Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28Gracias por ver el video.
00:37Gracias por ver el video.
01:00¿Qué pasa?
01:01¿Qué pasa?
03:32¿Qué pasa?
03:34¿Qué pasa?
04:01¿Qué pasa?
04:06¿Qué pasa?
04:31¿Qué pasa?
04:37¿Qué pasa?
04:44¿Qué pasa?
04:54¿Qué pasa?
04:57¿Qué pasa?
04:58¿Qué pasa?
04:58¿Qué pasa?
05:11¿Qué pasa?
05:15¿Qué pasa?
05:37¿Qué pasa?
05:46¿Qué pasa?
05:49¿Qué pasa?
06:00¿Qué pasa?
06:05¿Qué pasa?
06:06¿Qué pasa?
06:10¿Qué pasa?
06:25¿Qué pasa?
06:37¿Qué pasa?
06:41¿Qué pasa?
06:47¿Qué pasa?
06:51¿Qué pasa?
06:52¿Qué pasa?
07:15¿Qué pasa?
07:20¿Qué pasa?
07:34¿Qué pasa?
07:37¿Qué pasa?
07:37¿Qué pasa?
07:38¿Qué pasa?
07:38¿Qué pasa?
07:40¿Qué pasa?
07:47¿Qué pasa?
07:59¿Qué pasa?
08:05¿Qué pasa?
08:06¿Qué pasa?
08:10¿Qué pasa?
08:12¿Qué pasa?
08:13¿Qué pasa?
08:16¿Qué pasa?
08:19¿Qué pasa?
08:21¿Qué pasa?
08:21¿Qué pasa?
08:22¿Qué pasa?
08:22¿Qué pasa?
08:23¿Qué pasa?
08:25¿Qué pasa?
08:26¿Qué pasa?
08:27¿Qué pasa?
08:28¿Qué pasa?
08:30¿Qué pasa?
08:31¿Qué pasa?
08:31¿Qué pasa?
08:32¿Qué pasa?
08:51No, no, no, no, no, no.
09:02너 아진이 알아? 내 아진이 아빤데?
09:05고아인 게 더 나은 걸까?
09:09걔 왜 고아야?
09:11심성이 수첩인데 우리 반 애들 성적, 부모, 직업, 사는 집 수준까지 다 적어놓고
09:18A뿔부터 D까지 등급별로 분류해놨어.
09:22B등급 이하 애들은 빨간색으로 그어놓고.
09:29미친 거지.
09:31이거 애들이 알면 가만히 있겠냐, 응?
09:35야.
09:37불가...
09:38촉천미?
09:40이게 뭔 뜻이냐?
09:42나쁜 말 같은데.
09:51여보세요?
09:52아진아, 너희 아빠 오셨어.
09:54누가?
09:55너네 아빠.
09:56학교에 오셔서 너 찾던데?
09:58지금 1층 중앙 계단 앞에.
09:59야, 어디 가?
10:03백화진!
10:11형 어디야?
10:13나 무서워.
10:14아빠가 자꾸 나보고 사탄이래.
10:16집에 빨리 와.
10:20아진아!
10:22백화진!
10:23아빠 왔다.
10:27백화진!
10:29얘들아, 백화진 못 봤어?
10:32아니, 백화진 아버지가 백화진 찾으시는데.
10:37응?
10:37못 봤어?
10:38야, 백화진 그냥 뭐하라고 하지 않았냐?
10:41저 아더스 개의사는 왜, 왜 저래?
10:42아빠.
10:45야, 이 미친 새끼는.
10:47아빠.
10:48나가요.
10:52야, 준서야.
10:54너도 이 학교 다니는구나.
10:56아, 이 새끼면 안 읽겄네.
10:58야, 아진이 어딨어?
11:00어?
11:00아빠 일단 나가요.
11:02아진이 어딨어?
11:03이제 제가 떨어뜨릴게요.
11:07못 드린다고요?
11:13아저씨!
11:14아저씨!
11:15아저씨 준서 아빠 아니잖아요.
11:17한 집에서 한 숲밥 먹고 자랐으면 다 아들이야.
11:25아저씨!
11:27아저씨!
11:28아저씨!
11:33아저씨!
11:38아저씨!
11:39얘, 뭐냐?
11:42뭐냐?
11:44걔, 걔.
11:44야, 여기 니 이름 있다.
11:45뭐.
11:46어떤 시발이야.
11:49뭐.
12:02어떤 시발이야.
12:04뭐.
12:05뭐.
12:09뭐.
12:12뭐.
12:15뭐.
12:34이런 걸 다.
12:38다시는 학교 앞에도 아진이 앞에도 나타나지 않는다는 조건이에요.
12:42No, no, no, no.
13:13졸업할 때까지 아진이 옆에 안 나타나면 반 터뜨릴게요.
13:17아진이가 나 닮아가지고 얼굴 반반한 거 알지?
13:20어지간한 술주에 팔하고 큰 거 두 장은 챙긴다?
13:25아무튼 약속은 지키고.
13:29야, 근데 넌 뭘 그렇게 그녀 때문에 이렇게까지 하냐?
13:33따지고 오면 너 둘 다 남이잖아.
13:35아무튼 뭐 피는 안 섞였어도 한때 온 우위였으니까.
13:39야, 이렇게 서로 의지하면서 사는 거 아주 보기 좋아.
13:42네 애매하고는 다르게 흐리도 있고.
13:45하신 말씀이 그게 다예요?
13:47하신이한테 미안한 마음은 없어요?
13:50에이씨, 모르는 거예요.
14:00또 보셨다 하려나?
14:02또 보셨다 하려나?
14:02해요.
14:03ㅈ need help?
14:03아직 1명?
14:321명 등장.
14:32네?
14:32¿Nos ha gustado?
14:40Longstar Center Pesodio de Smael y presidenta.
14:43¿Losين haría el estilo?
14:49¿Los trabajadores?
14:52¿He ganado a la tradición de la academia?
14:55No, no, no.
14:57No, no.
15:02No, no, no, no, no, no.
15:29No, no, no, no, no.
15:59No, no, no, no, no, no, no.
16:33No, no, no, no.
17:01No, no, no, no.
17:53No, no, no, no.
18:28No, no, no, no.
18:33No, no, no, no.
18:50No, no, no, no, no.
19:30No, no, no, no.
19:47No, no, no.
20:23No, no, no, no.
20:46No, no, no, no.
20:48No, no, no, no.
20:52No, no, no, no.
20:55No, no, no, no.
21:29No, no, no, no.
22:06No, no, no, no.
22:29No, no, no, no.
22:52No, no, no.
22:54No, no.
22:58No, no.
23:00No, no.
23:00No, no, no.
23:04No, no.
23:18No, no.
23:32No, no, no.
23:38No, no.
23:40No, no, no.
24:09No, no.
24:10No, no.
24:10No, no, no.
24:12A진은 한국대 법학과에 합격했다.
24:20합격.
24:21합격.
24:22합격!!
24:23No.
24:23Y.
24:24Y.
24:28Y.
24:29Y luego, los demás, los demás, los demás, los demás, los demás.
25:05No, no, no, no, no.
25:50No, no, no.
25:59No, no, no, no.
26:324,500원입니다.
26:355,500원입니다.
27:045,500원입니다.
27:065,500원입니다.
27:16돈 많은 헬앱이 주머니 알고서 선행이라도 해보겠다는 게냐?
27:21아니요.
27:22빌려주세요.
27:24담보가 없는 대신에 고객들한테 받는 이자보다 더 높은 이율로 조율해서 빌려만 주신다면 제가 다 갚을게요.
27:32핏줄을 담보로 걸고 담보가 부실한 대신 이유를 조정해라.
27:37이자가 꽤 높을 텐데?
27:39갚을 방법은 있고?
27:41네.
27:42과외도 구할 거고 알바도 더 알아보고 있어요.
27:47그런 거에 시간 뺏겨서 공부는 언제하누.
27:50헬앱이 두 달에 한 번씩 치료받으러 일본 가는 건 알 테고.
27:542박 3일 정도 비서견 보호자 자격으로 따라가 수발 들어주면 내 이자 정도는 퉁 쳐줄 수 있지.
28:01어때?
28:03네, 제가 채무자로서 이자도 손주로서 보호자 역할도 다 할게요.
28:10거래를 제안했는데 부실을 하려더니 하여튼 물로 빠져서는.
28:17내일이야 이놈아.
28:19짐 싸.
28:21네, 알겠습니다.
28:22감사합니다, 할아버지.
28:32나이스 샷!
28:35아, 돈 냄새난다.
28:37얼굴도 이뻐져.
28:38여긴 어떻게 알고 왔어?
28:44나 백성규잖아요.
28:48주소짜리 있죠?
28:51원하는 게 뭐야?
28:54에이, 정옥 씨 왜 이래요?
29:00아저씨 집 어디예요?
29:02네 딸을 왜 나한테 물어?
29:04그래서 앞서 네 아들도 물었잖아요.
29:08아진이 어디 사는지 알죠?
29:10몰라.
29:12너 감옥 가고 몇 년 데리고 있었어.
29:15스스로 집 나갔고.
29:18길바닥에 버렸어요, 그 어린 걸?
29:20내가 네 딸까지 책임질 필요는 없잖아.
29:25준서는 알 텐데, 아진이 사는 집.
29:28그래도 한때 같이 살았던 오노인데.
29:30준서 찾아가지 마.
29:34준서, 아남대학교 합격했더라고요.
29:38여자친구.
29:42corridors에서 device가 많아.
29:51아남대학교 합격했더라고요.
30:06보고싶어.
30:11¿Bien?
30:13Te vas a hacer más?
30:13Sí, four para ganar.
30:17Sí.
30:19Hola.
30:20Chacruita la junta.
30:21¿Qué hagan?
30:22¿Qué hagan?
30:23¿Qué hagan?
30:24¿Qué hagan?
30:24¿Qué hagan?
30:25¿Qué hagan?
30:25¡Suscríbete al final!
30:27¡Uh, estáis!
30:32¡Vamos!
30:34¡Vamos a ver!
30:39¡Haste!
30:40¡Vamos!
30:40¡Haste!
30:41¡Haste!
30:41¡Haste!
30:45¿Hasta?
30:51¡Haste!
30:55¿Hasta?
30:57¡Haste!
30:59No, no, yo te lo disfruta tú.
31:00Oye, ¿cómo te agradezco?
31:02Sí, yo te agradezco.
31:04Yo, mi trabajo aquí�ando y está.
31:05Pero yo hoy te demás.
31:06¿Qué pasa?
31:10Yo, yo.
31:11Sí, yo te parezco.
31:14¿Qué pasa?
31:14Lo siento.
31:15Yo, uno hace dos años.
31:17Yo, Academic.
31:19¡Es bueno!
31:20Y tú, a ti solo te propone el cuyo.
31:21Y tú en el sueño.
31:23No, no, no.
31:26¿Cómo tú?
31:29Gracias.
31:30¡Muchas! ¡Muchas!
32:04¡Muchas!
32:06¡Qué conocido por el papá!
32:11¿Qué es lo que?
32:14Dál 집 찾았는데, ¿qué? ¿qué?
32:18Y tanta que hay que no me ha hecho, ¿verdad?
32:21¡Taraque, te toque!
32:25¿Dónde te damos?
32:28¿Dónde está el dinero?
32:30Si te vayas de dinero, ¿verdad?
32:33No hay que tener los que tener que tener.
32:35Aquí, hay que tenerlo.
32:38¿Dónde está?
32:42¿Dónde está?
32:46No, no, no, no, no, no, no, no.
33:19No, no, no, no, no, no, no, no, no.
33:51No, no, no, no, no, no.
34:11뭐야?
34:14무슨 일 있어?
34:16나 아파.
34:19감기 걸린 것 같다.
34:21아프면 너네 엄마한테 얘기해야지.
34:26말했는데 그냥 잘해.
34:30방에 가서 누워 있어.
34:32내가 가서 약 찾아볼 테니까.
34:50약은 못 찾았어.
34:51대신 너 잠 들 때까진 옆에 있어 줄게.
34:57고마워, 아진아.
35:00준서야.
35:01응?
35:02너 진짜 아줌마랑은 하나도 안 닮았다.
35:05아니야.
35:06잠깐만 기다려봐.
35:18이 사진 봐봐.
35:20닮았지.
35:22여기 아저씨는 누구야?
35:25아, 감기사 아저씨?
35:27예전에 아빠 차 운전해 주셨던 기사 아저씨.
35:31아빠 돌아가시고 아저씨도 이민 갔대.
35:34말도 없이 가버렸어.
35:37내가 얼마나 울었다고.
35:47아진아.
35:48아줌마 준서 데리고 병원 가야 되거든?
35:51저기 사모님 계시면 이거 좀 갖다 드려.
35:54네.
35:55고마워.
35:56가자.
36:14준서 지금 병원 갔어요, 아줌마랑.
36:17이 집엔 우리 둘만 있단 말씀을 드리는 거예요.
36:21너 뭐해?
36:24들어오라고 말 안 했는데.
36:28어제 준서가 자기 친아빠 사진을 보여주더라고요.
36:35아프니까 보고 싶었나 봐요.
36:39근데 이 아줌마.
36:41준서 친아빠는요.
36:44왜 말도 없이 이민을 가졌을까요?
36:54너 방금 뭐라고 그랬니?
36:58준서 친아빠가 뭐?
37:01누가 그래?
37:04준서가 그래?
37:08아줌마가 갑자기 그렇게 심각해지시니까 웃기잖아요.
37:12전 그냥 장난친 건데.
37:15이민은 준서 친아빠가 아니라 강기사 아저씨가 가신 거잖아요.
37:23아줌마.
37:25방금 저한테 딱 들키셨네요.
37:28준서는 아직 몰라요.
37:31근데요.
37:31준서가 만약 그 사실을 알게 되면 어떻게 될까요?
37:34아니, 겉보다 준선네 친아빠가 아시면요?
37:43너 지금 나 협박하니?
37:48어린 게 어디서 협박질이야.
37:54그러니까 저 고아원에 보낼 생각 같은 건 안 하시는 게 좋아요.
38:03참!
38:04저 옷이 좀 필요해요.
38:07먼저 집에서 나올 때 이 옷 하나만 갖고 와서요.
38:12부탁드립니다.
38:20이 옷 어때?
38:23나랑 잘 어울려?
38:25응.
38:26예뻐.
38:30이 옷은?
38:33예뻐.
38:37왜 그래?
38:38삐신 거야?
38:40나도 밖에 나가고 싶은데.
38:45엄마가 집에만 있게 하니까.
38:48준서야.
38:51넌 너의 엄마가 널 사랑한다고 생각해?
38:55밖에도 못 나가게 하고.
38:58심지어 너네 사람들한테도 인사도 못하게 하잖아.
39:03왜 그러겠어?
39:07너희 엄마.
39:09널 창피해하는 거야.
39:13널 사랑하지 않으니까.
39:16하나뿐인 아들이 너가 아프다 하는데도
39:19아무런 관심도 없으시지?
39:22널 밤새 지키는 건 나잖아.
39:27진아.
39:30엄마가.
39:33날 사랑하지 않아?
39:35그래.
39:38널 사랑하지 않으니까.
39:41빠져차 내지 않는 거야.
39:44우리 엄마.
39:45네 편이 아니야.
39:48언제쯤 너랑 나 버리꾸미만 하고 있을걸?
39:57배가 준 당신 딸 완전 돌았어.
40:00어린 게 날 아주 갖고 놀더라.
40:03왜 건드려서 일을 귀찮게 만들어요.
40:06어쩌면 참으라니까.
40:09됐고.
40:10나 이제 당신 딸이랑은 더 이상 같이 못 살아.
40:13당장 데려가든지 고아원에 맡기든지 해.
40:16그 전에는 혼인신고 꿈도 꾸지 마.
40:18지금 가고 있으니까 이딴 문자 보내면 해나 조용히 데리고 나와요.
40:23절대 눈치 못 채게.
40:40뭐예요?
40:41또 감시?
40:42내가 분명 말했죠.
40:45준서랑 억지로 떼어놓으면 다 말할 거라고.
40:49걔 또 혀빡질이네.
40:51인연 까부는 것도 오늘이 마지막이야.
40:54아줌마가 집안에 꽁꽁 숨겨놔서 세상 물적 몰라서 그렇지.
40:58걔도 은연중엔 다 알고 있을걸?
41:02자기 엄마가 쓰레기라는 거.
41:06이봐.
41:08이봐!
41:09이봐!
41:10이봐!
41:10~!
41:39¡Ah!
42:01¿Qué?
42:07¡Contra!
42:08¡Contra!
42:09¡Contra!
42:10¡Contra!
42:10¡Contra!
42:32¡Suscríbete al canal!
42:58¡Suscríbete al canal!
43:35¡Suscríbete al canal!
43:35¡Suscríbete al canal!
43:40¡Suscríbete al canal!
43:47¡Suscríbete al canal!
43:49¡Suscríbete al canal!
44:01¡Suscríbete al canal!
44:05¡Suscríbete al canal!
44:31¡Suscríbete al canal!
44:33¡Suscríbete al canal!
44:59¡Suscríbete al canal!
45:08¡Suscríbete al canal!
45:14¡Suscríbete al canal!
45:25¡Suscríbete al canal!
45:33¡Suscríbete al canal!
45:41¡Suscríbete al canal!
45:47¡Suscríbete al canal!
46:02¡Suscríbete al canal!
46:05¡Suscríbete al canal!
46:11¡Suscríbete al canal!
46:14¡Suscríbete al canal!
46:19¡Suscríbete al canal!
46:23¡Suscríbete al canal!
46:25¡Suscríbete al canal!
46:27¡Suscríbete al canal!
46:29¡Suscríbete al canal!
46:31¡Suscríbete al canal!
46:41¡Suscríbete al canal!
46:54No, no, no, no.
47:19뭐?
47:28오늘이 며칠이야?
47:33신입생 등록금 납부는 이틀 전에 마감됐는데요.
47:38백아진 학생은 등록금 미납으로 입학이 자동 취소됐어요.
47:42이미 여러 번 문자 안내도 드렸는데.
47:44백아진 학생 취소로 추가 입학생을 받은 상황이라 사정은 딱하지만 일단 저희 쪽에서는 구제해드릴 방법은.
48:02아진아.
48:04내일 졸업식인데 너 올 거지?
48:06응.
48:08그럼.
48:34안녕하십니까?
48:36안녕하십니까?
48:50안녕하십니까?
48:50배송일?
48:54지금 머리가 슬픈데이 띠고?
49:05저는 지금 한번 볼 수 있는 거 같은데.
49:06다시 기사와 함께 기사와 함께?
49:08No...
49:12¡Ah!
49:13No, no, yo..."
49:16¿Puedo hacer prepared?
49:17¿Ah, no? ¿No estácribe?
49:17¿Ah? ¡Ah! ¡Ah!
49:18¿No hace tipo de diapate?
49:19No hay 통.
49:21¡Ah, empezarón.
49:23¿Qué pasa?
49:25¿Qué pasa?
49:25¿Oh una rutina?
49:26¡Ah, unit Titulada!
49:27Yo Wel.
49:27¿Qué pasa esto?
49:28Verá.
49:3124
49:321, 2, 3
49:35Cause...
49:36Conocco.
49:37Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
50:07¿No?
50:07¿Qué te dice?
50:08¿Qué te dice?
50:09¿Te dice?
50:11¿Qué te dice?
50:14¿No?
50:15¿Qué te dice?
50:16¿Qué?
50:18¿No?
50:20¿S?
50:22El pizza te dice, ¿qué?
50:23¿Qué te dice, lo que?
50:23Lo que debes ocupar con tus papás.
50:25¿Quién te deseas toman?
50:29¿No?
50:29¿Qué te dice?
50:29¿ держas de suerte?
50:30¿No?
50:33¿No?
50:46¡Gracias!
51:09¡T щоб!
51:22¡No??
51:24¡No! ¡No!!!
51:26¿Qué pasa?
51:29¡No!
52:12Si, si, si, si, si, si, si.
52:37Si, si, si, si, si.
53:14Si, si, si, si, si, si.
53:51Si, si, si, si, si, si, si, si.
54:21Si, si, si, si, si, si, si.
54:32Si, si, si, si, si.
55:10Si, si, si, si, si, si, si.
55:34Si, si, si, si, si, si.
55:37Si, si.
55:37Si, si, si, si.
Comments

Recommended