Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02:43ترجمة نانسي قنقر
00:03:39ترجمة نانسي قنقر
00:04:03ترجمة نانسي قنقر
00:04:12ترجمة نانسي قنقر
00:04:13ترجمة نانسي قنقر
00:04:15سا نایب آبا.
00:04:17أفوهر فیشن ویك تو آئی موع اونه فولا.
00:04:23بونو تو آبا ہی.
00:04:53موسیقی
00:05:15موسیقی
00:05:15موسیقی
00:05:18موسیقی
00:05:19موسیقی
00:05:30موسیقی
00:05:31موسیقی
00:05:31موسیقی
00:05:41موسیقی
00:05:42ها
00:05:43موسیقی
00:05:45موسیقی
00:05:45بغل بغل 하네
00:05:47아니 디올, 샤넬, 지방시 쇼를 한국에서 한다고, 이게 실화니?
00:05:51당연하지
00:05:52이제 아시아에서 한국이 제일 핫한 시장이니까
00:05:54자, 케이팝이 빌보드 차트 1위 할 거라고?
00:05:58그 누가 예상했겠어
00:05:59아니, 선배님
00:06:01반갑습니다
00:06:02아니, 그래도 올리비에까지 여기서 쇼를 한다는 건
00:06:05아니, 이건 몰랐죠
00:06:06내 말이
00:06:07내 쇼를 고르면 직접 파리로 와라
00:06:09콧대 세우던 사람이
00:06:10자자자
00:06:11케이팝, 케이 뷰티, 케이 드라마
00:06:13이 케이팝이 붙으면 다 핫해지는 마당에
00:06:16이 패션이라고 예외는 아니게 된 거지
00:06:18그리고 그 콧대도 유지하려면 돈이 필요할 테고
00:06:21그러려면 아시아 마켓을 더 이상 무시할 수 없게 됐단 뜻이지?
00:06:26아무튼 뭐 장거리 비행 안 해도 되니까
00:06:28어우, 너무 좋다
00:06:30아이, 잘 나가는 연예인들 잡으려면
00:06:33올리비에 협찬호트 어떻게든 뚫어야 되는데
00:06:38선배님도 파이팅 하십시오
00:06:40오케이
00:06:41고생하십시오
00:06:43네, 가고 있습니다
00:06:43그래, 수고하고
00:06:51고생하십시오
00:06:52와... 새로 나온 정보 같은 거 없어요?
00:06:54어? 그냥 니즈라든가 뭐 그런 거
00:06:56앙스트리의 무멘트 뚤룹
00:06:59너무 어렵죠, 대표님
00:07:01하지만 우리한테는 번역기라는 게 있습니다
00:07:03
00:07:05차고 넘치는 게 셀럽의 돈이라 다 가진 줄 알았는데
00:07:09그것도 아니네요
00:07:11미스터 제이
00:07:12미스터 제이는 못 가졌답니다
00:07:15러브콜 보냈다가 여러 번 차였대요
00:07:17미스터 제이?
00:07:19왜 그 포토 있잖아요
00:07:21닉네임 많은 애
00:07:22에르메스, 디올, 샤넬까지 줄줄이 줄 서있다는
00:07:25
00:07:26그 주니어라가 본명이라는 그 일본의
00:07:28중국인이라는데요?
00:07:30
00:07:32요즘은 쿠키랍니다
00:07:34쿠키?
00:07:37뭐 이렇게 앙증맞아?
00:07:47M.J, c'est Sébastien de l'atelier d'Olivier
00:07:50M. de Saint-Sauveur a pris que vous aviez encore une fois refusé un contrat exclusif avec les Maisons Dior
00:07:56et Chanel
00:07:57M. de Saint-Sauveur est actuellement à Poussaint
00:08:02
00:08:08�ать
00:08:08C'est l'atelier d'Olivier
00:08:11모� Army
00:08:12bonjour c'est l'atelier flu pour Olivia de Saint-Sauveur
00:08:14سيكون قد تذكرمو oss من جائع؟
00:08:17تذكرمنا؟
00:08:20سيطرمنا؟
00:08:21لا، لا، وليس متى
00:08:24أرعبتك
00:08:28تفحب فين، ويستخدده
00:08:31ويستخدده، ويستخدده
00:08:32يقولون أنه يستخدم ، ويستخدمك
00:08:35أصبع الفي، ويستخددًا
00:08:36لا يستخدمين، ويستخدمين
00:08:40بهذه الطريقة التي تتخدمين، ويستخدمين، يستخدمين،
00:08:44لديك شيئاً لديك شيئاً
00:09:14وحن صاحب وحن صاحب وحن صاحب.
00:10:19ورغبو أن تغير أكثر سألاد جميلة
00:10:20المترجمات على المدينة
00:10:20في البنين المخصوصية،
00:10:21فل障 قتل في البنين سنور
00:10:25الزرري، أنت تسري على المدينة معدي من
00:10:27السبب اتشبك
00:10:27العملية سلوك دعوه
00:10:31العملية من المخصوص
00:10:32في داخل الدم بحقي Tigers سليس بحقي
00:10:34نهاية فهذا
00:11:15شبك كانت يوك أبدا الجلس يمكن أن تسلم ذلك.
00:11:19بطبيعة حالي.
00:11:20نعم إذا لم يبدو أن لا تسلم هنا,
00:11:29ترى بعد سوية.
00:11:31أنا لا أريد أن لا تسلمني.
00:11:37على حال وقتاً.
00:11:42وكون أنت بديم
00:11:43أ Напримерieren لأنك أ موقعيكي.
00:11:46فقولون Porطاء ولدينه في الحلولfta.
00:11:57كما يجب أندثق listeners بفراقاتésus لأنهم ليومون من حصل عنها.
00:12:05وأنا سألتمنى السنس lateral سنسون.
00:12:21أقتل
00:12:22الوصول على أنت تήσ
00:12:24بقوة
00:12:28اناد الضناها
00:12:32قمت بطن
00:12:43جيمي 씨는 더원의 남성 캐주얼 광고 모델로 계약서에 명시된 사생활 관련 품위 유지 조항을 위반하셨습니다.
00:12:51죄송합니다. 실수입니다. 진짜입니다. 믿어주십시오.
00:12:55유약금은 계약금의 세배입니다. 알고 계시죠?
00:12:58진짜 아무 일도 없었습니다. 그리고 저 쟤 모릅니다. 야 너 나 알아?
00:13:01모르지. 근데 왜 여기 있어?
00:13:02그만 저랑 나가시죠.
00:13:05됐거든요. 그쪽이 뭔데 나한테 이래라 저래라요?
00:13:08여자친구분 말고.
00:13:10지미 씨요.
00:13:11음. 그냥 제가 나가면 안 될까요?
00:13:15개자식.
00:13:16아 누나.
00:13:20웬만하면 피는 보지 말자. 일 키우지 말고 조용히. 어?
00:13:23죽여서 묻어버리는 건 괜찮지. 아무도 모르게 조용하잖아. 어?
00:13:27여기 계실래요? 따라오실래요?
00:13:53잠깐만요. 같이 가요.
00:13:57오해예요 누나.
00:13:59아무 일도 없었어요. 어제 클럽에서 우연히 만났는데 글쎄 애가 잘 데가 없대. 잘 데가.
00:14:06근데 길바닥에 두고 와요? 밤바닥 얼마나 추운데?
00:14:09아유 그건 아니지. 우리 딱 이불만 같이 덮고 잤어요.
00:14:13원 나잇?
00:14:14음. 저스트 원 나잇.
00:14:16진짜예요. 일단 한번 믿어보시라니까요.
00:14:23누나. 누나. 누나. 누나. 누나. 누나. 누나. 누나. 진짜 제발 한 번만.
00:14:36오션뷰로 예약했지. 했는데 아는 후배가 방을 못 구했대잖아.
00:14:41이제 막 PR기에 발을 디딘 초보라 방구하는 게 이토로가 어울릴지 몰랐대.
00:14:45그래서?
00:14:46그래서 뭐 선배된 자로서 내 방을 선뜻 양보했지.
00:14:50아유 어쩌려고 그랬어. 밤바다가 얼마나 추운데.
00:14:53네 방이 있잖아.
00:14:56멀리 안 나간다.
00:14:57야. 글로벌 패밋을 다 일로 몰렸다며.
00:15:00나 대한민국 패션 홍보대인사의 중추 비전 PR의 대표야.
00:15:04너만 인정을 안 하지. 나 나름 셀럽이다.
00:15:07그거랑 내 방이랑 무슨 상관인데.
00:15:09아시아 최초로 부산에서 열리는 K-패션 위크 아니냐.
00:15:12당연히 하프렌무고야. 사람들이 뭘 입고 뭘 두고 뭘 씻는지 이 트렌드를 읽을 거 아니냐고.
00:15:19호텔 트렌드는 하나던데.
00:15:22사랑과 전쟁.
00:15:24어?
00:15:37뭐.
00:15:39뭐.
00:15:40뭐 할 말 있어요?
00:15:42SNS에 올린 지미 사진 지우라고.
00:15:45네 폰에 있는 사진들도 같이.
00:15:47웃겨.
00:15:49내 폰이고 내 추억이거든요.
00:15:53그럼 소송 걸 거야.
00:15:56박말로 유부남도 아니고.
00:15:58안 맞고 눈 맞는데.
00:15:59법이 웬 상관?
00:16:00하세요. 소송.
00:16:02오대리 여자 문제로 SNS에 돌아다니는 건 회사 이미지에도 타격이야.
00:16:07사생활 초상권 권리 우리한테 있으니까.
00:16:10사생활 유출에 관해서 책임을 물을 수 있어.
00:16:14어짤래?
00:16:15아 짜증나.
00:16:28됐죠?
00:16:33됐죠?
00:16:41추가 계약서예요.
00:16:44오늘 같은 일이 반복될 시엔 위약금의 3배.
00:16:47더불어 더원에 입힌 이미지 피해 보상까지 지불하겠다는 조항이 첨가됐어요.
00:16:52동의하시면 오늘 일은 오해해서 빚어진 해프닝으로 마무리하고요.
00:16:57감사합니다.
00:17:01사랑이 너무 흔해.
00:17:02너무 가벼워.
00:17:04도대체 진정성이라고는 1도 없는 이 현실에 나는 몹시 괴땅스럽다.
00:17:07당사자도 아닌데 형이 흥분할 건 없고.
00:17:10아니 그래도 그 남자는 두 여자 사이를 오가면서 노력이라도 하지.
00:17:13너 뭐야?
00:17:14결혼 안 해?
00:17:15어?
00:17:15어?
00:17:15하다가 너 금방 마흔 된다.
00:17:17이미 마흔해.
00:17:18미혼이 형이 할 걱정은 아닌 것 같은데.
00:17:20나는 이 벼락처럼 다가올 운명을 기다리는 중이거든.
00:17:23난 비혼주의자고.
00:17:26비혼주의 프레임 씌우면 좀 있어 보이냐?
00:17:28그냥 책임지기 싫다고 솔직히 가지?
00:17:30어.
00:17:31책임지기 싫어.
00:17:33와.
00:17:34지나치게 정직한 자식.
00:17:36누가 누굴 책임질 수 있겠어?
00:17:38난 그냥 내 자유와 독립성을 지키면서 이다로 살아가고 싶은 거야.
00:17:42적당히 서민한테 하면서 즐기고 싶다는 얘기를 굉장히 어렵게 한다.
00:17:45안전거리 유지하면 기대할 일도 실망할 일도 없거든.
00:17:49그래서 이 나라 저 나라 떠돌면서 지 하고 싶은 일만 골라가면서 사세요.
00:17:55미스터 쿠키 씨.
00:17:57지가 무슨 글로벌 민들레야 뭐야.
00:18:00이순관과 현재에 충실하는 거야.
00:18:03일이든 연이든.
00:18:07그러니까 피가 뜨거운 사람을 만나.
00:18:09다가온 운명도 좀 소중하게 여기.
00:18:11그런 의미에서 방은 셰어해.
00:18:15이방 어디냐?
00:18:16아 진짜 형.
00:18:18형.
00:18:21단순한 원나잇이었어.
00:18:35술김에 몸이 끌리면 그럴 수 있잖아.
00:18:38촌스럽게 곱씹을 필요 없어.
00:18:45지민은?
00:18:46알아듣게 얘기했어.
00:18:48바깥으로 새나갈 일 없으니까 대표님 걱정 안 해도 돼.
00:18:53그래?
00:18:56참 너 백 하나 바꿔.
00:18:57그거 오래 들더라.
00:19:01대표님이 약속하신 자리 7시야.
00:19:04샵 이학해놨으니까 늦지 않게 가.
00:19:25나쁜 새끼.
00:19:28뭐가 그렇게 급해서 변명한 줄 안 하고 그냥 가냐?
00:19:57어디 가?
00:19:58요즘 커플들한테 제일 핫한 레스토랑이래.
00:20:02그런 곳에 내가 굳이 형이랑 가고 싶을까?
00:20:06덕분에 반값 굳었잖아.
00:20:08과하게 갈 테니까 시간 맞춰서 와.
00:20:10아휴, 요새 일 때문에 못 잤더니 죽겠다 아주.
00:20:15아, 죽겠다 하면서 또 어디 가려고.
00:20:17쇼가 줄줄이 잡혀 있잖아.
00:20:19섭찬받으려면 미리미리 인맥관리해야지.
00:20:21매일 쇼는 내일부터야.
00:20:23일단 눈 좀 붙여.
00:20:24마, 인생에 미룰 수 있는 일은 없어.
00:20:27지금이 아니면 놓칠 인연일 수도 있는데 일단 잡고 봐야지.
00:20:327시까지야.
00:20:33비싼다니까 격식 맞춰서 입고 와.
00:20:53잘 드셨어요.
00:20:54좀 더 많이 담아주세요.
00:20:57조금 더 가지런히 담아주시고요.
00:21:01네.
00:21:07우와, 잘하셨어요.
00:21:10일어나주세요.
00:21:12자, 오늘의 메뉴 최고의 접시는 또 민여사님입니다.
00:21:21음식에도 맵시가 필요하죠.
00:21:25이렇게 품이 있는 고명은 음식의 격을 높여줍니다.
00:21:29자, 그럼 다시 예쁘게 마무리해볼까요?
00:21:33저 회사님은 맨날 1등 할 거면서 뭐하러 배우신대.
00:21:37가게라도 하나 낼라 그러나?
00:21:39있는 집 세모 같은데요, 뭐.
00:21:42귀한 사모님이 왜 설교지통에 손 담그는 공부를 하셔?
00:21:46취미 한번 낼라고.
00:21:47사별한 남편이 의사셨대요.
00:21:50요양병원에 봉사도 열심히 하시고요.
00:21:52아, 나는 다 저렇게 잘하는 사람 좀 어렵더라.
00:22:06아, 도넛.
00:22:08네, 어머니.
00:22:11파란한 아들이 프랑스에서 한다를 봐요.
00:22:15아들?
00:22:18저 재욱이한테 약속장소를 전달했고요.
00:22:21아니 그럼요.
00:22:22제가 누굽니까.
00:22:23예, 틀림없이 나갈 겁니다.
00:26:12من شخصانم أنتم حقاً.
00:26:14أنني ليس جداً.
00:26:15أعطيكم شخصانم.
00:26:18أنني جيدًا.
00:26:20منظم أنك حتى لحده.
00:26:24أنه علم بالكلم منذ أخ .
00:26:25أنس محقاً.
00:26:27أنني لم تكن محقاً.
00:26:28أني بخيراً منصابي.
00:26:31أنت نفسي أنت سيشعر.
00:26:33أنت ذلك حسناً في النظام.
00:26:35عودي سيديو منصابي معنىні.
00:26:37لا أرى اليوم
00:27:07محباً.
00:27:14بقى الذين لدينا مكبزة لقدرأتها.
00:27:19محباً.
00:27:20من الشيخ المشاركة لقدرأتها.
00:27:20لقدرأتها.
00:27:20صحيحة لقدرأتها.
00:27:23رأس الطاقة.
00:27:23أنت بالنسبة لك.
00:27:25محباً لك انتقال فيها.
00:27:29لم يترى.
00:27:33لقدرأتها.
00:27:34لقدرأتها.
00:27:36لقدرأتها.
00:27:37لقدرأتها.
00:27:37كنا اريد أن تريد أن تقديم الأرض.
00:27:39سألت لك معا.
00:27:43كما لو أنت تحصل إلى مريضا.
00:27:45أنظر على قلبك أحد حسنًا.
00:27:50انظر على قلبك أننا أخبرنا،
00:27:51أنظر نسمع دائما!
00:27:51فإنسان!
00:27:51فإنك Then ...
00:27:52كان لك فإنك خرجنا لحظة.
00:27:56أريد أن أخذناها جوانا.
00:27:59أخذناها جوانا.
00:28:03أخذناها الجوانا الحسن،
00:28:08إنه ليس ليسiseen جداً, جداً.
00:28:13هل إن شاءتين؟
00:28:14حسنًا لماذا؟
00:28:14ها؟
00:28:15ها...
00:28:17إيهانت سيطنة...
00:28:19اشتركوا في القناة.
00:28:49اشتركوا في القناة.
00:29:00اشتركوا في القناة.
00:29:29اشتركوا في القناة.
00:29:54اشتركوا في القناة.
00:30:01اشتركوا في القناة.
00:30:10اشتركوا في القناة.
00:30:16اشتركوا في القناة.
00:30:36اشتركوا في القناة.
00:30:42اشتركوا في القناة.
00:30:44اشتركوا في القناة.
00:31:13اشتركوا في القناة.
00:31:17اشتركوا في القناة.
00:31:47اشتركوا في القناة.
00:31:49اشتركوا في القناة.
00:31:52اشتركوا في القناة.
00:32:25اشتركوا في القناة.
00:32:54اشتركوا في القناة.
00:32:59اشتركوا في القناة.
00:33:20اشتركوا في القناة.
00:33:52اشتركوا في القناة.
00:33:56اشتركوا في القناة.
00:34:20اشتركوا في القناة.
00:34:22اشتركوا في القناة.
00:34:30اشتركوا في القناة.
00:34:46اشتركوا في القناة.
00:34:47اشتركوا في القناة.
00:34:48اشتركوا في القناة.
00:34:48اشتركوا في القناة.
00:34:50اشتركوا في القناة.
00:34:51اشتركوا في القناة.
00:34:54اشتركوا في القناة.
00:35:02اشتركوا في القناة.
00:35:04اشتركوا في القناة.
00:35:04اشتركوا في القناة.
00:35:05اشتركوا في القناة.
00:35:05اشتركوا في القناة.
00:35:06اشتركوا في القناة.
00:35:07اشتركوا في القناة.
00:35:08اشتركوا في القناة.
00:35:08اشتركوا في القناة.
00:35:09اشتركوا في القناة.
00:35:15اشتركوا في القناة.
00:35:16
00:35:17
00:35:17다행히 올리비에가 미팅을 다 내일로 미뤘어
00:35:20우리한테 시간이 생겼고 샘플들도 다 여기 있으니까
00:35:23내일 찍으면 돼
00:35:25그럼 모델들은 제가 한번 수배해볼게요
00:35:27포토는요
00:35:28우리랑 허브 찍었던 겔스랑 만우 쪽은 전부 다 쇼장으로 들어가서
00:35:32시간 내기 힘들 텐데요
00:35:33
00:35:35어떡할까요
00:35:38프리랜스 포토입니다
00:35:40패션 화보들을 찍고요
00:35:47이스바
00:36:30누구 찾아요?
00:36:39내일 시간 있어요?
00:36:43알바할래요?
00:36:45뭘 해요?
00:36:47패션 화보 찍는다면서요
00:36:49현장 경험하게 해줄게요
00:36:56나 더원의 디자이너예요
00:36:59
00:37:00그래서요?
00:37:02아직 대입인데
00:37:04다음 시즌에 올리비에와 콜라보레이션 하려고 준비 중이고요
00:37:08그쪽한테 좋은 기회가 될 것 같은데
00:37:10글쎄요
00:37:12일을 하고 말고는 주로 내가 알아서
00:37:16스스로 결정하는 편이라?
00:37:19우리 같은 프로랑 일하는 거
00:37:22뿌듯하긴 할 거예요
00:37:25그 뿌듯함은 내가 알아서 느낄게요
00:37:29다양한 경력을 쌓아놓으면
00:37:31나중에 잡지사나 에이전시 계약할 때
00:37:34도움도 될 거고
00:37:35그러니 해라
00:37:37
00:37:39그쪽밖에 없거든
00:37:44믿고 맡기기엔 근거가 참 빈약하네요
00:37:47카메라 커버가 많이 낡았더라고
00:37:50좀 만져봤단 거잖아
00:37:52완전 생자는 아닐 거야
00:37:56모델들은?
00:37:57제가 아는 인맥쫑 동원했죠
00:37:59제가 아는 인맥쫑 동원했죠
00:38:01제가 아는 인맥쫑 동원했죠
00:38:32سوف ي знать
00:38:34أكيد فقط
00:38:35افعني
00:38:36سوف ي Ci لله Hoo
00:38:44ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
00:39:16ترجمة نانسي قنقر
00:39:37ترجمة نانسي قنقر
00:39:50ترجمة نانسي قنقر
00:40:21ترجمة نانسي قنقر
00:40:35ترجمة نانسي قنقر
00:42:17أصبح سبق في نفس المعلومات الصدرية فسيح لدينا
00:42:21هذه الدرس المعلومات المعلومات الصدرية
00:42:45ِ بخير.
00:42:46ايجاب ايجابه فقط.
00:42:49ممكن الى coffee.
00:42:52بخير واحد حياة جميع البحث.
00:53:15어디 가시게요
00:54:38مناسبة لغاية و قريبك؟
00:54:39واحدة و هل تعجبون؟
00:54:40ما هي بما هي ذلك؟
00:54:44لكن أجب أن تتعبوا دعاية المعرفة؟
00:54:52كذلك؟
00:55:07مناسبة؟
00:58:03شكرا
00:59:48전 임팩 없는 만남엔 별로 의미를 두지 않는 편이라서요.
00:59:53왜 모른 척 했어요?
00:59:56왜 아는 척해야 하는데요?
01:00:02황 지숙 씨.
01:00:07코키?
01:00:18شونا 끝났어요.
01:00:20난 내일 서울로 돌아가요.
01:00:22그럼 서울에서 만나면 되겠네요?
01:00:27나 황치숙 아니에요.
01:00:30알아요.
01:00:33하영은 씨.
01:00:52네 숨소릴 머금은 바람소리
01:01:05무릎 위로 덮은 햇살은 그댈 밝혀
01:01:12그걸 보는 걸로 난 충분해
01:01:26그 남자 니가 꽤 마음에 들었나 보다?
01:01:29내가 마음에 안 들긴 힘들지.
01:01:30금요일까지 불이합니다.
01:01:32누구야?
01:01:33당황스러우시겠지만 인사들 하시죠.
01:01:35대표님께서 말씀하셨던 지인의 아드님 윤재국 씨입니다.
01:01:39아니야 아니야 이 얼굴이 아니야.
01:01:4230주년 장립 행사인 지숙이 제대로 사용을 안...
01:01:45황치숙 이사님이시고요.
01:01:46이런 미친이냐.
01:01:47항상 자기 할 말만 하고 가네요.
01:01:49불필요한 오해는 이제 그만 사양하고 싶어서요.
01:01:51뭘 이렇게 앞서가요?
01:01:52내가 고백을 했나 결혼을 하지 않는데...
01:01:54어느 쪽으로 가세요?
01:01:55왜요?
01:01:56전 반대쪽으로 갈게요.
01:01:57분명히 공장에 오더 넣었어요.
01:01:58하영은 팀장.
01:01:59어떻게 수습할 겁니까?
01:02:00올리비에드 없이 뭘 어떻게 홍보하겠다는 거야?
01:02:03차장님.
01:02:03더원 쪽에 최대 명단 다 들어갔죠?
01:02:05내일 피팅 진행한답니다.
01:02:06애형아 다시 한번 설득은 해보고...
01:02:07누가 국내 브랜드 아니랄까 봐.
01:02:09행사 시작 15분 전이야.
01:02:11내 인셀러 목이 노는 거야?
01:02:12유정 씨!
01:02:13더원 팀장 하영은입니다.
01:02:16매번 항상 참 다양하게 열심히 사네요.
01:02:19하영은 씨.
01:02:19포토 어떻게 된 거예요?
01:02:21이거 누구 사진이에요?
01:02:22어느 무명작가 작품이에요.
01:02:24노출도 엉망이고 구도도 별로고...
01:02:26윤재욱 씨.
01:02:27오늘 화보제 내가 맡기로 했어요.
01:02:29혹시 윤수환이라고...
01:02:30잊었다.
01:02:31바로요?
01:02:32잊었다고 생각했다.
01:02:34그 이름이 다시 내게로 왔다.
Comments

Recommended