- há 5 horas
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:00:17Obrigado por assistir!
00:00:30Obrigado por assistir!
00:01:00Obrigado por assistir!
00:01:01Obrigado por assistir!
00:01:18Obrigado por assistir!
00:01:19Obrigado por assistir!
00:01:21Obrigado por assistir!
00:01:24Obrigado por assistir!
00:01:28Obrigado por assistir!
00:01:39Obrigado por assistir!
00:01:52Obrigado por assistir!
00:01:54Obrigado por assistir!
00:01:55Obrigado por assistir!
00:01:56Obrigado por assistir!
00:01:57Obrigado por assistir!
00:01:59Obrigado por assistir!
00:02:01Obrigado por assistir!
00:02:04Obrigado por assistir!
00:02:05Obrigado por assistir!
00:02:07Obrigado por assistir!
00:02:21Obrigado por assistir!
00:02:30Obrigado por assistir!
00:02:35Obrigado por assistir!
00:02:36Obrigado por assistir!
00:02:38Obrigado por assistir!
00:02:39Obrigado por assistir!
00:02:40Obrigado por assistir!
00:02:40Obrigado por assistir!
00:02:41Obrigado por assistir!
00:02:46Obrigado por assistir!
00:02:49Obrigado por assistir!
00:02:51Obrigado por assistir!
00:02:52Entre.
00:03:02Assim que a droga fizer efeito,
00:03:04Ela vai escrever como uma prostituta qualquer.
00:03:12E tudo queima.
00:03:14Aqui, beba isto, vai ajudar a refrescar você.
00:03:28Desculpe.
00:03:42Harper.
00:03:44Harper, não faça isso.
00:03:57Desculpe.
00:03:59Desculpe.
00:04:12Vencedor.
00:04:22Oh, onde estou?
00:04:24Ontem à noite, fui sequestrado.
00:04:26E aí um cara lindo me resgatou?
00:04:28Meu Deus. Será que fizemos isso?
00:04:29Harper, abra a porta! Abra essa porta, droga!
00:04:32Última chance, Harper!
00:04:34Abra a porta, ou eu vou arrombá-la!
00:04:40Vencedor?
00:04:42Como ele me encontrou?
00:04:47EU...
00:05:03Última chance, Harper! Abra essa porta, ou eu vou arrombá-la!
00:05:07Oh, Deus!
00:05:07Victor e eu vamos nos casar!
00:05:08Se ele entrar e me encontrar com outro homem,
00:05:10Como posso explicar isso?
00:05:12Quem é essa garota estúpida?
00:05:16Quem é essa garota estúpida?
00:05:19Primo Aaron.
00:05:21Você voltou.
00:05:22Que porra você está fazendo aqui?
00:05:24Não sabia que precisava da sua permissão para estar na cidade.
00:05:26Não, eu...
00:05:27Não, me desculpe.
00:05:28Eu não tinha percebido que este era o seu quarto.
00:05:29Na verdade, eu estava procurando por Harper.
00:05:31Harper?
00:05:33Engraçado.
00:05:33Há três anos, você praticamente me implorou para deixá-la ir.
00:05:36Amor verdadeiro.
00:05:37Amor verdadeiro.
00:05:38Não era?
00:05:39Não, o que ela está fazendo?
00:05:39Ela é apenas uma...
00:05:41Garota estúpida para você?
00:05:42Vamos lá, você ainda não está obcecado por ela, está?
00:05:44Com o seu status, eu poderia ter cem garotas mais bonitas aqui até a hora do almoço.
00:05:47Pegar.
00:05:48O.
00:05:50O.
00:05:50Porra.
00:05:51Fora.
00:05:53Ok, relaxe.
00:06:02Esse cara maldito.
00:06:06Bem, será que aquela vadia inútil doou um rim?
00:06:09Por favor, me diga que você tem fotos dela transando com aquele cara.
00:06:11Não.
00:06:13Na verdade, ela simplesmente sumiu e, pior, o Aaron voltou.
00:06:16Aaron?
00:06:17Seu primo bilionário e charmoso, CEO da Meyer Air?
00:06:21Isso não é bom para nós?
00:06:23Não exatamente.
00:06:25Lembra-se de três anos atrás, quando descobriu que Harper era a pessoa ideal para você?
00:06:28Então você me disse para seduzi-la a ponto de ela te dar um dos rins dela?
00:06:30Bem, Aaron foi quem a apoiou o tempo todo.
00:06:40Sr. Wright, não tenho palavras para lhe agradecer.
00:06:42Estou muito feliz em finalmente te conhecer hoje.
00:06:44Borboletas.
00:06:45E, bem antes que ele pudesse confessar seu amor, eu estraguei tudo.
00:06:49Com licença.
00:06:50Oi.
00:06:50Hum, estou procurando o escritório do Sr. Wright.
00:06:53Eu menti para Harper e fingi ser seu misterioso benfeitor.
00:06:57Eu sou o Sr. Wright.
00:06:59Sim, esse é o Sr. Wright.
00:07:04Muito obrigado.
00:07:06Legal, Iris.
00:07:12Obrigado por tudo.
00:07:17Claro.
00:07:18Por que eu não te mostro o lugar?
00:07:25Está tudo aqui, senhor.
00:07:27Victor, Nadia.
00:07:28Eles sequestraram Harper.
00:07:30Também a drogou.
00:07:31Eles mantêm um relacionamento secreto há anos.
00:07:33O motivo pelo qual eles querem que façamos uma cirurgia no rim.
00:07:36Senhor.
00:07:39Três malditos anos de mentiras!
00:07:43Eu sei.
00:07:49A mulher que eu mais amava neste mundo.
00:07:55E ele era apenas uma peça de reposição para você, Hobbit.
00:07:59Não vou deixar você sair impune dessa.
00:08:01Preste atenção em Harper.
00:08:03Esses desgraçados não vão desistir tão fácil.
00:08:06Entendido, senhor.
00:08:16Vamos.
00:08:17Porra!
00:08:18Atenda o telefone!
00:08:20Oi.
00:08:21Ah, oi, meu bem.
00:08:22Oi!
00:08:23É o seu pai.
00:08:25Eu sou um idiota agora.
00:08:27Sabe, a dívida que tenho com o agiota é simplesmente excessiva.
00:08:30Por favor, eu só quero que você seja um pouco mais amigável e, sabe, sirva as pessoas com um sorriso no rosto.
00:08:35bastante coisa no clube do livro hoje à noite.
00:08:36Por favor.
00:08:37Por favor, meu bem.
00:08:38Por favor.
00:08:39Eles vão quebrar minhas pernas.
00:08:41Eu nem vou andar de novo.
00:08:43Papai, não acredito em você.
00:08:57Então, o papai viciado em jogos de azar te fez limpar a bagunça dele de novo.
00:09:02Não que você seja melhor.
00:09:04Impor uma cilada para Victor, obrigando-o a casar com você, gastando todo o dinheiro dele, enquanto transa com estranhos em quartos de hotel.
00:09:12Qual o próximo passo?
00:09:13Se prostituindo por aqui?
00:09:16Isso é mentira.
00:09:17Eu jamais faria isso com Victor.
00:09:20Estou aqui apenas para pagar as dívidas do meu pai.
00:09:24Foi a Nadia quem me apresentou a isto.
00:09:27Quanta devoção à família.
00:09:31Seu pai degenerado me deve 600 mil.
00:09:36E estou aqui para quitar essa dívida.
00:09:41Vamos jogar dados bêbados em vez disso.
00:09:44Um jogo.
00:09:46Ganhar.
00:09:47A dívida do papai desaparece.
00:09:49Perder.
00:09:50E, bem, digamos que vou usar a criatividade para te punir.
00:09:57Uau, isso parece divertido.
00:09:59Assustado?
00:10:05Pode vir.
00:10:14Não.
00:10:15Tragam-me o zumbi de olhos vermelhos.
00:10:17Puta merda, faça ela se abaixar, sua vadia malvada.
00:10:25Agora vem a parte divertida.
00:10:27Esses senhores vão se revezar passando isso da boca deles para a sua.
00:10:34Todo.
00:10:35Durar.
00:10:37Derrubar.
00:10:41Quem quer ensinar essa vadia a engolir?
00:10:54Sua vadiazinha ingrata.
00:10:57Senhores!
00:10:59Mostre a ela o que acontece com vadias burras que não sabem qual é o seu lugar.
00:11:18O que?
00:11:19O que?
00:11:19Harper está na boate Taboo.
00:11:21Onde fica a loja Harper's?
00:11:22Temos que ir.
00:11:22Como ganhar tempo.
00:11:24Vamos.
00:11:25Hum-hum.
00:11:27Hum-hum.
00:11:29Por favor, não faça isso.
00:11:31Pai viciado em jogos de azar no sótão...
00:11:33Mamãe está apodrecendo em algum hospital imundo.
00:11:36Você realmente achou que era bom o suficiente para o Victor?
00:11:41Por favor
00:11:42Você não passa de um pedaço de carne.
00:11:45E esses homens
00:11:47Vamos provar isso para você.
00:11:48Esta noite, este clube me pertence.
00:11:51Ninguém virá te salvar.
00:11:53Oh
00:11:55Oh, eu sou o papai
00:11:57Tire suas mãos imundas dela.
00:12:00Toque nela novamente
00:12:01E eu vou pendurar suas mãos na minha parede.
00:12:05Porra
00:12:09Vim para bancar o herói
00:12:11Desculpe, bonitão
00:12:13Aposta é aposta
00:12:14E ela perdeu
00:12:16Toda a vermelhidão nos olhos precisa ser eliminada.
00:12:18E alguém tem que estar falando dela.
00:12:21Mas você deveria ficar por aqui.
00:12:31Garrafa vazia
00:12:34Verificar
00:12:37Verificar
00:12:38Isso é para a boca de Harper.
00:12:48Eu não te desliguei por outro motivo.
00:12:51Eu não chamei isso de amor pela garrafa.
00:12:55Leve-me de volta
00:12:59Leve-me de volta
00:13:24Obrigado
00:13:27Por me salvar esta noite
00:13:29Apenas
00:13:31Essa noite
00:13:33Quem é você, senhor?
00:13:38De agora em diante
00:13:42Ninguém vai te tocar
00:13:47Deixe-me
00:13:54Frank Byrd
00:13:55O pai de Harper
00:13:56Ele é viciado em jogos de azar.
00:13:58Obrigaram-na a trabalhar no clube tabu.
00:13:59Para pagar suas dívidas
00:14:00Basta limpar.
00:14:01Tem certeza?
00:14:03Sim
00:14:03Cada centavo que ele deve
00:14:05Faça isso hoje à noite
00:14:06OK
00:14:11Ei, meu bem
00:14:12O Sr. Wright pagou todas as minhas dívidas.
00:14:15Notícias fantásticas!
00:14:17Uau
00:14:19Senhor Wright?
00:14:20Esse deve ser o Victor.
00:14:26Vencedor
00:14:28Eu preparei o seu favorito para você.
00:14:31Quero dizer
00:14:32Obrigado
00:14:33Muito
00:14:35Para quitar as dívidas do meu pai.
00:14:37Isto
00:14:38Isso significa tudo para mim.
00:14:39Um
00:14:40De qualquer forma
00:14:41Lisa me disse que
00:14:42Amanhã estaremos em um voo seguro.
00:14:44Então
00:14:44Oh
00:14:46Até logo!
00:14:48Quitar as dívidas do pai dela.
00:14:50Do que ela está falando?
00:14:52Ah Merda
00:14:53Você acha que ela nos viu?
00:14:54Não importa
00:14:56Ela é apenas um meio para um fim.
00:14:58Basta pedir para ela assinar o documento de doação de órgãos.
00:15:01Não se preocupe
00:15:02Até amanhã a esta hora
00:15:03Ela terá assinado tudo.
00:15:05E esse rim é todo seu.
00:15:28Chegou a hora de mostrar a vocês suas verdadeiras cores.
00:15:35Oh meu Deus
00:15:37Erin Wright está em sua lista de desejos.
00:15:39Bilionário
00:15:40CEO da Meyer Air
00:15:42E meu futuro marido
00:15:43Garota
00:15:44Troquei minha bolsa Birkin por este turno.
00:15:47O próximo solteiro da América
00:15:48É meu
00:15:51Harper
00:15:53Você está acampando isso em homenagem ao Sr. Wright?
00:15:56Confie em mim
00:15:57Sirva bem
00:15:58E ele não se esquecerá de você.
00:16:01Obrigado
00:16:02Mas
00:16:03Não estou interessado
00:16:04Você sabe
00:16:05Depois que Victor acabou de ser
00:16:06Então
00:16:08Generoso
00:16:09Ele é
00:16:09Paguei as contas médicas da minha mãe.
00:16:11E
00:16:12As dívidas de jogo do meu pai
00:16:13Eu só realmente
00:16:14Preciso mesmo me concentrar em retribuir a gentileza dele.
00:16:25Harper
00:16:26Preciso que você faça algo por mim.
00:16:28Sim
00:16:29Quero dizer
00:16:30Depois de tudo que você fez
00:16:32Para mim
00:16:32Claro
00:16:33Qualquer coisa
00:16:34Bem
00:16:35Minha prima Nadia
00:16:37Ela está muito doente
00:16:38E precisa de um novo rim.
00:16:40E você por acaso é a combinação perfeita.
00:16:41Então
00:16:43Preciso que você assine isto.
00:16:44Oh
00:16:46Eu adoraria
00:16:47Para ajudar
00:16:48Mas
00:16:48Isso é simplesmente
00:16:50Assina logo, vadia!
00:16:52Você deveria ser grato.
00:16:53Alguém como eu
00:16:54Aceitaria até um rim
00:16:55De lixo como você
00:16:56Espere
00:16:57Foi você quem enganou meu pai.
00:16:59E me intimidava na boate.
00:17:02Nadia
00:17:03Você é primo(a) do Victor.
00:17:04Vencedor
00:17:05Por que diabos você iria querer que eu doasse um rim para esse monstro sem coração?
00:17:10Assine
00:17:11Ou então vou parar de pagar as contas médicas da minha mãe doente.
00:17:14Um telefonema e eles desligam o tubo de oxigênio dela.
00:17:17Deus
00:17:19Vencedor
00:17:20Nossa, não acredito!
00:17:22Levei três anos.
00:17:24Para ver o seu verdadeiro eu.
00:17:30Meu vinho está pronto?
00:17:32Primo Aaron
00:17:45Oh meu Deus
00:17:46Ele é Aaron Wright.
00:17:48Ele é bilionário.
00:17:49E meu chefe
00:17:51E o primo do meu noivo.
00:17:52Eu quase me sentei com o primo do meu noivo.
00:17:54Isso é
00:17:55Você
00:18:03Então
00:18:04Você e o Sr. Wright
00:18:06Vocês se conhecem?
00:18:08Uh
00:18:09Não
00:18:19Não
00:18:19Não, não, não, nós não fazemos isso.
00:18:20Que estranho
00:18:21Você não tem horas suficientes para este voo.
00:18:23No entanto, a tarefa partiu diretamente do próprio CEO.
00:18:27Isso nunca aconteceu.
00:18:29Não faz quase 15 anos.
00:18:34Sim, senhor
00:18:37Claro
00:18:38Agora mesmo
00:18:40Nosso CEO está ficando impaciente.
00:18:44Uh
00:18:46Talvez você devesse aceitar.
00:18:47Ele te quer
00:19:08Senhor Wright
00:19:10Por favor
00:19:10Deixe-me ir
00:19:12Aquela noite foi um erro.
00:19:14Um erro?
00:19:17Seu corpo disse o contrário.
00:19:19Naquela noite
00:19:22OK
00:19:23Uh
00:19:23Há
00:19:24Houve um mal-entendido.
00:19:31Eu trouxe algo para você
00:19:40Vencedor
00:19:40E seu primo
00:19:42Nadia
00:19:42Isso é falso.
00:19:45Foi o meu presente.
00:19:46Não atingiu exatamente o objetivo.
00:19:47Huh
00:19:57Esse toque
00:19:59Me dá arrepios.
00:20:00Senhor Wright
00:20:01Tenho que ir
00:20:04Deixar você ir
00:20:06De volta a Victor
00:20:11Você sabe que ele não te ama.
00:20:12Certo
00:20:14Sim
00:20:17Ele nunca me tocou
00:20:18Nem uma vez
00:20:20Em três anos
00:20:21Será que isso aconteceu porque ele esteve apaixonado por Nadia durante todo esse tempo?
00:20:26Harper, você está aí?
00:20:29O que você quer?
00:20:31Victor obviamente não tem a menor ideia de como tratar uma mulher como você.
00:20:39O que você está falando?
00:20:41Só me dê uma noite.
00:20:43Vou te mostrar como é se sentir verdadeiramente adorado(a).
00:20:48Diga sim
00:20:50E eu vou te deixar ir.
00:20:52Desculpe, Harper
00:20:53Essa é a única maneira de te salvar da armadilha de Victor.
00:20:55Não vou deixar que levem seu rim.
00:20:57O que você está falando?
00:21:09Harper
00:21:13Harper
00:21:16Aqui, senhor.
00:21:17Oh meu Deus
00:21:21Você tem alguma ideia de quanto custa o terno?
00:21:23Você acabou de torrar o salário de um ano inteiro.
00:21:25Com um movimento desajeitado
00:21:26Por favor, peça desculpas ao Sr. Wright.
00:21:28Ah, me desculpe.
00:21:30Chega, Victor!
00:21:31Vou pedir desculpas por ela.
00:21:32Olha, eu sinto muito.
00:21:33O que te dá o direito de falar por ela?
00:21:35Ele ainda está chateado por não ter ficado com essa idiota anos atrás?
00:21:39Um
00:21:40Acho que conquistei esse direito quando ela disse sim ao meu pedido de casamento.
00:21:44Aaron
00:21:44Conheça Harper Byrd
00:21:47Meu noivo
00:21:48É essa a pessoa que você realmente quer, Harper?
00:21:51Ele?
00:21:52Vencedor?
00:21:57Você sabe
00:21:58Acho que não sou eu quem vai ser.
00:22:00Você realmente quer se casar?
00:22:03Acho que não sou eu quem vai ser.
00:22:05Você realmente quer se casar?
00:22:09Merda
00:22:09O que essa vadiazinha está aprontando?
00:22:11O quanto ela sabe?
00:22:12Garota
00:22:13Você é hilário
00:22:15Você sabe
00:22:16Você é a única pessoa para Victor.
00:22:21Oh sério?
00:22:23Porque você sabe
00:22:24Não foi isso que você disse na boate na outra noite.
00:22:26Você realmente pensou que...
00:22:28Foram bons o suficiente para Victor?
00:22:31Por favor
00:22:32Você não passa de um pedaço de carne.
00:22:37Aaron
00:22:39Você parece saber muito sobre a minha garota.
00:22:41Vocês dois têm
00:22:42Vocês já se conheceram?
00:22:43Nós temos
00:22:45Na noite passada mesmo
00:22:46Huh?
00:22:47Ela deixou um grande...
00:22:49Impressionar
00:22:50O que?
00:22:51Não
00:22:52Não faço a mínima ideia do que você está falando.
00:22:55Na outra noite?
00:22:56Quando a arrastamos para aquele hotel?
00:22:58Vai tentar me acertar agora, Harper?
00:23:00Aquela noite no hotel?
00:23:02Digamos apenas que eu vi a Srta. Byrd em ação.
00:23:04Isso te surpreenderia
00:23:06O que?
00:23:07Vocês dois estavam no hotel?
00:23:08Junto?
00:23:11Peguei um canalha tentando assediá-la.
00:23:13Tipo bem assediador
00:23:15Mas ela o repeliu como uma gata selvagem.
00:23:18Parece que ela só tem olhos para você, Victor.
00:23:22Eu não sabia que você estava em perigo.
00:23:24Sabe, vou deixar vocês se atualizarem.
00:23:27Eu vou
00:23:28Vá ajudar a Lisa a preparar o serviço de refeições.
00:23:49Foi você
00:23:52Naquela noite, no clube.
00:23:53Você me salvou
00:23:55Não acredito em quantas vezes você me salvou esta semana.
00:23:58Sozinho
00:24:00Nem sei como te agradecer
00:24:02É só isso que eu ganho?
00:24:05Apenas palavras de agradecimento.
00:24:13Não me olhe assim.
00:24:16A menos que você esteja preparado para o que vem a seguir.
00:24:20Eu sou
00:24:22Oh Deus
00:24:23Este homem
00:24:24É como uma onda de calor se espalhando por mim.
00:24:26E eu nunca quis parar.
00:24:29Harper!
00:24:33Aaron?
00:24:34Harper!
00:24:34Estou, estou grato.
00:24:36Mas
00:24:38O que você quer de mim?
00:24:43Uma noite
00:24:45Comigo
00:24:49Aterrissaremos no castelo da minha família.
00:24:51Em dez minutos
00:24:56Meia-noite hoje
00:24:58Meu quarto
00:25:02Não me faça esperar
00:25:08Senhor Wright
00:25:10Estou noiva do seu primo.
00:25:12Harper, eu consigo te ouvir.
00:25:14Mesmo que Victor seja um trapaceiro
00:25:16Cobrar
00:25:16Não posso me rebaixar ao nível dele.
00:25:18Harper, eu sei que você está aí dentro.
00:25:25OK
00:25:28Então vamos mostrar a ele o quão perfeitamente nos encaixamos.
00:25:32Não, não, não, não, pare
00:25:36Por favor
00:25:38Por favor
00:25:41Pela primeira vez você realmente me abraçou
00:25:43Mas é graças a Victor.
00:25:45Espero que você soubesse o que realmente estava acontecendo.
00:25:48Mas quando a verdade vier à tona
00:25:51Você vai entender tudo.
00:25:54OK
00:25:59Seu quarto
00:26:01Meia-noite
00:26:08Oi, pessoal
00:26:10Oi, pessoal
00:26:32Meu Deus, você fica mais linda a cada vez que te vejo.
00:26:37Pare com isso.
00:26:39Você aceitaria se casar com meu filho, Victor, por favor?
00:26:44Seriamente?
00:26:45Ele é meu primo.
00:26:47Eu não ligo.
00:26:52Oi.
00:26:58Você deve ser a bruxa interesseira.
00:27:02Tentando enganar meu filho.
00:27:04Bom, acho que me fiz entender com muita clareza.
00:27:08Esse noivado não vai acontecer.
00:27:11E você ainda tem a audácia de aparecer na minha casa!
00:27:16Tia Marie, Victor pegou essa ninfomaníaca se prostituindo num quarto de hotel com um tarado esquisito.
00:27:22Não, não, não, não.
00:27:24Isso é mentira.
00:27:25Bruxa traiçoeira!
00:27:34Isso é mentira, por favor.
00:27:36Deixe-me explicar, por favor.
00:27:39Não caia nessa, tia Marie.
00:27:40Ela está apenas se fazendo de vítima por causa do que fez com Victor.
00:27:44E agora, ela pensa que pode vir aqui e mentir para você.
00:27:50Sua vadia!
00:27:51Você acha que pode usar esse rostinho bonito para nos enganar?
00:27:56Bem, aqui está.
00:27:56Aqui está o seu dinheiro.
00:27:58Aqui, pegue.
00:27:59Era para isso que você veio, não era?
00:28:01Aqui!
00:28:02Aceite!
00:28:04Considere isso um presente de despedida antes que eu me certifique de que nenhum homem jamais se apaixone por esse rostinho bonito novamente.
00:28:35Você se esqueceu de tomar seus remédios de novo?
00:28:40Bem, hum, assim que você chegar em casa...
00:28:46Deixe-me lembrá-la: você não passa de uma governanta de luxo que se infiltrou na família Wright.
00:28:54décadas atrás.
00:28:55A única razão pela qual você ainda está aqui é porque você é a mãe do Victor.
00:28:58Mas Harper é minha convidada.
00:29:02Toque nela de novo, e eu não vou te expulsar daqui a pontapés.
00:29:05Ficou bem claro, porra?
00:29:07Sim, Aaron.
00:29:09Vou dar um jeito na Harper, tá bom?
00:29:12Desculpe.
00:29:27Então, o que realmente está acontecendo entre você e Aaron?
00:29:30Porque parece que ele está sempre lá para te ajudar.
00:29:34Hum, nada.
00:29:36Não está acontecendo nada.
00:29:44É melhor você rezar para que esteja me dizendo a verdade.
00:29:46Ou você se esqueceu de quem te ajudou a pagar a faculdade?
00:29:50Você quitou as dívidas de jogo do seu pai?
00:29:52As despesas médicas da sua mãe?
00:29:54Gastei milhões em salários-
00:30:01Sem mim, você seria lixo na rua implorando por comida.
00:30:05E é assim que você me retribui?
00:30:07Você não consegue doar nem um rim, caramba?
00:30:09Quero terminar o relacionamento.
00:30:11O que você disse?
00:30:19Você já fez muito por mim, tá bom?
00:30:21E eu lhe reembolsarei cada centavo que você gastou, mas...
00:30:25Não consigo mais fazer isso.
00:30:28Terminamos.
00:30:30Seu filho da puta.
00:30:34Pare de desperdiçar sua energia com essa vadia.
00:30:37Principalmente quando estou usando meu biquíni novo.
00:30:39Hum?
00:30:43Venha para a piscina.
00:30:50É melhor você colocar a cabeça no lugar antes de falar comigo, Harper.
00:30:53É melhor você colocar a cabeça no lugar antes de falar comigo, Harper.
00:30:59É melhor você colocar a cabeça no lugar antes de falar comigo, Harper.
00:31:06É melhor você colocar a cabeça no lugar antes de falar comigo, Harper.
00:31:09É melhor você colocar a cabeça no lugar antes de falar comigo, Harper.
00:31:11É melhor você colocar a cabeça no lugar antes de falar comigo, Harper.
00:31:11É melhor você colocar a cabeça no lugar antes de falar comigo, Harper.
00:31:12É melhor você colocar a cabeça no lugar antes de falar comigo, Harper.
00:31:13É melhor você colocar a cabeça no lugar antes de falar comigo, Harper.
00:31:14É melhor você pensar duas vezes antes de falar comigo, Harper.
00:31:14É melhor você pensar duas vezes antes de falar comigo, Harper.
00:31:16É melhor você pensar duas vezes antes de falar comigo, Harper.
00:31:29Ele vai me beijar de novo?
00:31:44Dói?
00:31:47Estou bem.
00:31:56Sabe, você não deveria ter que passar por isso.
00:31:59É absolutamente correto.
00:32:00Oi.
00:32:03Olhar.
00:32:13Você me deixou para ir cuidar do ferimento dela.
00:32:17Ei, você sabe que isso não passa de um jogo, né?
00:32:20Opondo-se a ela como sua benfeitora?
00:32:24Propondo casamento?
00:32:26Não passa de uma mentira para conseguir o rim dela.
00:32:35Multar.
00:32:47Não consigo acreditar que Victor me usou todos esses anos só para conseguir meu rim.
00:32:55Ele não se parece em nada com o Sr. Certo, que me apoiou e me inspirou durante todo esse tempo.
00:33:04Na verdade, Harper.
00:33:10Sou uma péssima influência para você.
00:33:16Sou uma péssima influência para você.
00:33:22Sou uma péssima influência para você.
00:33:28Durante todo esse tempo, tentei simplesmente amar o Victor.
00:33:33Sabe, para retribuir a gentileza dele para com a minha família.
00:33:36Mas ele não se parece em nada com o Sr. Certo que me apoiou.
00:33:41E ele simplesmente não é quem eu pensava que ele fosse.
00:33:48Acho que ele nunca significou nada para mim.
00:33:52Aquele beijo foi apenas uma vingança contra Victor?
00:33:55Ou algo real?
00:33:57O que acontece quando ela descobrir que sou eu?
00:34:01Você é um Kanté
00:34:05E esse maxilar bem definido.
00:34:08E aqueles grandes olhos azuis
00:34:13Senhor Certo
00:34:27É só isso?
00:34:29Harper e meu primo bastardo, Aaron?
00:34:33Todos eles dizem
00:34:36Dói viver assim.
00:35:01Aaron, precisamos parar. Vou ficar com ela.
00:35:04Ah, a senhorita Byrne me deixou de cabeça para baixo.
00:35:08Deixe-o assistir
00:35:20Harper?
00:35:21Victor, o que você está fazendo aqui?
00:35:26Então você está terminando comigo por causa da Nadia? Nós somos só primos.
00:35:30Ok, não me importa qual seja a sua desculpa.
00:35:33Não quero falar sobre isso agora.
00:35:37Ah, então você quer se fazer de difícil, é?
00:35:42Quem você pensa que é?
00:35:43Victor! Não entre aqui!
00:35:47Cuidado com o que você diz.
00:35:49Senhorita
00:35:49Certo, você é da companhia aérea da minha família.
00:35:51Não se esqueça disso
00:35:54Vamos terminar e você ficará desempregado num piscar de olhos.
00:35:59Certo, podemos conversar sobre isso mais tarde?
00:36:02Esta é sua última chance, Harper.
00:36:04Não estrague tudo.
00:36:18Como você conseguiu isso?
00:36:23Hum, isso? Sim, isso. Acho que é do Aaron.
00:36:30Do Aaron, né? Como é que as coisas foram parar aqui?
00:36:34Ah, eu descobri lá fora
00:36:38Devolverei a ele mais tarde.
00:36:40Devolver? Não.
00:36:42Não, não, não, não, não, não, não
00:36:44Isto agora é meu.
00:36:54Ah, bingo!
00:37:02Este é o bilhete dourado para o herdeiro certo da família.
00:37:08Qualquer pessoa que possua essa chave pode basicamente reescrever o fundo fiduciário da família.
00:37:15Então você quer dizer
00:37:16Que eu finalmente possa expulsar Aaron da sala de reuniões e assumir o meu lugar de direito como CEO?
00:37:30Tenho algo que preciso te contar, querida.
00:37:35Você não é realmente um direito
00:37:39Espera, espera, o quê?
00:37:40Eu te adotei para conseguir entrar no coração do velho Wright.
00:37:46E conta bancária, sabe?
00:37:49Dinheiro
00:37:52Então você quer dizer
00:37:54Essa é a chave.
00:37:56A posição de CEO, todo o meu trabalho árduo foi em vão?
00:38:00Não, não, não, não, não, não, exatamente.
00:38:02Quase.
00:38:05Porque
00:38:06Casado
00:38:07Ainda possui direitos de herança.
00:38:10Hum?
00:38:11Agora, primo ou não, eu sei
00:38:14O que está acontecendo?
00:38:15Entre você e a Nadia, né?
00:38:18Você simplesmente consegue um rim para ela.
00:38:20Coloque um anel no dedo dela.
00:38:21E então
00:38:23Filho, o cargo de CEO é todo seu.
00:38:29Você acha mesmo que isso vai funcionar?
00:38:31Ah, sim, eu sei.
00:38:36Harper, esse rim é meu.
00:38:51Harper, chegou bem a tempo para a viagem anual de caça da nossa família.
00:38:55Agora você é um de nós.
00:38:57Fique perto de mim, você ficará bem.
00:38:59Aaron, Harper é minha noiva.
00:39:02Agradeço muito a sua preocupação, mas acho que já resolvi isso.
00:39:06Eu... preciso ir?
00:39:09Se o caminho pela sarjeta for muito assustador, deixe-a aqui.
00:39:13Algumas pessoas pertencem aos aposentos dos criados, não à ala familiar.
00:39:17Por que fingir o contrário?
00:39:19Acordado.
00:39:20Dizem que há um ser maligno, meio homem, meio besta, à espreita na floresta.
00:39:26Se ela vier junto, receio que possa acabar estragando as calças.
00:39:30Quem não deixará que nada lhe aconteça?
00:39:32Você vai ser um peso morto, nos puxando para baixo.
00:39:39Não.
00:39:40Estou bem.
00:39:42Eu topo.
00:39:43Vamos.
00:39:48Você ouviu isso?
00:39:49Ela é boa.
00:39:54Os rins dela são tão bons quanto os nossos.
00:39:57Vamos.
00:40:09Ouvi dizer que os homens-fera que rondam essas florestas têm dois metros de altura e um gosto por mulheres jovens.
00:40:15Ele os abre com suas garras enormes e arranca seus corações, fígados e rins.
00:40:21Ele os come enquanto ainda estão quentes.
00:40:23Boa sorte.
00:40:37Do que se tratava?
00:40:39São apenas coelhinhos.
00:40:42Harper, essa sua delicadeza excessiva vai acabar te machucando um dia.
00:40:46Porque eu não gosto de matar animais inocentes por diversão?
00:40:50Existe um motivo pelo qual todo rito aprende a caçar.
00:40:54Não se trata dos animais.
00:40:55É uma questão de poder.
00:40:57Precisão.
00:40:58Quando esperar.
00:40:59Quando atacar.
00:41:01É só isso que essas pequenas criaturas vivas servem para você.
00:41:03Alvos para você praticar suas habilidades de caça?
00:41:06Você e Victor são exatamente iguais.
00:41:09Empoleirados em seus tronos.
00:41:11Simplesmente julgando todos que estão abaixo de você.
00:41:14Até eu.
00:41:16Mais um dos seus coelhinhos com quem você brinca.
00:41:23Não consigo ver nada.
00:41:26Como faço para voltar para casa?
00:41:29Não.
00:41:31Não, eu não posso ir embora.
00:41:33Não posso ir embora.
00:41:34Nem mesmo se ela estiver tentando me assustar.
00:41:35Não existe nenhum homem-fera.
00:41:37Ouvi dizer que os homens-fera que rondam essas florestas têm dois metros de altura e um gosto por mulheres jovens.
00:41:43Ele os abre com suas garras enormes e arranca seus corações, fígados e rins.
00:41:48Coma-os enquanto ainda estiverem quentes.
00:41:52Não existe nenhum homem-fera.
00:41:57Fique para trás!
00:41:58Fique para trás!
00:41:58Eu não sei o que faço!
00:41:59Oh!
00:42:02Ah!
00:42:04Ah!
00:42:05Ah!
00:42:07Ah!
00:42:08Ah!
00:42:09Ah!
00:42:09Ah!
00:42:24Obrigado por assistir!
00:42:40As contas já estão astronômicas. Você precisa deixá-la ir. Não tem como você arcar com isso.
00:43:03Sr. Wright, por favor. Minha mãe está morrendo. Eu farei qualquer coisa.
00:43:12Estou aqui. Não tenha medo.
00:43:17Você tem a voz parecida com a do Sr. Wright que eu adoro.
00:43:21Oh, Harper.
00:43:23Você tem a voz parecida com a do Sr. Wright que eu adoro.
00:43:27Oh, Harper.
00:43:28Você o matou?
00:43:31Não, eu atirei no chão. Queria assustá-lo, não machucá-lo.
00:43:34Por que está se movendo?
00:43:36Que se dane. Eles não me pagam o suficiente para ter uma chance.
00:43:42Aquilo acabou de...
00:43:44Você quer conversar?
00:43:48Essas são as contas médicas referentes aos problemas de saúde mental que sofri por causa daquele último cosplayzinho na floresta.
00:43:56Você vai pagar todas elas.
00:44:12Era o plano perfeito.
00:44:15Imagine uma cena em que o homem-fera arranca os órgãos de Harper e rouba o rim em meio ao caos.
00:44:25Como ela conseguiu escapar?
00:44:28Não se preocupe, tia Marie.
00:44:34Tenho um plano B.
00:44:50Vai se foder, velho Frank.
00:44:52Da próxima vez que você não conseguir cobrir seus prejuízos, vai desejar apenas levar uma surra.
00:45:01Vamos lá, cara.
00:45:05Precisa de dinheiro, velho?
00:45:07Porque tenho uma proposta para você.
00:45:10Você é o cara, porra?
00:45:11Vamos lá, cara. Abra as mãos.
00:45:13Quem você pensa que é, cara?
00:45:15Ei.
00:45:20Frank, Frank, Frank.
00:45:24Ainda não consegue parar de jogar, né?
00:45:28Frank.
00:45:32Vamos fazer um acordo?
00:45:37Cada dedo...
00:45:38Vale cem mil?
00:45:44Caramba!
00:45:45Nem mesmo cortar todos os dez dedos será suficiente para quitar sua dívida.
00:45:55Ah, talvez uma lectina.
00:45:59Poderíamos chamar isso de...
00:46:02Quinhentos mil.
00:46:04Não.
00:46:07Uau.
00:46:09Já que você está tão preocupado com a autopreservação...
00:46:18Traga-me sua filha.
00:46:22O rim da sua preciosa Harper liquidaria todas as suas dívidas.
00:46:30De outra forma...
00:46:32Começamos a remover os apêndices.
00:46:36A escolha é sua.
00:46:46Oh meu Deus.
00:47:01Isso foi engraçado.
00:47:03Oh meu Deus.
00:47:04Sabe, pai.
00:47:05Estou muito orgulhoso.
00:47:08Isso significa que você finalmente está colocando sua vida nos trilhos novamente.
00:47:11Ah.
00:47:12Obrigada, querida.
00:47:13A única coisa que eu realmente quero é que você se orgulhe de mim.
00:47:17Ah, espere.
00:47:18Eu tenho algumas para você.
00:47:20O que?
00:47:21Ah.
00:47:24Ah.
00:47:26Milkshake de morango.
00:47:27Você se lembra?
00:47:29Sim, sim, sim.
00:47:31Milkshake de morango.
00:47:32Exatamente como você gostava quando era menininha.
00:47:35OK.
00:47:52Desculpe, meu bem.
00:47:55Sinto muito.
00:47:58Pare de falar besteira e amarre-a.
00:48:00A cirurgia será daqui a uma hora.
00:48:01Você a coloca no carro, eu mesmo a levo para a mesa de cirurgia.
00:48:24O que exatamente você pensa que está fazendo?
00:48:27O que?
00:48:29Carro vazio?
00:48:30No entanto, vocês dois parecem ter visto a própria morte.
00:48:34Por que será, Victor?
00:48:36O quê, eu?
00:48:36Não.
00:48:40Não sei.
00:48:43Bom, se terminamos aqui, precisamos ir.
00:49:02Que diabos está acontecendo aqui?
00:49:04O que o brinco da Harper está fazendo no seu carro?
00:49:09Acordar.
00:49:11Vamos.
00:49:12Ei, pare.
00:49:13Saia do carro.
00:49:14Vamos.
00:49:14Vamos.
00:49:15Saia do carro.
00:49:15Vamos.
00:49:18Qual o problema da minha noiva deixar coisas no meu carro?
00:49:25As coisas ficaram um pouco loucas ontem à noite.
00:49:27Quer dizer, não é nada demais.
00:49:30Harper?
00:49:31Será que tudo entre nós não passou de uma mentira?
00:49:34Vocês sempre foram os vencedores.
00:49:35Escuta aqui, cara, a Harper não passa de uma vadia estúpida.
00:49:41Ei, que diabos?
00:49:45Vão embora daqui, vocês dois.
00:50:00Bom trabalho, Frank.
00:50:02Nosso cirurgião já está à espera no hospital particular.
00:50:05Conseguimos doar o rim dela para ele.
00:50:07Suas dívidas de jogo desaparecem.
00:50:09Além disso, um bônus extra de 500 mil.
00:50:11Ah, gostei disso.
00:50:13Eu gosto disso.
00:50:13Tenho certeza que você gosta disso.
00:50:14Sim.
00:50:15Ei, cala a boca.
00:50:16Oh meu Deus.
00:50:32Obrigado por assistir!
00:50:58Obrigado por assistir!
00:51:17Obrigado por assistir!
00:51:20Obrigado por assistir!
00:51:21Obrigado por assistir!
00:51:23Obrigado por assistir!
00:51:23Obrigado por assistir!
00:51:26Obrigado por assistir!
00:51:30Obrigado por assistir!
00:51:31Obrigado por assistir!
00:51:32Obrigado por assistir!
00:51:33Obrigado por assistir!
00:51:34Obrigado por assistir!
00:51:40Obrigado por assistir!
00:51:59Obrigado por assistir!
00:52:02Obrigado por assistir!
00:52:17Obrigado por assistir!
00:52:20Obrigado por assistir!
00:52:32Obrigado por assistir!
00:52:37Obrigado por assistir!
00:52:38Obrigado por assistir!
00:52:41Obrigado por assistir!
00:52:48Obrigado por assistir!
00:52:58Obrigado por assistir!
00:53:03Obrigado por assistir!
00:53:07Obrigado por assistir!
00:53:11Obrigado por assistir!
00:53:14Obrigado por assistir!
00:53:18Obrigado por assistir!
00:53:19Obrigado por assistir!
00:53:19Obrigado por assistir!
00:53:19Obrigado por assistir!
00:53:20Obrigado por assistir!
00:53:23Obrigado por assistir!
00:53:27Obrigado por assistir!
00:53:29Obrigado por assistir!
00:53:30para extração renal leve
00:53:31Você compreende o procedimento?
00:53:34sim
00:53:35E você está doando isso voluntariamente para Nadia?
00:53:38sim
00:53:39perfeito
00:53:40Precisamos apenas que você assine um formulário de autorização para doação.
00:53:50Deus
00:54:05Obrigado por assistir!
00:54:33Obrigado por assistir!
00:55:05Obrigado por assistir!
00:55:15Obrigado por assistir!
00:55:19Obrigado por assistir!
00:55:26Obrigado por assistir!
00:55:29Obrigado por assistir!
00:55:30Obrigado por assistir!
00:55:34Obrigado por assistir!
00:55:36Obrigado por assistir!
00:55:54Obrigado por assistir!
00:55:59Obrigado por assistir!
00:56:01Obrigado por assistir!
00:56:18Obrigado por assistir!
00:56:24Obrigado por assistir!
00:56:26Obrigado por assistir!
00:56:45Obrigado por assistir!
00:56:49Obrigado por assistir!
00:56:53Obrigado por assistir!
00:57:07Obrigado por assistir!
00:57:09Obrigado por assistir!
00:57:24Obrigado por assistir!
00:57:32Obrigado por assistir!
00:57:34Obrigado por assistir!
00:57:39Obrigado por assistir!
00:57:40Obrigado por assistir!
00:57:49Obrigado por assistir!
00:58:01Obrigado por assistir!
00:58:03Não tenha medo.
00:58:08Na verdade, eu sou...
00:58:11Não tenha medo, eu estou aqui.
00:58:12Não há nada para escrever que eu ame.
00:58:14Isso porque eu...
00:58:16A partir de agora, nunca mais nos separaremos.
00:58:24Procurando por aí, tramando contra meu filho.
00:58:29Não, ele e minha nora ficaram presos enquanto você simplesmente...
00:58:34Você acabou de dar um grito em público.
00:58:40Bom, você não vai se safar dessa.
00:58:48Há três anos, você me disse que nunca teve um aniversário de verdade.
00:58:51Então, aqui estamos.
00:58:54Que lugar melhor para comemorar?
00:58:56É lindo.
00:59:06Aarão.
00:59:11Isso é demais.
00:59:14Já vi outras comissárias de bordo com essa bolsa.
00:59:16Custa cerca de 20 mil dólares.
00:59:19Não posso aceitar isso.
00:59:21Hum, essa não é uma edição especial.
00:59:23Esta é uma peça única.
00:59:26Feito com pele de crocodilo do Nilo.
00:59:27Isso, hum, não sei, custa cerca de cem mil.
00:59:30Será que é...
00:59:31Não, Aaron.
00:59:33Você está questionando meu julgamento financeiro?
00:59:36Não, é só que...
00:59:37Dê uma olhada lá dentro.
00:59:49Aarão.
00:59:49Aarão.
00:59:49Não, eu...
00:59:51EU...
00:59:52EU...
00:59:52Não posso.
00:59:53Isso é demais.
00:59:55Ah, não é nada.
00:59:57Huh.
00:59:57Comprei na Sotheby's.
00:59:59Tenho quase certeza de que a Rainha usou esse vestido em sua coroação.
01:00:01Custa quase o mesmo que um dos meus aviões.
01:00:05Acredite em mim, Harper.
01:00:06Nada neste mundo é tão precioso quanto você.
01:00:11Observe com mais atenção.
01:00:15Aaron, esta é outra chave de um dos seus quartos?
01:00:20Não, este é o meu verdadeiro dom.
01:00:24Trouxe a melhor equipe médica do mundo para cuidar da sua mãe.
01:00:27Ela já acordou, parceiro.
01:00:30Esta chave?
01:00:31É para a sua própria villa.
01:00:33Para vocês dois.
01:00:35Assim você poderá estar com sua mãe sempre que quiser.
01:00:38Oh meu Deus!
01:00:42Oração pobre.
01:00:44Te abraçando forte.
01:00:46Não consigo dizer quantas vezes sonhei com este momento.
01:00:50Aarão.
01:00:53Você é tudo o que eu sempre quis.
01:01:01Oh, Harper.
01:01:03Você sabe que eu não consigo resistir a isso.
01:01:06Você.
01:01:08As alturas.
01:01:11Senhor Wright.
01:01:12Agora eu sei.
01:01:16Você é meu verdadeiro...
01:01:18Senhor Wright.
01:01:22Quero você.
01:01:55Olha só para aqueles dois...
01:01:58Correndo e se movimentando como animais.
01:02:01Pequeno.
01:02:02Pequena Senhorita Harper.
01:02:05Com isso...
01:02:08Vou destruir sua adorável reputação.
01:02:14E Aaron.
01:02:15Oh.
01:02:17Aaron, você vai perder todo o seu dinheiro.
01:02:21E status.
01:02:23E finalmente.
01:02:25Meu filho assumirá o cargo que lhe é de direito.
01:02:29Como chefe da família Wright.
01:02:33Vou perder todo o seu dinheiro.
01:02:37Vou perder todo o seu dinheiro.
01:02:38Vou perder tudo o que tenho.
01:02:39Vou perder tudo o que tenho.
01:02:41Por que todos estão olhando para mim?
01:02:48Viralizou ontem à noite.
01:02:55Todo mundo está falando sobre isso.
01:02:57Harper Bird é repugnante.
01:02:59Namorar o diretor de tecnologia da Meyer Air não foi suficiente para essa vadia.
01:03:01Teve que ir atrás do primo dele, Aaron, também.
01:03:04Com quem ela não se deitaria por dinheiro?
01:03:09Meu amado Aaron poderia ter qualquer uma.
01:03:12Por que você escolheu essa interesseira?
01:03:14As ações da Meyer Air já estão em queda livre.
01:03:17O conselho terá perguntas.
01:03:18Sra. Bird.
01:03:19Venha comigo à conferência, Rob.
01:03:21Parece que aquela interesseira vai ser demitida.
01:03:27Não consigo acreditar que você realmente tenha a audácia de aparecer aqui.
01:03:33Olhar.
01:03:35Veja essas imagens repugnantes.
01:03:39Acabei de sair.
01:03:43Aaron, esse escândalo já nos custou 15%.
01:03:47A diretoria votou.
01:03:49Victor assumirá o controle temporário como CEO.
01:03:55E a cláusula de herança?
01:03:57Pelo que sei, estar certo ainda é um requisito.
01:04:07Ainda bem que me casei com o Victor semana passada.
01:04:12Agora, ele tem razão.
01:04:15E já que eu tenho a chave da família,
01:04:18Eu decidirei como o fundo fiduciário será distribuído.
01:04:22Finalmente.
01:04:24O poderoso Aaron Wright.
01:04:27Sem nome.
01:04:29Sem um tostão.
01:04:30E quando você estiver impotente,
01:04:32Sua pequena interesseira aqui vai querer fugir para bem longe.
01:04:38Sua vadiazinha.
01:04:40Veja como você está orgulhoso de si mesmo.
01:04:43Mas, no fundo,
01:04:45Você sabe que o Aaron está apenas brincando com você.
01:04:48Certo?
01:04:49Eu vou provar isso para você.
01:04:52Aqui está outra opção.
01:04:54Convoque uma coletiva de imprensa esta noite.
01:04:56Conte a todos como quem é ganancioso é
01:05:00te seduziu a cometer um erro.
01:05:04E você pode manter seu cargo de CEO.
01:05:06Por agora.
01:05:08Que tal, Aaron?
01:05:12Bom, está combinado.
01:05:17Espera, o quê?
01:05:19Você vai assumir a culpa por aquele desgraçado do Aaron?
01:05:23Ele está te sacrificando em uma coletiva de imprensa.
01:05:25para que ele possa continuar como CEO.
01:05:28Você está simplesmente deixando ele fazer isso?
01:05:31Você perdeu completamente a cabeça?
01:05:34Devo tudo a Aaron.
01:05:38OK?
01:05:39Eu preciso fazer isso.
01:05:43E daí se as pessoas não gostam de mim?
01:05:47Eu ficarei bem.
01:05:49Harper.
01:05:50Não seja tão ingênuo.
01:05:52Isso não é apenas má publicidade.
01:05:54É suicídio profissional.
01:05:56Por favor, reflita bem sobre isso.
01:06:00Quem você pensa que é?
01:06:01A estimada Isabella Windsor?
01:06:03Me dá isso, sua velha bruxa.
01:06:04Sim, você roubou minha pulseira e se não a devolver,
01:06:07Vamos fazer uma revista íntima em você agora mesmo.
01:06:09Eu não roubei nada.
01:06:12Esta pulseira me pertence.
01:06:14Meu filho que o desenhou.
01:06:16É uma peça única.
01:06:17Duvido que algum de vocês tenha dinheiro sequer para comprar a caixa em que veio.
01:06:21Cale-se!
01:06:22Preciso correr!
01:06:22Entregue-me!
01:06:26Chegou a hora de te ensinar o seu lugar, seu verme imundo!
01:06:30O que vocês dois estão fazendo?
01:06:33Por que você está aterrorizando essa mulher?
01:06:35Ela não fez nada, ok?
01:06:38Independentemente do valor da pulseira, eu lhe passarei um cheque, ok?
01:06:42Deixe-a em paz.
01:06:45Bem, já que você está oferecendo, vale pelo menos...
01:06:53100.000?
01:06:54Eu paguei 300.000 por ele.
01:06:56300.000 não seriam suficientes nem para comprar uma pedra.
01:07:02Oh, minha querida e doce menina, obrigada por me defender.
01:07:07E por se oferecer para pagar.
01:07:12Esta pulseira me pertence por direito.
01:07:15Esses dois abutres viram e decidiram reivindicá-lo como seu.
01:07:19Ah, a faxineira parece...
01:07:25Cobre!
01:07:26É isso que acontece quando você se mete onde não deve, sua vadia.
01:07:29Você consegue me ouvir?
01:07:32Meu filho ouve falar disso.
01:07:33Quando seu filho o quê?
01:07:34Você ganha a vida limpando banheiros.
01:07:36O que ele faz, recolhe lixo?
01:07:37Resistir!
01:07:39Essa é aquela interesseira que dormiu com o nosso CEO, Aaron!
01:07:43Essas fotos comprometedoras estão estampadas em todos os noticiários!
01:07:46É você, seu lagarto nojento!
01:07:49São necessárias duas pessoas.
01:07:51Um para roubar as joias e o outro para roubar corações.
01:07:53É claro que você está defendendo esse velho ladrão.
01:07:56Já passou da hora de alguém colocar vocês dois em seus devidos lugares.
01:07:58Como você se atreve!
01:08:00Agrediram minha mãe e minha namorada no meu próprio prédio!
01:08:04O que?!
01:08:06Como você se atreve!
01:08:09Agrediram minha mãe e minha namorada no meu próprio prédio!
01:08:12O que?!
01:08:13Não!
01:08:13Espere!
01:08:14Qual é o objetivo?
01:08:15Isso só pode ser algum tipo de piada.
01:08:17Sua mãe?
01:08:20A estimada Isabella Windsor?
01:08:22Realeza britânica?
01:08:23Chefe de gabinete da Casa Branca?
01:08:24Ela não é uma faxineira qualquer com roupas baratas, entendeu?
01:08:27E essa vadia?
01:08:29É essa a pessoa que você quer chamar de namorada?
01:08:30Porque minha mãe não revelou seu título e ousou usar um uniforme de zeladora no meu prédio,
01:08:38Você acha que tinha o direito de assediá-la, acusá-la falsamente e tentar roubá-la?
01:08:44E quanto à senhorita Bird, como ela não estava usando uma placa declarando que era minha namorada,
01:08:50Você se sentiu no direito de agredi-la violentamente?
01:08:53Seus pensamentos superficiais e preconceitos mesquinhos me causam repulsa.
01:08:58Isso termina hoje.
01:09:00Oi.
01:09:01Gostaria de denunciar uma agressão e uma tentativa de roubo.
01:09:04Ah, desculpe!
01:09:04Por favor!
01:09:06Oi.
01:09:07Gostaria de denunciar uma agressão e uma tentativa de roubo.
01:09:10Ah, desculpe!
01:09:11Por favor!
01:09:11Eu não posso ir para a cadeia!
01:09:12Tenho dois filhos para alimentar.
01:09:13Por favor!
01:09:14Eu não posso ir para a cadeia!
01:09:15Por favor, por favor!
01:09:15Minha família tem muito, muito orgulho de eu ser uma Myers-Fly.
01:09:18Ok, então agora que você sabe que eles são minha família, de repente você está arrependido.
01:09:22Tarde demais, porque, como seu empregador, deixe-me dizer que a companhia aérea certa é a companhia aérea da família certa.
01:09:29Não há lugar para valentões ou para quem não tem bússola moral.
01:09:34Nem como funcionário, nem como passageiro.
01:09:39Agora, vocês dois não vão apenas ser banidos de trabalhar neste setor,
01:09:43mas você também será adicionado permanentemente ao registro global de pessoas proibidas de voar.
01:09:48Isso significa que agora, neste exato momento, você estará mais perto do que nunca.
01:09:52para um aeroporto pelo resto da vida.
01:09:56Espere!
01:09:57Espere!
01:09:59Senhor Ray, Senhor Ray!
01:10:03Você está bem?
01:10:10Foi uma cena linda, primo Aaron.
01:10:13Foi mesmo, foi mesmo.
01:10:14Mas acho que você está se esquecendo de uma coisa.
01:10:17A conferência de imprensa começa em dez minutos.
01:10:19Ou Harper assume a culpa, ou você perde tudo.
01:10:22Sua herança, sua posição, seu nome.
01:10:26Sabe, ouvi dizer que as ruas ficam muito frias nesta época do ano.
01:10:31Seria uma pena se você morresse de fome lá fora.
01:10:40Mãe, você literalmente teve uma reunião com o Presidente na Casa Branca hoje.
01:10:44Por que você está aqui vestido assim?
01:10:46Porque tive que usar a criatividade para conseguir isso no escritório de Victor e Nadia.
01:10:52Isso é?
01:10:56Oh meu Deus.
01:10:58Às vezes, nem consigo acreditar que você é meu filho.
01:11:02Quase deixando aqueles dois idiotas, Maria e Victor, roubarem sua empresa.
01:11:09Agora, graças a Deus por aquela garota, Harper.
01:11:14É melhor você tratá-la bem.
01:11:16Agora, certifique-se de lidar com essas cobras da maneira correta.
01:11:20Sem piedade.
01:11:21Tenho que ir.
01:11:23O presidente está à espera.
01:11:27Claro que sim.
01:11:33Sra. Byrd, fontes dizem que seu pai é viciado em jogos de azar. Isso é verdade?
01:11:37E as enormes contas médicas da sua mãe. Quem está realmente pagando por elas?
01:11:40Sra. Byrd, quantos homens ricos a senhora está iludindo para financiar o estilo de vida extravagante da sua família?
01:11:45Você está implorando para que eles te paguem tanto dinheiro assim?
01:11:48Não, não, não é isso.
01:11:50Harper, como é namorar Aaron e Victor ao mesmo tempo?
01:11:54Você se excita com romances proibidos, ou é uma tara por primos?
01:11:57Qual é o seu preço, Harper? Você transaria com qualquer um, em qualquer lugar? Se o dinheiro for bom?
01:12:01Você gosta de fazer sexo em aviões? Tem algo de especial nessa coisa de Clube da Milha Alta?
01:12:05EU...
01:12:07Você está mentindo. Nada disso é verdade. Eu jamais faria isso...
01:12:11A senhora não percebe que seu comportamento é uma vergonha para a moral pública, Sra. Byrd?
01:12:15O que te faz pensar que você merece homens do calibre deles?
01:12:19EU...
01:12:25O que Aaron está fazendo aqui?
01:12:27Deixe-me responder em nome da Sra. Byrd.
01:12:29Sim.
01:12:31Respondendo a todas as suas perguntas.
01:12:33Ela não passa de uma interesseira que me seduziu.
01:12:36Ela não passa de uma interesseira que me seduziu.
01:12:40É isso que todos vocês querem ouvir, não é?
01:12:43Mas a verdade é...
01:12:46Meu coração pertence a Harper.
01:12:49Sua alma pura merece tudo o que este mundo tem a oferecer.
01:12:53Posso ter minha riqueza, mas todo o meu dinheiro não pode comprar nem uma fração da bondade dela.
01:12:59Então hoje quero esclarecer as coisas.
01:13:01Harper nunca foi a interesseira que você pintou.
01:13:04Na verdade...
01:13:07Sou eu quem está secretamente apaixonado por ela há três anos.
01:13:12Sem esperança.
01:13:13Apaixonado.
01:13:14E eu me sinto grato...
01:13:17Que foi ela quem escolheu estar comigo.
01:13:21Ah, e por falar nos últimos três anos...
01:13:24Victor tem se passado por mim.
01:13:27Fazendo Harper acreditar que ele era eu.
01:13:29Tudo para que ele pudesse roubar o rim dela e dá-lo à sua amante.
01:13:33Quem, aliás, senhoras e senhores...
01:13:35É o nosso primo...
01:13:37Nadia.
01:13:38Estou mentindo muito rápido.
01:13:40Vai se foder!
01:13:42Não se esqueça de quem controla o conselho agora.
01:13:44Mesmo que a mídia saiba de tudo, uma vez que a decisão do conselho seja finalizada,
01:13:47Você perderá seu cargo e será expulso da família.
01:13:50Ah, é mesmo? É mesmo?
01:13:53Ah, é mesmo? É mesmo?
01:13:57A todos os membros do conselho que estão assistindo a esta transmissão ao vivo, prestem bastante atenção.
01:14:02É mesmo esse o perfil que você quer como CEO?
01:14:05Um homem que aceita subornos dos nossos fornecedores?
01:14:08Esses documentos foram destruídos como-
01:14:10E quanto a Nadia?
01:14:11Nosso futuro diretor financeiro.
01:14:14Ela tem um talento nato para contabilidade criativa.
01:14:18Ou, como diria a Receita Federal...
01:14:22Sonegação fiscal.
01:14:26Quem irá?
01:14:29Quem irá?
01:14:30O que está acontecendo?
01:14:33O que devo fazer?
01:14:37Como tudo isso pôde estar acontecendo?
01:14:42Com todas essas testemunhas aqui hoje
01:14:46Tenho um último anúncio a fazer.
01:14:51Já sonhei com isso mil vezes.
01:14:54E hoje
01:14:56Esse sonho finalmente se torna realidade.
01:15:00Harper Byrd
01:15:01Você quer se casar comigo?
01:15:07Sim
01:15:08Sim
01:15:09EU
01:15:09EU
01:15:11EU
01:15:15EU
01:15:16EU
01:15:25Por favor
01:15:27Deus
01:15:27Por favor
01:15:29Por favor, deixe-o fazer isso
01:15:31Faça isso
01:15:32Por favor, proteja-o.
01:15:35Senhorita Byrd
01:15:37Sinto muito.
01:15:39Fizemos tudo o que podíamos.
01:15:41Mas
01:15:45Meus mais sinceros pêsames.
01:15:49Você gostaria de vê-lo?
01:15:50Você pode levar todo o tempo que precisar para se despedir.
01:16:10Sim
01:16:12Eu me casarei com você.
01:16:18Então, devo voltar e dizer?
01:16:21Três anos
01:16:22Acho que você estará pronta para se divorciar deste cavalheiro.
01:16:26Harry, você está vivo!
01:16:31Harry, você está vivo!
01:16:42Estou bem aqui, meu bem
01:16:43Eu te protejo
01:16:46Harper
01:16:48Eu nunca mais quero te perder.
01:16:53Ei
01:16:55Deixe-me proporcionar a você o casamento dos seus sonhos.
01:16:58Case comigo
01:17:05Harper, meu voo é daqui a uma hora.
01:17:07Mas Emma está com febre alta.
01:17:08Preciso levá-la ao pronto-socorro.
01:17:10Você poderia, por acaso?
01:17:11Ir
01:17:13Ir
01:17:15Cuide dela
01:17:15Eu pago sua passagem aérea.
01:17:17Obrigado
01:17:18Devo-lhe
01:17:19Me dê um post-it
01:17:25Tenho que ir
01:17:27Mas nós não estamos aqui embaixo.
01:17:31Oh Harper
01:17:33Ah, quando você vai me dar uma resposta?
01:17:36Essa é a segunda vez que você me deixa.
01:17:40Oi
01:17:43Você prefere água ou uma toalha quente?
01:17:47Você prefere água ou uma toalha quente?
01:17:53Senhor
01:17:53Você gostaria de água ou de uma toalha quente?
01:18:01Cuidado aí, querida!
01:18:03Senhor
01:18:04Por favor
01:18:04Preste atenção ao seu comportamento.
01:18:06Que pequena e impetuosa criatura, não é mesmo?
01:18:08Senhorita Pássaro
01:18:11Hummm
01:18:11Sexo com baunilha
01:18:13O perfume Tom Ford não é barato.
01:18:17Dez minutos no banheiro
01:18:19Mil dólares
01:18:21É tudo o que eu preciso.
01:18:24Guarde seu dinheiro nas calças, senhor.
01:18:27Tenho que voltar ao trabalho.
01:18:32Você derramou água em todas as minhas calças.
01:18:34Sugiro que você limpe isso.
01:18:38Caso contrário, apresentarei uma queixa formal.
01:18:47Bem aqui
01:18:55Que provocação!
01:18:59Saltitando por aí naquele uniforme curtinho e apertado.
01:19:03Vagabundas como você sempre acabam de joelhos.
01:19:08E quando você souber quem eu sou
01:19:10Você vai implorar por mais.
01:19:12Oh meu Deus
01:19:14Senhor Black
01:19:15Senhor
01:19:16É uma grande honra tê-lo(a) a bordo.
01:19:18Você quer que eu tire uma foto rápida?
01:19:20Se você se importar
01:19:22OK
01:19:22OK
01:19:30Oi
01:19:31Meu bem, você não vai acreditar nisso.
01:19:33O Ritz realizou o nosso dia de portas abertas.
01:19:35E você sabe, aquele designer de quem você estava falando?
01:19:37Eu a convenci a fazer seu vestido.
01:19:39Eu prometo
01:19:40Quando você voltar
01:19:41Este será o casamento mais espetacular que o mundo já viu.
01:19:45Aaron
01:19:45Por favor
01:19:47Não se dê a tanto trabalho.
01:19:50É muito dinheiro.
01:19:51O que está errado?
01:19:52Aconteceu alguma coisa?
01:19:53Você está falando besteira
01:19:54Uh
01:19:56EU
01:19:57Já que você sabe quem eu sou
01:19:59Vou direto ao ponto.
01:20:02Aquele atendente de cheiro agradável
01:20:05Tragam-na de volta para cá.
01:20:07Eu a espero
01:20:08Atenção total
01:20:10Durante o resto deste voo
01:20:14Senhor Blackwood
01:20:15Este é um voo comercial.
01:20:17Não podemos
01:20:19Seu merdinha inútil
01:20:21Você acha que pode me dizer não?
01:20:24O que?
01:20:25Você ainda me vê como aquele comissário de quinta categoria.
01:20:27Da sua cidadezinha caipira?
01:20:29Cinco anos mudam tudo
01:20:32Estou prestes a ser nomeado(a).
01:20:34diretor de políticas da Casa Branca
01:20:36Uma palavra minha
01:20:38E você nunca mais trabalhará na aviação.
01:20:41Não posso
01:20:42Não posso perder este emprego, senhor.
01:20:43Não posso
01:20:44Então traga
01:20:45Dela
01:20:46Aqui
01:20:58Estou bem
01:20:59Te vejo amanhã
01:21:03O Sr. Blackwood está esperando.
01:21:06Você está louco?
01:21:08Ele simplesmente me agrediu.
01:21:10Foi totalmente inapropriado.
01:21:12Você deveria ser grato.
01:21:13Ele até reparou em alguém como você.
01:21:16Agora vá
01:21:18Vou ligar para o Sr. Wright.
01:21:19Ah, não, você não vai!
01:21:23Vou ligar para o Sr. Wright.
01:21:24Ah, não, você não vai!
01:21:28Deixe-me lembrá-lo
01:21:29Eu estou no comando deste voo.
01:21:30Não seja estúpido
01:21:32O Sr. Wright é o diretor de políticas da Casa Branca.
01:21:35Até Aaron Wright se curvaria diante dele.
01:21:38Ele está esperando.
01:21:39Eu não irei.
01:21:41Multar
01:21:43Que tal eu chamar o Sr. Blackwood para voltar aqui e lhe fazer uma visita?
01:22:00Como você conseguiu meu perfume?
01:22:02Ah, como um funcionário da Casa Branca
01:22:05Eu assumi a responsabilidade por mim mesmo.
01:22:06Para inspecionar pessoalmente sua bagagem de mão.
01:22:12Hummm
01:22:14O cheiro fica muito melhor na pele.
01:22:16Por que você não coloca um pouco para mim?
01:22:19Você não tem o direito de mexer nas minhas coisas.
01:22:21Certo?
01:22:23Hahaha
01:22:24Não é assim que o mundo real funciona, garoto.
01:22:27Um homem como eu, na minha posição.
01:22:30Ele pode fazer o que quiser.
01:22:32Para quem ele quiser.
01:22:34Agora
01:22:35Por que você não se comporta como uma boa menina e faz exatamente o que te mandam?
01:22:43Hum
01:22:43É isso
01:22:47Papai quer te respirar
01:22:53Sua puta desgraçada
01:22:54Você está morto
01:22:59Tentei manter o profissionalismo.
01:23:01Mas aquela garota era implacável.
01:23:03Esfregando contra minha mão no corredor
01:23:06Derramei água acidentalmente no meu colo.
01:23:09Ela até tentou me obrigar a usar o perfume dela.
01:23:12Antes de me implorar para segui-la até a galeria de serviço, sabe-se lá por quê
01:23:17E quando eu a rejeitei
01:23:18Ela me atacou com aquele perfume.
01:23:22Huh
01:23:24Uma mulher perigosa e moralmente corrupta como essa.
01:23:28Ela precisa perder o emprego.
01:23:29Então você quer que eu demita Harper Bird?
01:23:32Absolutamente
01:23:33Não é permitido que uma comissária de bordo se imponha aos passageiros.
01:23:38Ela precisa servir de exemplo.
01:23:42Ah
01:23:43Ethan
01:23:43Senhor Wright
01:23:45Sincronia impecável
01:23:45Para um pequeno confronto cara a cara
01:23:52Seu noivo está aqui.
01:23:54Seu noivo está aqui.
01:23:56O que?
01:23:59O que?
01:24:00O que?
01:24:01O que?
01:24:01Harper Bird é sua noiva.
01:24:05Pedir desculpas ao meu noivo
01:24:08Mas
01:24:09O que?
01:24:11Ah
01:24:12Aaron, que porra você está fazendo?
01:24:15Essa é a faxineira de antes?
01:24:18Mãe?
01:24:18Esse
01:24:19Covarde sem espinha dorsal
01:24:21Agredido
01:24:22Minha futura nora
01:24:24Se você é mesmo meu filho
01:24:26Seja um homem
01:24:28E deu uma surra nele.
01:24:40Agora que você vai estar certo
01:24:42Ninguém nunca mais vai mexer com você.
01:24:46Isabella
01:24:48Por favor, deixe isso para lá.
01:24:50OK
01:24:51Não quero que ele cause problemas para você ou para ninguém.
01:24:55Meyer Air
01:24:56Oh, minha querida e doce menina
01:24:58Por favor
01:24:59Poupe minha vida.
01:25:00Afaste-se da minha nora.
01:25:02Oh
01:25:02Obrigada, mãe.
01:25:05Eu sou o futuro diretor de políticas.
01:25:07Quando o chefe de gabinete da Casa Branca souber disso
01:25:10Ela vai te fazer pagar
01:25:14Dê uma olhada novamente.
01:25:15Em quem eu sou
01:25:18Ei, seu idiota
01:25:25Você é Isabella
01:25:26O Windsor
01:25:28Por favor, senhora.
01:25:30Nunca mais farei algo assim.
01:25:32Ah, eu sei que você não vai.
01:25:34Parece ser uma investigação ética recente.
01:25:37Apareceram alguns
01:25:38Propriedades offshore interessantes
01:25:41Em seu nome
01:25:45Eu ouço
01:25:46O porão escuro e sem janelas do FBI
01:25:50É muito agradável nesta época do ano.
01:25:52Muito bem, levante-se.
01:25:53Vamos
01:26:01Muito bem feito
01:26:06Oh
01:26:11Agora
01:26:12Sobre netos
01:26:15Mãe
01:26:15Mãe
01:26:22Sabe, da última vez que tentei isso, a cozinha inteira acabou parecendo um globo de neve.
01:26:25Oh sério?
01:26:27Bem, não se preocupe.
01:26:29Eu te ajudo
01:26:31Aceitarei toda a ajuda que você puder me dar.
01:26:33Oh
01:26:35Sabe, esta é a primeira vez que você faz isso só para mim.
01:26:38Sim, no passado eles sempre acabavam, de alguma forma, com o Victor.
01:26:44Você fica fofo quando está com ciúmes.
01:26:47Não consigo evitar.
01:26:49Toda vez que penso nisso, fico irritado.
01:26:51Hummm
01:26:52Bem, a partir de agora
01:26:54Cada erro
01:26:55É só para você.
01:26:58Hum
01:27:01Hum
01:27:04Oh meu Deus
01:27:05Tem farinha no meu rosto de novo, não é?
01:27:07O que você vai fazer a respeito?
01:27:09Ah, você vai pagar por isso.
01:27:14Muito bom
01:27:15Eles realmente fazem isso.
01:27:16Por que você não experimenta este primeiro?
01:27:17OK
01:27:32Harper Burr?
01:27:34Você me faria o homem mais feliz do mundo?
01:27:38E casar comigo?
01:27:39Sim, Deus, sim!
01:27:45Você finalmente disse sim.
01:27:48Acho que a terceira vez é a que conta.
01:27:54Falando em terceiro
01:28:10Não, sério?
01:28:16Não, sério?
01:28:17Meu Deus, Harper Burr?
01:28:21Você é meu lar
01:28:22Você é meu lar
01:28:23Obrigado.
Comentários