Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Bos ili Hadžija 3. epizoda

Category

🗞
News
Transcript
03:31We're right back.
06:59That's the same thing.
07:03He said I don't go to the bank.
07:07Yes, yes, yes.
07:12Let's take the baby and mother.
07:16We will share it with you.
07:17I'm not hungry.
07:19I'm not hungry.
07:21Okay, okay.
07:23Let's take three pieces.
07:26Let's go quickly.
07:27Let's go.
07:28This guy is good.
07:30Good, good.
07:33Tell me, how is your job?
07:36Okay, it's a little bit less,
07:38but when we go to this system,
07:40people will be aware that it will be for us.
07:42If you can tell me,
07:45what jobs do you do?
07:47I mean, what do you do?
07:51What do you do?
07:52You can tell us what you can do.
07:55We can design these glasses.
07:58We can design them for them.
07:59People will put them on the paper.
08:02And we will put them on the paper.
08:02And glasses?
08:03Yes, that's fine.
08:06Tell me, how did you do this?
08:09I'm coming here금 over to him?
08:11I paidдо $25k.
08:21I got a grant.
08:24I got something for small businessmen to make my own startup week.
08:30What's it for?
08:30I'm fine.
08:33Let's go.
08:37How are you, Murise?
08:39Good day, please.
08:41I told you that I'll find you.
08:43Sorry, how can I help you?
08:46You can help yourself.
08:52Sorry, but I don't understand.
08:54You probably heard where your friend ends.
08:58Who is Mansur?
09:00Who is Mansur?
09:02You don't know me. You know who is Mansur?
09:05You're the Mansur, a politician.
09:07You can see how you know.
09:09Sorry, what are you doing here?
09:12You are?
09:13I'm his father.
09:14Good. Osman, inspector.
09:18Okay.
09:19Did you tell your son what happened?
09:22I don't understand.
09:25What's wrong with you?
09:26He doesn't know who is.
09:27Maybe I will tell you.
09:29I don't know what to tell you.
09:30What do you do?
09:31The criminal.
09:33What kind of criminal?
09:35I knew that this was a good job.
09:38Everything was a good job.
09:40Your son is able to sound like this, if he's been known.
09:44But I don't know what to sound like. I work lovingly.
09:48I started business, everything is good.
09:50I don't care about your business.
09:53It's working on bigger things.
09:55Listen, Mensur will sing and sing.
09:59And when he sing, I'll know for those 5,000.
10:03You have the opportunity to tell you what you know,
10:09and I will be able to tell you what you know.
10:16But what we talked about a few days ago,
10:18I just mentioned that he came here
10:21to give me some material for a website
10:24and he didn't appear again.
10:26What do you think I don't have?
10:27To be where I am?
10:29To be where I am?
10:30To be able to tell you,
10:31after you are!
10:33Lord, I beg you, I don't care about my son.
10:37He is lovingly working.
10:38I am lovingly, Lord.
10:40I was looking for him.
10:42He did not work,
10:44he finished the facultad
10:45and he was a businessman.
10:48He is dangerous with his Mensur.
10:50Wait, wait, who is that Mensur?
10:53And what did you do?
10:57Lord, we are from the old family.
11:01My son came here and managed to succeed.
11:04Do you think he was easy without his mother and mother?
11:08If you want to help his son,
11:12tell him what he knows.
11:14And against Mensura,
11:15he has raised a number of lawyers
11:17for the trade influence of corruption.
11:20I ask him to tell him what he knows
11:22until he is later.
11:24Lord, I really don't know anything.
11:27I will tell him to tell him what he knows.
11:30I know that there is something.
11:32I will have to do soon.
11:34And when I do it,
11:35it will be later.
11:37The murder of the murder is five to ten years,
11:39so you think about it.
11:43Tell him, what did you get?
11:46What did you get?
11:47We will be happy.
11:48What did you get?
11:50What did you get?
11:50I did not get out of it.
11:51I will tell him that I saw this Mensura
11:54just once in a lifetime.
11:56What was this for a grant?
11:58Wait, wait.
11:59You know something.
12:01You know something.
12:02Let's talk about it.
12:03He has raised his head.
12:04No, no, no.
12:05I have no connection.
12:06I just saw that we are not on the list.
12:09What on the list?
12:11What on the list?
12:11What on the list?
12:12For a grant?
12:14He said that he will help.
12:14You know what?
12:17I did not know.
12:18I did not know.
12:20I did not know that you did not have any problems.
12:22You have to have 25 000.
12:24I did not know how it is.
12:26How is it?
12:27How is it?
12:29How is it?
12:30How is it?
12:31What is it?
12:31What is it?
12:32Is it seen from inspector what he said?
12:34He took a five to ten years of the murder.
12:36He will be angry when he heard that his son is a murder.
12:42Let's go over here.
12:42Have I bought it?
12:43Dad! Dad!
12:45Don't let me stay, go to the chava.
12:48What do I want? Your chava?
12:51Sarajevo!
12:52They are always better!
12:54Let's go!
12:56Mother!
13:01What are you?
13:03You are you!
13:05Don't let me hurt you!
13:07Every time!
13:09I don't think anything wrong!
13:13It's better that you don't think about it.
13:16How do you do this?
13:18What is your life?
13:19You are you!
13:23You are you!
13:23You are you, Paša!
13:24Let's go!
13:27Let's go!
13:28Let's give it to me!
13:33What is it, Morgan?
13:34What is it?
13:35It's better that you don't talk.
13:37Let's give it to me!
13:40What is it, Paša?
13:41What is it?
13:42I am a little son of a poker.
13:45You are you again?
13:47No, no.
13:48You are not a poker.
13:48I came to me, my brother is the old man.
13:52We have a nostalgia,
13:53we have a lot of fun,
13:55and we have a lot of fun.
13:57We have a lot of fun.
13:59What is it?
14:00What is it?
14:01It's a mess.
14:01It's a mess.
14:02Who is it?
14:05It's a mess.
14:06It's a mess.
14:07It's a mess.
14:07It's a mess.
14:08I don't know how to sound.
14:10I'm not a mess.
14:11It's a mess, my mother.
14:12I'm not a mess.
14:12I'm not a mess.
14:17I'm not a mess.
14:28I'm not a mess.
14:29I'm not a mess.
14:31I don't have a mess.
14:32But i don't like it.
14:34Let's see,
14:35they're once again in England.
14:38Let's see.
14:39How did you do this?
14:40Don't have a mess.
14:41I don't have a mess.
14:57No one asks me where I'm going, no one will stay, no one will stay.
15:02She came to the ground and said,
15:03Hey, Schwabo, do bist langer gebleben,
15:06ko biva osto si duže.
15:09I said, Hey, Schwabo, balan.
15:12Ich habben eine Tante die Kingeste.
15:16Iman balan, tretku, bolesna.
15:18Ma, neću on da čuje, tu frka, trka, ovo, ono.
15:20Ma, rekao, ide u pičku maternu.
15:22Kaže, Schwabo, niks pičku maternu, niks.
15:26I složi mi 10 godina, zabra.
15:29Ja zovem ja onoga Masadera, znam ga, rekao, daj balan vidi šta može, Schwabo.
15:34Tamo kaže on, Bogam Paša, kaže, pomogu biti ko vratu,
15:38ali ovdje se ništa ne može.
15:40Eje bajka.
15:43Nego, kako mi možemo da pomognemo ovom mladom gospodinu, biznismenu?
15:49Pa pričao sam ti ono sa mensom.
15:51Ideja vrhunska.
15:53Ja uzmem prostor, opremim radnju, kupim mašine, zaposlim radnika.
15:59Mensi dam pet milija da mi sredi neki grant.
16:02Uzmem 30 milija, sačekam da to prođe, zatvorim radnju,
16:06rasprodam mašine, nađem ovako prostor neke kobane,
16:10prstuho, sam svoj gazda.
16:13Ali u Limburgu jarane, mensu zatvorili.
16:16Ja sa živ ne znam kako da vratim dugove.
16:18Pa prodaj te mašine, hoće li ikom?
16:21Pa hoće kako neće, to su super mašine,
16:23samo što, što i kad bi prodao sve opet mi fali 15 mil.
16:28A mene će buco roknut vam.
16:30Pa nis van da od buci je posudio.
16:32Koji buco?
16:33Pa onaj buco kamatar.
16:35Pa od koga ću ja radim? Od koga ću?
16:38Odakle meni 20 milija življaka?
16:40E sad si pravu najebog.
16:42Znaš, da ću ti ja, da ću, tebi rješenje prenosu.
16:49Kakvo rješenje?
16:51Pa jesi rekao da imaš uskumske mašine?
16:53Pa imam.
16:54Pa imaš radnika?
16:55Pa imam, jebote, kakav radnik?
16:58Pa imam debila frajeru spržen mozak od trave,
17:01ako ga je uopšte ikad imao.
17:03Pa ja sam Bolan Bane njega uzoo samo zato što je bio na birovu.
17:07Pa eto ti rješenje, Bolan.
17:09Kako? Pa ili hoću da budeš gazda?
17:11Bude gazda, Bolan, razvij malo taj svoj biznis.
17:14Prostri ga malo i nađi novog radnika, eto.
17:17Hajda.
17:20Čekaj, Bolan.
17:23Pa možda sti paša stvarno u pravu.
17:25Paša je vazda u pravu.
17:28Hajde naleti gore nekad, hajde vidimo se, hajde.
17:30Hajde naleti ti ja, da te obiđim.
17:34Hajde, vana, majke moja.
17:36Uvij kad čumut.
17:37Puku okol ledenca i Arana.
17:47Češ, Murkica, štima?
17:49Kaka istuacija, faki?
17:50Odlično, Arana.
17:51Jesi ti znao da stojici smatraju da čovjek može biti uspješan,
17:54bez obzira nato u kakvim s okolnostima pronaće?
17:57O kakim ima ti okolnostima priče?
17:58Ja, ja, ja, Epiktija ti je recimo smatrao da onoliko koliko uvijernuješ stvari koje ne možeš da kontrolišeš,
18:04to manje kontrole imaš.
18:06O čem pričaš ti?
18:07Ja, moraš postati gospodar uticaja koji svijet na tebe vrši.
18:11I skepticizam je pravo zanimljiv kao filozofija,
18:14ali je pravo optvričavajuće konstantno sve preispitivati.
18:17Ta sumnja u vijernost napodektički izrečenih,
18:20praktičnih ili teorijskih tvrdnjih.
18:22Fak je bolan.
18:23Pa, jes to ti, matere, ti puši opet ono svoje sranje?
18:27Nisam, nisam morgice čisko suza, svega mi.
18:29Nego, Arane, otkako sam presto da pušim, mozak mi radi ko lud.
18:33Pročito sam pravo zanimljivih stvari.
18:34Ma šta ćeš ti, bolan, čitat?
18:36Ti treba da se fataš ovi skripti i da printaš, bolan.
18:40Pa, već sam ispred tebe, Arane.
18:42Čekam, 300 stranice da izađe, knjiga se kopira,
18:45pet skripti, Arane moj čeka, uvez vamo, dve knjige čekaju u redu.
18:48Evo, ide je posao lagano, ništa mi se ne skirajma.
18:52Zdravo.
18:53Zdravo.
18:53Imam skript ovako može.
18:55Juj, Arane, pretrpan sam ti stvarno, evo, možda da dođeš ujutro.
18:59Brata, možda šta ranije?
19:00Juj, evo, Boga me ugledam, znači, možda za jednu, dva, tri saata jedino.
19:05Bož ništa ranije.
19:06Ne mogu, ti ranije nikako.
19:08Važno, aj, pozdrav.
19:10Ništa, čujemo se.
19:12A ja ovoke mojo full menu leti oko Hadjelagić za dvije marke skripta, pa bježi.
19:16Fak je bolan.
19:16A?
19:18Slušaj me sad, dobro.
19:19Od dana smijenjamo politiku firme.
19:22Kako ba politiku?
19:23Ko nema više vraćanja mušterija.
19:25To sebi u tuvi u glavu.
19:27Nebitno je, je li neko došao da isprinta jednu stranicu ili dvije.
19:30Mi ne smijemo vraćati studente.
19:32Mi moramo pokazati ekspeditivnost čovječe.
19:35Mi moramo sve stizati u roku.
19:37Je li to možeš da skontaš?
19:39Ja, apsolutno mogu da skontam.
19:40Ali prioriteti mori treba.
19:42Imam pet skripti, posto strana koje moram završiti i uvezati.
19:46Ovu još nisam završio knjigu, a dvije me čekaju u red.
19:49A on preko reda za dvije marke podeluje.
19:52Rekao sam ti da nema više vraćanja studenta.
19:55Je li jasno?
19:55Kad dođe student da iskopira knjigu, mi je skeniramo.
19:59I kad dođe neki drugi, mi tu knjigu imamo.
20:01Ako je slučajno nemamo onu koju on traži, kažemo biće.
20:05Razumiješ? Fak je, ne smijemo se mi, bolam, samo fokusirati na studente.
20:10Mi moramo privuć i drugu u klijentelu.
20:12Dobro, Arane, ko ću to sve stići? Ja, jel?
20:15Ja ću ti pomoć, čovječe Bože.
20:17Ja ću ti pomoć za to što posao diže im on jedan ozbiljan level.
20:21Ja sam buraz ozbiljan od početka u ovom poslu.
20:26Je li u redu?
20:27U redu je. Jasno je da nema više vraćanja studenta.
20:31To smo završili. Radimo posao.
20:34Radimo.
20:36Posao, informacija. Nesta je nam papira.
20:39Danas će ga nestat, treba nam još.
20:42Nemoj da bude da ti nisam rekao.
20:45Dobro, fak je naručit ćemo papir.
20:48Nego vidi, kad mi ovo što imamo sve pozavršavamo,
20:53ja ću obići sve ove ugostitelje i ponuditi im da i mi napravimo nove menije.
20:59Bravo, Morkice.
21:01Ej, kako ide, omladino?
21:02Dobar dan, majka.
21:05Duša moja, evo ja bila u ovom prizirskom salonu ovdje malo pričali.
21:09Išla malo da se ne tapiram.
21:10Jao, dragi Bože, ona mi jamela jad na svašta priča, prizirka.
21:14Su, šta je bilo?
21:15Ama, znaš šta, ona se bila udala za jednog mog rođaka.
21:19Daljeg rođaka, on je, u stvari, od one moje rodice,
21:23isto je da ko dalja mi je blizu,
21:25onaj, pa, Zumre Tetić, znaš.
21:29Eh.
21:29Zumra?
21:30Zumra, ona je radila s tvojom strinom u opštini.
21:32Ne, boj se, sve sa tom.
21:33Jes, jes, jes.
21:34Zumra.
21:35Zumra što ko Žičare živi.
21:36Ma ja onu finom kuću što ima su ni nam.
21:38Bože, sačuvaj, ja vas dvoje kad slušam,
21:42mater je misto ko španska sapunice.
21:44Ama murga, dragi, pa jesmo li skontali da ja znam,
21:49fak je taj još dok je beba bio, aaa, to fak je plako.
21:53Jer naša kuća i njihova kuća je kuće do kuće je gore umahali.
21:57Pa ja, e, što me prekinu, ne znam gdje stala.
22:00Dobro, hajde, hajde, pažori, pažori će.
22:02Uglavnom, ona se jadna udala za tog rođanka.
22:05Joj, joj, joj.
22:06A on ti se uhvatio neke rospije, znaš?
22:09Eba, ja.
22:09I raskinuo taj brak divni i sad ona jadna šta će,
22:13ona ti je onaj tu otvorila ovaj frizirski salon.
22:16Joj, joj.
22:17Radila žena, znaš šta stvarno grcala, dizala sama, ono, djecu i sve.
22:22A on ti se s nekom rospijom uhvatio
22:26i još se svezoo sa nekih kriminala, sa nekakvih mafijaša
22:30i zadužio se kod njih, znaš?
22:31I dođe ti sada, kaže ona, ne znam prije koliko dana, nekakav buco.
22:36I kaže, imate ga, gospođo, samo dva dana
22:40da naprstite ovaj objekat.
22:42Bucu, kakav buco?
22:43Da ni ovaj tvoj buco, morga?
22:44Šta ti je bolam, fak, jes normalan.
22:46Kakav moj, čuj, moj buco.
22:48Pa, buco?
22:49Morga, dragi, da se ti to nisi uhvatio s tim kriminalcima.
22:52Džiđo, bona, pa šta ti njemu sve vjeruješ?
22:55Jao.
22:55Valjaš gluposti, fak, jema.
22:57Ama ja ti kažem, ovaj prostor je ukljiv.
23:00Ovdje niko hajraj nije imao.
23:02Džiđo, jel' vidiš ti da mi imamo stvarno puno posla,
23:06mi ovo moramo završiti?
23:07Možeš li, molim te, da nas ostaviš?
23:09Ma mogu li, molam?
23:10Hajde, ako bih samo mogo obiseru zovniti malo,
23:13pa nek vam pomogne to slagati te papire.
23:16Divno slaže cura papire, stvarno.
23:19Boga mi, da bar dnevni su zaradi.
23:21Rekao sam ti sto puta.
23:23Čim finansijski, evo, malo stanemo na noge,
23:25čim se stabilizujem, prvo si mi na listi majki.
23:29Ma ko je to stao si malo?
23:31Dobro, hajde, nema veze, vidim ja da si ti nervozan,
23:34odoh ja svoju uključu.
23:36Dosto se ja sekiram.
23:38Džiđo, pa ko te nasekiru?
23:40A šta gove nasekiru?
23:41Pa bisera me nasekirao.
23:43Konstantno me sekirao.
23:45Više mi hajra od života nema.
23:47Samo se bez veze po onim kaučima, valjuta,
23:50peigla, kaučis, razumiješ?
23:52One grudnjake nake, kupacik kostime,
23:55snima se, nešto pjeva bez veze,
23:57pršti onaj tik-tak od nje.
24:00Dušu mi pojede.
24:01Pa tu bih šta ustala.
24:03Šta uradi, izvini.
24:05Evo ide, samo da ti kažem,
24:07da provuzele opere,
24:08iako ništa, ništa, ništa.
24:10Vjeruj ti imeni.
24:11Teško.
24:12Kući u koju ona uđe.
24:15Ja ne znamo če se ikad od...
24:16Odoh, odoh da se ovdje ne sekiram,
24:19ako javno.
24:21Odoh, haj, zdrav.
24:24Ajde, fakie.
24:25Ajde, malo, zadaj se.
24:27Na ozbiljan level dižemo fir.
24:35To su cifre, ali...
24:37Fakie, promijeni ovo,
24:38dva i trideset,
24:39vidiš da piše svježe domaće.
24:41Dva...
24:41Ima li bujruma, ha?
24:43Bujrum paša, bujrum?
24:46Oooo!
24:47Ba jesi je!
24:50Upicario svak hača!
24:51Ajde, svidio?
24:52Uff, uff, uff, uff, uff.
24:54Pa običao sam da ćete obići, ali tako?
24:57E, pa hvala ti što si došao.
24:58Paša, da ti odmah predstavim ovoj,
25:00fakie, moj radnik.
25:01A ovo je Paša moja radnika.
25:03Znam, znam ja.
25:04Vrlo dobro ko je Paša.
25:06Poštovanje moje.
25:07Meni je stari priča ovoma.
25:09K'o ti je stari?
25:10Hađa sa čarši.
25:11A ti hađi mali, ba!
25:15Jooo!
25:16Kako si porastuo!
25:18Sad će se još ispostaviti da ti je Paša bio na babinama.
25:21Pa još to sam volao nego bio, što ti je?
25:23Pa što ti je?
25:23Pa živ sam, sire!
25:25E, e, ja sam njegovom starom.
25:29Sve one vage i jala, sve ja donio da.
25:31Ja sam mu komplet oprijemio oba dvije zlata.
25:34Jeste.
25:35Čekao je volao, fakie, pa nisam znao da ti je stari zlata.
25:38Jeste, jeste, jeste.
25:39Pa ja što znam sam mu ja i dedo, ja.
25:41I dedo mu bio zlata.
25:42Ja, ja kad se sjetim.
25:45Ja od ovog starog posudim onaj štenbilj za zlata, znaš,
25:49i uzmem onih vera do pljaka.
25:51I dobro izribam one vere onim praškom, onim što se špored glanca, znaš.
25:58I roknijem onaj štenbilj.
25:59Joj, šta šte one vere ko pasije mu idao.
26:03I gore sam onda tušio ovim švabama po Njemačkoj, Austrima i šla kohala.
26:09Pa kohala.
26:10A Bogac, kako ti je stari? Nisam ga dugo vidio.
26:13Ma, dobare, gura.
26:16Ja.
26:17A odkučio ovde?
26:19Ma ihoj, duga priča.
26:21Ma on, malo zagalami tu i tamo.
26:24Ja jedva dočekao sina, nakon četiri čeri ti se pocijeli raze jebavaš.
26:29A ja nudio je on mene, ali ja ne mogu s njim u radnju.
26:32On je tersvi, najbolje znate.
26:34I onda jednog dana pukao mu film i kao izlazim.
26:37Ili ćeš naći poslu, ili ćeš izaći, iskuće.
26:40Dobro volam, fakje.
26:42Prestane više.
26:43Ta pričaš.
26:44Daj nešto, napravi posla kakvo.
26:46Pašam ti u bagažda.
26:48Ma, dobare, ne želim se.
26:52O, moje poštovanje, paša moj.
26:56Kako si mi?
26:57Moje nije manje.
26:58Nije.
27:00Pa kako to cijele, Arane, ti znaš svakog na ovom svijetu?
27:04Ma, bolam pašu, cijeli grad zna.
27:06Sva starija rajna čaši i samo paši priča.
27:09E, vjeruj mi, nima zlatari u Njemačkoj prije rata koju paša nije odradio.
27:14Dobro, rajna, sva što priča, pusti to.
27:17E, Murga, našao sam ti čovjeka za mašine.
27:20Ja sam mu sve objasnio da će to biti u dan dva.
27:24Na vama je sad da se dogovorite.
27:25Ja te, Murga, molim te, čovjek je spreman da ti ozbiljne pare.
27:29Mir sad.
27:31Murga.
27:33Ovo je sve novo, koliko vidi?
27:35Pa vidiš, bolam da imaju ove neke mašine koje još nismo ni upavili.
27:39Dobro, koliko ti traži za ovo sve?
27:42A vidi, onaj, došlo je do nekih promjena, mislim da neće ništa od ovog biti.
27:48Što pričaš, Murga?
27:49Pa, rekao sam čovjeku da ćeš mu prodat mašine.
27:53Sve malo, kakva prodaja? Ja nisam toliko.
27:56Ma, fak je bol nikakva prodaja. Cile to sti i nešto pobrko.
27:59Ja sam tražio da kupi mašine. Kontaš.
28:02Jel ti prodaješ ili ne prodaješ? Ne ima vremena za gubljenje.
28:05Pa, kako ću bolam prodavat? Na čemu ću radit?
28:08Naš šta, Cile, meni je snašao šaltati.
28:11I ja budala tebi povjerujem.
28:13Čovječa traži, rekao mi da mu nađe mušteriju.
28:16Nekog drugog naši da levatite.
28:20Murga, ba, šta bi ovo? Ti mene počeo firat pred poslovnim partnerima.
28:25Čekaj, Cile, sekundu. Nisam te počeo firat, nego nisam ja mislio...
28:32Aj, dođi, sekundu. Nisam ja ba vam mislio prodavat kontakš.
28:37Ja sam mislio...
28:38Joj, ti staro, gledaj, ilma ti je lud.
28:41Ja, ko struja, naj.
28:43I da smo mi tih kulturno umjetiš ki nešava.
28:46Ja, pa to je.
28:48To je bilaje.
28:49Kako bilaje?
28:50Gledajte ono.
28:51Onak levat, jeli.
28:53Jeli?
28:54Jesi ti stvarno misli da ja neću skontak da si ti popušio grant?
28:58Kako ćeš mi vravatiti pare?
29:04Vravatit ću ti buca.
29:06Samo da meni čovjek da pare.
29:09A čećište baš?
29:10Da ga dobijem, ali negdje se sakrije.
29:13To je tvoj problem, nije moj.
29:16Šta imam paš?
29:18Biš biš.
29:21Dobro, polako.
29:22E, e, e, e, e.
29:24Aj, polako, ti je šmo linti.
29:27Evo, evo, dobar, dobar.
29:29Potakni, potakni.
29:30Polako.
29:33Dobar si, dobar si.
29:43Polako.
29:44Polako.
29:45Polako, polako, polako.
29:46Polako, polako, polako.
29:46Nemo puno.
29:46Tako, polako.
29:47Adj, as se.
29:49I know, I see you.
29:52Good, good.
29:55Good, good.
29:56He's giving me a little bit.
29:58Good, good.
30:04Since you're a good girl,
30:06you're going to go to the hospital again.
30:08I'm going to go with something nice to speak.
30:12From today, every 15 days,
30:15they have to give me a little bit,
30:17and I'll wait for a year.
30:20You're going to get it.
30:21Yes, I'll be safe.
30:24I'll be able to demolish you and you,
30:25and you, and you.
30:27Did you understand?
30:28I'm going to be a little bit.
30:30Don't be scared.
30:31I'll be scared.
30:34I'll be scared.
30:36I'll be scared.
30:38I know.
30:40I'll be scared.
30:41All right.
30:43I'll be scared.
30:47The first fight.
30:50All that is.
30:53I will forgive you.
30:57If you want.
30:59I will forgive you.
31:02If you want to give me a little more.
31:04If you want to give me a little.
31:07If you want to give me a little more.
31:09If you want to give me a little more,
31:11A day, a day, a day, come on.
31:13How did you get it?
31:14I saw it.
31:59A day, a day, come on.
32:12A day, a day, come on.
32:41A day, a day, come on.
32:55A day, a day, a day, a day, come on.
32:59A day, a day, come on.
33:00A day, a day, come on.
33:04A day, a day, a day, come on.
33:06A day, a day, come on.
33:08A day, a day, come on.
33:08A day, a day, come on.
33:08A day, a day, come on.
Comments

Recommended