00:08馬娘。彼女たちは走るために生まれてきた。
00:15時に数期で、時に輝かしい歴史を持つ。
00:22別世界の名前と共に生まれ、その魂を受け継いで走る。
00:25それが彼女たちの運命。
00:36この世界に生きる馬娘の未来のレース結果はまだ誰にもわからない。
00:40彼女たちは走り続ける。
00:46瞳の先にあるゴールだけを目指して。
00:53外を回って山のピアーチェ行為に上がって800を切りました。
00:58注目のクラウドアウスは先頭までは15馬進。
01:00外目に回っています。
01:01今600mの標識を通過。
01:05さあ、第4コーナーを回った。
01:07日本ダービー最後の直戦だ。
01:13現在先頭を走るのはルナツワロー。
01:14ルナツワローが先頭です。
01:16オーッと!
01:19しかしここで金の髪を乗りかせ!
01:20ゴールの七位!
01:21一気に来た!
01:28ここから届くか!
01:30来たわね。
01:34百年の一人の美少女馬娘。
01:37ビジュアルだけの人気じゃないよね。
01:38まだ最後までわからない。
01:41これは日本ダービーだ。
01:45ここからは限界の先の先。
01:49自分自身の知らない顧客を解放できる。
01:50残り200!
01:57ここで突然一人抜け出してきた!
01:59メリービュレティー!
02:01メリービュレティーだ!
02:03メリービュレティーだ!
02:04メリービュレティーだ!
02:05ロンという合格!
02:07ゴール出していくらしいか!
02:10メリービュレティー!
02:11メリービュレティー!
02:11たましん!
02:12ヨマシン!
02:13グーンルー引き放す!
02:152番手は宇都のルナツワローか!
02:16外をついてファイド回し!
02:18さらに外のゴールは、
02:20ルネでがゴール出し!
02:21勝ったとも!
02:23メリービュレティー!
02:25メリービュレティー!
02:25Oh, that's a 6 machine!
02:28That's so cool!
02:31Hey, look at that!
02:32It's a 6 machine!
02:34You're so sorry, Joe.
02:37I've seen the other races.
02:38Don't worry about it.
02:39Don't worry about it.
02:42No...
02:43You...
02:44Don't worry about it.
02:51Yes.
02:52I'm going to enter the race.
02:56Oh, that's a new one?
02:57Yes.
02:58That's why you don't want it!
03:01Look at the point!
03:04Hey, I'm going to go!
03:06I'm not going to go.
03:10It's not a place to go.
03:12In the region and the region,
03:14it's different levels.
03:17The equipment, the staff, the staff,
03:19and the staff...
03:20And the region has a good place.
03:22There's no star.
03:23There's no star.
03:24What?
03:26It's not on our own model...
03:28I'll put it in and put it in the lower direction.
03:32I wish I had to.
03:34I'm gonna go.
03:44She doesn't find the top.
03:54What is this?
03:57AIMARO
04:15It's far away, but the light is so far
04:20It's always been so far
04:23It's far away, but it's far away
04:26It's far away, but it's far away
04:29I'm wrong
04:30My heart is broken
04:34I can't hear the lie
04:37I can't hear the lie
04:45I can't hear the lie
04:53I can't hear the lie
04:53I can't hear the lie
05:03I can't hear the lie
05:09I'm wrong
05:45Okay, let's get started.
06:03I'm sorry.
06:04I'm sorry.
06:06I'm sorry.
06:07I'm sorry.
06:13I'm sorry.
06:14サウスヒロイン 憧れの学園生活
06:19勉強もトレーニングも一生懸命やって
06:22いつか私もレースに
06:24ベルノライトくん
06:25はい
06:28世界トーハーくん
06:30この人たちが私の陶器
06:33みんな速そうだな
06:35クジマサマーチくん
06:38クジマサマーチさん
06:42入学試験でトップのタイムを出した特大生って聞いたけど
06:44ノルンエースくん
06:46はーい
06:49地元で有名なノルンエースさんだ
06:51ルディレモーノくん
06:52はーい
06:54ミニーザレディくん
06:56はーい
06:57なんか怖そうなのもいる
07:00さすがは笠松学園
07:02みんな一癖も二癖も
07:11はーい
07:13うん間に合った
07:14うん遅刻だよ
07:15ひときわクセ強いの来た
07:17きみ制服は?
07:20えっ制服って何ですか?
07:21そこからなのかね?
07:23なんでチャージ?
07:24しかも泥だらけ
07:25とりあえず座りなさい
07:29席はベルノライトくんの隣ね
07:31くそでしょ!
07:33よ、よろしくね
07:37どうしようすっごい見てくる
07:40はい皆さん注目
07:42助かった
08:01一概に馬娘といっても進路はさまざまですがここ笠松トレセン学園では主に競走馬娘を目指してもらいますさまざまな指導のもとにトレーニングを行いゆくゆくはレースへと出走することになります
08:08地方で行われるレースの開催地は全国に15カ所
08:14きみたちはそのひとつであるここ笠松レース場でデビューすることになります
08:15ナチュラルに授業を始めやがった
08:18日本地図うまっ
08:25閣下で優秀な成績を収めると隣の名古屋レース場に遠征したり
08:31東海地区で最高峰のレース東海ダービーに出走することができます
08:39出走できるのはごくひと握りですから優勝すれば最高の栄誉を得ることができるでしょう
08:41What's that? Is it only the Central Race? The Twinkle Series is the Twinkle Series?
08:48Yes, there is. There is, but you don't have to worry about it. There is a level that is different.
09:00The level is different. It's good. It looks like it's fun.
09:11That's... I'm sleeping.
09:15It was a sleep.
09:18What the hell?
09:19What was it?
09:24What was it?
09:25I'm not so good.
09:29I'm having a friend.
09:31I'm not a friend.
09:34I'll have a friend.
09:36I don't have any idea.
09:37I'm not a friend.
09:37I'm a friend.
09:38She's a bad girl.
09:39She's a bad girl.
09:41She's a bad girl, but I'm not a boy.
09:48I'm so hungry
09:50Is it your neighbor?
09:53I'm so hungry
09:55That's amazing
09:57I'm hungry
10:00I'm hungry
10:02I'm hungry
10:04I'm hungry
10:06I'm hungry
10:07I'm hungry
10:08I'm hungry
10:10I'm hungry
10:11There's nothing to do
10:13I should eat
10:14this one
10:15I'm hungry
10:22I'm hungry
10:24I'm hungry
10:29I can't
10:30Wait
10:32I'll hang on
10:33I'll do
10:33I'm hungry
10:37I'm sorry.
10:40Why is it...?
10:42That's it, if you're good for me...
10:46Can I eat?
10:47Is it good?
10:48What's that?
10:50He's got out of it clearly.
11:07I'm sorry.
11:09We're gonna go back!
11:11Yes!!
11:12I'm the other one.
11:15I've got a lot of sweat.
11:18My mom, can we just do a滑り台?
11:22I'm just doing it.
11:23I did it!
11:45I don't know what the hell is going to be done.
11:46Hey, Doro-Usa-gi.
11:47You're a bit late.
11:50What are you doing here?
11:52What are you doing here?
11:53I don't need to do that.
11:56Oh, oi!
11:57What are you doing?
11:57What are you doing?
11:58You're talking to me.
12:00You're talking to me.
12:01You're not talking to me.
12:02What are you doing?
12:02What are you talking to me?
12:04What are you doing here?
12:06What are you talking to me?
12:08You're talking to me, Doro-Usa-gi.
12:11What do you say, Doro-Usa-gi-chan?
12:13I'm in a side of the line.
12:15But there are in a side of the line.
12:22There are also many tasks that you still have yet.
12:27It doesn't matter to you.
12:29You don't have any space.
12:30Let me say that I'm not good.
12:34今夜はここで寝てくれるドラウサギちゃん
12:44何があったか知らないけど喧嘩は良くない
12:47みんな仲良く
12:53部屋の件は了解した片付け頑張ってくれそれじゃ
13:02何だあいつさあバカなんじゃないつまんないの
13:17個室を賜ってしまった夢の一人部屋
13:43ふかふかの布団枕蛍光灯まであるすごいなんて贅沢天国かここはご飯はおいしい上に食べ放題友達はみんないい子たちばかりだ笠松学園に入学させてくれてありがとうお母さん
13:52おーかわいいかわいい似合ってるよ
14:01そっかもう学園に入学か昔はあんなに膝の悪かったあんたがね
14:07お母さんのおかげだよお母さんが毎日毎日マッサージしてくれたから
14:13でもいいの学園ってお金かかるんじゃ
14:18大丈夫大丈夫あんたの食費に比べれば大したことないよ
14:20それは本当に申し訳ない
14:26いいのよたくさん食べることは何も悪いことじゃないんだから
14:32よく食べてよく走る立派な馬娘になるのよ
14:58時間は午前5時
15:07泥ウサギはすやすや夢の中だが甘い安眠解眠になってそれこそ夢のまた夢
15:14ではうん朝だぞ起きろ泥ウサギ
15:17あれ
15:19はぁ
15:20いやになって帰ったか
15:36さあ残り1000メートル
15:41一体誰が東海ダービーを制するのか
15:46あっとここで大外から北原ジョンズ一気に仕掛けてきた
15:52北原ジョンズ早い北原ジョンズ一着でゴール
16:00見られた
16:06灰色足毛
16:12膝柔らかいなぁ
16:22あんまり眠れなかった
16:25あっおはよ
16:28昨日は大丈夫だった
16:29とても快適だった
16:31あれ?
16:33物置で寝たんだよね
16:34はーい注目
16:41えー今日は皆さんにゲートを体験してもらいます
16:44コースはダートの800メートル
16:49デビュー戦も見越してのものなので手を抜かないように
16:52えーまず今日は4人ずつね
16:53あと知ってると思うけど
16:59ゲートの中に入って扉が開いたらスタートだから
17:00知らねえ奴いねえだろ
17:02ねえねえ見て
17:06トレーナーさんだよ
17:07新入生のスカウトかな
17:09トレーナー
17:11う、嘘でしょ
17:12トレーナーさんっていうのは
17:16私たち馬娘を監督してくれる人で
17:18スカウトされてチームに所属すると
17:20レースに出走できるんだよ
17:23へー
17:25興味なさそう
17:29さて今年の新入生は
17:32やはり藤政マーチか
17:35えーそれ俺のドラフト位置
17:36ねえあんたたちも
17:40やめてよ私入学前から目つけてたんだから
17:44この中に未来のスターが
17:47いないだろうな
17:49あ始まりますよ
17:54はい、位置について
17:59よーい
18:03スタートうまいな
18:04フォームもきれい
18:06やっぱり素質ありますよ
18:08あの子
18:09これ笠松の次期エースでしょ
18:11ねえ、ジョーさん
18:14はあ、大したもんだ
18:30タイム、50秒8
18:32もう
18:3550秒台だよ
18:36よし、俺がもらった
18:37ちょっと待ってよ
18:39スッケー
18:41卒業特待生
18:42いい足持ってる
18:48しかしどうもなあ
18:50うちには来ないだろうし
18:52まあいっか
18:53はい、次ー
18:55うん?
18:57うん?
19:02あの足毛の馬娘、ここの新入生だったのか
19:07お、やっぱり柔らかいな
19:12というか、柔らかすぎないか
19:15よーし、頑張ろうね
19:18ドロウサギに負けんなよ
19:20負けるわけねえだろ
19:21ねえだろ
19:26なにやってんだ、お前
19:31位置について、よーい
19:34スタート
19:36ちょ、ちょっと、なにしてるの?
19:39いや、靴ひもが
19:40靴ひも!
19:41靴ひも!
19:44靴ひもくらいゲート入る前に確認しとくよな
19:47なあ、もうやばいよ、早く早く
19:48あんなのもう
19:52追いつけない!
20:00一着は?
20:02あたしのもんだ!
20:20はやい!
20:21いや、そんなことより…
20:23なんだあの超前傾しては!
20:26なぜそんな体勢で走れる!
20:29かた…
20:30腰…
20:31次は…
20:33膝か!
20:37膝の柔らかさが、あんな走りにさせるのか!
20:39はっ…
20:44スターがいないんだよ!
20:51自分と重ね合わせて、心の底から応援したくなるような…
20:58良い!
21:00良い!
21:02良い!
21:03良い!
21:03良い!
21:03良い!
21:05良い!
21:06良い!
21:21良い!
21:22そんなスターが!
21:23I got it!
21:24No, no, no, no!
21:27I got it!
21:29Oh, I got it.
21:31It's all I need to stop!
21:33You! My name is...
21:43Ogric!
21:44Cap. Cap.
21:48Cap.
21:48The king of the king.
21:51The king of the king.
21:55I am from the North原.
21:58Can't you get the king of the king?
22:01The king of the king!
22:06I'm going to run the same way.
22:10I'm going to run the same way.
22:11You don't have to run the same way.
22:19No one's right to run the same way.
22:21I have no idea.
22:21If that's the first time I'm gonna be involved in it.
22:25The king of the king.
22:29The king of the king.
22:31Only one day.
22:32I gave up.
22:34I gave up.
22:36The king of the king.
22:37The king.
22:37The king of the king.
22:38I gave up.
22:39The king of the king.
22:40The king.
22:40If you talk about it,
22:44I won't be able to lose it.
22:52I'll live in the same way.
22:54I'll live in the same way.
22:57I'll be in the same way.
23:00I'll be in the same way.
23:09The end of the day is over and over.
23:09I won't be able to lose it.
23:11I will be able to lose it.
23:15I'll be able to lose it.
23:16The light is only a life.
23:21The night that you saw at night is not to be...
23:25I'm not alone, I'm just one thing
Comments