Arafta - Ep 99 [ English Sub ]
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Ateş ölmeden bana rahat yok.
00:00:02Bana yaşattıklarını canıyla ödeyecek.
00:00:04Ben de ona zarar vermene izin vermem diyorum.
00:00:07Eğer onu öldürmek istiyorsan önce beni öldürmen gerek.
00:00:10Mercan!
00:00:14Mercan!
00:00:15Bırak dedim!
00:00:16Bırak!
00:00:18Uyuyor musunuz siz?
00:00:19Hayter burnumuzun dibine girmiş.
00:00:22He?
00:00:22Niye arkamdan iş çeviriyorsun?
00:00:24Derdim adamdan kurtulmaktı.
00:00:26Şu düştüğüm hale bak.
00:00:27Ateşin yanına sakın yaklaşmayacaksın.
00:00:31Onu ben öldüreceğim.
00:00:33Tüğününüz hayırlı olsun.
00:00:35Hediğim ulaşmış size.
00:00:38Güle güle kullanın umarım Mercan çok beğenir.
00:00:41Size gün yüzü yok.
00:00:43İkinize de bir nefes kadar yakınım.
00:00:52Mercan!
00:00:57Ben on this journey with Ateşin Merjan from the very beginning.
00:01:01Every twist.
00:01:02Every heartbreak.
00:01:04Every moment.
00:01:05And now…
00:01:06We reach the end.
00:01:07This isn't something to watch alone.
00:01:09This is something we experience together.
00:01:11episodes 98 99 and 100 will not be available on any memberships they will premiere on YouTube for
00:01:19all of us at the same time one moment one story one ending so grab your comfy blanket and a
00:01:27huge
00:01:27bucket of popcorn for one final twist let's be there together
00:01:53you
00:02:11I don't know.
00:02:35Mercan.
00:02:37Mercan.
00:02:42Uyan hadi.
00:02:48Mercan kalk.
00:02:50Şşş.
00:02:54Hah.
00:02:55Aferin işte böyle gelin hanım.
00:02:57Şimdi hemen elini yüzünü yakıyorsun gelin hanım.
00:02:59Tamam mı?
00:03:02Kendine gel hadi.
00:03:06Uykucu şiş yerin seni.
00:03:14Eyvallah Mercan.
00:03:19Ne yattın demek?
00:03:21Ben sana yapacağımı gidiyorum.
00:03:24Tamam.
00:03:25Kalktım.
00:03:28Hadi kalk bakalım.
00:03:30Kalk kalk kalk kalk.
00:03:32Gel.
00:03:38Ne olur beş dakika daha virüs haydi.
00:03:40Olmaz.
00:03:42Kıçım.
00:03:45Bak biraz daha çırpınmaya devam edersen soğuk duşa sokarım seni.
00:03:49Tamam sakın.
00:03:52Uyandım işte bak.
00:03:53Uyandım.
00:03:54Böyle.
00:03:55Tamam hadi hadi.
00:04:05Günaydın.
00:04:14Günaydın.
00:04:24Günaydın dememiş miydim sana?
00:04:26Günaydın.
00:04:29Günaydın.
00:04:29Aa ah Mercan.
00:04:30Beğeri mi kalktın kızım?
00:04:32Pes yani.
00:04:33Kızım bugün senin kını gece.
00:04:36Bir sürü şey var yapacağımız.
00:04:38Sen hala böyle uyuşuk uyuşuk dolaşıyorsun.
00:04:52Kim arıyor?
00:04:56İşle ilgili.
00:04:58Ben aşağıdayım.
00:05:00Tamam.
00:05:01Hadi hadi hazırla.
00:05:03Çok işimiz var hadi.
00:05:10Alo.
00:05:11Kaç gündür konuşamadık Ateş Efendi.
00:05:14Bir sesini duyayım dedim.
00:05:17Hediğimi beğendin mi?
00:05:22Son derece klişe.
00:05:24Daha yaratıcı bir şey beklerdim senden.
00:05:27Bir dahakini öyle yaparım.
00:05:30Ama kabul et.
00:05:32Seni sinir etmeyi başardım.
00:05:35Mercan nasıl buldun?
00:05:37Ulan vatan alasını alma.
00:05:40O da anlamıştır yakında senden kurtulacağını.
00:05:44Senin esaretinden.
00:05:47Sen de öyle boş boş arayıp dur beni.
00:05:51Bunu söylemek için aradıysan.
00:05:53Yeterince korkmuşsun demektir.
00:05:56Sana yaklaştığımı anladın.
00:06:07Sen hep korkaktın zaten.
00:06:10Ama korkun necele faydası yok.
00:06:12Bunu Aydar'a da söyle.
00:06:14O nerede?
00:06:15Sesi soluğu çıkmıyor.
00:06:20İyi iyi Allah'a şükür.
00:06:22O da benim gibi sabırsız bir şekilde senin mezarını ziyaret etmeyi bekliyor.
00:06:28Boş hayaller bunlar.
00:06:30Laf laf.
00:06:32Hayal mi gerçek mi göreceğiz Ateş kardeş.
00:06:36Nereden geldiğimi bile anlamayacaksın.
00:06:44Nasıl bulamıyoruz bu adamları hala?
00:06:48Yok kardeş yok.
00:06:49Adam yer yarıldı içine girdi sanki.
00:06:53Yarına kadar bu adamları bulmamız lazım.
00:06:59Mercan son olaydan sonra çok gergin.
00:07:02Bana bir şey olacağı için endişeleniyor.
00:07:07Ve ben karımın gerilip üzülmesini istemiyorum.
00:07:23Şu nezir de yakalansaydı içim daha rahat edecekti.
00:07:32Anne bunları konuşmasak olur mu şimdi?
00:07:43Günaydın.
00:07:45Günaydın Demet'ciğim.
00:07:47Şu arkadaşının rahatlığı beni deli edecek.
00:07:49Söyle şunu biraz daha heyecanlı olsun.
00:07:55Kınası var bugün kınası.
00:07:58Anne acaba sen aşağı inip bir mutfağa mı baksan?
00:08:02Hazırlıkları falan kontrol etsem.
00:08:04Tamam tamam gidiyorum ben.
00:08:12En son tekrar konuşacağım diyordun.
00:08:14Ne yaptın konuşabildin mi?
00:08:17Kaç kere daha konuştum.
00:08:19Ama vazgeçmiyor.
00:08:22O paketten sonra daha da kararlı Ateş bu düğüne.
00:08:25Ama ben ne bu kına gecesini ne de düğünü istiyorum.
00:08:31Ateş'e bir şey olacak diye çok korkuyorum.
00:08:34Herkes de çok heyecanlı.
00:08:36Ne yapacağımı bilmiyorum Demet.
00:08:39Son dakika iptal etmek istemiyorum ama...
00:08:42...başka çare yok.
00:08:44Ateş'e karşı böyle bir tehdit varken doğru gelmiyor.
00:09:00Altyazı M.K.
00:09:01Altyazı M.K.
00:09:10Altyazı M.K.
00:09:31Altyazı M.K.
00:09:40Altyazı M.K.
00:09:42Allah'ın cezası herif.
00:09:44Niye beni deli bağlar gibi bağladın buraya?
00:09:50Altyazı M.K.
00:09:53You are so much so bad.
00:09:57I hope you would have to be the power of your fate.
00:10:05You are so happy that you have to be the power of your fate.
00:10:10You may not reach any further, but you have to pay for action.
00:10:19We know it's been somehow.
00:10:21It was a duty for peace of mind.
00:10:21It's time for the long time.
00:10:26The same time we died.
00:10:27We are the only one.
00:10:28We are the only one.
00:10:37I don't know what to do.
00:10:41I don't know who you are going home.
00:10:43I won't know who you are.
00:10:45I don't know who you are.
00:10:46We can't do this because you don't know what to do.
00:10:51Everybody, I don't know how to do this.
00:11:07What the fuck?
00:11:09Ah!
00:11:43What the fuck?
00:11:43Benim Nehafebe de bu adamla kurtulmam lazım.
00:11:46Yoksa ben Naa ile herkes yakacak.
00:13:07Üzerime aldığım her şeyi anlaşmaya uygun bir şekilde sizi iade edeceğim.
00:13:14Anlaşmayı imzaladığınız an her şey artık ikimizin olacak.
00:13:40Anlaşmayı imzaladığınız anlaşmaya uygun olacak.
00:13:47Peki sen öyle diyorsan o zaman ben şirkete geçiyorum yapılacak işlerim var.
00:13:52Bir şey diyor musun abi?
00:13:54Çıkabilirsin.
00:13:56Görüşürüz.
00:13:56Görüşürüz.
00:14:02387 gün geçti gitti.
00:14:07İlk gün hatırlıyorum da.
00:14:13Sana yaşattıklarım için kendimi asıl affetmeyeceğim.
00:14:17Onun için söylemediğimi biliyorsun.
00:14:22Geçirdiğimiz her bir gün çok değerli.
00:14:26Onlar bizi biz yaptı.
00:14:33Sen benim çocukluğumdan beri hayatımdasın.
00:14:37Araya zaman girdi.
00:14:40Ayrılık girdi ama...
00:14:42Ama sen hep buradayız.
00:14:45Hep.
00:14:46Tamam kızım o kuru patlıcanlar da ıslatlı o da biraz ıslatlılar.
00:14:51Mecimek köpeleri hazır mı?
00:14:53Sık sık sık sık hazırladım anneciğim.
00:14:55İçli köpeleri de başlayacağım şimdi onları dizeceğim.
00:14:57Ya nasıl yetişeceğiz biz bu akşama nasıl yetişeceğiz daha kına katılacak onu unuttuk ama...
00:15:02Ya hal nedir?
00:15:03Yetişemeyeceğiz.
00:15:03Vallahi yetişemeyeceğiz.
00:15:05Nasıl da heyecanlı herkes baksana.
00:15:10Gel.
00:15:13Kolay gelsin.
00:15:15Kolay gelsin.
00:15:16Teşekkürler.
00:15:17Hoş geldiniz.
00:15:18Sağ olun.
00:15:18Hoş geldiniz.
00:15:22Bizim adetler biraz farklıdır.
00:15:24Müzeyyen anne size liste verdi mi?
00:15:26Verdi verdi.
00:15:27Ben şimdi kara kuş tatlısını yaptım.
00:15:29Taş kadayıfları da hazır ettik.
00:15:31Birazdan da ben kızım Mecim sen onu istediğin gibi el baklavası açacağım bol cevizli.
00:15:36Ay her şey çok güzel olacak inşallah kınamızda düğünümüzde.
00:15:41Ya elleriniz dert görmesin.
00:15:42Gerçekten mis gibi kokuyor burası.
00:15:44Bu kadayıfı saklayın Cemal görmesin.
00:15:46Bak akşama hiçbir şey kalmaz ona göre.
00:15:50Saklarız biz onu sen merak etme.
00:15:53Kolay gelsin.
00:15:54Teşekkürler.
00:15:55Sağ olun.
00:16:00Anneciğim bastım kuru patlıcanları da suya.
00:16:02Tamam kızım onlar beklesin biraz ıslansın yumuşasın.
00:16:06Hadi bin nasıl?
00:16:07Hadi yetiştirirsin hadi.
00:16:10Nerede bu aylar?
00:16:12Nerede saklanır?
00:16:14Nereye gider?
00:16:19Hala bir iz yok.
00:16:24Ya kaybolduysa?
00:16:29Ya kaçtıysa?
00:16:31Yapılamazsam onu.
00:16:33O benim oğlumu kaçırdı.
00:16:35Sonra da öldürdü.
00:16:38Yapılamazsam bu ellerimle öldüreceğim onu.
00:16:41Bu ellerimle öldüreceğim onu.
00:16:43Anne.
00:16:43Anne.
00:16:45Anne.
00:16:45Anne nefes al sakin ol.
00:16:52Anne.
00:16:54Yardım edin.
00:16:55Anne.
00:16:58Anne.
00:16:59Anne.
00:17:00Anne kendine gel.
00:17:02Anne.
00:17:04Yardım edin.
00:17:05Anne.
00:17:08Zeynep anne.
00:17:09Ne oldu?
00:17:11Bilmiyorum durup dururken yıllı.
00:17:13Anne.
00:17:15Anne.
00:17:17Müzeyyen anne.
00:17:33Müzeyyen anne iyi misin?
00:17:38İyiyim.
00:17:40Biraz başım döndü.
00:17:42Bir doktor çağıralım hemen.
00:17:44İyiyim.
00:17:49Hastaneye götürelim.
00:17:50Ciddi bir şey vardır.
00:17:52Doktoru hastaneye gerek yok.
00:17:54Geldi geçti işte.
00:17:55İyiyim.
00:17:56Müzeyyen anne geçiştirme.
00:17:57Belki bir şey vardır.
00:17:59İyiyim.
00:18:00Biraz uzanırsam bir şey diyeceğim kalmaz.
00:18:02Hem bugün kına var.
00:18:04Kına falan önemli değil.
00:18:06Gerekirse...
00:18:07İyiyim.
00:18:08İyiyim ben.
00:18:10Var mı yapılacak bir şey?
00:18:13Yok.
00:18:16Ben buradayım zaten.
00:18:18Gidinsiz.
00:18:19Bir şey olursa haber ver bize.
00:18:28Artık şu işin peşini bırak hanım.
00:18:32Kendine zarar veriyorsun.
00:18:45Haydar'ın canını almadan bana rahat yok.
00:18:49Haydar'ı ateşten önce bulmam lazım.
00:18:56Haydar'ı ateşten önce bulmam lazım.
00:19:03Haydar'ı ateşten önce bulmam lazım.
00:19:21Ben de çok meraklı değilim ona.
00:19:23Ama sanki biraz değişti.
00:19:25Bir duruldu gibi.
00:19:27Sen bilirsin.
00:19:29Ama yine de bilemedim.
00:19:33Ben bir anneme bakayım.
00:19:45Güzel haberdir inşallah Cemal.
00:19:59Hem de çok güzel.
00:20:00Adam konuştu bir hayat.
00:20:02Yakalayacağız inşallah dizirleri.
00:20:03Helal lan sana.
00:20:05Hemen konumu gönder bana.
00:20:08Ateş.
00:20:10Yine bir delilik yapacaksın değil mi?
00:20:18Ya senin akşam kınan var.
00:20:20Yarın düğünün var kardeş.
00:20:21Bize bırak bu işi.
00:20:23Olmaz Cemal.
00:20:24Kendi ellerimle teslim edeceğim onları.
00:20:31Gönder dedim adresi Cemal.
00:20:33Tamam ateş.
00:20:34Gönderiyorum.
00:20:42Seni tek gönderemem.
00:21:07Yolun sonuna geldik.
00:21:10Bu iş bugün bitecek.
00:21:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:42Baktım anneciğim çok güzel olmuş.
00:21:44Merak etme sen.
00:21:46Çok iş var daha nasıl yetiştireceğiz?
00:21:49Hallolur anneciğim hallolur.
00:21:50Stres yapma ya.
00:21:51Nasıl yetişeceğiz?
00:21:53Abim nerede geldi?
00:21:55Anacığım.
00:21:58Ne yaptınız oğlum aldığınız bir şey?
00:22:01Anacığım buraya koyuyorum aldıklarımızı da.
00:22:04İyi aldığınız bir şey ver artık.
00:22:06Aldık aldık.
00:22:07Aferin.
00:22:08Bütün dediklerini aldım.
00:22:09Bu dediğinde.
00:22:12Çok güzel çiçekli.
00:22:14Bu da var.
00:22:14Bu da var.
00:22:14Nasıl edin?
00:22:17Çalar çalar oynarsın ha.
00:22:19Hadi.
00:22:20Valla bundan sonra ben markete gitmem arkadaş.
00:22:23Bu nedir de?
00:22:25Valla hayatlarıma kara sular indi de.
00:22:28Kardeşim zenginler karınların değil.
00:22:30Önce gözlerini doyurmak isterler.
00:22:37Hadi hadi.
00:22:38Lafa tutmayın birbirinizi.
00:22:40Daha çok işimiz var.
00:22:41Bunların hepsi yetişecek.
00:22:42Aman diyeyim ne olur ha.
00:22:43Oyalanmayın ha.
00:22:43Valla hiç anacığım.
00:22:45Hiçbir şey.
00:22:45Ben biraz oturacağım.
00:22:46Bir çay içeceğim.
00:22:47Bir soluklanacağım.
00:22:48Yoruldum da.
00:22:49Berat.
00:22:51Valla.
00:22:52Zehra nerede?
00:22:53Zehra Müzeyyen Hanım'ın yanına gitti.
00:22:55Biraz rahatsızmış da.
00:22:56Onunla ilgilenecek.
00:22:57Gelir birazdan.
00:22:58Gelsin.
00:23:01Bak geldi işte.
00:23:03Kocacığım sen geldin mi?
00:23:04Geldim karıcığım.
00:23:05Şimdi geldim.
00:23:07Herkes buradaysa size güzel bir haberim var.
00:23:12Aa.
00:23:13Ne oldu Gide?
00:23:14Ne oldu kız?
00:23:15Allah'ım sen dualarımı duydun.
00:23:17İnşallah maddesin.
00:23:18Güzel haberi gördün.
00:23:19He hadi.
00:23:29Ben hamileyim.
00:23:36Ben hamileyim.
00:23:39Bebeğimiz olacak.
00:23:48Hamilesin.
00:23:49Evet hamileyim.
00:23:51Bebeğimiz olacak.
00:23:52Bebeğimiz olacak.
00:23:54Bizim.
00:23:55Bizim.
00:24:03Hamilesin.
00:24:04Hamileyim.
00:24:06Baba oluyorum ben de.
00:24:07Baba oluyorsun.
00:24:11Allah be.
00:24:12Ay.
00:24:13Allah be.
00:24:14Bırak bırak kızından.
00:24:16Bir de bebekler daha dikkat et kız artık.
00:24:18Aa doğru doğru otur.
00:24:19Gel gel gel sen otur şöyle.
00:24:20Aman diyeyim ha.
00:24:22Gel karıcığım buraya.
00:24:24Bir şey yap.
00:24:26Manif çay ver.
00:24:28Su ver su.
00:24:29Her şey yap.
00:24:30Ben karıcığım, sen şimdiden.
00:24:32Tamam.
00:24:32Sen şimdiden.
00:24:33Anacığım.
00:24:35Çekmiş değil.
00:24:36Sen şimdiden.
00:24:37Al al al al al.
00:24:38Ay.
00:24:38Ay.
00:24:39Yarası ol.
00:24:41Ay.
00:24:42Ay babaanne.
00:24:42Babay ne?
00:24:43Babay ne?
00:24:44Babay ne olayım?
00:24:45Babay ne olayım?
00:24:46Ay al al sana şimdi.
00:24:47Ben hala mı olacağım şimdi?
00:24:49Hala oluyorum ya.
00:24:53Ay.
00:24:55I'm falling?
00:24:57I'm happy.
00:24:59I'm happy to be with you.
00:25:01Baby, what do you think?
00:25:02Baby, let me.
00:25:04You won't be here, I'm here, I'm here.
00:25:07I'm Here, I'm here.
00:25:08I've fallen, I'm here.
00:25:09You come here, you come here, come here.
00:25:10Turn, hang on, come here.
00:25:12See?
00:25:12I don't need you.
00:25:14I don't want to be hungry.
00:25:16I'm here, some way.
00:25:17You can change forever, I'm here.
00:25:20You're even a little.
00:25:21Yeah, you're the one.
00:25:30You are the one.
00:25:34I'm the one.
00:25:40All right.
00:25:45My son.
00:25:47I'm the one.
00:26:05Hello, okay, I'm going to get you a little bit, I'm going to get you a little bit.
00:26:16You know what we need to take here?
00:26:24Can you keep moving on?
00:26:26Well, I'm going to go.
00:26:26I'm going to take you.
00:26:27I'm going to take you.
00:26:28What's it, Mercan?
00:26:31You told me that you would be in trouble.
00:26:33You told me, you told me.
00:26:34As you said, what happened to me, you told me.
00:26:36You told me that you were leaving this job.
00:26:38He wanted to kill you.
00:26:46Don't you think that's it?
00:26:47That's it.
00:26:49That's it.
00:26:49You've been too scared.
00:26:51You've been too scared.
00:26:52I'm a lover.
00:26:54I'm a lover.
00:26:57They said, I have said so.
00:27:00I have a family.
00:27:00I know I have an old friend.
00:27:01I have been afraid of him.
00:27:02I am afraid of him yet.
00:27:07I have been afraid of him.
00:27:13You look shy.
00:27:22She Kились over here again!
00:27:26What is he doing with my son?
00:27:26They told us that we were here, but there was no one else.
00:27:28Okay.
00:27:30Okay, I'll go back to the house.
00:27:32I'll go.
00:27:57Get down little children.
00:28:00Getterie bring like this.
00:28:02Here we go with it.
00:28:09Here we go with it.
00:28:18What are they like?
00:28:22What is that?
00:28:23What is that?
00:28:24That's not what a situation does.
00:28:25Now I know what you think.
00:28:28If we have to know ourself, ourself is like a chafer.
00:28:33We have to know the relationship with ourself.
00:28:38I have to assume that ourself, ourself is everyone else.
00:28:45I would like to know that ourself is the right thing,
00:28:47that's what I am looking for.
00:28:48I will try it on my self.
00:28:54Mercan, where do you think? I'm not in the room, I'm not in the room.
00:28:58He's out there, he's a little bit.
00:29:03Ateş? Ateş, nerede?
00:29:06They are, I think they are. They are, they are, they are, they are, they are, they are, they are,
00:29:09they are, they are, they are.
00:29:22MÜZEYEN ANAM
00:29:23Nerede bu Müzeyyen Hanım?
00:29:26Hah!
00:29:29Şu hizmetçi biliyordur herhalde.
00:29:40İnşallah bu defa haberler iyidir.
00:29:42Maalesef Müzeyyen Hanım, Haydarların saklandığı depoyu bulduk ama gittiğimizde kaçmışlardı.
00:29:48Dört koldan aramaya devam ediyoruz. Mutlaka getireceğiz sizi Haydar'ı merak etmeyin.
00:29:53Boş laf, hepsi boş laf.
00:30:01Hah, bir sene eksiktin.
00:30:07Neredesin Müzeyyen Hanım?
00:30:09Senin ne işin var yine burada?
00:30:12Eee kendimi bir hatırlatayım dedim.
00:30:14Şimdi ne yeri ne de zamanı defol git.
00:30:17Paramı almadan şuradan şuraya gitme.
00:30:21Sana dedim, yap alacağım Nisipse.
00:30:24Bugüne kadar gönderdiğin sadakalar ne eve yetiyor ne de...
00:30:30...kimseye yetmiyor işte.
00:30:32Sana yeteri kadar para veriyorum be kadın! İdareli git!
00:30:37Hıh!
00:30:46Sen böyle saraylarda yaşan...
00:30:48...ben de...
00:30:49...pis bir gece konduda üç kuruşa talim edeyim öyle mi?
00:30:53Oldu canım!
00:30:54Eh, fazla uzatalım.
00:30:55Defol git dedim sana.
00:30:56Defol git!
00:30:59Kim ki bu kadın?
00:31:02Tartışıyor gibiler.
00:31:09Böyle itip kalkmakla kurtulamazsın benden.
00:31:12Ya istediğin parayı verirsin...
00:31:16...ya da...
00:31:17...sonuçlarına katlanırsın.
00:31:22Bir de bu dert çıktı başıma.
00:31:26Allah!
00:32:01Konuşmamız gerek.
00:32:03Ne söyleyeceğini biliyorum.
00:32:06Bana istediğini vermeyeceğimizi konuşmuştuk.
00:32:09O kurşun delikli gömlek gelmeden önceydi.
00:32:12Artık durum değişti Ateş.
00:32:14Bir şey değişmedi.
00:32:15Nezir bu.
00:32:16Dün de tehdit savruyordu bugün de.
00:32:22Durduk yere kaçırdık adamı elimizden ya.
00:32:26Ne zaman kaçtıklarına dair bir şey belli mi?
00:32:28Daha yeni çıkmış.
00:32:29Yani kılpayı kaçırdık.
00:32:34Benden bir şey saklamanıza gerek yok.
00:32:40Bir de not bırakmış Adi.
00:32:46Beni asla yakalayamayacaksınız.
00:32:48Dur ben sana daha neler yapacağım bak.
00:33:01Bu kadar yaklaşmışken...
00:33:06Komiser arıyor.
00:33:09Efendim komiserim.
00:33:11Ateş bak düşünecek bir şey yok artık.
00:33:13Ben zaten kararlıydım.
00:33:15Bu gece herkese duyuracaktım düğün olmayacağını.
00:33:18Beni üzmek istemiyorsan...
00:33:21O depodan neden çıktıkları anlaşıldı.
00:33:24Kaçak yollarla yurt dışına çıkmışlar.
00:33:26Kesin mi?
00:33:28Ne bileyim komiser öyle dedi.
00:33:29Ama en azından iyi tarafından bakalım.
00:33:32Yani artık biz engel olamayacaklar.
00:33:34Bardağın dolu tarafı misali.
00:33:36Bence de.
00:33:38Yani polis de bu sürede onları yakalar zaten.
00:33:41Biz de düğünü kendi aramızda yaparız.
00:33:47Ercan neredesin sen?
00:33:49Nerede olacak?
00:33:51Aksiyon peşinde.
00:33:59Kınada görüşürüz o zaman.
00:34:02Hadi.
00:34:08We're going to take care of you.
00:34:10Let's go.
00:34:14To go.
00:34:31Your face will be laying on your face.
00:34:34If it's a bell, you can go, get into it again.
Comments