00:02the
00:03I have no idea
00:04to get
00:04there
00:04but
00:06you're not sure
00:08that you are
00:08on
00:09the
00:09the
00:11the
00:13the
00:14the
00:15the
00:17the
00:18the
00:22the
00:23I
00:23have
00:24been
00:27It's the only reason for my sister-in-law, which is one of the most powerful things that I've ever
00:31seen
00:31It's the only reason for my sister-in-law!
00:36Oh?
00:36Oh!
00:37Oh!
00:38Oh!
00:38Oh!
00:39Oh!
00:40Oh!
00:41Oh!
00:42Oh!
00:42Oh!
00:44Oh!
00:51Oh!
00:55You're welcome, but I'm the only reason for your sister-in-law is soätta-in-law, what's your sister-in
01:02-law
01:02Mimi, let's say to me that I want to marry her
01:06So?
01:07Okay?
01:08I want to marry her
01:10She was very close to me
01:11You're not really close to me
01:12Oh!
01:15I want to marry your sister-in-law
01:21The first time I was toした
01:22The first time I was to get away
01:28The first time I knew
01:30Are you on the right way?
01:31Why do you have a bedroom?
01:36A woman who has a girlfriend
01:39The woman you don't hate
01:41For example she has a key
01:43Apoth's haven't yet
01:44No need to pay for taxes
01:45School and your payment
01:46Don't you have to pay for your loan?
01:49I'm a bad guy, but I'm a miracle, and I'm a miracle.
01:55I'm a miracle, and I'm a miracle.
01:57The sun is shining, and the eyes are shining.
02:01I'm ready to be ready.
02:04I'm not a miracle.
02:06I'm not a miracle.
02:08I'm not a miracle.
02:10No doubt I'm not a miracle.
02:13Two of us, totally together.
02:16We're just going to rive.
02:18We're not a miracle.
02:21We're toujours going to stop.
02:22We're still going to stop.
02:24Please hear me.
02:29I'm a miracle.
02:32I'm a miracle.
02:48It's so beautiful!
02:51Really?
02:53Yes! It's a beautiful thing!
02:56The king and the king and the king are so happy!
03:00How are you?
03:02I'm so nervous!
03:05I'm so nervous!
03:26It's not just the money that we need to raise people and make a toll on it.
03:36But, with the
03:36The time is here.
03:38That's so much!
03:41Today, I'm going to be a wedding wedding.
03:47What are you guys doing?
03:52I'm like, you're such a good guy.
03:54方たちだといいけど。
04:03マリー様!?
04:04マッカー!
04:14祝女らしく変なことしないように!?
04:15大丈夫!
04:17アイだといっぱい練習したんだ!
04:20こ…
04:21ど…?
04:24Where?
04:25Where?
04:26Maria!
04:28Maria!
04:30There's no way to get it!
04:32I'm so fast, but I'm so scared.
04:35It's not a way to get it.
04:38It's not a way to get out of the city.
04:41Let's find the building.
04:43Here!
04:47Here's the building.
04:50What?
04:52I'm here!
04:53I'm here!
04:57Here!
04:59This is...
05:05...Mimi?
05:10...Renote...
05:11...The king...
05:12...It's okay?
05:14...The king?
05:14...It's okay?
05:15...It's not all...
05:16...What was the thing that was happening?
05:19What a guy is...
05:22...It was like a kid in the middle of the middle of the middle of the night...
05:28...I'll be sorry when they were there...
05:30...She was being a girl who was waiting to do something right now...
05:32...But I've been now on the road...
05:33...It was a dragon-san-san?
05:37...It's a weird thing...
05:38...I'm so am campaigning...
05:39...I've been looking at you...
05:42...Mariya-Anno-Batsi-san...
05:44...It's um...
05:45I'm not going to wait for you to see all of you.
05:50You're such a funny girl.
05:56I'm sorry for that.
06:00That's...
06:08I...
06:10Oh, that's my ear.
06:20I've never seen that look like that.
06:24I've never seen it.
06:25I've never seen it.
06:26I've never seen it.
06:27I've never seen it.
06:40You've never seen it.
06:42Oh, you're not a kid.
06:50I'm going to take care of it.
06:57Yeah, you're not a kid.
07:01I can't even make a kid.
07:06I don't know, but...
07:11Oh, I'm so sorry.
07:13I'm sorry.
07:16You're going to be able to do the same thing.
07:18Yes!
07:19I'm sorry for the first time.
07:24But you're also being able to do the same thing.
07:29You're not going to be able to do this.
07:31You're not going to be able to do this.
07:32You're not going to be able to do that.
07:38アイーダ最近明るくなった気がする
07:40分かったわアイーダありがとう
07:46でもできれば練習は次の連休の後からがいいな
07:49実家に帰ることになったの
07:53久しぶりに弟のテオドリークに会えるわ
07:54日付が決まったのね
07:57もっと遅くなると思っていたのだけど
08:02いろいろと準備しないといけないのに
08:05レナート殿下が話そうとしないんじゃないかって
08:06プラチド殿下がおっしゃっていたから
08:09ひひひ
08:11あっ それで今日は
08:14殿下に会いに王城に行くことになったんだった
08:16分かったわ じゃあ先に帰ってるわね
08:19ありがとう
08:29晩御飯までには帰るから今度は走っていってしまわれましたねダイモンド様
08:30いらしたのね
08:33王太子教育は大丈夫でしょうか
08:35見ての通りね
08:36でも運動神経がいいから
08:41王族としての作法を覚えるのもとても早いでしょう
08:42なんでも口に出してしまうのは
08:45なんとかなりそうでしょうか
08:47ああ それは
08:50あえてそのままにしているの
08:53そこも彼女のいいところだし
08:54しかし 王妃になったら色々とまずいことが
08:59大丈夫よ
09:04あの子は人を不快にさせるようなことは思わないから
09:06たぶんね
09:08ほら ご覧になって 噂をすれば
09:14あれはレナート殿下狙いだった
09:16ロザリア・ピノッティ公爵霊場ですね
09:18アイーダ様は以前
09:21ずいぶん嫌がらせをお受けになっていたと
09:23あら マリア様 ごきげんよう
09:28ロザリア様 ごきげんよう
09:33どおりでこの辺が 田舎臭いと思いましたわ
09:36本当ですわね ロザリア様
09:39これは牧草の匂いかしら
09:41お里が知れますわね
09:44こんなに田舎臭くて
09:48レナート殿下に愛想をつかされないといいのだけど
09:58ロザリア様はとってもいい匂いがしますね
09:59香水ですか?
10:01ど、当然よ 香水は淑女のたしなみですもの
10:09ティノッティ公爵霊の名産が香水なのをご存じないのかしら
10:13天然精油の練り香水なんて見たことないんじゃありませんこと?
10:16天然精油の練り香水…
10:18それ 今持ってるんですか?
10:23特別に教えてあげてもよくってよ
10:26うちの香水は香り高いだけじゃなくて
10:27保湿成分が含まれているの
10:31それに貝殻の粉も混ぜてやるから
10:32肌が美しく見えるのよ
10:48ほーら
10:50って片言になるのよ
10:51ムーロ王国も同じ公用語でしょうが
10:53えっ?
10:57ロザリア様、ムーロ王国のことご存じなんですか?
10:59当然よ
11:02貴族として周辺の国は勉強してるわ
11:03ん?
11:05ん?
11:06ありがとうございます!
11:12あんな小さな家の国のことまで勉強してくれてうれしいです!
11:13うん!
11:16牧場ばかりの田舎で育ったなんてかわいそう!
11:22きっと海にも行ったことないのでしょうね!
11:23そうなんです!
11:26ワザリア様は行ったことが大ありなの?
11:31私は毎年別荘でバカンスを楽しんでいますわ!
11:32うわー! 素敵ですねー!
11:38青夜に輝く水しぶき!
11:39憧れません!
11:43海産物もおいしいんだろうなー!
11:45夜は花火とか!
11:48星もきれいなんでしょうねー!
11:51うん、行きたいなー!
11:53ロザリア様!
11:56ちょっと楽しそうとか思ってはいけませんわ!
11:57ロザリア様、しっかり!
11:59うっ!
12:05水着も持ってないので、そのときは一緒に選んでくれませんか?
12:06うっ!
12:07ロザリア様!
12:07なんなのよ、あなた!
12:12夏のバカンスには誘って差し上げますから、覚悟なさい!
12:17水着はなじみの店に連絡しておくから、せいぜい首を洗って!
12:18待っていることねー!
12:21ロザリア様!
12:22ロザリア様!
12:24はーい、楽しみにしてますねー!
12:27ねっ
12:29ねっ、と言われましても…
12:32ミミはロザリア様にだってあの通りなの
12:38物理的に嫌がらせしてきたら、全員返り討ちにしますし…
12:39たくましくて助かります
12:43この間のお顔合わせも大成功だったんでしょ?
12:46そうですねぇ…
12:48おおむねは…おおむね
12:50?あっ、私!
12:55マリア様にお渡しするものがあるので、また後ほど…後ほど
12:58!おーい!ライマンド様!ちょうどいいところに!マリア様
13:04!見てください
13:15!この猫ちゃん、迷子みたいで…ふぅ…お顔合わせの時を思い出しました、王妃様のことを…
13:43うっ…私、王妃様に嫌われちゃいましたよねぇ…アイイダは以前、王妃様に私のことを話したら、興味を持ってくださったと言っていたけど…あれは絶対に幻滅させたやつ…王妃様は作法にとても厳しい方…国王陛下や王太郎様があなたを気に入ったとはいえ…王妃様は疑っているのだと思います…
14:01あなたがルビーニ王国の王太子妃にふさわしいか?仲良くなりたいですだって、レナート殿下のお母さんだもな…過ぎたことを憂いても仕方ありませんこれは?
14:12王妃様からの招待状です二人きりでお茶会がしたいと…もしかしたらこれは…テストなのかもしれません
14:34………………………………………………………ミミィ……待たせてしまってすまない……
14:38……負け……………………………
14:39I'm sorry, I was too late
14:44I'm okay, I'm a little bit
14:47I'm a little bit busy
14:49I've had a job that's already increased
14:52I'm so I'll have time for you to meet you
15:00You're the one that looks like you're wearing
15:07Anne-Battieke's woman is a transfigure. She is a model of black women.
15:11She is a design of her husband. She is a design and a design for her husband's house.
15:18Then, you'll need to create a new concept for your giant mom.
15:23What? What!? What!? They are not like me!
15:28That's not what you say. It's your owned by your friend.
15:39殿下…ありがとうございます。家族も喜びます。実家でも報告を…
15:44そのことなのだが…ちゃんと帰ってきてくれるのだろうか…
15:45もちろんですよ!学校もありますし…殿下に会いたいですし…
15:53ああ…よかった…
15:56そんなに心配しなくてもいいのに…
16:03でもこんな素敵な王子様が私のために時間を作ってくれたり、髪飾りに気づいてくれたり…
16:07むずが言うけど、すごく嬉しい…
16:13でもなあ、テオドリーコに会ったら帰りたくなくなっちゃうかも…なんて…
16:16テオドリーコと弟気味だったかな…
16:17また恋に出ちゃった!
16:21君のその癖はもう慣れたよ…
16:23私も同じく…
16:26殿下、目録をお持ちしました…
16:28ありがとう…
16:33これはアンノバッティー系の贈答品のリストだよ…
16:34喜んでもらえるといいのだが…
16:38うちは病気以外なら何でも喜びます!
16:40頼もしいな…
16:44それと、実家に帰るのは1日でいいだろうか…
16:45早っ!
16:48私も短すぎると言ったのですが…
16:49往復で6日かかるのだぞ…
16:55私も一緒にご挨拶に行くときに…
16:56ゆっくりすればいい…
17:01ちょ、殿下…ライモンド様が見てますから…
17:02構わないよ…
17:04あなた…
17:05すごい人の力が… あ、ありますよね?
17:08ねえ…
17:09そうかな?
17:10っていうか…
17:11動きが鈍くて…
17:13逆に逃げられない…
17:14なにこれ、怖い…
17:17えっ…
17:18ううっ…
17:19ふふふ…
17:23早く君に髪飾りを送りたいな…
17:28あ、あの…レナート殿下…
17:29殿下…
17:31マリア様はこの後…
17:34王妃様とお茶会のご予定がありますので…
17:36話して差し上げてください…
17:38うん…
17:41私との時間にぶつけるようにお茶会を入れるなんて…
17:43母上も人が悪い…
17:44ふふふ…
17:46仕方ないですよ…
17:50私がそもそも王妃様にあんまり好かれてないみたいだし…
17:51えっ…
17:54そんなことはないと思うのだがな…
17:55ふっ…
17:57ムーラ王国に帰る前に…
17:58もう一度会いに来ますね…
18:02あんまり無理しちゃダメですよ…
18:03それじゃあ…
18:07レナート殿下は…
18:11お城の中でも私に騎士をつけてくれるようになった…
18:12護衛のためではなく…
18:15迷子にならないように…
18:19私だって守ってもらいたいのになぁ…
18:20ふっ…
18:22あっ…
18:23あっ…
18:26何か気配を感じたんだけど…
18:29あっ…
18:31あっ…
18:31ここが王妃様の庭…
18:36マリーヤ様、お待ちしておりました…
18:38マリーヤ様、お待ちしておりました…
18:41王妃様は?
18:43すぐにいらっしゃいます…
18:44少しお待ちください…
18:49あっ…
18:52あっ…
18:53あっ…
18:53ごきげんよう…
18:55ご、本日はお招きいただき…
18:58ありがとうございます…
18:59王妃様におかれましては…
19:01ごきげんうるわしゅう…
19:10堅苦しいことは結構よあなたも早くおかけなさいあ、はい
19:16!めっちゃ見られてる!最初の挨拶間違えちゃったかな
19:21?はぁ…とめき疲れた
19:22!どうしよう! 座って5秒で呆れられてる
19:26!え、えっと… まだ… あっ… 王者…お、お菓子…
19:40おいしいものから先にお食べなさい…ありがとうございます…そうよ…
19:58落ち着いて…祝女らしく振る舞うときは…小さな一口でお菓子を食べて…音を立てずに紅茶を飲む…そして微笑み…とってもおいしいですわ…どうだ!?うわっ…どうだ…って…
20:02もしかして…私におっしゃいましたの
20:03?あっはぁ… また恋に
20:06!ごめんなさい!まあ、作法の方は合格ですわうわっ…
20:16ありがとうございます…王様
20:18!危ない!
20:19どっ!どっ
20:23!どっ
20:25!どっ
20:27!うわっ
20:28!王様
20:34!王女の窓から撃たれたもん…いったい誰が…バリア様
20:36!どきなのはありませんか?ええ… 私はどうってことないわ…それよりも…
20:41王子様と犯人は…
20:44震えてる… 当然だわ…いきなり襲われてどれだけ怖かったか…王子様、もう大丈夫です…お部屋に戻りましょう…立てますか
21:11?無理…ん?無理…もう無理…うぅ…うぅ…
21:31カシャーリ男爵の死角と戦ったところも見たかった…どうしてレナートばっかりずっ…うぅ…お人もバシバシしてはいけません…お手が汚れてしまいます…うぅ…いいのです、ミミちゃんの勇猛さをたたえるためなら…私の手くらい…よくわからないけど…
21:35気が動転されているわ…早くお医者様にお連れして…はい
21:39!ミミちゃん…ミミちゃん、今日は止まっていって…
21:54はぁ…はぁ…何だったのかしら…へぇ…予想以上に面白い子だね…ミミちゃん…はい
22:03?どういう事からとんでも展開最上級ともラップ…マッツァイトさん一本連理さえまぜぇ…戻りてもめぇ…ショーベットさん
22:33もう終わる高戸のドームを隠して…コーシュルメンゼがく…愛で…踊りましょう…高値の花ひめけも…ホロロにしとけんざしゅうが…
22:57エンドスマイル…ごめん遊ばせ…恋に越して…一心一体…暴いてるよね…スタイル…乙女…心の最適解…大惨不敵な…手を引いて…息つけて…私のターン…一切一手を当てる負けのは…一番…
23:18ベッドはラブ…ワイン…窮屈なゲスト…脳ぎ捨てて…派手んこうだけ…コーディーランナー…あたしは…奏ってて…残念駆け…引きを脱がれ…マインナメバッチャーやろ…どういうシャクシャクの…キチペドに…追い討ち…大好き…のばさぞりましませ…
23:32大使様にあのティアラを見せてもらったの…大きな宝石がいっぱい付いてて…思ったよりずっと重くて驚いたわ
23:37!大使様って相当の重さね…だって本当は王様と…ま…また口に出ちゃってた…
Comments