Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
[ENG] EP.14 The Moment I Met You (2026)

Category

📺
TV
Transcript
00:16许晗然知道了你身份
00:17是我大意了
00:21我原本以为他就是个读书读傻了的呆子
00:25这斯门斯的人怎么可能是个书呆子呢
00:26不过
00:28我相信他的话
00:32你是说
00:34他不会出卖我们
00:38他要是想出卖我们早就说了
00:39我也万万没想到
00:41这个许安然平时看起来呆头呆脑的
00:44其实还挺有诚服
00:46大愿吧
00:48畅儿
00:49以后我们行事要更加小心了
00:54你说这毛布玉
00:55要是能像他姐夫这般玲珑
01:00你们俩未必不能幸福
01:01过犹不及
01:04我觉得我们家布玉现在挺好的
01:06配我正合适
01:07你呀
01:23此乃大凶之兆
01:25这么说
01:30我的两个徒儿都设在飞天玉鼠的手里了
01:31是 即便不是那飞天玉鼠亲手所杀
01:36但也绝对与其脱不了干系
01:38人生在世
01:41万不可他做一步
01:43否则
01:46饱汉终生呢
01:47老派主出此言
01:53难道是在后悔当年与那三兄弟合作
01:56联手夺下圣守另一事
02:00无不知果然是无不知啊
02:05其实贫道呢 仍有一事不同
02:09以您老江南道门派主之身份
02:13自然不会惧怕圣守门的报复
02:16况且现在楚中天已然去世
02:20可派主您却选择炸死埋名 东躲西藏
02:25这却是为何呀
02:26我是害怕另一个家伙
02:32老夫最后悔的就是
02:34跟那个家伙合作
02:39如今圣守令是块烫手的山鱼
02:40若拿出来
02:41就会被黑白两刀寄予
02:44钻在手里不用
02:48当同于事故废铁
03:03牟钦
03:05牟钦
03:06平身
03:09圣守令的下落
03:10进展如何
03:11回圣上
03:13微臣无能
03:14暂时没有发现圣守令的下落
03:18But...
03:18The
03:19Man
03:19this
03:19No
03:19It won't be found
03:20for one
03:21Vidizing
03:21This
03:22That
03:23One
03:23It
03:23It
03:23It
03:23It
03:24It
03:25It
03:26It
03:26It
03:26It
03:27It
03:27It
03:28It
03:29It
03:29It
03:29It
03:30It
03:31It
03:32It
03:32This is the name of the name of the王sen.
03:34The name of the king is to be a two-part.
03:36The two-part two, which is also a two-part.
03:39To the right,
03:41we will be the king's king.
04:00Let's go.
04:01I'm going to go.
04:08I'm going to sleep.
04:08I'm going to sleep.
04:08You're fine.
04:09I'm going to sleep.
04:11I'm going to sleep.
04:12I'm going to sleep.
04:15She's here.
04:17How did she come here?
04:19She's still here.
04:23Thank you, girl.
04:25I'm so much more.
04:26That's fine.
04:27What did you say?
04:29I'm a man.
04:31I came to the village.
04:33I came to my two sisters.
04:35The truth is,
04:37they said they were...
04:39I am to sleep.
04:41They were in my own things.
04:43I'm a woman.
04:45Are you hungry?
04:47I am to sleep in the devil.
04:49It's been a long time.
04:50You are not here.
04:53They are leaving the city of京?
04:55What name is it?
04:56I can ask you.
04:59It's not here.
05:01It's not here.
05:05It's not here.
05:07How did you get sick?
05:09It's been a disease.
05:12It's been a disease.
05:17You are not the one who killed me.
05:19Who killed me?
05:20I am a woman.
05:22I am a woman.
05:23She killed me.
05:26She killed me.
05:32She killed me.
05:33She killed me.
05:34She killed me.
05:37You are the two siblings.
05:40What do you call me?
05:40They are one of the two siblings.
05:43They are one of the two siblings.
05:46They are one of the two siblings.
05:48You should see them.聖守門門主原來如此菩薩心肠.
05:55You are a man. You
06:07are a man.
06:12You are one of the two siblings.
06:13You are even a man.
06:14You are a man.
06:17You did not want to get sick.
06:18You had to get sick.
06:19You were a man.
06:20You put your wife to go with the family.
06:21You had the man of the family.
06:22You talked to me,
06:24let you had our mom.
06:26It's not that simple.
06:31A woman.
06:32You are OK?
06:33I am a woman.
06:34There is your son,
06:35but you don't have the love.
06:37I am so.
06:38Don't be kidding.
06:39You're not going to kill me.
06:43You're not going to kill me.
06:44I know you're in there.
06:44You're not going to be able to see me.
06:46I love you.
06:48You're not going to die.
06:50You're probably going to happen.
06:53You heard me say it?
06:54Open the door.
06:58I'm sorry.
07:02I'm sorry.
07:03I'm sorry.
07:04I'm sorry.
07:05I'm sorry.
07:12I know not.
07:12You're not.
07:14I can't.
07:16I can't tell you.
07:18I'm a very good person.
07:19I'm sorry.
07:20I'm sorry.
07:20I'll make you think I'll come to hell.
07:22You're not.
07:23You're not going to die.
07:26I'm sorry.
07:26They've gone to cure me.
07:29I'm sorry.
07:31I'll give it to my doctor.
07:33I'm sorry.
07:33I can't tell you.
07:35You're lost.
07:36It's not good for you.
07:37Now, I'm going to send you to the doctor to the doctor.
07:43That's not true.
07:45Who are you talking about?
07:47Why are you messing with me?
07:50You're awake.
07:53You're awake.
07:54I'm not afraid of you.
07:59You're good.
08:01I'm not going to call you.
08:02I'm not going to call you.
08:03I'm not going to call you.
08:04I know.
08:04You're not going to call me.
08:06You're not going to call me.
08:08You're not going to call me.
08:12It's not because of us.
08:18Thank you, Tanya.
08:20But you don't care.
08:22You don't care about our marriage.
08:24You don't know how much you're going to call me.
08:30You're so worried?
08:33You're a person who wants to call me.
08:35I don't care about you.
08:37What kind of thing?
08:40You're not going to call me.
08:42You're not going to call me.
08:42It's my biggest thing.
08:50You're with me.
08:53That's my Sprint.
08:57Lvatore met him at last.
09:00I don't care about him.
09:05I'm not listening to the Brother Mada,
09:08I don't care about her anymore.elle
09:09Finya, I
09:10don't care about Tanya. This
09:10maní's in Die nichtbarma. That's
09:11my son. He is
09:11together for him to call look at him. He has
09:13Yes, it's not that it's a good thing.
09:17He's not a good thing.
09:18He's a good thing to say.
09:21He's a good guy, he's a white man.
09:24He's a black man and a black man.
09:28He's not going to kill you.
09:31He's not going to be afraid of you.
09:36You're right, if he's a good thing.
09:37Well, if it's like this,
09:40I'll do it for a second.
09:42I'll do it for a second.
09:43I'll do it for a second.
09:47How do you do it for?
09:48I'll do it for a second.
09:52Do you want me to do it for a second?
09:55I?
09:55Okay, I'll do it for a second.
10:08I'll do it for a second.
10:11I want to go to the store.
10:13If we're to go to the store,
10:16we'll go to the store.
10:23that's ok.
10:24I don't want to use anything else.
10:26Don't want to use anything else.
10:28It's called a good thing.
10:30Yes, it's a good thing.
10:31Go see it.
10:32Let's go.
10:32Let's go.
10:38In the past,
10:40the king of the king of the king was building the king of the king,
10:44the king of the king.
10:46The goal is to not let the king of the king of the king of the king.
10:53The king of the king of the king of the king of the king of the king of the king
10:58of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the
11:04king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of
11:09the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king
11:12of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the
11:15king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of
11:17the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king
11:17of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the
11:17king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of
11:17the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king
11:17of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the
11:17king of the
11:20而当地的官府,设于他的权势,不闻不问,楚中天得知此事,便决定要出手教训一下这个无恶不作的吴王。
11:34好! 只可惜啊,这楚中天虽然狭义过人,但毕竟不是圣守至尊,当时江南的四大贼王在老贼头东方青的带领下,公然违抗圣守门的武林盟规。
11:58这才引出了楚中天下江南警告,不想却被四大贼王连手暗算,失去了那遇刺的圣守令牌,因恨至今。
12:08好! 真好! 真好!慧玥
12:15,这段书如何?姑父,我知道您带我来听这段书是何用意
12:26?你知道。姑父无非是想让我知道,圣守能做的都是狭义之事。对
12:28,对
12:29,对,对。但是姑父,您错了。楚前辈的故事我也听了。
12:41虽然我也很敬佩圣守门的狭盗精神,但是我却不敢苟脱。俗话说
12:43,就算你做了无数的好事
12:48,你也不能凌驾于法律之上。就算你有一万个借口
12:50,一旦你触犯法律
12:55,也会受到制裁。有力!有力
12:57!有力!姑父,育儿还有事情
13:01,先告辞了。好!好!
13:11她怎么如此不动变动啊?不是
13:13,你怎么在这儿啊
13:18?对付不愚,常规手段可不行。来
13:20,刚七的场,抓贼啊
13:24!大乱狗贼
13:25,在我第一声部面前居然敢。诶
13:28,等我。
13:29猫不语,我带来看看是不是铁石新城。抓小偷
13:36!抓小偷!他们人了!那那那那
13:38!偷我的门头
13:38!快!几个小贼偷了我店里的药
13:40!追!贼
13:47!婆婆,婆婆你吃点吧
13:53,你不饿吗?
14:01婆婆。婆婆。婆婆。婆婆。婆婆
14:02,你好些了吗
14:03?你进来给我玩吗
14:05?婆婆。婆婆
14:06,你醒醒。刚才
14:07,是你们在偷东西吗
14:09?我们都是孤儿,婆婆收留了我们。现在婆婆病了
14:14,要婆婆给奢药
14:15,还打人。要抓抓我
14:18,但是,我要先给婆婆熬完药。
14:24不许你们抓大宝哥哥。不快
14:30,哥哥。不许抓大宝哥哥。大宝哥哥还要抓个婆婆。不许抓。哥哥
14:37,抓我吧。我愿意替大宝哥哥。贼呢
14:44?贼。贼。郭帅。拿着这些钱
14:46,去找最好的大夫。剩下的钱
14:48,去给他们买点吃的吧。
14:53可他们偷东西了。这件事先替我保密
14:57,我会处理好的。可,这也不解决根本问题啊。可
15:00,哎呀,这世界上哪有什么是钱解决不了的。要是有
15:04,就是钱没给够。捐钱这种事
15:07,还是得看本少爷的。来,小朋友
15:14,拿着。以后花完了
15:15,就来斯门斯
15:17,找我天下第一。
15:22准神不,落无瑕。哥哥别的没有
15:35,就是钱多。嘿嘿。我明天不用当职
15:39,所以想带着高顺看看孩子们。
15:41长儿,我忽然觉得
15:45,个人力量很渺小。你做的已经很好了
15:50,我为你骄傲。真的
15:58?可是我不能像骆无瑕一样。眼睛都不眨一下
15:59,拿一笔钱就帮大宝他们解决问题。
16:09莫无瑕在经济上给人帮助。你在精神上助人附足。要知道
16:10,这世上,并非只有金钱才能解决问题。嘿嘿
16:19,我真喜欢这样的你。明天我陪你去看婆婆
16:20,还可以叫上大夫给婆婆治病。真的
16:29?嗯。好啊。别弄我,这么多人看。
16:37嗯。嗯。还愿是非
16:39,如一祸烈酒
16:53,忘了太口影响。只留红飞將爱恨装下。泪水淹没聚散不诱惑
16:56,不醉不归呀。
17:00戴上流去也绝不说谎话
17:07从风雨入初见 面具像的笑颜四生不变
17:14心无杂念只与你并肩 将永远走遍
17:21月够了你一眉眼 云作一生填满心间
17:27我愿与你向着永远复远
17:35只在心中默念 戴上誓言披上明月
17:41我愿与你别再擦肩 向着永远复远
17:49月够了你一眉眼 云作一生填满心间
17:56我愿与你向着永远复远
18:05我愿与你复远
18:07我愿与你复远
18:07我愿与你复远
18:13我愿与你复远
Comments

Recommended