- 14 hours ago
Igra Chefova Sezona 1 Epizoda 1
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Welcome to the place I did not know.
00:00:03I've never been in the kitchen.
00:00:05The kitchen, the chess course.
00:00:08Our studio will try to make a roll in the kitchen
00:00:10to make a shower with 60 minutes with my own.
00:00:15Oh, maybe something nice.
00:00:17The kitchen, the chess course,
00:00:19there are all the ещё.
00:00:21From the amateur to the professional.
00:00:24This is chaos,
00:00:25because of this experience that hasn't been present.
00:00:27The only thing you can see is what you show Natanjogur.
00:00:31They're holding hands.
00:00:33What is waiting for them is a great game.
00:00:36They are in the same place.
00:00:37If they want to win, they don't want to lose.
00:00:41I'm going to stay.
00:00:44I'm going to stay.
00:00:45Gregorio.
00:00:46Let's go.
00:00:47The decision is to bring three top professionals.
00:00:51The chef is Tony Boban, Tibor Valinčić and Steven Gunić.
00:00:55They will protect the water in this situation.
00:00:59We're going to go.
00:01:05I'm Bob Antoni Splita.
00:01:07I'm the chef of Kuhnje Kužine.
00:01:08I've lived to my seven years ago.
00:01:11After that, I'm going to go to Kužine.
00:01:15We're going to do things that are a little different.
00:01:17Let's go.
00:01:19I'm going to use it a lot.
00:01:21I'm going to use it.
00:01:22It's a little bit of a taste.
00:01:25I think it's the most important thing to get out of the comfort zone.
00:01:27When you're in the comfort zone, it's nice and good.
00:01:29But you don't go forward.
00:01:31When you get yourself out of the comfort zone,
00:01:33I think that's the best thing to get out of the comfort zone.
00:01:39I'm Stine Vunić.
00:01:40I'm the chef of the restaurant Zijavica in Mušičko Draje.
00:01:44I was born in Ripi, in Shkamp, in Rakovima.
00:01:47When I was a kid, I looked at the frisdere.
00:01:50I looked at the barge.
00:01:51I looked at the barge.
00:01:53That's why I decided to start it.
00:01:56I started working exclusively with Ripi.
00:01:59And with all the time I grew up.
00:02:02It's important to keep the taste of the taste.
00:02:05And, in some way, the quality we can only get with the taste of nature.
00:02:11And, in some way, we talk about it.
00:02:16I'm Tibor Valinčić.
00:02:18I'm 28 years old.
00:02:19I'm from Bilovara.
00:02:21I'm from the chef of the kitchen.
00:02:21I'm from the chef of the kitchen.
00:02:22I'm from the chef of the kitchen.
00:02:26I'm from the chef of the kitchen.
00:02:27I'm from the kitchen.
00:02:29I'm from the kitchen.
00:02:32The kitchen is chaos.
00:02:34...operability...
00:02:35Ai- Cam si, please, ho atéных.
00:02:38I'm from the front of the appointment.
00:02:41I'm rising.
00:02:43I'm ignoring.
00:02:44I'm not accused.
00:02:45And I'm active.
00:02:46I'm a fear of doing this.
00:02:47I'm going to become a brief vancouver voce,
00:02:49for me in letzter.
00:02:50And I will be the defeated.
00:02:51I hope that I'm you.
00:02:52And so, I'm building it.
00:02:55I as a Tory ste entertainment agent
00:02:58I'll put the 후 in survived.
00:03:00The alarm system is theatre.
00:03:01And so公 communicated,
00:03:02is the lead n Frontier.
00:03:02If they nggak they cance wichtig?
00:03:02And what they're willing to concentrate upon themselves...
00:03:03Shepovi će uroniti u jela naslijepo i odlučiti prolaze li dalje ili ne.
00:03:09Jelo će se ocjenjivati na temelju prezentacije, kreativnosti
00:03:19i okusa.
00:03:20No oni ne znaju tko je spremio to jelo, koja je njihova priča i jesu li profesionalni kuhari ili ne.
00:03:31A tek nakon odluke upoznaće autora jela.
00:03:44Ukratko, kandidat mora osvojiti najmanje dva noža da bi prošao dalje.
00:03:48Nakon toga, šepovi biraju timove i kreću u borbu prema finalu.
00:03:52A u finalu samo jedan pobjeđuje.
00:03:56Zato ste iz ove finale.
00:03:57Vrijeme je da počne igra šepova.
00:04:25A u igru šefova dolazi nam...
00:04:28Marija Buturac.
00:04:29A ovo je pratnja?
00:04:30To je moja pratnja.
00:04:31Ovo je otac i suprug.
00:04:34Kako ste se vi odlučili prijaviti ovaj show?
00:04:36Jako dugo godina želim tako nešto isprobat.
00:04:40I evo sad sam se napokon odlučila i vidjet ćemo šta će to sve donijeti.
00:04:44Prilika da budem tu i da pokažem što znam mi znači jako puno.
00:04:49Inače, bavite se profesionalno kuhanjem ili...
00:04:52Pa radim kao kuharica u dječjem vrtiću.
00:04:54Djeca su najslađiji, ali i najiskreniji kritičari.
00:04:57I kako je kuhati za djeca?
00:04:59Jako lijepo.
00:05:00Uvijek su zadovoljni i uvijek volim isprobavati nešto novo.
00:05:04Pa nešto prođe, nešto ne prođe.
00:05:06A što ne prođe?
00:05:06A variva uglavnom.
00:05:08Volim svoj posao, dajem sve od sebe.
00:05:11I možda dolazim iz vrtića, ali donosim ozbiljno iskustvo i veliko srce.
00:05:16I spremna sam to pokazati u igri šefova.
00:05:21Glavna namirnica je teleća jetra uz kremu od luka i ulje od peršina.
00:05:27Sve kuharske emisije pratim.
00:05:29Jako puno to volim i zapisujem recepte, zapisujem tehnike, koliko imam vremena.
00:05:35Ali uglavnom da, to volim.
00:05:37Teleća jetra je zeznuta zbog toga što ju moraš dobro uspjeti napraviti.
00:05:42Znači ne smije biti ni sirova, ni presuha.
00:05:45Tako da se nadam da će uspjeti.
00:05:48Danas ne idem na sigurno.
00:05:49Izlazim iz svoje neke zone komfora.
00:05:52Da vidim šta će mi to donijeti.
00:05:54Nisam htjela ići na nešto presigurno.
00:06:17Po meni je bolje kad se protisne kroz sito.
00:06:20Ništa, nisam pripustila slučaju.
00:06:24Prošla je trema, valjda ću stić.
00:06:28Sad kreće mala nervoza.
00:06:30Moram ispeć jabuke i jetru.
00:06:33Lako je to kad se gledam na televiziji.
00:06:35Zbog toga sam se i prijavila.
00:06:36Ma šta ću ja njima pokazati?
00:06:42Ne znam da li ću stići, da li će se to dobro ispeći,
00:06:45da li će biti sirova ili prepečena.
00:06:47Jetra mora biti medium rare.
00:06:49Znači mora biti ultra blago, rozasta.
00:06:53Zadnja minuta znači kaotična.
00:06:56Samo da stignem servirati.
00:06:58Mi se ruke trezu.
00:07:00Znači ne možeš ih kontrolirati.
00:07:02Znači ne mogu vjerati da se to meni desno.
00:07:04Šta meni će tve ruke?
00:07:05Zašto mi se ruke trezu?
00:07:07Međutim, to ne možeš jednostavno kontrolirati taj stres.
00:07:10Srce je udaralo, ja ne znam, 200 na sat.
00:07:16Trčala sam.
00:07:18Ne mogu vjerati da sam trčala.
00:07:20Ja to nisam u životu osjetila.
00:07:23Takav naleta, adrenalina, šta li, nemam pojma.
00:07:25Šta sve pogastaješ?
00:07:52Šta sve pogastaješ?
00:07:58Znači ne.
00:07:59Znači ne.
00:08:01Znači ne.
00:08:01Ništa mi uprobala.
00:08:02Šta ne mogu za sebe opće vjerovat da se meni to dogodilo.
00:08:07Jer ja svu hranu probam.
00:08:11Znači ne.
00:08:12Ali mi ovaj lup pašo sa ovi jetricama.
00:08:14Ovo je...
00:08:15Ovo je topo.
00:08:17Možete li pobalansirati.
00:08:20A staviš sve skupa u usta.
00:08:22Malo ulja, uzmeš kremu, jetricu.
00:08:25Baš je lijepo izbomisirano.
00:08:29Ja sam mila prešeta.
00:08:31Točno, nije ostalo prekrvalo.
00:08:34Odlično.
00:08:37Prešeta, oduševljenje.
00:08:38Mi će li bi se žena osudila, a je ispričeno jetricom.
00:08:41A ja bi rekam muško.
00:08:43E nije, nego je žena.
00:08:45Ne bi bilo ko htio reći.
00:08:47E, ajmo napraviti jetricu i jabok ono.
00:08:49Kuharica u dječjem vrtiću.
00:08:51Znači ja je kažem.
00:08:52Ovo je neki amater koji voli kuhat,
00:08:55voli istraživati.
00:08:56Došelji da bi nešto naučao po mene.
00:08:59Jamo glasici.
00:09:03Sve se je radilo ovako.
00:09:05Znači...
00:09:07Ne možeš se skontrolirati.
00:09:09Ne znaš šta očekivati za vrata.
00:09:12Ja bi volio ovijeti u nekom finom bistrovu.
00:09:15Na jedno onako kreativno složeno.
00:09:17Jetrica gore složena.
00:09:18Još malo neke salate da bude to efektno ludo.
00:09:21Vrišti i to je jelo bomba.
00:09:23Ja bih ponovu vjerojatno dolazio na to jelo.
00:09:25Tako da...
00:09:30Kako bi natjecatelj prošao dalje,
00:09:33mora dobiti barem dva noža od naših šepova.
00:09:36A idealno bi bilo tri.
00:09:39Dobar dan.
00:09:40Dobar dan.
00:09:40Dobar dan.
00:09:41Vi ste, otkud dolazite?
00:09:43Ja sam Marija Putorac.
00:09:44Dolazim iz jednog malog mjesta pored Požege.
00:09:47Radim u Dječjem vrtiću kod nas u mjestu.
00:09:51Radite u kuhinji?
00:09:52Radim u kuhinji, da.
00:09:54Na ovaj show sam došla zbog toga što jako volim kuha.
00:09:57Znači, obitelj mi je na prvom mjestu,
00:10:01kuhanje mi je na drugom, ali tu je negdje.
00:10:03Znači, jako, jako, jako volim isprobavati.
00:10:06Dosta brzo učim.
00:10:08I zbog toga sam se upravo i prijavila,
00:10:10jer mi je želja već dugi niz godina
00:10:12da se na tako nešto prijavim.
00:10:16Znam greško.
00:10:17Šta znate?
00:10:17Ja se ispričam.
00:10:18Recite, recite.
00:10:19Šta ste falili?
00:10:21Soli fali.
00:10:22Dobro.
00:10:22I ste provali?
00:10:24Nisam provali.
00:10:25Zašto?
00:10:27Trema.
00:10:27To ne možeš opisati.
00:10:28Taj stres.
00:10:29Meni su se ruke ovako tresle.
00:10:30Ja znači, ne mogu vjerati da su meni ruke tresle.
00:10:32Okus uvijek mora biti kad idete nešto raditi stresno
00:10:34i da znate da bi mogli lišći nešto pokrivo,
00:10:37da glavnu namjenicu obradite kako treba
00:10:39i da se s njom ništa ne pogriješi.
00:10:41Onda, ono, poslije, ono, su kriterije,
00:10:43ono, možeš uvijek staviti da reći ok, ovo,
00:10:45ali kad je glavna vrišti da je nešto krivo,
00:10:47onda je tu teško se odlučiti da ide u pozitivnom smjeru.
00:10:50Jabuka mi je jako dobro, još da je velika,
00:10:52la mezina mi je bomba.
00:10:54Pyremija je dobar, ulje nije ispalo kako treba,
00:10:57ali to su...
00:10:57Ja sam ga procijedila, ali trebala sam kroz gazu.
00:11:00Kroz gazu, kroz gazu.
00:11:02Sama prezentacija, iako vidjelo se tu da se ide u nekom modernom smjeru,
00:11:06ima tu još stvari na kojima se može poraditi.
00:11:08Nima da, razumijem. Hvala.
00:11:11Ja sam se potrudila, ok, moglo je bolje, nije, ali evo.
00:11:15Ovo je prvi puta da sam radila nešto baš tako i...
00:11:18Da, malo se vidi, da.
00:11:20Ništa, namo povaze glasove.
00:11:21Da.
00:11:22Nemamo šta više do ulici.
00:11:23Ako danas prođem ovo, ne treba mi ništa više.
00:11:27Kad smo sve ovo provali, znali smo da tu fali puno soli,
00:11:31ali kad smo provali sve komponente skupa, to je bija veliki plus.
00:11:34Nijedan smo odlučili ovako.
00:11:43Kad vidim tri da, znači ne dva, ne jedan, nego tri da,
00:11:47onda, ono, mojoj sreći nema kraja.
00:11:49Ja sam, usadim sreć ponosna na sebe.
00:11:53I meni je draga ste došli.
00:11:55Vi ste osoba koja razmišlja izvan balona i brao.
00:12:00Ja bih samo rekao da djeca koje kuhate u vrtiću sretna.
00:12:04Sigurno.
00:12:05Jesu, jesu.
00:12:06I sigurno to pomažu.
00:12:08I ja bih volio da vi kuhate moji djeci u školi.
00:12:13Hvala vam puno.
00:12:14I jako sam se raznježila kad mi je to rekao.
00:12:17Baš sam bonosna.
00:12:18I hvala mu.
00:12:19Hvala vam čast i veselimo se odružiti s vama u budućnosti.
00:12:22Hvala vam puno.
00:12:23Kao da sanjam.
00:12:25Hvala, doviđene.
00:12:26Ćao, čao, hvala vam.
00:12:29Benogalke izlazite.
00:12:31Baca se sve napoje.
00:12:32Hvala tako da su.
00:12:32Hvala tako da su.
00:12:35Tri da.
00:12:35Čestitka.
00:12:41Hvala.
00:12:43Evo to su za radosnice.
00:12:46Nema do teta u vrtiću.
00:12:48Nema.
00:12:49Nema.
00:12:49Hvala puno.
00:12:50Čestitke.
00:12:51Još uvijek sam pod dojmom, ali vjerujem kad dođem kući i kad budem sve to prepričavala, da će biti show.
00:12:58Značilo je ovo.
00:13:00Baš mi je drago što je oko ispadla.
00:13:02Da i sve baš lijepo napravila.
00:13:05Stižu nam dvije krasne djevojke, a jedna mi je malo poznata.
00:13:10Da, bavim se kriiranim sadržaju na društvenim mrežama.
00:13:13Navikla si radit pred kamerama?
00:13:14Da, pred svojom.
00:13:15Aha.
00:13:16Ko to snima inače?
00:13:18A ko će?
00:13:18Sve ove ručice, ove oči, ovaj mozak, to sve digi, digi, digi.
00:13:22Tako da, sad ćemo isto, danas mora sve sami pa ćemo vidjeti.
00:13:30Moje ime je Viktor, ja dolazim iz Ploča, inače živim u Švedskoj zadnje četiri godine i trenutno studiram tamo.
00:13:36Hej da sam muško samo jedan dan, samo jedan dan, samo jedan dan.
00:13:42Ideja za kreiranje kreativnog sadržaja na digitalnim mrežama je počela sasvim spontano i sasvim slučajno.
00:13:51Sve se desilo tako što sam izgubila posao, imala sam višak vremena.
00:14:01Kad već kuham što ne bi to počela snimati, a kad već i snimam zašto ne bi pokušala eksperimentirati sa
00:14:07iditiranjem.
00:14:08Tako da se sve nekako spojilo u jednu kombinaciju, evo tu sam gdje sam i guramo dalje.
00:14:20Mene trema pere ima već deset dana, sve razumimo.
00:14:24Tako da, ja kad sam došla na jednu radnu jedinicu,
00:14:29ne znam, znači sve mi se, samo mi se bilo ovako pred očima stvorilo.
00:14:34Di je nož, di je kašika, di je, znači bilo je kaos.
00:14:38Sneće.
00:14:41Multitasking nestalo, znači ovaj rad ovako, dole.
00:14:45Jako me trema vata i na nepoznatom sam području, znači da evo ne znam šta radi.
00:14:51Moju glavu je bija jedan propuh, bura, jugu, majstava, svi vitrovi su se tu sastali, znači prazan pogled.
00:14:59Mozak napustio ovo tijelo, doslovno.
00:15:04Cjedinka, imamo negdje cjedinku, kao da sam im vidjela negdje.
00:15:09Aha, je li dolje?
00:15:10Meni samo ruke rade, čisto da rade nešto, zato što znam da vrime ide i kao ja sam moram nešto
00:15:14raditi.
00:15:17Nista. Idemo se znači kako god.
00:15:20Pripremam mapo tofu, to je tradicionalno situansko jelo koje je baš onako dosta ljutkasto.
00:15:25Ovo je inače svilenkasti tofu i dosta je enako nježan, delikatan, tako da treba malo paziti da se ne raspadne.
00:15:36Inače ga jedem sa rižom dolje, da ima malo tu teksturu, a pošto smo sada kao, tu smo negdje na
00:15:42tom nekom fancy showu,
00:15:43morala sam izmusiti nešto i neke kerefejke napraviti, pa sam tu htjela ubaciti pire od bijelog graha i bijele misopaste.
00:15:52Moramo tu sve napraviti nježan, da se ne bi raspo.
00:15:59Tofu je nježan, baš kao i ja.
00:16:02Ta mala situacija, zatvorit ćemo oči.
00:16:07Mapo tofu je inače baš onako ljutkast i specifičan je po tom sičuvanskom papru od kojeg ti malo utrnu ne
00:16:18psi.
00:16:19Malo ćemo sad tu popišit ovaj sičuvanski papar, čisto da im bude još ljuče, malo da im zapaprim život.
00:16:27Što da ne, kad zvonim meni ja ću njima.
00:16:39Test, test. Gori.
00:16:42Oljično. Sviđa mi se.
00:16:45Kontakle osvima ne mogu pogrijediti. Ako ništa neću, začiniti toliko grah.
00:16:49Ovaj kao pire od graha. Jedna komponenta će biti začinja, druga će malo biti blaža i to će se zajedno
00:16:54sve smiksati.
00:16:55Idemo.
00:17:07Užas, ovo nije pire, ovo je smoothie od bijelog graha.
00:17:12Oljično.
00:17:14Šta da radim?
00:17:15To je apsolutno greško zbog kreme, ti si to ne razmišljanje glavom.
00:17:23Topi, odlično, sad što imamo.
00:17:25Kad sam ja videla ono je kaos.
00:17:27Malo.
00:17:28Ja sam htjela s tim gustinom kao da to stisnem, ali nisam guća stala na štednjak.
00:17:34U mojoj glavi je to sve imalo smisla, a nije imalo smisla isto vrijeme.
00:17:42Na mojoj faci sam mogla videti da sam ja odustala.
00:17:47Vrime ide i ja onako gledam, nema šanse.
00:17:55Nema šanse od ću ja to posluženje vrime.
00:17:57Kontrolu sebi stavit ću šta imao.
00:17:59Pa vam makar bija jedan mali namazić ili juhica od tog graha.
00:18:04Idemo, capa, capa, capa.
00:18:06Ovo će biti koneka krema.
00:18:08Pa šta reću da mi je to bio...
00:18:10Mislim, ne trojde da mi je to bio cilj, ali kao...
00:18:12Šta ja za to?
00:18:14Tako i kako.
00:18:15Odluka Dobro Kuhra je da se snađe u situaciji.
00:18:18I dobro izgleda.
00:18:20S obzirom da nisam zamisla tako.
00:18:23Ne mogu više ništa napraviti, nije na meni, sve je na njima.
00:18:26I to je to.
00:18:29Gotova sam.
00:18:56No, napaviti.
00:19:02I to je.
00:19:05I to je.
00:19:07No, napaviti.
00:19:10This is a chips.
00:19:14This is spicy.
00:19:17This is tofu.
00:19:25Spicy, slankas.
00:19:27The structure of tofu is not good.
00:19:31A little texture is not good.
00:19:33It is not good.
00:19:34And this is not a chips.
00:19:36It is not a chips.
00:19:38You can't get that effect.
00:19:41For vegans, it is balanced.
00:19:45This is gross.
00:19:47Even for vegans.
00:19:49You can't go to parks.
00:19:53I don't know.
00:19:55I don't know.
00:19:56We are so simple.
00:19:58This is official or amateur?
00:20:02This is a good question.
00:20:03You know what?
00:20:05It is interesting.
00:20:07It is a miniature portion.
00:20:09It is a chip.
00:20:11It is a chip.
00:20:12It is a chip.
00:20:12It is a chip.
00:20:13It is a chip.
00:20:18It is a chip.
00:20:21It is a chip.
00:20:22He knows how to do this chip.
00:20:24Do I know?
00:20:25That is a professional.
00:20:29I am not sure.
00:20:30I am not sure.
00:20:31It's a professional.
00:20:31It is a good sign.
00:20:32It is not a professional.
00:20:34It is not a professional.
00:20:35It is not a professional.
00:20:35It is not a high.
00:20:37It is not a high.
00:20:38It is a big chance.
00:20:39It is a true chance for me.
00:20:40They live, they live, they're healthy.
00:20:43There's a place for improvement, which is good, but it balances the taste.
00:20:48It's interesting to me what a person can do.
00:20:51If you're a vegan, it's interesting.
00:20:54You'll have some things that you'll have to do.
00:20:57You'll have to do it.
00:20:58I'm ready to sing.
00:20:59I'm ready to sing.
00:21:11I'm ready to sing.
00:21:32I'm ready to sing.
00:21:32That's how I feel.
00:21:34I feel like I'm on my side.
00:21:36Look at this.
00:21:43What are you doing?
00:21:46Good morning.
00:21:47Good morning.
00:21:48My name is Viktora Držjanic.
00:21:49I'm from Plotka.
00:21:50I live in Sweden, but I'm going to walk away.
00:21:54You're going to walk away from Sweden?
00:21:56Interesting.
00:21:57I'm interested in the vegan?
00:21:59I'm not. I'm not eating the meat.
00:22:02So, I'm eating the tofu.
00:22:04Do you eat the meat?
00:22:06I eat the meat.
00:22:07I eat the meat?
00:22:08I eat the meat.
00:22:08I eat the meat.
00:22:09I eat the meat.
00:22:10I don't eat the meat.
00:22:10How is the idea to be on the show?
00:22:17Do you want to study in the world?
00:22:20I'm from hobby.
00:22:21I don't have any professional food.
00:22:23I'm going to eat the food.
00:22:26I'm always looking at the realties of the show.
00:22:29I'm going to be like a big fan of the food.
00:22:31I'm thinking if I could, or not.
00:22:34I'm going to try it.
00:22:35I'm going to try it.
00:22:36How to eat it under stress?
00:22:38I can say that it's not good or good.
00:22:41Because when I eat, I eat it from the food.
00:22:43I'm going to get it from the food.
00:22:44Now it's not bad.
00:22:48This is not a good food.
00:22:49This is a vegan food.
00:22:51It's not a good food.
00:22:51I'm going to try it.
00:22:52I'm going to try it.
00:22:54To me, it's OK.
00:22:56I'm not sure it's OK.
00:22:57I'm going to try it.
00:22:58It's fine.
00:23:00It's very balanced.
00:23:02I'm going to try it.
00:23:03It's balanced.
00:23:04If I'm going to put some air in the chips,
00:23:06it's not a problem.
00:23:09It's OK.
00:23:09Okay, absolutely my decision is yes.
00:23:16On one hand I don't want one hand,
00:23:19that means stress,
00:23:20that means thinking,
00:23:23that I have to go again.
00:23:25On the other hand,
00:23:26I don't know what will it be on the other side,
00:23:29that I want to go again.
00:23:31In me, the texture is not enough.
00:23:34The texture is very sweet,
00:23:37and the spicy kick is balanced.
00:23:41Without it, I think it would be pleasant and delicious.
00:23:45So, I think that was good.
00:23:47But even after that mistake,
00:23:49you have a yes.
00:23:54When I got the other hand,
00:23:55I didn't register to go on to the other hand.
00:23:56If I was with the right hand,
00:23:58I was like, okay, the other hand,
00:24:00let's go on to the third hand.
00:24:02Yes, yes.
00:24:02Yes, I'm curious what we can do.
00:24:07When I got the third hand,
00:24:09I was like,
00:24:09I'm going to go,
00:24:10I'm going to go.
00:24:11I'm going to go.
00:24:12Thank you very much.
00:24:15I'm not going to go.
00:24:21So, we're going to go.
00:24:25I'm happy,
00:24:26because I'm just happy.
00:24:27I'm going to go a little bit.
00:24:27I'm not going to go.
00:24:30I'm going to go.
00:24:30I don't know why.
00:24:31oh, no.
00:24:32It's the same.
00:24:33It's the same.
00:24:34It's full of gas.
00:24:34It means that you need to go.
00:24:36Let's go.
00:24:37It's not like that.
00:24:40It's not like that.
00:24:42It's not like that.
00:24:43It's not like that.
00:24:44It's not like that.
00:24:44It's not like that.
00:24:46I believe that I will try.
00:24:50If it's a show, it will be a good show.
00:24:53We'll start a little bit.
00:24:55Let's see you.
00:24:56Let's see you.
00:24:58Let's see you.
00:25:02Hello.
00:25:03Hello.
00:25:04I'm Ivan Laci Juhas.
00:25:05You are coming from?
00:25:06From Pule.
00:25:07Which do you do?
00:25:08I'm from digital marketing,
00:25:10and now I'm from Maslinar.
00:25:12I'm from the main school,
00:25:15after school,
00:25:16I'm so scared.
00:25:18There wasn't one thing
00:25:20I'm so scared.
00:25:22But when you go from the place
00:25:24you can see the colors.
00:25:25You always think that somewhere else is better,
00:25:27somewhere else is easier.
00:25:28It's not like that.
00:25:32I'm doing parkour,
00:25:33but when I come,
00:25:34when I see a good place,
00:25:35I'll make a couple of skokes,
00:25:36I won't say that I've done a training day.
00:25:38The parkour is in me,
00:25:40and I'm constantly seeing him.
00:25:45More adrenaline sports
00:25:46should be cooking than a parkour.
00:25:49I believe that I'll show you
00:25:50bring energy, spontaneity,
00:25:53for a real life
00:25:55and someone who only starts to learn.
00:25:58Okay, let's go.
00:26:00Today I'm preparing
00:26:02Svinski lungič,
00:26:03Svinske medaljone
00:26:04in a spicy sauce
00:26:06and some
00:26:08crumpir.
00:26:10That's a good food
00:26:11that my mother had prepared
00:26:13and I had to have fun
00:26:14when I got back to school.
00:26:16I would say that
00:26:16this was my favorite food
00:26:17from childhood.
00:26:19When I pick it up,
00:26:22we add a lot of wine
00:26:23and some water
00:26:24and then it's the end
00:26:25to make a lot of food.
00:26:28I'm so scared.
00:26:29I'm so scared.
00:26:33I'm so scared.
00:26:41We'll pass it
00:26:42a little bit
00:26:43so I'll show it
00:26:43so let it go
00:26:44to you a little bit.
00:26:47We add water
00:26:48it was first
00:26:49and never
00:26:49taste.
00:26:50We add a little
00:26:51tobacco
00:26:52to give him
00:26:53a little
00:26:54shine.
00:26:56Let's go,
00:26:56grandma.
00:26:58On the end
00:26:59all went to a
00:27:00climate.
00:27:01The meat was cold,
00:27:02the sugar
00:27:02was cold.
00:27:03I don't know
00:27:05how it will be
00:27:05So let's go a little bit for each other.
00:27:08The crumpir didn't create that gold cube in which I was surprised.
00:27:12It should be a little bit, I will be cooked.
00:27:14Let's just look at the crumpir.
00:27:19They probably have the crumpir.
00:27:44When I saw how they look, I don't know where they would start.
00:27:49I looked at the camera when I was on the camera.
00:27:57This one is a little bit better.
00:28:02The crumpir is like when you're sleeping,
00:28:05then someone opens you up and you're not you.
00:28:08And just the light in your eyes, it's just for your ears.
00:28:14The crumpir is soft.
00:28:17And then the crumpir would be able to save the crumpir.
00:28:21But the crumpir is burnt.
00:28:23The crumpir is burnt.
00:28:26The crumpir is burnt.
00:28:27The crumpir is burnt.
00:28:30The crumpir is burnt.
00:28:31You don't do this anymore.
00:28:35But the crumpir is burnt.
00:28:37The crumpir is burnt.
00:28:42I don't want the crumpir.
00:28:48The crumpir is burnt.
00:28:50I can't like a crumpir.
00:28:50I was trying.
00:28:53I'm sure everyone is burnt.
00:28:56It's important to me that the energy was positive and that everything was in a good way.
00:29:01And now we're going to regret it.
00:29:03This man is not a good place.
00:29:07I don't know how much we've commented on it.
00:29:11The guy will not save the situation.
00:29:14As I said, the guy is a guy for a while.
00:29:18I won't do it. I don't do it.
00:29:24I don't know how much we can do it.
00:29:27This is crazy. I don't understand anything.
00:29:30The two of us didn't have to do it.
00:29:32I could give you a gift with me, but I didn't deserve it.
00:29:37Give it to me.
00:29:38I don't want it.
00:29:39I don't like it.
00:29:42Let's see who this is.
00:29:50Good day.
00:29:51Good day.
00:29:53Good day.
00:29:54Good day.
00:29:54Good day.
00:29:54I'm disappointed that we need to eat.
00:29:56What was that?
00:29:58It was a lot of meat.
00:29:59I wanted to create a space for me to give me an honest critique.
00:30:06Dear God, I'm not able to save this at the end.
00:30:08Maybe you would have been out of it.
00:30:14But I don't know if my food is so good.
00:30:17But I really didn't know what the art is that way to do.
00:30:19I don't know the art is supposed to take it in.
00:30:23In terms of thinking, if I wanted to take the film about the art,
00:30:26I saw the art and put it in the room for another thing.
00:30:28I felt like this, but I played the art.
00:30:29I made the art of the art of the art of the art,
00:30:31but I didn't play at the art of the material,
00:30:33but I built the art of art,
00:30:36and then turned to the art of art so that I made it more.
00:30:38I got the art of art.
00:30:38I made the art of art and I made this art of art so that I was worth it.
00:30:39But there was a lot of water, so it was just a little bit...
00:30:43What's the reason for coming here?
00:30:46I'd like to throw it in the water.
00:30:47I've been looking for a new request, despite the fact that we're cooking for you.
00:30:54Let's go. One, two, three.
00:30:56One, two, three.
00:31:00Unfortunately, I don't think you're going to be alone.
00:31:03Maybe not, unfortunately.
00:31:04Look, you want to do everything, you're all different.
00:31:11You have energy.
00:31:13So, cook for the team, because you're brave.
00:31:15So, people are brave enough to do a lot of food.
00:31:18So, I don't care about you.
00:31:20So, I'm super positive for you.
00:31:23Thank you very much.
00:31:25Thank you very much.
00:31:27Good evening.
00:31:29Good evening.
00:31:29Good evening.
00:31:30Good evening.
00:31:33Good evening, all of you have the unknown.
00:31:36What kind of seasoning?
00:31:36Good evening.
00:31:38Holcomb.
00:31:38Good evening.
00:31:41Once, you pass it out.
00:31:41Mariana.
00:31:42What?
00:31:42It's gone.
00:31:43It's gone.
00:31:45It's gone.
00:31:45It's gone.
00:31:47Yes, I ate it.
00:31:48It's gone.
00:31:49It's gone.ensen成功.
00:31:50My wife, I
00:31:50didn't get to the end. It was a pity
00:31:55for us.
00:31:56and they try to find some words that they are not completely inexplicable.
00:32:02We left him a little bit, and he said,
00:32:05what is that?
00:32:07And you did it right now.
00:32:09You killed him.
00:32:11I don't know.
00:32:13Tell me the truth.
00:32:15I didn't say anything.
00:32:17Now I'm going to give him a little bit.
00:32:22Good morning.
00:32:23Good morning.
00:32:23Good morning.
00:32:24Good morning.
00:32:25I'm Darko.
00:32:25I was born from Pule.
00:32:27I was 15 years old in Dalmacia.
00:32:30I want you to have a lot of success.
00:32:32And don't forget that you have only a moment.
00:32:34For the time, it's okay to have a good bread.
00:32:38And people try a little bit of a taste of the bread.
00:32:44I love it.
00:32:46I love it.
00:32:47I love it.
00:32:50I love it.
00:32:50I love it.
00:32:51I love it.
00:32:52That's why I'm ready.
00:32:54I don't think I should have done it.
00:32:57I've done it a million times.
00:32:58I don't have a chance to lose it.
00:33:02A year of experience.
00:33:07I should have had a little bit of wine.
00:33:09It's beautiful.
00:33:10It's beautiful.
00:33:10I can't believe it.
00:33:11Let's try it.
00:33:16I'm a little boy.
00:33:16I'm a person who stands on earth.
00:33:18I can see where I am and how I can.
00:33:21And because of that, I'm not the first day.
00:33:23I can't say I'm perfect.
00:33:24I'm no one of those who don't know.
00:33:25What is it?
00:33:28I'm a liar.
00:33:29In the world, we have a great or strong side.
00:33:30In the world, I'm so good.
00:33:32Now we're going to prepare a dressing room.
00:33:34Something is bought, something is bought.
00:33:36Everything is bought.
00:33:37I don't have a reason to be uncomfortable. I don't think it will be good and delicious.
00:33:40I'm used to, because I'm doing it.
00:33:43Especially during the summer, it will be 50-100 people.
00:33:46Sometimes more, sometimes less.
00:33:48So these four people don't have any problem.
00:33:52I can't wait for a little time to sit,
00:33:54think and understand how it should be.
00:33:57You cook yourself only from yourself.
00:34:00As I eat, I'm optimising and growing.
00:34:02Everything goes in the direction I planned.
00:34:04I'm going to eat on TV.
00:34:09I'm eating positive adrenaline.
00:34:11So I don't feel stressed.
00:34:13I'm not a maniac.
00:34:15I'm going to eat myself.
00:34:17First, they try to eat and then...
00:34:19I'm going to eat some rambles.
00:34:23It's important that people think about my food.
00:34:27I like to say this.
00:34:29I'm going to eat my food.
00:34:30And then I'm going to eat.
00:34:44I'm going to eat food.
00:34:51I'm not going to eat maybe.
00:34:53I'll get the best of it.
00:34:55It's a lot for me.
00:34:56I'm going to eat some food.
00:34:57You have to eat some food.
00:34:58You have to eat a bunch of food.
00:34:59You have to eat some food.
00:35:01Let's go.
00:35:01I'll eat some food.
00:35:02I'll eat some food too.
00:35:04It's very good.
00:35:05I'm very tasty.
00:35:06I balance it with the flavor, it's great.
00:35:10I'd like to feel something like my mom would do.
00:35:14It's delicious.
00:35:15They're good, they're not strong, they're soft.
00:35:17I'm good.
00:35:18I've listened to the jury, I've had a positive adrenaline.
00:35:21I don't want to say nervous,
00:35:24but I've had a positive adrenaline.
00:35:26I've listened to my colleagues,
00:35:28who comment on my diet.
00:35:30It's good, I've had a little structure.
00:35:31I'd like to have a little bit of a taste of the juice.
00:35:34Is it good?
00:35:35It's good.
00:35:36It's good.
00:35:38It's good.
00:35:39The flavor is good.
00:35:41It's good because of the amount of juice.
00:35:46I'd like it to have a taste of the juice.
00:35:49I'd like it to have a taste of the juice.
00:35:49It's good, good, and cream.
00:35:50It's a little bit of a taste.
00:35:53I don't have a taste of the juice.
00:35:55This juice can be much better.
00:35:58For me.
00:35:58The juice could be more than a taste.
00:36:03This is a little bit of a taste.
00:36:04It's not a taste.
00:36:07I'm not a taste.
00:36:08It's a taste.
00:36:10It's a taste.
00:36:11It's a taste.
00:36:13We all know what I'm saying.
00:36:15Okay.
00:36:23This juice becomes more and more.
00:36:25I think it'll go.
00:36:26That's the taste.
00:36:27This juice is a taste.
00:36:27It's good.
00:36:27It's good, it's good.
00:36:29I won't be able to eat.
00:36:30But why do you have a delicious meal with the bread and the bread?
00:36:49Good morning!
00:36:53I am Darko, I was born from Pule, I was already in Dalmatia.
00:36:57I was working on cooking for 20 years.
00:37:00I was working on the first time in 1998.
00:37:04How did you cook at home?
00:37:06In the beginning there was a need for my life.
00:37:0915 years ago there was a need for me.
00:37:12I was in a restaurant in Pule,
00:37:14where I was in Saudi Arabia.
00:37:16I was only 6 years old, 7 years old.
00:37:20It was good for me.
00:37:22I would like to eat a little bit more.
00:37:27I would like to eat a little bit more.
00:37:31And here you are a professional cook.
00:37:33You have to look at how this can be better.
00:37:35I would like to eat a little bit more.
00:37:39So I...
00:37:40Here you go.
00:37:43It's good for me.
00:37:44Thank you very much.
00:37:45You're cooking very good.
00:37:47You have to give it to me.
00:37:49It's always important for me to have a taste.
00:37:52You've got it, so you'll have a chance from me.
00:37:55Thank you very much.
00:37:56Thank you very much.
00:37:57This journey would circle me.
00:38:00She's a freak.
00:38:01Because I can use a new route for me.
00:38:05I love my new direction.
00:38:06I love the energy I put it away on it.
00:38:08I think I have to admit,
00:38:09that as soon as I said,
00:38:10that's what my trainer said,工
00:38:11i'm was surprised, as
00:38:12I'm like. I'm
00:38:14happy to have a son. You've
00:38:17walking. To all
00:38:18of you, your digestion,
00:38:20and today's
00:38:21health, and so he's
00:38:21here.
00:38:22Yes, absolutely. People don't want to change the mood.
00:38:24Well, seriously, we'll go to a little bit and it'll be very delicious.
00:38:29Yes, yes, yes.
00:38:31Hello!
00:38:32Hello!
00:38:34Hello!
00:38:34Hello!
00:38:35Hello, how are you?
00:38:36You're beautiful!
00:38:37Very beautiful!
00:38:38My name is Sandra Milena Quebrada.
00:38:41I'm from Cali, Colombia.
00:38:43Where the sauce comes, the flavor of the Pacific, all this kind of stuff.
00:38:49Can you tell me how she came to Croatia?
00:38:53She gave her love. My son went to Colombia and met her.
00:38:58Then she came and left.
00:39:02How long have you been here?
00:39:04One year.
00:39:04One year.
00:39:06I've been married from Croatia.
00:39:09And married from your son.
00:39:12I've been married from Croatia, my wife, my husband, of course.
00:39:16We met in Colombia, in Santa Marta.
00:39:19We met in Colombia, in Santa Marta.
00:39:20We met in there.
00:39:21We met in there.
00:39:22We met in there.
00:39:23And we're together.
00:39:24The life surprised me a lot.
00:39:26I didn't want to love me.
00:39:29I didn't want to love me.
00:39:30In that moment, I was going to get 40 years old.
00:39:33I had lost my hope in love.
00:39:35Because I spent a lot of time, like 13 or 12 years alone.
00:39:39I thought I was going to stay alone for a lot of time.
00:39:42I didn't want to get the man for me.
00:39:44Until I met Andrea and I was in love.
00:39:48And I said, this is the man perfect for me.
00:39:51Sandra, govoriš li malo hrvatski?
00:39:53Nešto malo?
00:39:54Polko, polko.
00:39:55Kako komunicirate?
00:39:56Kako se sporazumijevate?
00:39:57Epa, to me svi pitaju.
00:39:59Od mog sina, prijatelja.
00:40:01Je pitao kako se slažemo nas dvije.
00:40:04Onda imeo si rekao da se super slažemo.
00:40:06Zato što govorimo...
00:40:08Ne možemo se poslađati.
00:40:10Ne možemo se poslađati.
00:40:10Jo amo a mi suegra.
00:40:12La verdad es que mi suegra es una persona super especial conmigo.
00:40:17Ella ha sido una madre para mi en Croacia.
00:40:20Vi boli teñeno kujina.
00:40:21Iako. Iako.
00:40:22I neka drugi vidi kako ne kujan.
00:40:24Mucha suerte.
00:40:26Muchas gracias.
00:40:27Bye.
00:40:28Bye.
00:40:33Pienso preparar una comida típica colombiana del Pacífico colombiano.
00:40:38Y siento esa comida, esos olores fuertes del Pacífico.
00:40:43Eso es lo que...
00:40:43Es como la huellita que quiero dejar.
00:40:47Hoy estoy preparando encocado de camarones.
00:40:51Ese plato va acompañado de arroz.
00:40:56Cocinar es la alegría.
00:40:58Para mi la cocina es magia.
00:41:01O sea, tu llegas y transformas cualquier cosa en la cocina.
00:41:05Pues yo espero que salga bien, que les guste y más que nada dar a conocer esa comida típica de
00:41:12mi país.
00:41:18Ay, me gusta.
00:41:21Me gusta, me gusta, me gusta, me gusta.
00:41:24Normalmente cuando cocino, yo estoy cocinando con música.
00:41:28Acá no tengo la música, pero la tengo en mi mente.
00:41:31Entonces estoy tratando en este momento enfocarme en eso, en tener la música en mi cabeza para que no se
00:41:38me olvide ningún ingrediente y ningún paso.
00:41:40Así.
00:41:52Igual es mi primer vez en un concurso y más en otro país.
00:41:57Entonces, yo soy nueva en todo.
00:42:00Así que quiero que espese un poquito más sin sobrecocer los camarones.
00:42:05En este momento tengo más nervios y estoy pensando mucho en cómo voy a emplatar.
00:42:12Voy a tomar unos platos que me parecen un poco bonitos.
00:42:17Vamos a ver si me sale bien.
00:42:20El corazón me late a mil en este momento.
00:42:23Creo que son los nervios, no sé, los que están jugando a mi favor.
00:42:26Pero bueno, ahí veo que por lo menos hay color, que es lo que quiero mostrar.
00:42:31Hay un poquito de color, pero...
00:42:34El tiempo, me pone nerviosa el tiempo.
00:42:42Ay.
00:42:45Dios.
00:42:56Ay, Dios mío.
00:42:57Oh, my God.
00:43:03Dios, espero que les guste, que les guste, que les guste, que les guste.
00:43:16Me gustó.
00:43:21Estoy temblando.
00:43:25¿Qué tal?
00:43:26De sabor, la sal, el arroz, cómo está el arroz?
00:43:31Soy muy bien.
00:43:35Cuando veo ahí, cuando veo la color, la carne, la carne, la carne, la carne.
00:43:39Es un chile, aquí hay dos que aporte.
00:43:41No sé si, ni siquiera.
00:43:42No sé si, porque no se sentirme a nadie.
00:43:44Y yo esperaba que yo tenga un chile y perdón, pero no hay nada.
00:43:48I don't know.
00:43:49It's very good.
00:43:51Is this good?
00:43:53Does it taste?
00:43:54There's something added.
00:43:57It's not a taste, but it's a taste.
00:44:00God, my God, what are you doing with the knife?
00:44:03I saw that he did it.
00:44:05I don't know if he looked at the oil, or the color, or the squares of the cebolla.
00:44:12I don't know what he looked at.
00:44:14I understand what he wanted to do, but it didn't happen to me.
00:44:21I'm not impressed.
00:44:22I don't know if there are any mistakes, except for the kum,
00:44:27the lack of unbalancedness, but the idea of the jela didn't hurt me.
00:44:35The name of the Shkamp is very gentle.
00:44:38I'm trying to be a star of a tanjure.
00:44:41It's very different.
00:44:43When it comes to such a nice ambition,
00:44:46if she isn't a star, it's definitely not another thing.
00:44:52I don't understand anything.
00:44:54I'm feeling that she's fine, but I don't know if she's fine or anything.
00:44:58I don't understand anything.
00:45:03I would like to give it to me a little bit.
00:45:07I would like to explain everything.
00:45:09I would like to give it to me.
00:45:11Let's go.
00:45:14Let's go.
00:45:26Hello.
00:45:27It's true.
00:45:29My name is Sandra.
00:45:31In English?
00:45:32In English, more or less.
00:45:34More or less.
00:45:35A little bit.
00:45:37Do you understand where you're from?
00:45:41I'm from Colombia.
00:45:42Colombia.
00:45:43Oh, I'm last year to go to trip in Colombia.
00:45:48Yes, yes, yes.
00:45:49Colombia is beautiful.
00:45:51It's very beautiful.
00:45:52¿Tu esposo es de Croacia o de Colombia?
00:45:54Ah, mi esposo es croata.
00:45:55Por eso es que estoy aquí en Croacia, por mi esposo.
00:45:59Se moría por venir acá, pero desafortunadamente el trabajo no se puede.
00:46:03Pero está aquí, lo tengo aquí.
00:46:06Ah, esto es un plato tradicional de Colombia.
00:46:09Es un plato típico de Colombia.
00:46:12Del pacífico colombiano.
00:46:14Los condimientos son muy diferentes.
00:46:17Son muy diferentes.
00:46:18El ingrediente principal es el achiote.
00:46:21Para darle el color entre amarillo y rojizo.
00:46:26Y crema de coco.
00:46:28Crema de coco.
00:46:29El hielo es fino.
00:46:33La comida estaba rica.
00:46:35Pero hay otros técnicos.
00:46:38No hay problemas con los técnicos.
00:46:40Exacto.
00:46:41Para mí, las especias fueron demasiado para los camarones.
00:46:47Ok.
00:46:49Yes.
00:46:49Vamos a votar.
00:46:50A votar.
00:46:52Ok.
00:46:54A votar.
00:46:57A votar.
00:46:57Quiero pasar.
00:46:58Quiero continuar con esta bonita experiencia.
00:47:04Dos cuchillos significa que pasaste.
00:47:10Así es.
00:47:12Pégale.
00:47:12Dije.
00:47:15Por mí, no.
00:47:22Perdón.
00:47:23Sí.
00:47:24Sí.
00:47:25Sí.
00:47:27Sí.
00:47:28Estoy tan nerviosa que yo no sé.
00:47:30Veía los cuchillos como así.
00:47:32Yo no veía los cuchillos.
00:47:33O sea, mi mente se nubló.
00:47:34Yo no entendía si sí, si no, si sí.
00:47:37Un no es un sí.
00:47:40Ok.
00:47:44Ay.
00:47:46Bueno.
00:47:55No.
00:47:58No.
00:47:58Ok.
00:47:59Muchas gracias.
00:48:00Muchas gracias a usted.
00:48:02Muchas gracias.
00:48:02Muchas gracias.
00:48:03Muchas gracias.
00:48:03Gracias.
00:48:04No me siento tan triste.
00:48:06Respeto mucho la decisión.
00:48:08Estoy de acuerdo y nada.
00:48:09Pues a seguir cocinando y tratar de mejorar.
00:48:12Nos veremos tal vez el año siguiente.
00:48:16A lo mejor vuelvan a verme por acá.
00:48:26No.
00:48:29No.
00:48:30No.
00:48:31No.
00:48:40No.
00:48:42No.
00:48:50No.
00:48:52No.
00:48:54No.
00:48:56No.
00:48:58No.
00:48:58No.
00:49:00No.
00:49:01No.
00:49:02No.
00:49:02No.
00:49:03No.
00:49:06No.
00:49:15No.
00:49:22No.
00:49:24No.
00:49:25No.
00:49:29No.
00:49:32No.
00:49:35No.
00:49:37No.
00:50:00No.
00:50:02No.
00:50:04No.
00:50:05No.
00:50:06No.
00:50:08No.
00:50:08The first thing is a grated cheese bun, which is the pureb.
00:50:17This is a great treat that is also also a piece that is important.
00:50:21This is an option for some reason.
00:50:24I am a little bit of a ginger bun on the side.
00:50:29We'll turn the glass down on the middle of the street.
00:50:32I think it's good for the salad, it's good for the stomach, it's good for the face, it's good for
00:50:38the face, it's good for all the things.
00:50:42I hope that Ži will be able to recognize the local seasonings,
00:50:48and that they will be interested in it.
00:50:50And that's what it will be for me personally.
00:50:53That's what I'm doing, it's not a sense.
00:50:55The crevice is still present, but now I'm looking at it all, it's good to me.
00:51:01So I don't want to take care of it now.
00:51:05I've tried it, it's fine, it's fine, it's fine, it's fine, it's fine, it's fine, it's fine.
00:51:09I think that he will balance the flavor of the fish, the fish, the fish and the fish that we
00:51:17have on the table.
00:51:1930 seconds, that's it.
00:51:22We're done, we're done.
00:51:23I'm proud of you.
00:51:24I hope and believe that this is the result.
00:51:43It looks like...
00:51:47It could be better.
00:51:49It looks like...
00:51:51...but...
00:51:52...this humak has changed the whole vision.
00:51:55Yes, it would be good for him.
00:51:57Yes.
00:51:59The humak is good.
00:52:01I like it.
00:52:02I would like it to be better.
00:52:04The puree is good.
00:52:06It could be a creamer.
00:52:07It could be a creamer.
00:52:09It's all for me.
00:52:10Thank you for your meal.
00:52:12Thank you very much.
00:52:12Thank you for your mealzade.
00:52:14Thank you very much for the mealzade.
00:52:15Thank you for your mealzade.
00:52:18Very cool.
00:52:23It's the sauce.
00:52:29The sauce is wrong.
00:52:34It's better.
00:52:36That's good.
00:52:39But this one is the person who knows how to do it.
00:52:40I don't know if I am.
00:52:43I am okay.
00:52:44I know that some of them are making.
00:52:46I don't know what to do.
00:52:48I don't know.
00:52:49I have a blogger face.
00:52:52I heard the comments.
00:52:53I don't know.
00:52:55Is it good or not?
00:52:57I don't know.
00:52:58I am the owner of a restaurant in Karansu.
00:53:03The idea was to show you a part of the restaurant.
00:53:06The idea was to show you a part of the restaurant
00:53:08that is not so popular as a fish, paprika,
00:53:11and other things.
00:53:12I have been drinking this.
00:53:15The Duna.
00:53:17The drink is made with a vin from the vine.
00:53:20So it is more than a different taste.
00:53:23I have a little taste of it.
00:53:25But it is not a taste of it.
00:53:28It is not a taste of it.
00:53:28It is not a taste of it.
00:53:31It is a taste of it.
00:53:33It is a taste of it.
00:53:34It is a taste of it.
00:53:36It is a taste of it.
00:53:38It is a taste of it.
00:53:39It is white wine...
00:53:40It is a taste of it.
00:53:41At the end, I really didn't have any more expectations.
00:53:45And it's special to me that you came here with the things that you work with,
00:53:53but maybe on a different way.
00:53:55You work with what you've explained, and I'm sure I'll be here with you.
00:53:58It's the first opportunity to be here.
00:54:00That's right.
00:54:01The whole tenure has a meaning, it has a whole.
00:54:05What are you going to do from me?
00:54:08I don't know what I'm going to say.
00:54:11Bravo!
00:54:13That's it.
00:54:15You have three fingers, you've gone further.
00:54:17Paloma Lipa and we'll see you again.
00:54:19We'll see you again.
00:54:21This is only the first step.
00:54:23Let's go and cook and see what will happen.
00:54:26I'm happy to have these candidates.
00:54:28That's the tradition and the taste.
00:54:31That's it.
00:54:33Where are you from?
00:54:35Where are you from?
00:54:37I'm from Pule, known as Istvarska Županija,
00:54:40where I grew up.
00:54:43Where are you from?
00:54:44Where are you from?
00:54:45My name is Almira Demi, I've been 30 years old.
00:54:47The first thing is cooking.
00:54:49The first thing is cooking.
00:54:50The second thing is like a hobby.
00:54:52I'm singing and singing.
00:54:54I'm singing and singing.
00:54:59I'm singing and singing.
00:55:17When we're in Zagreb, I'm on a card.
00:55:23That's the one.
00:55:25That's the one.
00:55:25I always wanted to be a cook, a famous cook.
00:55:29Where I go, people are looking for autographs.
00:55:34Let's say a famous person.
00:55:39I want to say something about the culinary arts.
00:55:46Let's say that no one Rom was able to do that.
00:55:48First of all, I want to say that we can succeed in our lives.
00:56:05That there is no discrimination.
00:56:07What is saying, for example, is a pig.
00:56:11Let's say, a pig.
00:56:12Why?
00:56:13The pig are not educated, they don't work, they don't have education, they don't have culture.
00:56:20And Rom means a person.
00:56:24And Rom is educated, cultural, they have a school, they are working with a job.
00:56:30That's Rom.
00:56:31Like I am.
00:56:32I was a Rom.
00:56:33I never had discrimination.
00:56:36I ended up cooking.
00:56:38I was a very good teacher.
00:56:40I was a very good teacher.
00:56:41I was a very good teacher.
00:56:43I was a very good teacher.
00:56:43My mother.
00:56:44I don't know.
00:56:45We work in a hotel with a special star.
00:56:48I learned a lot about modern cooking.
00:56:52I was very happy.
00:56:54I was very good.
00:56:56I was very happy.
00:56:57My director would say, let's say,
00:56:59that I am a smile.
00:57:00The man of the hotel.
00:57:08I put my women on the floor.
00:57:13The man who works for the most women on the floor.
00:57:25The man of the hotel.
00:57:26I made food for the most women.
00:57:27I am a forward-to-tale.
00:57:29The man is a strong one, the Dominique.
00:57:31The house is a strong one.
00:57:32The man of the hotel.
00:57:33The house is not a strong one.
00:57:33I was very happy.
00:57:34and I wanted to make sure that our dear Jiri tried to solve problems.
00:57:39It was my own kitchen, and I had to use it.
00:57:48It was my unconscious shape in the kitchen.
00:57:54But let's continue.
00:57:56Let's go further.
00:58:01You give everything from yourself, but without panic.
00:58:03It's always without panic.
00:58:05If you have panic in the kitchen, then it's really bad.
00:58:13Good luck.
00:58:24We believe in ourselves. We believe in our goal. I can.
00:58:29I believe in ourselves.
00:58:32I'm here for the first step.
00:58:34It's a belief in me and my dear God.
00:58:51We believe in ourselves.
00:58:52What do you think?
00:58:52It's true.
00:58:54It's true.
00:58:59It's true.
00:59:01It's true.
00:59:04It's true.
00:59:07It's true.
00:59:08It's true.
00:59:14It's true.
00:59:15It's true.
00:59:15It's true.
00:59:21It's true.
00:59:24How do you eat meat?
00:59:26It's protein.
00:59:27I'm a builder.
00:59:30There's a chance to do someone who is already at the restaurant.
00:59:34But meat is really sour.
00:59:38I don't prefer sour.
00:59:39If it's not tartar, give me tartar.
00:59:41I want it.
00:59:42I'll cover it with you.
00:59:43The meat is a lot less processed than that.
00:59:46but when I think it's hot inside,
00:59:49it's no cold.
00:59:50It can't be at peace.
00:59:51I don't think it's wrong.
00:59:53But if it's not done,
00:59:53I don't prefer it.
00:59:55I prefer it to the meat.
00:59:57I wouldn't want to cook.
00:59:58I personally believe that I should cook it.
00:59:59But it's really not cooked.
01:00:01It's fine.
01:00:02Make sure it's rare if it's raw.
01:00:04But if it's still...
01:00:05It's easier for a medium.
01:00:06Do it.
01:00:07What's the great thing if you eat a meal
01:00:09that want?
01:00:10I said before, but it's not an option.
01:00:13I don't know why.
01:00:14Because he cooks for three.
01:00:16A few people eat blue.
01:00:17It's a lot of people.
01:00:20We're talking about this, maybe she's.
01:00:22Maybe she's?
01:00:23You think that the heat will be on the front of us?
01:00:26Blue steak?
01:00:26No, I think that it's a little girl.
01:00:30I think it's a barata with the taste.
01:00:32I can't say anything about that.
01:00:34I have to admit that we're all going to the side of this blue steak.
01:00:39It's really all in balance.
01:00:42It's delicious.
01:00:43It doesn't matter.
01:00:44But this one, it's really...
01:00:46I don't know.
01:00:49Even if you can see, I'm still alive.
01:00:56I'm still alive.
01:00:59I'm going to be alive before I'm going to be alive,
01:01:01so I'm going to be a plus.
01:01:04I'm looking, I'm listening,
01:01:06I don't believe,
01:01:07but I recognize my minimal mistakes.
01:01:11I know where I'm wrong,
01:01:13and where I fell.
01:01:14I don't know.
01:01:15I'm going to be the first to vote for you.
01:01:17Okay.
01:01:19Let's go.
01:01:23In the comments, I'm being Lila.
01:01:26Discard.
01:01:28The game of...
01:01:32It's a game of...
01:01:33It's really a game of...
01:01:38We'll go on the way.
01:01:39We'll go on the way.
01:01:42We'll go on the way.
01:01:48My mother...
01:01:50No.
01:01:52It's a very wrong thing.
01:01:53It's not that.
01:01:58We'll see what's going on.
01:02:00If I don't go,
01:02:02it would be very, very sad.
01:02:04But it would be a little desire.
01:02:11I'm Admir Ademi.
01:02:13I'm 30 years old.
01:02:14I came from Pule.
01:02:15I wanted to...
01:02:16Can I say something?
01:02:19Okay, I thought you'd ask me something.
01:02:21Yes, I can.
01:02:23Yes, I can.
01:02:25I wanted to connect modern
01:02:27and, let's say,
01:02:29an old kitchen.
01:02:31It's not the usual beef.
01:02:32It's related to a modern crust.
01:02:35It's with the crust,
01:02:37the crust,
01:02:39salt,
01:02:40pepper,
01:02:40and parmesan.
01:02:42Dijon.
01:02:42It's not the usual.
01:02:44And what happened?
01:02:49I know what happened.
01:02:51It was...
01:02:52It was medium rare.
01:02:56Medium rare.
01:02:57Medium rare.
01:02:57Medium rare.
01:02:58What do you think?
01:02:59Where did you get the wrong?
01:03:00What was the wrong?
01:03:02I don't know the wrong.
01:03:04The crust was a bad thing.
01:03:05The crust was not cold when you put it.
01:03:07It's obvious.
01:03:08After the crust, I put it in the crust.
01:03:10Yes.
01:03:11But, unfortunately, it was a mess.
01:03:13It would be in the crust.
01:03:15It would be in the crust.
01:03:16I wanted it, but unfortunately, it wasn't the crust.
01:03:19And it was the same shape.
01:03:21This is the same.
01:03:21My decision is to say that it was blue,
01:03:24but instead, it didn't smell like it.
01:03:27It's for me.
01:03:28My decision is the same.
01:03:32It was no.
01:03:33No way.
01:03:33I think it was a mistake.
01:03:36It was blue,
01:03:38but for me, it was brilliant.
01:03:40It was in the crust.
01:03:42It was not cold.
01:03:43There was some of the biggest reasons why
01:03:46That's why I said yes.
01:03:47For this Tanjur.
01:04:00Let's split up.
01:04:02Dalmatian.
01:04:04I love Dalmatian.
01:04:06I love Dalmatian.
01:04:09I really love Dalmatian.
01:04:10I have a lot of colleagues who are at home.
01:04:12I love them.
01:04:23I love Shall we?
01:04:30I'm so happy.
01:04:31I'm so happy.
01:04:36I hope that as well,
01:04:37you can help yourself.
01:04:37You can help yourself.
01:04:39Yes.
01:04:40Thank you, Dalmatian.
01:04:44Reminds,
01:04:45helmet,
01:04:45and
01:04:45побед.
01:04:49I'm happy to be here.
01:04:51I'm so happy.
01:04:53I'm so happy.
01:04:56They gave me an opportunity.
01:04:58Something that I really know is cooking.
01:05:03Listen, listen and listen.
01:05:06We're going to sing and sing.
01:05:09We're going to sing and sing.
01:05:09If you want, come here.
01:05:12Let's go.
01:05:13I'm so happy to sing.
01:05:16We're going to sing and sing.
01:05:19We're going to sing a song.
01:05:19This song is really cool.
01:05:25We're going to sing a song.
01:05:30It's a song that we're going to sing.
01:05:31You will sing and sing and singing.
01:05:34Click the song and form your song.
01:05:36Let's see those songs be closer.
01:05:39Let's sing crudgesting,
01:05:40everyone's eating in the sand.
01:05:41We're all going to sing with you.
01:05:42I'm sitting in a song with you.
01:05:43It's a vegetarian food.
01:05:46It doesn't really matter.
01:05:48Let's start.
01:05:49For today I'm prepared for chaos.
01:05:51I've never tried anything.
01:05:53I don't even know anything.
01:05:54I don't even know anything.
01:05:56It can help.
01:05:58Now I'm in my head.
01:05:59The music from Miknim Potsivom.
01:06:03I've got a bit of a finger on my finger.
01:06:05I think they're really good.
01:06:07I think they're a bit better.
01:06:09I'm not satisfied how it looks.
01:06:10But what is there?
01:06:13There's no other chance.
01:06:22It will be good.
01:06:24But we'll see.
01:06:32Oh, oh, oh, oh.
01:06:35It's good.
01:06:38There's salt.
01:06:39It will be nice.
01:06:40Oh.
Comments