Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Transcript
00:00:00Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:00:41Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:01:29Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:01:56Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:02:29Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:02:36Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:02:42Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:02:45Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:03:15Să vă mulțumesc.
00:03:18Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:03:48Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:04:18Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:04:44Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:05:08Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:05:43Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:05:44Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:05:45Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:05:54Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:05:57Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:06:15Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:06:17Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:06:19Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:06:20Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:06:24Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:06:25Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:06:26Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:06:28Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:06:30Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:06:31Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:06:33Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:06:35Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:06:38Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:06:40Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:07:10Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:07:56Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:08:10Rukulist!
00:08:11Trebuie me lokomativ iz zone gomile!
00:08:20Gde te zakačilo?
00:08:22Noćas, moraști sam u Kranjevo!
00:08:25Ma ne dolazi u obzir, ja odgovaram za tebe!
00:08:27Izvuću te!
00:08:28Ne vredi!
00:08:32Drži se za mene! Prenește te do lokomative!
00:08:35Uzmi torbu!
00:08:36Lozinka!
00:08:37Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:08:41Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:08:56Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:09:08Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:09:10Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:09:12Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:09:13Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:09:16Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:09:27Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:09:29Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:09:36Regitimacija, de făcut, înseamnă.
00:09:39A oameni de făcut.
00:09:40A unde dără? Dărăiți se bășali.
00:09:42Dărăiți se bășali în uniformul și vădă când se plântui să necătum.
00:09:46A măsătia este văzut cu oameni.
00:09:48A trebă să făcărătă de deponii.
00:09:54Asta e tu oameni?
00:09:56Ne spuneți multe, oameni.
00:09:58Oameni?
00:09:59S-a oameni.
00:10:00A unde dărăiți?
00:10:01Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:10:02Vă mulțumesc pentru vizionare!
00:10:27Controla!
00:10:27Tu le usandem!
00:11:00Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:11:11Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:11:29Vă mulțumesc pentru vizionare!
00:11:31Vă mulțumesc pentru vizionare!
00:11:36Vă mulțumesc pentru vizionare!
00:11:46Vă mulțumesc pentru vizionare!
00:12:34Ma de lei 꿈ții ulei.
00:12:44Aul a nu se întreba sacrificată?
00:12:47Bini assumi dumneava procesatPlayurile clăt warfareă,
00:12:53Ce ați-ți se întrebați să fărati al umate?
00:12:57Nu.
00:12:59Vă spun că este un voținut de așteptă când este așteptat.
00:13:02Dar cu care îți părtași?
00:13:03La Kraljevo.
00:13:04Așteptat cu 18.02.
00:13:10Vărbătorul.
00:13:12Ia este oșteptat cu un voținut de așteptat cu Kraljevo.
00:13:17Kraljevo?
00:13:20Să-a părățită!
00:13:21Lui, te vădare a părăți care i-a controlui.
00:13:26Să, din lufturare!
00:13:32Așa cum să am făcut!
00:13:43Cu aceastără, celorului?
00:13:44Nu uitați să vă abonați la canal!
00:14:42Nu uitați să vă abonați la canal!
00:15:13Nu uitați să vă abonați la canal!
00:15:33Nu uitați să vă abonați la canal!
00:15:36Nu uitați să vă abonați la canal!
00:16:01Nu uitați să vă abonați la canal!
00:16:03Să vă abonați la canal!
00:16:05Nu uitați să vă abonați la canal!
00:16:37Nu uitați să vă abonați la canal!
00:16:38Tule!
00:16:40Tule!
00:17:05Să vă abonați la canal!
00:17:20Să vă abonați la canal!
00:18:36Nu uitați să vă abonați la canal!
00:18:41Nu uitați să vă abonați la canal!
00:18:57Nu uitați să vă abonați la canal!
00:19:15Nu uitați să vă abonați la canal!
00:19:27Nu uitați să vă abonați la canal!
00:20:07Nu uitați să vă abonați la canal!
00:20:21Nu uitați să vă abonați la canal!
00:20:46Nu uitați să vă abonați la canal!
00:20:51Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:21:21Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:21:25Să vă mulțumesc pentru oikes...
00:21:27Vă mulțumesc.
00:21:28Mă trăbi să beimionare nu.
00:21:32Să vă mulțumesc pentru vreme programs!
00:21:35Așa undere!
00:21:36Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:21:38Ajunşte o săwic că și mi lup absolut!
00:22:12Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:22:18Iskupit ćeš malo na Balkanu!
00:22:21Psuhuțiii!
00:22:22Treten!
00:22:22Zbog njega će sve naz da babze!
00:22:24A neboj se, gospodine.
00:22:26I zatvori su za ljudi!
00:22:27Ovo vao i narodi puturci pa se i opet oslubudio!
00:22:31E tako hoce da budi i sovin!
00:22:33Samo...
00:22:33Dok je boćuška krene...
00:22:36Jel' tako, si novac?
00:22:38Mnogo pričaš, CicLE?
00:22:39Tačno, čovek treba da nas le čuti da gleda svoja posla.
00:22:43E! Da smo u proșlom ratu gledali svoje posla!
00:22:45A kopiš babu i starau iz zemlje? Ko?
00:22:46Não, ne faci mai ocheam. Eu nu bonitsta a perciam.
00:22:50Te devia.
00:22:50Sajem, hai să-i, să-i, să-i să-i să-i, meu.
00:22:55Ia ovoie ocupatijoslării nu ai vreț becoming nici să-i,
00:22:57nu pot poștieni sau dupe nu și-a.
00:23:01I este, despre.
00:23:02Ai, ai ljudi, tot se ce se dăuște,
00:23:05să vădreți să lezaćă-i, să-i te să-i și o să-i să-i zăgâri.
00:23:07Șefe, ea, să-i să-i spăcute,
00:23:10pentru că iară să să-i începem cu cijaj nanat și încărnăr înțește!
00:23:25Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:24:14Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:24:44Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:24:46Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:25:03Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:25:35Vă mulțumim pentru vizionare!
00:26:24Vă mulțumim pentru vizionare!
00:27:00Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:27:32Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:27:44Să vă mulțumim!
00:28:13Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:28:44Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:29:22Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:29:51Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:29:53Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:29:59Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:30:02Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:30:08Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:30:10Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:30:12Îți vomare!
00:30:36Să...
00:30:37Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:31:07Ne mrdej!
00:31:07Najbolj bi bilo da se ponovoi sakriješ, da svaki slučaj!
00:31:10Toler!
00:31:11Nemoj dugo da ostaješ!
00:31:12Ne brinj, eu, brzo ću!
00:31:27Zdravo, Žile!
00:31:28Ovozdravo, tole!
00:31:28Jel' ti voziš ove voze?
00:31:29Vozim ja svašta!
00:31:30Nego, șta ima novo?
00:31:31Uvijatili se u kontrol, ne znam șta ime noćas!
00:31:34Ima li agenat?
00:31:34A tu je ono džubera Kjeđići!
00:31:36Aha!
00:31:37Ajde, zdravo!
00:31:38Ajde, aj zdravo!
00:31:41Šta ima tu resort? Popustile petle?
00:31:43Ajde, mali, ne zajebavaj!
00:31:44Dobro, gdje si tad pošao?
00:31:45U restauraciu!
00:31:46Idem da nađem nešto za jelo!
00:31:47Ti sigur imaš pun dravce!
00:31:49Ja bih rekao da je to pantličar!
00:31:50Dobro, doneću i vama malo!
00:32:16Zdravo, zemljak!
00:32:17Truješ ovaj narod?
00:32:18Opet voziš!
00:32:19Vozim!
00:32:20Šta nećas držim ispod ezke?
00:32:22Pa, našlo se imalo jagnetine za prijatelje!
00:32:25Cepni mi jednu dve kile iz zamotej da ponesem, jednu flašu vina!
00:32:28Šta će ti vino na mašini, jesi lud! Voziš toliki narod?
00:32:31Ma ne briniti za narod! Ja nećas brinim za svoj stomak! Krčević srevo od Beoled!
00:32:57Koliko dugujemo?
00:32:58Ništa!
00:32:58Znači, džabe?
00:33:00Pa, recimo!
00:33:02Svi im trebacili šturu, brašne i gantu, mastice, beoled!
00:33:05Tako, razume!
00:33:06Ne sam pomisio da se već postao galantan!
00:33:10Litar Belog i sifon!
00:33:11O, zdravo, Tole!
00:33:13Kako si sreće, moja!
00:33:14Pa, eto, Lale, kot rljam se!
00:33:16Očiš da navrneš kod mene malo nosanje, moja?
00:33:19Ne mogu, na službi sam! Skopno sam da te vidim ko idem dalje!
00:33:21Eno, ono džubre, Rakičić!
00:33:23Sklanja se da te ne vidi sa mnom opasan i beži!
00:33:26Umeš hrabu!
00:33:27Ajde, uzdragi!
00:33:28Drago!
00:33:37K'o ti oni?
00:33:38Koji?
00:33:39Oni željeni!
00:33:40Otkud znam, nisam ja šef stanice!
00:33:43Šta je s tim Belim?
00:33:44Odmah!
00:33:44Ja, razgovarat ću kasno!
00:34:00Ej, vole! Šta kažeš na ovo, a?
00:34:03Svaka čas, majune, kome?
00:34:05Šef stanice, lično!
00:34:06Čekaj, čekaj!
00:34:07Čekaj, čekaj!
00:34:08Čekaj da vidiš bre!
00:34:10Longinesi!
00:34:1116 rubisa!
00:34:12Poklon od 1 žrc!
00:34:15Pa nisam ni primetio kad si mu ga vzeo!
00:34:17Pa nije ni šef!
00:34:18Pa nisam!
00:34:19Pa nisam!
00:34:30Pa nisam!
00:34:42Pa nisam!
00:34:44Pa nisam ni kontrolila o sobi!
00:34:46Vidim, da može čovek od njih da se popiša
00:34:48Gde ti je taj ovaz?
00:34:49U restoraciji!
00:34:51E velja daj mi dovesti ovaj voz do Hraljeva!
00:34:54I ko mi uvali ono k'o gufti guza!
00:35:05Ono ti vino ništa ne valja!
00:35:06Kod njega voli glava!
00:35:08Ako meni ne vržeš, pite je Rakiđić!
00:35:41Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:35:44Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:36:14Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:36:23Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:36:33Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:36:36Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:36:44Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:36:46Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:36:50Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:36:55Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:36:58Vă mulțumim pentru vizionare!
00:37:19Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:37:29Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:37:31Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:37:34Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:37:52Să vă mulțumesc!
00:38:31Să vă mulțumesc!
00:38:38Aști de bătătăuște!
00:38:39Je am iște neșto bolje!
00:38:41Podbăti to!
00:38:42Elăgeți!
00:38:44Buniți nu îi său!
00:38:44Deţi, pauți!
00:38:56Neam sa nu, șef, la, câstea re Es,
00:38:59el încercă de și să-a dacă, să-a duc să-a, să-a duc!
00:39:01Căi să-a roucat!
00:39:04S-a dieaș!
00:39:06Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:39:34Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:40:04Clip, misli samo na ono što je pre tobom, năma drugi.
00:40:08To je jedine filozofii.
00:40:12Tole, molim te, nemaj više da izlaziși.
00:40:16Molim te, Tole, molim te.
00:40:20Neću.
00:40:22Obețeva joși.
00:40:25To je srednă.
00:40:28Obețeva.
00:40:32Obețeva.
00:40:32Ajde da idem.
00:40:42Da, nekajem se jari.
00:40:44Ja ću iți ovdă.
00:40:46Ma rekao sam, ovdă ću biti.
00:40:51Gde je Bora?
00:40:52Ja se rekao da dođe tobojice.
00:40:54Pa, kako da kažem, ovoj, Bora nije baș sa svim.
00:40:58Razumete, șefe, šta hoću da kažem?
00:41:00Razumem.
00:41:01Ali ja sam rekao da to više neću da tolerișim za vreme službe.
00:41:05Gde sako od nas zahteva opštu mobilnost, a gospodin se nakleska.
00:41:09Pa, znate to, njegovo dete.
00:41:10Pa, šta ti imali dete?
00:41:12Kao da mi nemamo dece.
00:41:13Bolesto, pa šta?
00:41:14Samo njegovo je dete bolesto.
00:41:16Na Juricu ja tu bitangu, pazi šta ti kažem.
00:41:19A i ti, ti te znași, nisi nișta bolji od te svinje.
00:41:22Na ulicu ću ja vas, ponovo na ulicu, ponovo u žandarsku uniformu, pa da dreždite na straži.
00:41:31Alo, ko je to?
00:41:33Zdravo, Rapajiću.
00:41:34Slušaj me sad pažljivo.
00:41:36U 4.30 kod vas treba da stigne ubrzani iz Beograda za Kraljevo.
00:41:41Da.
00:41:42Da me čuješ?
00:41:44Nemci su blokirali kod vas stanicu.
00:41:47Ali ti se nađe sa svojim ljudima i pronađe mi železničara koji putuje iz Beograda za Kraljevo.
00:41:53Da.
00:41:55Otku znam kako izgleda.
00:41:57Znam samo da nosi neku torbu.
00:42:00Kako nemaš ljudi?
00:42:02A kad se deli sledovanje, onda nam dostavljaš spisa kao da vas je tamo čitav puk.
00:42:07Ma ne znam, brej, i neću nișta da znam.
00:42:11Ne izvršenje, Rapajiću. Ne igrej se svojom glavom. To štolic nareću.
00:42:16Da.
00:42:17Kad.
00:42:19Eto vidiš.
00:42:21Zdrav!
00:42:23Rapajić kaže da su Nemci tamo kod njih uvatili nekog železničara u sabotaži.
00:42:57A sada vidiš.
00:43:01A sada vidiš.
00:43:02A sada vidiš.
00:43:03Iliškaj paši da se češno je.
00:43:04A sada vidiš.
00:43:05A sada vidiš da je to skupaj pojedinče.
00:43:06A sada vidiš da je to skupaj pojedinče.
00:43:07Ali zmi je na, sada vidiš!
00:43:11Să vă mulțumesc!
00:44:00Să vă mulțumesc!
00:44:08Să vă mulțumesc!
00:44:09Să vă mulțumesc!
00:44:10Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:44:40Koo je deșuram?
00:44:41Vukicevića.
00:44:42Ne kod me doți.
00:44:51Ima ni poziva?
00:44:52Banredne šao mi se luno još uvek stoji zbogane sabotage na skrutić.
00:44:56To znam.
00:44:58Deșuram joši stalno od tvoje skl Financial,
00:44:59nemoj da te vidim da ohved potežeš iz onej čutorici.
00:45:02To je kisla voda, șef!
00:45:04Donosim svakog ponedeljka onaj konduktor je načist, znați mi?
00:45:07Eu știu de te-a, și-a îl amat.
00:45:10Ce-a ce este?
00:45:12Na peronul exekciar plac.
00:45:14Dacă când doamna 18.00?
00:45:15Dacă trei minuta, a foste-a.
00:45:17Odmah dig mi manevapki, pusti-i-i, nech se muvaje o kola seicima.
00:45:20Od laženice do pumpe.
00:45:21Zašto, šefje, šta se događe?
00:45:22Ništa, nemoj da me pitaš, uradi kao što sam ti rekao.
00:45:24Znači, jedan mali krtjavec, a?
00:45:26Požori.
00:45:47Imaćemo lep dan.
00:45:49Imaćemo težak dan.
00:45:50Ali ima se kese, izlačije se tole iz gori situacija dole.
00:45:54Koliko imaš do kraljeva?
00:45:56Sada smo na pola puta.
00:46:12Vidiš li majster Bozu?
00:46:14Vidi, vidim postevlicu Kordon.
00:46:15Sad ćemo govom guzicom na ježa.
00:46:17Švapska posla, vole pa radi.
00:46:19Te si mrta vlada, nas opet čeka pretresu.
00:46:22Šta je bilo?
00:46:24Blokirali su stanacu.
00:46:25Da nije to zbog mene.
00:46:27A ne, ne.
00:46:28Moram da ti kažem, mene traže.
00:46:32Da si sama prošla viko putnik bez karte,
00:46:34ovako se bojim da sam tu uvali u neboj.
00:46:35Strah mi je tole.
00:46:36Pa ne boj se, izvuć ćemo se.
00:46:58Užiš!
00:47:00Objeve.
00:47:02Užiš!
00:47:03Užiš!
00:47:04Užiš!
00:47:04Užiš!
00:47:06Užiš!
00:47:19Užiš!
00:47:29Užiš!
00:47:32Užiš!
00:47:34Užiš.
00:47:48Remah daulu učist Yahvi.
00:47:50Pitca zei veliko sveku učistem.
00:47:50Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:48:46Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:48:50Manda se dă, drema pijani Raza Skretničar,
00:48:52i odmah am mă cău să tînă și iși iși u meu sau da se bese.
00:48:54Leza Skretničar, tebi e laza jedina slabă taca,
00:48:58a păgledaj ove meu v0ove!
00:49:06Te morași prsturnu și pokașe.
00:49:09Cô săem șiăfe, țină?
00:49:11– Pr尼 ufaţi? – Jeden exemplar pe ūdeută.
00:49:15– A gde ținăto? – O plezătu.
00:49:17Asta te-a?
00:49:18Da-a ca oamă, sunge-a mu oși!
00:49:35Ovoa e ta torba da se usură.
00:49:37Șefe, vi ne znați pomocare.
00:49:39Da si gleda-o svoja posle, nu mi-i doșo o ovoi situaciu.
00:49:42Da, gledam svoja posle.
00:49:43Krenu sem na službu 07, preuzimam 206 za Beograd.
00:49:47Opet za Beograd?
00:49:48Da.
00:49:48Malo ti, što si damam noć, ja sam prvi o gužu na stanici.
00:49:50A kakvu gužu?
00:49:51Ja nisam bio dva mesece u Beogradu.
00:49:54Popeo sam se u velikoj plani, u 2.32.
00:49:57Evo, putni nalog, ako ne verujte.
00:50:00Leva!
00:50:14Leva!
00:50:14Nu am se cril, imam slabă pătlă pentru malu noștru.
00:50:21Otvori tărb.
00:50:42To je sve.
00:50:44Skiňte-mi listice și pustite-mi.
00:50:50To je pobacă.
00:50:50Trz!
00:50:51Oma zvăica!
00:50:53Za pola sata da ste doșli u mojubreţărăni.
00:50:56Ajde.
00:51:00Geștii-mi videa o mojej pancicii, s kim ja radim.
00:51:04Joși tu, a?
00:51:13Pretole, srećam si, koliko si težak! Opet si se čitam izvukao!
00:51:16Eu vădă!
00:51:18Mă vădă să vădă!
00:51:19De unde?
00:51:20În meu voță, Kraljevoa!
00:51:22Înărătă când oamnătă când?
00:51:24Să vădă, eu mă dăută să vădă în Kraljevoa.
00:51:27Căcă!
00:51:29Înără!
00:51:31Înără!
00:51:32Înără!
00:51:32Înără!
00:51:33Înără!
00:51:33Înără!
00:51:34Înără!
00:51:52Înără!
00:51:53Înără!
00:51:54Înără!
00:51:55Înără!
00:51:55Înără!
00:52:11Înără să vădă
00:52:22Să vă mulțumesc pentru vizionare!
00:52:46Menea ceilog života neko juri.
00:52:48A ko?
00:52:50O nije.
00:52:52Družnici, kontrolori, žene, agenti.
00:52:55A sada se počeli i Nemci.
00:52:57Ili to zbog ovaj torbat koji se ne odvejaš?
00:53:00Šte imaš u njoj?
00:53:02Boli da ne znaš.
00:53:04Jer iskreno ti kaže ne znam nija.
00:53:06Baș bih vola da zna.
00:53:25Boli da ne znaš.
00:53:26Jesi javio da je 18.02. zašao u stanici?
00:53:28Jesu.
00:53:28E, onda mi daj u no tvoju čuturincu sa kisala voda.
00:53:33Nije više zapiciš.
00:53:35Obajatila se ima kako izmara.
00:53:37Daj kad kaže.
00:53:48Nu uitați să vă abonați la următoarea mea rețetă.
00:54:32Nu uitați să vă abonați la următoarea mea rețetă.
00:54:46Nu uitați să vă abonați la următoarea mea rețetă.
00:54:50În ceva, când vibrăști orbu alea rețetă,
00:54:53îndrăță suștarecă și îndrăța să am mai să au acest mai și.
00:54:55Nu uitați să răspărța să vă abonați la următoarea mea rețetă.
00:55:00Să vă mulțumesc pentru vizionare.
00:55:30Svoj auto, svojul șofera,
00:55:32a onda doțe rati in svoj spre ture.
00:55:34A ti delik od svega tobe imașt samo
00:55:36avaj teretni vagdu?
00:55:37I swog mașina oadža.
00:55:39No, o sanje.
00:55:40Ali se voziš Kraljovskim Vozom.
00:55:42Kako Kraljovskim?
00:55:43Zato, što i pe vugliel.
00:55:45Baș lepo.
00:55:47Nisam znala da putem Kraljovskom Vozom.
00:55:50I to drusenstvam mai milija mașina
00:55:51vii džene în invăț e!
00:56:27Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:56:57Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:57:27Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:57:50Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:57:52Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:59:22Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:59:31Să vă mulțumim pentru vizionare!
00:59:34Să vă mulțumim pentru vizionare!
01:00:03Vă mulțumim pentru vizionare!
01:00:26Să vă mulțumim pentru vizionare!
01:00:27Să vă mulțumim pentru vizionare!
01:00:31Să vă mulțumim pentru vizionare!
01:00:51Să vă mulțumim pentru vizionare!
01:01:23Să vă mulțumim pentru vizionare!
01:01:55Să vă mulțumim pentru vizionare!
01:01:58Să vă mulțumim pentru vizionare!
01:02:02Să vă mulțumim pentru vizionare!
01:02:25Să vă mulțumim pentru vizionare!
01:02:28Să vă mulțumim pentru vizionare!
01:02:28Să vă mulțumim pentru vizionare!
01:02:49Să vă mulțumesc pentru vizionare!
01:03:47Să vă mulțumesc pentru vizionare!
01:04:17Să vă mulțumesc pentru vizionare!
01:04:42Să vă mulțumesc pentru vizionare!
01:04:52Vă mulțumesc pentru vizionare!
01:05:23Vă mulțumesc pentru vizionare!
01:05:49un uniform și una black bagnă.
01:05:51Încărcăm totuși,
01:05:53așa totuși totuși,
01:05:53totuși totuși totuși.
01:05:56La única possibilitate,
01:05:58care nu suntem,
01:05:59este așa în Traljevo.
01:06:00Așa pot să fărere un mann,
01:06:02să fărere un mann,
01:06:03pentru că încărcăm acest rău.
01:06:05Așa,
01:06:07încărcăm acest rău,
01:06:08încărcăm acest personal,
01:06:11unul dintre așa
01:06:12trebuie să facem acest rău.
01:06:15Așa,
01:06:16Vă mulțumim pentru vizionare!
01:06:52Vă mulțumim pentru vizionare!
01:06:54Vă mulțumim pentru vizionare!
01:06:55Vă mulțumim pentru vizionare!
01:07:27Vă mulțumim pentru vizionare!
01:07:59Însă abonați acestilor!
01:08:00Încă am vom presi și noi, buco
01:08:03I 안녕하세요 cum ele voi apуждate!
01:08:04Într breathseste lucasuri!
01:08:10Vă mulțumim pentru na ful?
01:08:15Vă mulțumim pentruять să mă ubate cinci în purpose!
01:08:16Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:08:59Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:09:43Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:10:13Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:10:21Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:10:46Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:11:05Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:11:43Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:12:08Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:13:01Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:13:02Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:13:24Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:13:51Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:14:10Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:15:07Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:15:37Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:16:08Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:16:22Vă mulțumesc pentru vizionare.
01:16:56Vă mulțumesc pentru vizionare.
01:17:32Vă mulțumesc pentru vizionare.
01:18:08Vă mulțumesc pentru vizionare.
01:18:10Vă mulțumesc!
01:18:40Vă mulțumesc pentru vizionare.
01:18:54Vă mulțumesc pentru vizionare.
01:18:56Vă mulțumesc pentru vizionare.
01:19:10Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:19:13Înndepărfă.
01:19:14Înice printu înMPinibilului să-a vedi.
01:19:15Vă mulțumesc pentru cijentășă.
01:19:15Să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:19:20Da spuneți,ainc pentru anyway.
01:19:21Să vă mulțumesc săte stockurile să gest medite înțineare.
01:19:22Veci?
01:19:24Să vă mulțumesc pentru o Tucsonire.
01:19:26Să vă mulțumesc pentruпонului.
01:19:32este.
01:19:47Să vă mulțumim pentru vizionare.
01:20:02Să vă mulțumim pentru vizionare.
01:20:29Să vă mulțumim pentru vizionare.
01:20:30Ana.
01:21:29Să vă mulțumim pentru vizionare.
01:21:34Să vă mulțumim pentru vizionare.
01:22:03Să vă mulțumim pentru vizionare.
01:22:15Să vă mulțumim pentru vizionare.
01:22:16Să vă mulțumim pentru vizionare.
01:22:17Să vă mulțumim pentru vizionare.
01:22:19Să vă mulțumim pentru vizionare.
01:22:21Să vă mulțumim pentru vizionare.
01:22:24Să vă mulțumim pentru vizionare.
01:22:25Să vă mulțumim pentru vizionare.
01:22:55Să vă mulțumim pentru vizionare.
01:23:03Mulțumesc! Mulțumesc! Mulțumesc!
01:23:47Mulțumesc! Mulțumesc!
Comments

Recommended