Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Watch Anime English Sub + Dub Here : www.animewixi.xyz
Transcript
00:13ใ‚นใƒใƒซ?
00:17ใฉใ†ใ—ใŸใฎ?
00:23ใกใ‚‡ใฃใจ็ทŠๅผตๆฐ—ๅ‘ณใ€‚ใปใ‚‰ใ€็›ฎ็š„ๅœฐใŒ็›ฎ็š„ๅœฐใงใ—ใ‚‡ใ€‚
00:28ใ†ใ‚“ใ€ใใ†ใญใ€‚ไปŠๅ›žใฏใƒฉใƒ ใจใƒฌใƒ ใ‚‚ไธ€็ท’ใ ใ—ใ€ใคใ„ใฆใใฆใใ‚Œใ‚‹ใ€‚
00:38ใƒกใ‚คใƒชใƒผใ‚„ๆกˆๅ†…ๅฝนใฎใ‚ขใƒŠใ‚นใ‚ฟใ‚ทใ‚ขใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใซใ‚นใƒใƒซใฎใ“ใจใ‚‚ๅฎˆใฃใฆใ‚ใ’ใชใใกใ‚ƒใ€‚ใชใซ!?ไฟบใ‚‚ใ•ใ‚‰ใฃใจๅฎˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅดใซใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ‚‹
00:47?ใ‚„ใ ใ€ใฟใ‚“ใชใŠๆธกใ—ใซใคใ„ใฆใ‚‹้ญ”็ฃใกใ‚ƒใ‚“ใฎๅŒ‚ใ„ใŒๅซŒใ„ใฟใŸใ„ใ€‚ใŠใ„ใ€ใปใ‚‰ใ€ใƒจใƒผใ‚ผใƒ•
00:48!ใŠ่ฉฑใ—ใฆใ‚„ใ‚Œ!ใ„ใ„ๅญใ ใ€‚
01:16ใ“ใ†ใ—ใฆ้ฆ–ใ‚’ๆ’ซใงใฆใ‚„ใ‚‹ใจใ€ๅคงๆŠตใฎๆฒป็™‚ใฏ่ฝใก็€ใใ‚‚ใฎใ ใ€‚ใธใ‡ใ€ใใ†ใชใฎใ‹ใ€ใƒ‘ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ€‚ใใฎๅญใฏ็„ก็†ใญใ€‚ใŠๅ…„ใ•ใ‚“ใ€็งใจใใฎๅญใ€็ตถๅฏพไบŒไบบใ ใ‘ใซใ—ใชใ„ใงใญใ€‚็งใ€้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใ‹ใ‚‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚ใใ‚“ใชๆ€–ใ„ใ“ใจใ‚ใฃใฆใŸใพใ‚‹ใ‹
01:18!ใƒ‘ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใฏใƒ™ใ‚ธใ‚ฟใƒชใ‚ขใƒณใงใ™
01:21!ใ‚นใƒใƒซใใ‚“ใ€ใ‚จใƒŸใƒชใ‚ขๆง˜ใ€‚
01:44ใƒฉใƒ ใฎไฝ“ใฎใ“ใจใชใ‚“ใ ใŒใ€‚ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚็ดฐใ‹ใช่ชฟๆ•ดใฏใƒฉใƒ ๆœฌไบบใจใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใซ่žใ„ใฆใใ ใ•ใ‚Œใฐใ€‚ๅคงไธˆๅคซใ€‚ใƒฉใƒ ใฎใŸใ‚ใชใ‚‰ใ€ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝใ‚„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚ๆ—ฆ้‚ฃๆง˜ใ€ไบŒไบบใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚‚ๆ•ดใ„ใพใ—ใฆใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ‚ใ€‚
01:57ใ”่‹ฆๅŠดๆง˜ใ€‚ใƒฉใƒ ใ€ใใ‚Œใใ‚Œใ‚‚้“ไธญๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€‚ใ‚ใŒใพใพใ‚’่žใ„ใฆใ„ใŸใ ใใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ๅฟ…ใšใ‚„ใ€ใƒญใ‚บใƒฏใƒผใƒซๆง˜ใฎใŠๅฟƒใซๅˆใฃใŸๆˆๆžœใ‚’ๆŒใกๅธฐใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:07ใ‚นใƒใƒซๆง˜ใ€ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใญใ€‚ใŠใ†ใ€‚ใƒšใƒˆใƒฉใ‚‚ใƒ•ใƒฌใƒ‡ใƒชใ‚ซใ‚‚ใ€ใƒซใƒผใ‚นใฎ้–“้ ผใ‚“ใ ใœใ€‚ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
02:15ๆ‰ฟ็Ÿฅใ„ใŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ„ใ–ใ€ใƒ€ใ‚ฆใ‚ฐใƒชใ‚ข็ ‚ไธ˜ใธ
02:17!ๅ‡บ็™บ!
02:17ๅ‡บ็™บ!
02:47ๅ‡บ็™บ!ๅ‡บ็™บ
02:49!ๅ‡บ็™บ
02:49!ๅ‡บ็™บ
02:51!ๅ‡บ็™บ
02:52!ๅ‡บ็™บ
02:53!ๅ‡บ็™บ
02:53!ๅ‡บ็™บ
02:55!ๅ‡บ็™บ
02:55!ๅ‡บ็™บ
02:56!ๅ‡บ็™บ
02:57!ๅ‡บ็™บ
02:58!ๅ‡บ็™บ
02:59!ๅ‡บ็™บ
03:00!ๅ‡บ็™บ
03:00!ๅ‡บ็™บ
03:01!ๅ‡บ็™บ
03:02!ๅ‡บ็™บ
03:04!ๅ‡บ็™บ
03:05!ๅ‡บ็™บ
03:06!ๅ‡บ็™บ
03:06!ๅ‡บ็™บ
03:07!ๅ‡บ็™บ
03:08!ๅ‡บ็™บ
03:09!ๅ‡บ็™บ
03:11!ๅ‡บ็™บ
03:12!ๅ‡บ็™บ
03:14!ๅ‡บ็™บ!
03:15It's the key, it's the light
03:18Make it really so bad
03:19But let you clean it up
03:22You're just so ready to cry
03:24Weak
03:25Standing in the district sun
03:27Weak
03:27Save it, we're ending this now
03:30Watch it
03:31You're gonna face my ending
03:32Walk tight
03:33Leave it, knock it up, get up
03:35Rip the fabric of reality
03:36Let the magic stitch you back together
04:11The End
04:12What do you want?
04:13Milk?
04:14ๅ†ทใŸใ„ใฎ
04:40Milkๆš–ใ‹ใ„ใฎๅคง็น็››ใฃใฆ้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ˜ใ‚ƒใญใˆใชใ‚„ใฃใฑ็ ‚ๆ™‚้–“ไธญใฏๅ•†ๅฃฒไธŠใŒใฃใŸใ‚ŠใŸใ ใงใ•ใˆๅค–ใฎไบบ้–“ใฎๅ‡บๅ…ฅใ‚ŠใŒๅฐ‘ใชใ„่ก—ใ ใใ‚Œใงใ“ใฎ็ ‚ๆ™‚้–“ใฎ่ฆ‹ใ‚‹่ฃใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใŠๅ‰ใŸใกใฏใ‚บใƒใƒชใ‚ขใ‚ฆใ‚ฐใƒชใ‚ข็ ‚ไธ˜ใฎๆ”ป็•ฅ
04:50ๆ‚ชใ„ใ“ใจ่จ€ใ‚ใ‚“ใ‹ใ‚‰ๆญปใฌๅ‰ใซๅธฐใ‚Œๅผ•ใ‘ใชใ„ใ‚ใ‚‹ใ ใ‚ใใ†ใ„ใ†ๅ ด้ขใ‚‚
05:10ใตใ…400ๅนดใ‚ใฎๅก”ใซใฏ่ชฐใ‚‚ใŸใฉใ‚Š็€ใ‘ใฆใ„ใชใ„็ ‚ไธ˜ใซใฏ้ญ”็ฃใจ้ญ”ๅฅณใฎๆญฃๆฐ—้ ใใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๅก”ใซใฏไธ€ๅ‘ใซ่ฟ‘ใฅใ‘ใ‚„ใ—ใชใ„็”Ÿใใฆๅธฐใ‚Œใ‚Šใ‚ƒใŠใ‚“ใฎใ˜
05:32ๅคงๆŠตใฎๅฅดใฏ็ ‚ใฎไธญใงใŠใญใ‚“ใญใ ใ‚ˆๆ‚ชใ„ใ“ใจใฏ่จ€ใ‚ใ‚“ใ‹ใ‚‰้ฆฌ้นฟใชใ“ใจใฏใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใ‚’ใ™ใ”ใๅฟƒ้…ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚‹ใฎใญใ„ใ‚„ใŸใ ใŠๅฌขใกใ‚ƒใ‚“ใŸใกใฟใŸใ„ใช่‹ฅใ„็„ก่ฌ€ใช้€ฃไธญใŒๆฏŽๅบฆๆฏŽๅบฆใช
05:58ใ”ใกใใ†ใ•ใพใงใ—ใŸใŠ่ฉฑใ‚‚่žใ‹ใ›ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ„ใ‚ใ„ใ‚ๅŠฉใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ˜ใ‚ƒใ“ใ“1ๅนดใใ‚‰ใ„ใฎ่ฉฑใ ใŒ็ ‚ไธ˜ใฎๆ–นใซ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ้ณฅใ‚’่ฆ‹ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸ
06:25่ฆ‹ใ‹ใ‘ใŸ้€ฃไธญใฎ่ฉฑใ˜ใ‚ƒใใฎ้ณฅใฏๅก”ใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ—ใฆ้ฃ›ใ‚“ใงใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจใ‚ˆใ ใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ—ใ‚‚่ฟทใฃใŸใ‚‰้ณฅใ‚’ๆŽขใ›้‹ใŒ่‰ฏใ‘ใ‚Œใฐๆกˆๅ†…ใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใ‚“ใŠใฃใกใ‚ƒใ‚“ใพใ‚็ ‚ไธ˜ใง้ ผใ‚ŠใŒใชใใชใ‚‹ๆ™‚็‚นใง้‹ใชใ‚“ใฆๆœ€ๆ‚ชใซๆฑบใพใฃใฆใ‚‹ใŒใชใƒ—ใƒฌใ‚ขใƒ‡ใ‚น็›ฃ่ฆ–ๅก”
06:37ใ„ใ‚ใใคใใฎ่ณข่€…ใฎๅก”โ€ฆใ‹ใ‚ใ‚Œใ‹ใ‚‰็ฒพ้œŠใŸใกใฏใฉใ†ใ 
06:52?ๅค‰ๅŒ–ใฏใชใ„ใ‚ˆใคใผใฟใŸใกใฏใใฐใซใ„ใฆใใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŒๆˆธๆƒ‘ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ็งใฎๅ„ชๅ‹ขใฎๅŠ ่ญทใฏๅฅๅœจใฎใ‚ˆใ†ใงใญ็งใ‹ใ‚‰้›ขใ‚ŒใŒใŸใ„ใฎใฏใชใœใ‹ใจ็ญ”ใˆใŒๅ‡บใชใ„ใ‚ˆใ†ใ 
07:14ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ‚‹ใ ใ‘ใงๅฅ‘็ด„ใŒๅˆ‡ใ‚Œใฆใ‚‹ใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ‚†ใˆใซไปŠใฎ็งใฏๆจฉๅจใงใ—ใ‹้จŽๅฃซใฎๅ‹™ใ‚ใ‚’ๆžœใŸใ›ใชใ„็ฒพ้œŠ่ก“ใŒไฝฟใˆใชใ„ใจใชใ‚‹ใจๅŠ›้‡ใŒๅคงใใไธ‹ใŒใฃใŸใฎใฏไบ‹ๅฎŸใ ใชใœๅ›ใฎๆ–นใŒๆ‚”ใ—ใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใญ
07:15ใชใฃ?ใ‚‚ใ†ๅ‹ๆ‰‹ใชใ“ใจ่จ€ใ†ใชใŠๅ‰ใŒๅผฑใฃใฆใฆไฟบใŒๆ‚”ใ—ใ„ใจใ‹ใฉใ“ใฎ่ชฐๆƒ…ๅ ฑใ ใ‚ˆใ‚พใƒณใ‚ฌใ‚คใ€ๅ›ใฏ้š ใ—ไบ‹ใซใฏๅ‘ใ‹ใชใ„ๆ€ง่ณชใ ใ‚ˆๅ›ใจๆ—…ใ‚’ใ—ใฆใ—ใฐใ‚‰ใ็ตŒใคใŠใ‹ใ’ใ‹ใชใ‚“ใจใชใๅฏŸใ›ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใฆใใŸใ“ใฃใกใ ใฃใฆ
07:39!ใ“ใฎ่ชฟๅญใงใชใƒผใ‚“ใ‚‚่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใจๅก”ใซ็€ใ้ ƒใซใฏๅนฝ้œŠ้จ’ใŒใ›ใซใชใฃใกใพใ†
07:53ๅฎ‰ๅฟƒใ—ใŸใพใˆใ™ใงใซ้–“้•ใ„ใชใๅ›ใฏ็งใ‚’ใฎใžใ‘ใฐไธ–็•Œใงไธ€็•ช็งใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบ้–“ใ ็ตถๅฏพใซ็ฒๅพ—ใ—ใŸใใชใ„็งฐๅทใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใŸใ‚นใƒใƒซ
07:59!ใ„ใคใพใงใ‚‚้Šใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ—ใ‚‰ใใ‚ใใ‚็ ‚ๆ™‚้–“ใŒๅง‹ใพใ‚‹ใฟใŸใ„ใชใฎใ‚ˆ
08:14ใ‚ฐใƒƒ!ใ‚ฐใƒƒ
08:17!้ ‘ๅผตใ‚Œใ€ใƒ‘ใƒˆใƒƒใ‚ทใƒฅ
08:18!ใƒจใƒผใ‚ผใƒ•ใ‚‚ใชใ‚!ใƒจใƒผใ‚ผใƒ•ใ‚‚ใชใ‚
08:32!้ขจใจๆญฃๆฐ—ใ€ใใ‚Œใซ้ญ”็ฃใซใ‚‚ๆณจๆ„ใ ใžใ‚ใจใ€็›ฎ็š„ใฎๅก”ใ‚’่ฆ‹ๅคฑใฃใฆ้“ใซ่ฟทใ‚ใชใ„ใ“ใจใ€ใ‹ใ—ใ‚‰่ฟทใ†ใงใ‚‚โ€ฆใ‚ใ‚Œใ‚’่ฆ‹่ฝใจใ›ใฃใฆใปใ†ใŒ้›ฃใ—ใใชใ„ใ‹
08:38?ใƒ™ใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚‚ๅŒๆ„่ฆ‹ใชใฎใ‚ˆใงใ‚‚ไฝ•ใŒ่ตทใใฆใ‚‚ไธๆ€่ญฐใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ—ใ‚‰
08:39The truth is that there is no proof that anyone can reach us.
08:44Yes, that's right.
08:46Anastasia!
08:49What are you doing here?
08:51I'm just going to go straight ahead.
08:54Well, Natsuki is the only one who cares about it.
08:58We will trust each other.
09:00We will trust each other.
09:02You will trust each other.
09:04You will be able to trust each other.
09:06What are you talking about, Natsuki?
09:10Anastasia, you don't have to worry about it.
09:13That's right, Natsuki.
09:15You don't worry about it.
09:18We will protect each other.
09:22You are working at the same time?
09:26You haven't entered the same time before.
09:31That's why it's your fault?
09:33You don't have to worry about it.
09:36Let's tell each other.
09:40Oh, thank you.
09:42You won't have to worry about it.
09:51Tskita-san.
09:57Tskita-san.
09:59Tskita-san.
10:01Tskita-san.
10:02I don't have a lot of huge things in the่จ˜ๆ†ถ
10:05How? I'll take a moment to see what I'm doing
10:32?
10:38?
10:49?
10:50?
10:51?
10:51?
10:51?
10:51?
10:52?
10:52?
11:02The child's distance between the two of us and the other two of us.
11:04I think that if you can't reach that line, I will reach a little bit.
11:09No, it doesn't matter.
11:11What, what...
11:13That means that the child and the child are connected online?
11:17Or if you wish to have the same place that you would take on the same place.
11:24Well, the reason I've planted that, where am I?
11:30So, with the many of the adventure that we can do, we can do it?
11:35That's why I'm going to pay for the help of the Fliadess.
11:40If you're going to buy it, it's going to be a result.
11:46So, Anastasia-sama has a path to see the path?
11:50The wind of the strong wind is changing the direction of the space.
11:57The reaction of the space is that the space is a big part of the space.
12:02The first part of the space is the real world of theๅก”.
12:07The real world of theๅก”.
12:09And then, we will have a big role for finding the space.
12:27I'm trying to save the spiritual magic.
12:31He's trying to find another dragon.
12:33He's going to be right next to another.
12:35Number 2, he says that he has given him the magic.
12:39He says he's told to give him the magic.
12:47ใƒณ ๆ—…ๆŽฅ็ถšใŒๅˆ‡ใ‚ŒใŸใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใƒฉใƒ ใซ่ฒ ๆ‹…ใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใƒ•ใ‚กใƒŸใƒชใ‚ขใ•ใพไป–ใซ้ฉไปป่€…ใŒใ„ใพใ›ใ‚“
13:06ใƒฉใƒ ใซใ—ใ‹ๆžœใŸใ›ใชใ„ๅฝนๅ‰ฒใงใ™ใ‹ใ‚‰0
13:11ๅœฐไธญใซใ„ใ‚‹้ญ”็ฃใฎๅ ฑๅ‘Šใ‚’็œใ„ใฆ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒ็ ‚ใ ใ‘ใ˜ใ‚ƒๆ„ๅ‘ณใŒใชใ„
13:13.
13:14It's not a difference, but if you want to go ahead and you just go ahead and get it?
13:19.
13:20.
13:20.
13:20.
13:21.
13:22.
13:23.
13:23.
13:46ใ‚นใƒใƒซ ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใฃใฆ!
13:48ใƒฉใƒ !
13:50ใ‚ใ‚Œใจ่ฆ–็•Œใ‚’้‡ใญใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹?
13:52ใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจใชใฎ?
13:53ใ‚ใฎ้ณฅใŒ้ตใ !
14:04ๆ•ใพใˆใŸ
14:06ใ‚ˆใ—!
14:12ไปŠๅบฆใ“ใ็ ‚ๆ™‚้–“ใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹!
14:14่กŒใใž!็œŸใฃ็›ดใโ€ฆ
14:32็œŸใฃ็›ดใใ‚ˆ
14:35ๆŠœใ‘ใฆใใ‚Œ!
14:38ใฟใ‚“ใชใ“ใ‚ŒไปฅไธŠ่ฒ ๆ‹…ใฏใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚“ใ !
14:40้ ผใ‚€!
14:48ใˆใฃ?
14:51ใˆใฃ?
14:55ใ‚„ใฃใŸใž!็ช็ ดใ ! ใ‚„ใฃใŸ! ใ‚„ใฃใŸใž!
14:59ใˆใฃ? ่€ณๅ…ƒใงใ‚„ใ‹ใพใ—ใ„ใ‹ใ—ใ‚‰?
15:01ใชใƒผใซใŠใ™ใพใ—ใ•ใ‚“ใ—ใฆใ‚“ใ ! ใŠๅ‰ใ‚‚ๅ–œใน!
15:05ใปใ‚‰! ไธ‡ๆญณ!
15:08ใƒ ใƒผใƒณใชใฎใ‚ˆโ€ฆ
15:09ไธ‡ๆญณใ‹ใ—ใ‚‰!
15:11ใฟใ‚ใ‚ˆ! ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ธใŒๅค‰ใ‚ใฃใŸ่จผใ !
15:16็ ‚ไธ˜ใŒไธ€้ขใฎ่Šฑ็•‘ใซโ€ฆ
15:19ไธ€้ขใซโ€ฆ ่Šฑ็•‘โ€ฆ
15:24ใ‚ชใ‚คใƒฉใƒณใ‚ฐใƒžใ ใ‚!
15:29ใ‚ชใ‚คใƒฉใƒณใ‚ฐใƒžใ ใ‚!
15:30ใ‚นใƒใƒซใฉใ†ใชใฃใŸใฎ?
15:32ใƒฉใƒ ใŒๆ€ฅใซใ‚ปใƒณใƒชใ‚ฌใƒณใŒโ€ฆ
15:34ใ‚นใƒˆใƒƒใƒ—!
15:36ใ‚จใƒŸใƒชใ‚ขใŸใ‚“ใ€่ฝใก็€ใ„ใฆโ€ฆ
15:39้™ใ‹ใซโ€ฆ
15:40ใ‚ชใ‚คใƒฉใƒณใ‚ฐใƒžใ ใ‚!
15:43ใ‚ชใ‚คใƒฉใƒณใ‚ฐใƒžใ ใ‚!
15:44ใ‚ชใ‚คใƒฉใƒณใ‚ฐใƒžใ ใ‚!
15:45ใ‚ทใƒƒ!
15:45ๅ‹•ใ„ใกใ‚ƒใƒ€ใƒก!
16:01ๅ‹•ใ„ใกใ‚ƒใƒ€ใƒก!
16:13ใ‚ชใ‚คใƒฉใƒณใ‚ฐใƒžใ ใ‚!
16:17ใ‚ชใ‚คใƒฉใƒณใ‚ฐใƒžใ ใ‚!
16:21ใ‚ดใƒ !
16:22ใ‚คใƒƒ!
16:23ใƒ”ใƒณใ‚ฐ!
16:23ใ‚ขใƒผใ‚ทใ‚ง!
16:23่ตฐใ‚Œ!
16:28ใ‚ญใ‚ฟใ‚ญใ‚ฟใ‚ญใ‚ฟใ‚ญใ‚ฟใ‚ญใ‚ฟใ‚ญใ‚ฟใ‚ญใ‚ฟใ‚ญใ‚ฟ!
16:31ใ‚จใƒผใ‚ขใƒชใƒผใ€ใƒคใƒผใ€ใƒŠใƒผใ‚ทใ‚ง!
16:32This one! I've hit it!
16:35Oh, that's the end of the Emi-Lia!
16:38VALS, if you want to go, don't you want to drive?
16:41Of course!
16:42You're right!
16:49Emi-Lia-Sama alone, you're not going to be able to take your responsibility.
16:54You're not going to die!
16:56Me-O-Ko, are you going to die?
16:57Of course!
16:58I am the one who is going to stop it!
17:02Don't you go!
17:09Let's go!
17:12Let's go!
17:14A little bit!
17:19I'll be right back to the gun.
17:24What?
17:27Ah
17:28Ah
17:30Hey
17:30She
17:33You
17:34I
17:35I
17:36So
17:36Uh
17:39Ah
17:39Ah
17:41I'm not too...
17:46It's over!
17:51It's...
17:52Let's go!
17:54Go!
17:55I'm going!
17:57I'm going!
17:59I'm going!
18:01Let's go!
18:01I'm gonna take a look...
18:08ใ‚นใƒŠใƒŸใƒŸใ‚บใกใ‚ƒใƒผใ‚“!
18:14่กŒใ‘ใƒผ!
18:17ใ‚„ใฐใ„!
18:19ใ“ใ‚Œใ˜ใ‚ƒๅฎŒๅ…จใซๅŒใ˜ๆตใ‚Œใ‚’ใŸใฉใฃใฆใ‚‹!
18:23ใƒใƒซใ‚นใ€ๆญปใซใŸใใชใ„ใชใ‚‰ๆญปใฌๆฐ—ใง่ตฐใ‚‰ใ›ใชใ•ใ„!
18:24ใƒฉใƒ !
18:25ใ“ใฎใพใพๅก”ใซๅ‘ใ‹ใฃใกใ‚ƒใƒ€ใƒกใ ! ้“ใ‚’ๅค‰ใˆใ‚!
18:27ไฝ•ใ‚’่จ€ใ„ๅ‡บใ™ใฎ!
18:30ๅก”ใพใงไธ€็›ด็ทšใ€ไป–ใฎ้“ใฏ้ญ”็ฃใ ใ‚‰ใ‘ใ‚ˆ!
18:32ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใƒ€ใƒกใชใ‚“ใ ใ‚ˆ!
18:33ใจใซใ‹ใ้€ฒ่ทฏๅค‰ๆ›ดใ !
18:35ใƒใƒ !
18:37ใ‚นใƒใƒซใฎ่จ€ใ†้€šใ‚Šใซใ—ใฆ!
18:40ใ‚นใƒใƒซใŒไฝ•ใฎ่€ƒใˆใ‚‚ใชใๅค‰ใชใ“ใจ่จ€ใ„ๅ‡บใ™ใชใ‚“ใฆใ‚ใ‚Šใˆใชใ„ใ‹ใ‚‰!
18:44ใƒใƒซใ‚นใฏๆ—ฅๅธธ็š„ใซ็Œ›ๅนปใจๆˆฏ่จ€ใ‚’ๅž‚ใ‚Œๆตใ—ใฆใ„ใพใ™!
18:49ใ‚นใƒใƒซใŒๅฑใชใ„ใจใใซไฝ•ใฎ่€ƒใˆใ‚‚ใชใๅค‰ใชใ“ใจ่จ€ใ„ๅ‡บใ™ใชใ‚“ใฆใ‚ใ‚Šใˆใชใ„ใ‹ใ‚‰!
18:51ใ‚ใ–ใ‚ใ–่จ€ใ„็›ดใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†!
18:58ไธŠใฎไบŒไบบใ€ๆŒฏใ‚Š่ฝใจใ•ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ!
19:05ไธŠใฎไบŒไบบใ€ๆŒฏใ‚Š่ฝใจใ•ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ!
19:28ไธŠใฎไบŒไบบใ€ๆŒฏใ‚Š่ฝใจใ•ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ!
19:29It was bad.
19:31It's been themed with Henry's
19:32And that's what it did!
19:34That's how it took that way!
19:36It's still not for talking to Henry's
19:38How do you think that?
19:50Well, I can't think of it.
19:55What is this?
20:01Shabaru!
20:03Shabaru! Shabaru!
20:07Stop it!
20:10Don't die!
20:12Don't die!
20:14Don't die!
20:15Shabaru!
20:16Bye!
20:17Shabaru!
20:18Shabaru!
20:19Shabaru!
20:31Shabaru!
20:43Shabaru!
20:43The...
20:44The...
20:47One, two, one...
20:49The scene was...
20:52The scene...
20:53The VARCO...
21:06I love you!
21:08The invisible...
21:10Providence!
21:17The VARCO...
21:19It's...
21:20The VARCO...
21:35One thing I want to tell is...
21:38The One's.
21:39VARCO...
21:40Is there any person who looks to you?
21:41The male's light is...
22:11Ah
22:13I'm looking for the Valsh.
22:17Don't let me!
22:31Harry?
22:40Valsh, you're coming!
22:41And...
22:41Mewako, you are going to do it!
22:43It's a problem!
22:47EMT!
22:48Here!
22:57This...
22:58It's a no-power magic magic.
23:00EMT!
23:02This field is the magic magic that you lose.
23:05But if it's a no-power...
23:08What!
23:09It's messed up.
23:11I'm going to be able to get into EMT!
23:14That's right!
23:15That's right!
23:16I'm going to be able to get into the door!
23:23I found it.
23:39You
Comments

Recommended