiro?
00:45:16Isso é...
00:45:18Me...
00:45:19...dragons.
00:45:23What do you mean, dragons?
00:45:25They went extinct centuries ago.
00:45:29I've always adored you.
00:45:31My precious little granddaughter.
00:45:34Until one day I overheard your parents talking.
00:45:37I found out that your mother had an affair
00:45:39with a dragon.
00:45:41The last of its kind.
00:45:45I know, I know.
00:45:47They're ruthless, manipulative,
00:45:49with no sense of decency.
00:45:51But she told your father she loved this dragon
00:45:53so much that she had...
00:45:55No! No, stop! Stop!
00:45:57I don't want to hear anymore!
00:46:01I couldn't bear the fact
00:46:03that you were half dragon with cold blood
00:46:05running through your veins.
00:46:07So I abandoned you.
00:46:10My family.
00:46:10My back.
00:46:13And I left.
00:46:17This dragon.
00:46:20What was his name?
00:46:22Something I will never forget.
00:46:25He thinks he's royalty.
00:46:27That Lorenzo Viserion.
00:46:40Your father was Lorenzo.
00:46:43I'm not my mother.
00:46:44I don't love Silas.
00:46:46I know that.
00:46:47When I see him, it feels like he's my mate, but when I...
00:46:49That was him.
00:46:50A vampire.
00:46:52So your father's a dragon and your mate's a vampire?
00:46:55This is just spectacular.
00:46:57Cold-blooded creatures just really must be your thing.
00:46:59Jace, don't say that.
00:47:00I'm going to give you two some privacy.
00:47:05I didn't know he was a vampire.
00:47:07But you thought he was your mate.
00:47:10So you slept with me and left with him in public.
00:47:13Perfectly justifiable.
00:47:14I was enchanted.
00:47:15You said so yourself.
00:47:16How do I know you're not enchanting me right now?
00:47:17What?
00:47:18Are you serious?
00:47:18You don't even like me half the time.
00:47:20How can I not like you, Natalie?
00:47:21You're my mate!
00:47:26At least...
00:47:28I thought you were.
00:47:33Jace, when did you find out?
00:47:35It doesn't matter now.
00:47:37Does it?
00:47:41You want to know why I am the way I am?
00:47:44Who I should thank?
00:47:49Lorenzo.
00:47:51Your father.
00:47:53He proposed an alliance.
00:47:57Something better than a truce.
00:47:59Trust between vampires and werewolves.
00:48:02And I believed him because he was the last dragon.
00:48:07He had an army of vampires.
00:48:13And I was young and stupid and I bought in to his sincere words and his hospitality.
00:48:19I opened my doors, but we all did.
00:48:21Jace, please.
00:48:23He led them to us.
00:48:25Over 80 of them.
00:48:29Bloodthirsty.
00:48:30We fought as hard as we could.
00:48:38Vampires.
00:48:40Dragons.
00:48:41They're all the same.
00:48:44Cold-blooded creatures with no remorse.
00:48:48Enemies.
00:48:52And now you are one too.
00:48:54No.
00:48:54You can stay here tonight.
00:48:57Rest and recover.
00:49:01Tomorrow I want you gone.
00:49:02From my house and from my back.
00:49:21Kid.
00:49:22It'll be okay.
00:49:25How?
00:49:27It's not gonna be okay.
00:49:30I'm a freak.
00:49:32I don't even know who I am anymore.
00:49:34My father killed half of West Point Pack.
00:49:37There's a way to fix that.
00:49:39In three days, there'll be a lunar eclipse.
00:49:42A blood moon.
00:49:43Your werewolf powers will be amplified by it.
00:49:46Then, and only then, if you reject your father's blood under the moonlight,
00:49:50you will sever all ties with him and with dragons as a whole.
00:49:55All ties?
00:49:56Yes, all.
00:49:57You will then be fully just a werewolf.
00:50:12He's definitely working for Lorenzo.
00:50:15Ask him what he wants.
00:50:29Look.
00:50:30I have a plan.
00:50:32It's risky.
00:50:33But if it's something you really want,
00:50:36three days.
00:50:37Tell him you want to meet your father,
00:50:40but you need time to cut ties with Alpha Chase.
00:50:47Are you ready?
00:50:51Remember what we learned.
00:50:54Anchor in my heart.
00:50:55Anchor in your heart.
00:50:57Go.
00:50:58I believe in you.
00:51:13Long time no see, Nat.
00:51:21It's you.
00:51:31Happy to see me?
00:51:32You fucking killed my parents!
00:51:34Stop!
00:51:36I definitely see Elaine and you.
00:51:40What do you want from me?
00:51:41Just you.
00:51:42Just you.
00:51:43And only you.
00:51:44I want you to come with me.
00:51:47Why?
00:51:47I'm half of what you hate.
00:51:50No.
00:51:51That makes you all the more beautiful, my dear.
00:51:54But I bet your wolf friends, they don't see it that way, do they?
00:51:59Nat.
00:52:00You're on the wrong side.
00:52:02Trust me.
00:52:04Trust you.
00:52:05You'll let your people die while you ran like a coward.
00:52:08I'd do anything to survive.
00:52:10You should too.
00:52:12Jace doesn't want you there anymore, I bet.
00:52:15How'd you bite heel love?
00:52:17Silas, I...
00:52:18I trusted you.
00:52:19I didn't mean to trick you, Nat.
00:52:22I did what I had to do.
00:52:24How else would I have known if you were really Lorenzo's daughter?
00:52:27And if I wasn't, you were just gonna let me die?
00:52:29Unfortunate.
00:52:31But necessary.
00:52:32I did what I had to do.
00:52:35Now you're here.
00:52:36With us.
00:52:40You killed Peter?
00:52:42You killed innocent people!
00:52:44No.
00:52:45He was coming in between you and Silas.
00:52:48And the girl was assaulting you.
00:52:50Peter was my friend.
00:52:51Wrong place, wrong time.
00:52:56Natalie, my dear.
00:52:58You were overthinking this whole thing.
00:53:01We're just looking out for you.
00:53:05Doing...
00:53:05what's best for you.
00:53:07We even got you a new phone, darling.
00:53:10It was you?
00:53:10Yeah.
00:53:12We had to make sure you, uh...
00:53:13Come home.
00:53:19Drink this.
00:53:20It contains my blood.
00:53:22It'll give you the full ability of a dragon.
00:53:25You will never need...
00:53:27a wolf pack.
00:53:30Ever...
00:53:30again.
00:53:34I'm not drinking that.
00:53:36Natalie?
00:53:37You've got dragon blood running through your veins.
00:53:40And our species is going extinct.
00:53:43This is no time to act childish.
00:53:46I'm your father.
00:53:49My only regret is that I couldn't raise you to be something more-
00:53:52To be what?
00:53:52A killer like him?
00:53:56No.
00:53:57A ruler.
00:54:00Once upon a time, our people ruled this land from sky to sea.
00:54:04And now it's time to take it back.
00:54:07Humans.
00:54:08Vampires.
00:54:09Werewolves.
00:54:10All bowed beneath our feet!
00:54:13You were born to be a ruler.
00:54:17To be a queen.
00:54:19A queen?
00:54:21Yes.
00:54:23My queen.
00:54:25After Lorenzo's rule, everything will be yours.
00:54:32So do it as you please.
00:54:37Including me.
00:54:41And all it's gonna take is a little betrayal.
00:54:46Say goodbye to your cold-blooded alpha chase.
00:54:52You okay?
00:54:58That's a good girl, Natalie.
00:55:00Natalie?
00:55:01You don't get to call me Natalie!
00:55:04Silas! Take her!
00:55:06Don't worry, love. I'll be gentle.
00:55:15No!
00:55:32My king, you must leave first, before you're in harm's way!
00:55:40Don't leave me!
00:55:44You are right!
00:55:52To be a reward for you, Chelsea!
00:56:01Regarding you, essentially, of course.
00:56:02You are right, Jenkins,
00:56:03afraid to love what they're doing to protect us.
00:56:04We'll be bad at night.
00:56:05Nathalie!
00:56:17I broke the enchantment.
00:56:19I didn't do it.
00:56:21It's okay, Nathalie, it's okay.
00:56:23I'm sorry, I'm so sorry I touted you.
00:56:26I didn't betray you.
00:56:28Till the end.
00:56:30I'm not my mother.
00:56:31No.
00:56:32I know.
00:56:33I'm sorry, Nathalie.
00:56:36Only you can call me, Nathalie.
00:56:38I kind of like it when you...
00:56:44I love you, Chase.
00:57:05Alpha, today's pack assembled.
00:57:09Yours.
00:57:11And the training afterwards.
00:57:13Yours.
00:57:16Would you consider a shower?
00:57:18Get out.
00:57:19That's an order.
00:57:27How long have you not showered?
00:57:30You're awake.
00:57:32Yes.
00:57:34But the blood moon, that means I'm still...
00:57:36I don't give a damn what you are.
00:57:44Chase, I feel it.
00:57:47You...
00:57:48I feel our mate bond.
00:57:52The moon goddess hasn't forsaken me.
00:57:55Natalie, I'm so happy.
00:58:02So now what?
00:58:03Your wild card just got a big upgrade?
00:58:06You're a wild card enough without it.
00:58:11We'll hide your identity for now.
00:58:15Which means you'll have to hide until your wounds heal.
00:58:19Fine.
00:58:20Then what?
00:58:24Then I'll meet with the other packs.
00:58:27Red Dawn and...
00:58:29Night Wind.
00:58:31The big ones.
00:58:34And we'll wage war on the red zone as flock of vampires together.
00:58:39Strike them before they strike again.
00:58:43Does that mean that I can finally fight with you and not against you?
00:58:49Yes.
00:58:51You and me against the world.
00:58:55But me against you sometimes.
00:58:58Don't test me.
00:59:06Last one.
00:59:09All packed?
00:59:11Yep, and ready to get out of here.
00:59:14Ah, so Alpha J's finally decided to get rid of you, huh?
00:59:17About time that you move back to the woods.
00:59:19Sure.
00:59:20Whatever you say, bestie.
00:59:23I can't believe I'm leaving.
00:59:25I know, I'm gonna miss you so much.
00:59:26You have to come and visit, okay?
00:59:27Of course.
00:59:28Promise.
00:59:28I promise.
00:59:30Oh, there he is.
00:59:31Yes.
00:59:39Ready to move in with me?
00:59:40For real this time?
00:59:46I got a lot of house rules, you know.
00:59:47Well, I'm sure I can change them as your future loon.
00:59:49No, I'm sure he can.
00:59:56Promise to the visit?
00:59:57Yes.
00:59:58I miss you.
01:00:00I miss you.
01:00:01You ready?
01:00:02Yes.
01:00:14Ready for this next chapter?
01:00:16Yeah.
01:00:17Yes, I am.
01:00:26My king.
01:00:28I have some near the vampire covets.
01:00:32It's time we prepare for war.
Comentários

Recomendado