Skip to playerSkip to main content
Perfect Crown Episode 2 Engsub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Transcript
00:00:00I know I can't tell
00:00:08I'm sorry.
00:00:10I see.
00:00:12I get so done.
00:00:14I'm just a little better.
00:00:18Better.
00:00:18Yurichang.
00:00:19You.
00:00:20You.
00:00:20You.
00:00:21You.
00:00:22You.
00:00:23You.
00:00:24You.
00:00:24You.
00:00:26You.
00:00:28You.
00:00:29You.
00:00:29You.
00:00:30You.
00:00:30My face takes me.
00:00:33High.
00:00:33Yeah.
00:00:34Yeah.
00:00:35I'm nowhere near.
00:00:36I'm tired
00:00:38Don't need me
00:00:40I'll just go back
00:00:42My face makes me higher
00:00:46I know when you're tired
00:01:07Your somatic
00:01:09추가
00:01:10internal
00:01:10external
00:01:11external
00:01:11external
00:01:16Single
00:01:30Half
00:01:33He has known that it's been an engineer.
00:01:38I don't believe I'll ever call a doctor.
00:01:40He's a good teacher.
00:01:42I'm a kid.
00:01:43I'm a kid, that's the only one I saw.
00:01:47I won't marry me.
00:01:49He doesn't understand me.
00:01:50He's a good guy.
00:01:52I don't know that?
00:01:53Are you great to meet me?
00:01:55Okay.
00:01:56Give me his name.
00:01:56Yes.
00:01:58Your silly.
00:01:59You come here.
00:02:01Your grandfather,
00:02:04You've gone to your heaven,
00:02:07Yes.
00:02:3510tham yo!
00:02:429tham yo!
00:02:48Let's go.
00:02:51You're so incredible.
00:02:53I'm so proud of you.
00:02:57I've heard of him.
00:02:59He was 24 hours ago.
00:03:02Yes, sir.
00:03:03That's what he asked for.
00:06:09Do you want to get married?
00:06:15I'm not sure what you're talking about.
00:06:46You know?
00:06:48What do you think?
00:06:50I don't think you're a bit worried.
00:06:52I'm not a child anymore.
00:06:54I'm not a child anymore.
00:06:55I'm not a child anymore.
00:06:56I'm not a child anymore.
00:06:59I'm not a child anymore.
00:07:10So, you have to look at your own.
00:07:19I'll take a look at your own.
00:07:31I have a lot of money.
00:07:43I've never been able to play a role in my career, but I have to say that I've never been
00:07:48able to get it.
00:07:48But I'm not going to be able to get it.
00:07:51I'm sorry for that.
00:07:53I think that's better.
00:07:55It's so nice to meet you, and you're so beautiful, and you're so beautiful, and you're so beautiful, and you're
00:08:03so happy to meet you.
00:08:11So?
00:08:12We'll see you next time.
00:08:15I'm sorry.
00:08:16I'm not using this.
00:08:17I'm using this.
00:08:19You don't even know what to do.
00:08:21I'm using this.
00:08:24It's not me.
00:08:24I'm using this.
00:08:27I'm using this.
00:08:32So...
00:08:32~~
00:08:36~~
00:08:37~~
00:08:37~~
00:08:37~~
00:08:38~~
00:08:38~~
00:08:41~~
00:08:43It's a great job that is a good job and a good job that is a good job.
00:08:47How many times do you eat this?
00:08:50You know, I'm gonna die and die and die.
00:08:54You know, it's good to know.
00:08:56I'm gonna give you a little more.
00:09:00I'll use it.
00:09:02I'll use it.
00:09:03Then you can use it.
00:09:13I'll pay you for the last one.
00:09:15I'll pay you for three minutes.
00:09:17Just go to the next one.
00:09:18I'll pay you for a while.
00:09:22Okay, the date is broken.
00:09:22I'll pay you back to the next one.
00:09:22And then I'll pay you for $5.
00:09:27I'll pay you back to the next one.
00:09:27One more time.
00:09:28I'll pay you back to the next one.
00:09:32MIMO?
00:09:35To?
00:09:37Do you need more?
00:09:38Yes.
00:09:39To?
00:09:50Arum?
00:09:52I'm here.
00:09:53What are you doing here?
00:09:56Oh...
00:09:56I'm going to eat a lot.
00:09:59It's done.
00:10:01I'm going to go.
00:10:02It's done.
00:10:02저 주세요.
00:10:03아!
00:10:06Jaka, HENI입니다.
00:10:21Jaka, 탕약...
00:10:23Okay, let's go.
00:10:24Okay, let's go.
00:10:29Okay, let's go.
00:10:30Okay, let's go.
00:10:53Okay, let's go.
00:10:58Let's go.
00:11:26대표님 출근하셨어?
00:11:28네?
00:11:28네, 방금.
00:11:40왜?
00:11:41왜 웃으세요?
00:11:43이제 내가 웃는 것도 싫어.
00:11:46아니 웃으면 안 되는 거잖아요.
00:11:48미치신 거예요?
00:11:49아니면 뭐 벌이라도 받으셨어요?
00:11:53혹시 이 현대군이 사약 같은 거 내린대요?
00:11:57뭐래? 지금이 조선시대니?
00:12:01그니까
00:12:03뭐 어떻게 된 거예요?
00:12:04빨리 상황 설명하세요.
00:12:09까였어?
00:12:11네?
00:12:14까였다고.
00:12:16거절하지.
00:12:19이유는요?
00:12:20부하 능력.
00:12:23미모.
00:12:24보다 중한 게 있어서.
00:12:26그게 뭔데요?
00:12:28말하면.
00:12:30세울 순 있고.
00:12:33제가 못 할 것 같아요?
00:12:37그래서요.
00:12:39뭐가 필요하다는데요?
00:12:42사랑.
00:12:45연애 결혼할 거래.
00:12:49오랜 꿈이라나 뭐라나.
00:12:53어.
00:12:54생각보다 로맨티스트시네.
00:12:57로맨티스트는 개뿔.
00:12:59그냥 나 엿 먹으라고 하는 소리지 그게.
00:13:02엿을 주셨네요?
00:13:05아니 수배라면서요.
00:13:06에?
00:13:07그냥 아니 된다.
00:13:09이렇게 정중히 거절하시면 되는 거를.
00:13:11에휴.
00:13:11살살 좀 하시지.
00:13:12하여튼 직구자.
00:13:17다른 사람 알아볼게요.
00:13:19왜?
00:13:22까이셨으니까요.
00:13:24그래서?
00:13:25아니 뭐.
00:13:26다시 도전하시게요?
00:13:28응.
00:13:29왜요?
00:13:30진심도 아니셨잖아요.
00:13:31그래.
00:13:33완전 진심이구만.
00:13:34무슨.
00:13:35무슨 진심인 사람이 가서.
00:13:37나 돈 많고 능력 많다.
00:13:39못난 오빠도 있고 이혼도 해줄 거다.
00:13:41이런 소리를 해요.
00:13:42내숭을 떨어도 모자랄 판에.
00:13:44도비서.
00:13:46이한대군 옆에는 내숭으로 무장한 사람들이 한 트럭이야.
00:13:51그 사람들이랑 싸워서 이기려면 어떻게 하겠어?
00:13:56차별화된 전략을 써야 될 거 아니야.
00:14:02그래서 일부러 이제 그런 또라이 짓을 하셨다?
00:14:06이한대군도 나 같은 또라이 좋아할 걸.
00:14:09인간은 원래 끼리끼리 노는 걸 좋아해.
00:14:13주상전하 탄인연에 천릭을 입고 나타난 사람이 정상이니 그럼?
00:14:20김과 재경으로 결정하신 것 아니었습니까?
00:14:24결정할 생각 없네.
00:14:28관전이라면 몰라도.
00:14:32끼어든 이들이 많으면 많을수록.
00:14:35싸움의 판이 커지면 커질수록.
00:14:38승자는.
00:14:40싸움을 붙인 사람이 되는 법이니?
00:14:44허우미연.
00:14:48이 여인을 좀 만나야겠네.
00:15:07새 기획안은 다음 주까지 올리라고.
00:15:09팀장님.
00:15:10오늘 저녁까지 드리겠습니다.
00:15:13그건 다음 주까지 주시고요.
00:15:16네?
00:15:18그럼 왜?
00:15:19제가 우리 팀장님 얼마나 많이 의지하고 있는지 아시죠?
00:15:28저를요?
00:15:30저를요? 대표님이요?
00:15:34알고 있습니다.
00:15:36그런 의미에서 제가 우리 팀장님께.
00:15:39은밀한 부탁 하나를 좀 드려도 될까요?
00:15:44은밀한 부탁이요?
00:15:46은밀한.
00:15:51은밀한 부탁.
00:15:54은밀한 부탁.
00:15:56은밀한 부탁.
00:15:58은밀한 부탁.
00:15:58왜왜왜왜왜.
00:15:59뭔 소리를 들었길래 이렇게 혼이 나갔어.
00:16:01어디 보는 거야 지금.
00:16:03What are you saying?
00:16:06I'm going to be married.
00:16:07Yes?
00:16:15Oh, you're going to be married.
00:16:18You're right?
00:16:19Yes, one of you have to say that.
00:16:22Yes, you're going to be married.
00:16:25You're not going to be married.
00:16:26I'm going to be married!
00:16:30Are you going to go to the next thing?
00:16:32Yes, right.
00:16:34Can you just get a call from your phone?
00:16:38Oh, you've been a member of the K-d.
00:16:42Yes, yes.
00:16:44No, no, you're the manager.
00:16:46Yes, yes.
00:16:47You're not a member of the K-d.
00:16:51Ah, then...
00:16:53We have a lot of work in the gym.
00:16:58Yes, yes.
00:17:02We are not going to be a regular schedule.
00:17:05We are going to be a regular schedule.
00:17:08So, it's not going to be a regular schedule.
00:17:13But, we are always going to be a regular schedule.
00:17:17We are going to be a regular schedule.
00:17:28Moonlight title.
00:17:29I'm just gonna take a look.
00:17:33Yes...
00:17:36You worked for yourself.
00:17:37Are youório Works?
00:17:41Who...
00:17:46Your organisation was working on the line.
00:17:48It's like you're going to have to do something like that.
00:17:52Well, I'll do it very well.
00:18:18Ha!
00:18:48하!
00:18:49일요!
00:18:52아, 성우주.
00:19:01와!
00:19:06오랜만이네요, 대군자가.
00:19:09이틀 전에 보았던 것 같은데.
00:19:11제 말이요.
00:19:12이틀 못 봤는데 되게 보고 싶더라고.
00:19:16근데 여기서 승마하세요?
00:19:17왕실 승마장 두고?
00:19:19거기는 좁아서.
00:19:23여기도 좁은데?
00:19:47이리 안 해.
00:19:50눈빛이 흔들려 어때.
00:19:55어디부터 말할까?
00:19:57한번 못 잡을 텐데.
00:19:59보고 싶었어요.
00:20:01어제 봤지만?
00:20:07근데 여기서 아침 드세요?
00:20:09술학갓 놔두시고?
00:20:11내가 휴가 중이라.
00:20:15저도요.
00:20:20I'm sorry.
00:20:22I'm sorry.
00:20:25I'm sorry.
00:20:26You can't do it.
00:20:28Yes.
00:20:29I want to marry you.
00:20:33So?
00:20:35So...
00:20:36I'm going to do it.
00:20:41I'm sorry.
00:20:44I'm sorry.
00:20:45I'm sorry.
00:21:12I'm sorry.
00:21:13I'm sorry.
00:21:15But you can't.
00:21:16I'm sorry, I can't do it.
00:21:31I'm sorry.
00:21:32I won't do it anymore.
00:21:40I'm sorry.
00:21:42Where are you from?
00:21:48I'm going to go.
00:21:50I'm going to go.
00:21:56I'm going to go.
00:22:00Just kidding!
00:22:09What are you thinking?
00:22:11What are you thinking?
00:22:11What's it like?
00:22:14What I mean?
00:22:15What's so weird about today?
00:22:16Oh...
00:22:16Um...
00:22:17나쁘지는 않은?
00:22:18나쁘지는 않은....
00:22:19그 정도로 안이 된다!
00:22:20Eh?どま
00:22:21Europe? Ei?
00:22:24부쑥불쑥
00:22:24나타나지 않느냐! 부쑥불쑥...!
00:22:26이게 뭐가요? 새 옷을 맞춰야겠다!
00:22:30아니 갑자기요?
00:22:32걸음걸음마다 떨어뜨�ida.
00:22:33걸음걸음마다
00:22:34완벽히 할 건 아이라oga! 그게 누가?
00:22:37common...
00:22:38What the hell is this?
00:22:54I'm sorry.
00:22:56Why?
00:23:02Oh my god, you didn't forget?
00:23:04I didn't forget it.
00:23:05I didn't forget it.
00:23:07I didn't forget it.
00:23:08I didn't forget it.
00:23:09There's a new day.
00:23:11I know.
00:23:12I'm sure you're a lot of time.
00:23:16I'm sure you're a lot of time.
00:23:18I'm sure you're going to have a lot of time.
00:23:21I'm sure you're going to have a lot of time.
00:23:24I'm so much grateful.
00:23:27That's right.
00:23:28I'm sure you don't need to go?
00:23:30I can't help you.
00:23:32I'm sure you don't need to go.
00:23:34You're gonna have a lot of time.
00:23:35What?
00:23:35What?
00:23:38What?
00:23:38What?
00:23:38What?
00:23:39What are you looking at?
00:23:41What?
00:23:42What?
00:23:42I'm going to send you a phone call to a phone call, and I'll send you a phone call.
00:23:45If you don't have a phone call, I'm going to call you a phone call.
00:23:49Yes, yes!
00:23:54Ah, I'm so sorry.
00:24:00If you don't go, you'll be able to get your phone call.
00:24:03So, don't worry about your phone call.
00:24:05P.S. Kim Hyunjin.
00:24:06He's 180.
00:24:07He's a huge fan.
00:24:15Or my dad.
00:24:16Hellosama
00:24:16Mrtitler says much transgender.
00:24:19Is this?
00:24:21Yes
00:24:22I wanted someone approaching them.
00:24:26Picture partner, like shoulder contact.
00:24:37There's a lot of people who are looking at it.
00:24:41You can see the picture of the picture.
00:24:43I'm so happy.
00:24:48I'm so happy.
00:24:49I'm so happy.
00:24:52I'm so happy.
00:24:54I'm so happy.
00:24:58I'm so happy.
00:25:04When will you?
00:25:06June?
00:25:07June?
00:25:14Yes?
00:25:15It's a long time to get married.
00:25:17You can't do anything.
00:25:21I'm so happy.
00:25:22I'm so happy.
00:25:23I'm so happy.
00:25:23How did you get married?
00:25:25You're a brother?
00:25:27I'm a brother.
00:25:29I'm a brother.
00:25:31Good.
00:25:32I'm so happy.
00:25:34I don't want that to get married.
00:25:48I don't want to get married.
00:25:52OK.
00:25:53I'm so happy.
00:25:54I knew that he was going to look for you.
00:25:57I can't remember him.
00:25:57I know.
00:25:58He knows.
00:26:00He knows.
00:26:01He knows.
00:26:01I know it's going to go to the dentist,
00:26:02I'm going to give you my husband's office.
00:26:04I'm going to give you the plan.
00:26:07I'm going to?
00:26:09Why?
00:26:10I'm going to give you a lot.
00:26:12If you're not going to get married,
00:26:16you're going to get married.
00:26:18You're going to get married to him.
00:26:23I'm going to give you a lot.
00:26:30What?
00:26:30What is that?
00:26:31A dog?
00:26:37A dog?
00:26:39Are you there?
00:26:41Yes.
00:26:42I mean, I think you want to marry a lot of money.
00:26:47I'm sure I'm sure.
00:26:50If you want to marry a lot, I'll give you more.
00:26:56I'm sure I'm sure if you want to marry a lot.
00:26:58I'll be sure if you want to marry a lot of money.
00:27:09You'll want to marry a lot.
00:27:13What do you want?
00:27:14I'm in a row.
00:27:17How are you?
00:27:22I'm in a row.
00:27:24Ah, ha.
00:27:25I think it's a good thing.
00:27:28It's not good enough.
00:27:29I'm going to get some more.
00:27:31Then, I'll go to the 2nd.
00:27:33There's all the way there.
00:27:35There's all the other one here.
00:27:36The doctor!
00:27:37Yes.
00:27:39I'll go.
00:27:40I'll take a good time.
00:27:41I'll take care of you.
00:27:46Oh, sorry.
00:27:48I need to give you a message.
00:27:54Hieu 씨.
00:28:05We're going to be hard to get out of here.
00:28:10Then, that's right.
00:28:24Who is it?
00:28:26He was a man.
00:28:28He had a force to protect him.
00:28:30He and a man's officer to the next person.
00:28:36He's a great man!
00:28:39Honestly, I didn't worry about him.
00:28:44He's a kid when he's in a guy.
00:28:46You have to deal with him.
00:28:48He's meeting him and you are like a protection.
00:28:49Why? You're not like that.
00:28:51Why?
00:28:54Let's go to the right side of the road.
00:28:57What?
00:29:01Up, down, up, down, up, down.
00:29:07One inch.
00:29:13It's a person who has the power of the family.
00:29:18The power and the power and the power and the power and the power and the power and the power
00:29:20and the power and the power.
00:29:22But what do you want to do?
00:29:24What do you want to do?
00:29:27You don't know.
00:29:27That's not me.
00:29:33But I don't know.
00:29:35Who's going to win?
00:29:38I don't know.
00:29:41I don't know.
00:29:42I'm going to do it.
00:29:42I don't know.
00:29:44I'm going to do it.
00:29:45I'm going to light on my face.
00:29:50No matter what?
00:29:50I mean, I'm going to tell you a lot of reasons.
00:29:54So?
00:29:55But I don't know if you're a little bit.
00:29:58But at the end, I went to work.
00:30:01I got to run.
00:30:02I've been in my office.
00:30:03I've been to work, so I have to go.
00:30:07I've done.
00:30:07And I've been to work with a lot.
00:30:09So, I know how many of you're going to do it.
00:30:12He can't reach the end of the game.
00:30:14He's a bit more difficult to fight.
00:30:18But the moment he is all over,
00:30:22he's been curious.
00:30:22What?
00:30:25He said,
00:30:27he's a double-art member and his son.
00:30:29That's right, the problem.
00:30:32He's okay to fight.
00:30:32It's a good thing.
00:30:34It's a good thing.
00:30:35It's a good thing.
00:30:36It's a good thing, too.
00:30:43Sorry.
00:31:13It's a good thing.
00:31:16What are you doing?
00:31:47It's a good thing.
00:31:50It's a good thing.
00:32:06It's a good thing.
00:32:15It's a good thing.
00:32:18It's a good thing.
00:32:19It's a good thing to be.
00:32:20I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:32:49I'll get you back to him.
00:32:53I'll get you back.
00:32:56I'll get you back.
00:33:19Oh my god!
00:33:53I'm sorry.
00:33:55You're in a place where you are.
00:33:56What?
00:33:58Your father's father.
00:34:02Your father's father.
00:34:46I don't want you to sleep in the morning, but I don't want you to sleep in the morning.
00:34:59I don't think I'm going to sleep anymore, really.
00:35:09What are you doing today?
00:35:13It's a big deal.
00:35:16They are the people of the world of the engineers.
00:35:20They are uncommon for the American people.
00:35:23Because you need to put up the danger in your life.
00:35:30Do you know when the after-pure is at length?
00:35:33We know that the time is going to be the last two months.
00:35:34It's a chance to get a chance.
00:35:40I don't know if he doesn't have any of you.
00:35:43Do you understand?
00:35:47Yes.
00:35:52How are you doing?
00:35:54I don't know.
00:35:55I don't know.
00:35:57I don't know.
00:35:57I don't know.
00:35:59I don't know.
00:36:00I don't know.
00:36:00I don't know.
00:36:02I don't know.
00:36:04I don't know.
00:36:04I don't know.
00:36:07I don't know.
00:36:10I don't know.
00:36:12That's why my dad told me that her soul wasn't.
00:36:13I don't know.
00:36:14Why are you going to love me?
00:36:20I don't want you to leave you.
00:36:23I don't want you to leave you..
00:36:24Yes.
00:36:25I don't know.
00:36:26I'm not your father.
00:36:28Oh, it's true.
00:36:32It's a day to the event, so I'm going to go to the event.
00:36:36Are you going to eat?
00:36:37I don't have any time to eat anything.
00:36:40There are many people who are in the event.
00:36:44If you're in a hotel, I'm going to go to the event.
00:36:48I'm going to dry dry.
00:36:53I'm going to stop.
00:36:58I'm going to stop.
00:37:02I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:37:06I don't know what to do.
00:37:09I don't know what to do.
00:37:12Is this a video?
00:37:37I don't know what to do.
00:37:50상 준다고 불러놓고는 뭐야, 이게?
00:37:53정리하세요.
00:37:54기자들이 많아요.
00:37:55아니, 기를 팍팍 살려주는 모자를 파는 뭐 하는 거냐고.
00:37:58기죽이는 것도 아니고.
00:38:00추상추상께서 오신다잖아요.
00:38:02어쩔 수 없죠.
00:38:03그러니까 왜 친히 오시냐고.
00:38:05그래서 깎아놨으실 것이지.
00:38:06알았어요!
00:38:18전화, 너무 긴장하지 마세요.
00:38:21전화 밑에는 저희가 있지 않습니까?
00:38:25다 가라도 드시래요, 전화?
00:38:28식순을 한 번만 더.
00:38:32이거 이거 식순 계속 봐봐야 긴장만 더 되시죠.
00:38:36단상이 오르시면 저희가 알아서 다 해드리겠습니다.
00:38:42전화.
00:38:46적어.
00:38:51여긴 오인일로.
00:38:54감히 내 앞을 막는 것이냐.
00:38:58아주 그게 아니라.
00:38:59화면 추상 전화의 앞을 막는 것이냐.
00:39:11비서관들의 수행이 졸속하고.
00:39:14의정과 경호는 형편없다.
00:39:17죄송합니다.
00:39:19차가워.
00:39:21차가워.
00:39:25죄송합니다.
00:39:35차가워.
00:39:36전화.
00:39:37Mr. Kukun.
00:39:41I'm so scared, Mr. Kukun.
00:39:56Mr. Kukun, I've been brought to the police station.
00:40:02Mr. Kukun.
00:40:11Lama!
00:40:13Lama!
00:40:15Lama!
00:40:16Lama!
00:40:28Lama!
00:40:48I'm sorry.
00:40:49I'm sorry.
00:41:11Thank you very much.
00:41:39K-beauty is the K-beauty's company.
00:41:41Sir K-beauty is the K-beauty's community.
00:41:49K-beauty is the K-beauty's company.
00:41:50And it's the K-beauty's company with a huge beauty and beauty in the world.
00:41:53And the Echobuky's company is developing in a natural products production.
00:42:02I'm going to take care of my hair.
00:42:03Can I take care of my hair?
00:42:17I'm going to take care of my hair.
00:42:19I love you, I love you.
00:42:31I love you.
00:42:37There's no one out there?
00:42:40It's my head.
00:42:43It's my head.
00:42:44I love you.
00:42:46I love you.
00:42:47I don't know what to do with the young leader, but it's still there.
00:42:54The young leader of the 나라를 role in the young leader,
00:42:57Song희주 대표.
00:42:59Please give me a warm hug.
00:43:19Please choose to be a friend of mine.
00:43:27We'll get you to meet a friend of mine.
00:43:30He'll be able to meet my friend of mine.
00:43:32He's going to play out with a friend of mine.
00:43:35He's too late.
00:43:35Can I get to get to the next one?
00:43:35Is it for? Yes, it's for me.
00:43:40The best friend of mine is being a friend of mine.
00:43:45Here, Castle View, Cousy, Hashtag,
00:43:521년, Bad.
00:43:58Go.
00:44:04Yes.
00:44:04Yes, sir.
00:44:10It was a lot of work that we did.
00:44:16I am a member of the dean.
00:44:22It's a little bit more.
00:44:23Yeah, it's a little bit easier.
00:44:26It's a little bit easier.
00:44:48I'm sorry.
00:44:49Where are you going?
00:44:50I'm going to leave.
00:44:51Already?
00:44:52I've already done it.
00:44:54I can't wait for you.
00:45:01Yes?
00:45:01Yes?
00:45:02I'm sorry.
00:45:06I'm sorry.
00:45:07I'm sorry.
00:45:21I'm sorry.
00:45:24You're not going to go.
00:45:27What?
00:45:28I'm sorry.
00:45:29You're going to go.
00:45:31I'm sorry.
00:45:33You're going to go.
00:45:38I'm sorry.
00:45:38I'm sorry.
00:45:43I'm sorry.
00:45:46I'm sorry.
00:45:50I'm sorry.
00:45:53I don't know.
00:46:03I'm sorry.
00:46:11You're fine?
00:46:14You can't get it.
00:46:16Why?
00:46:16You can't get it.
00:46:18You can't get it.
00:46:19Yes?
00:46:22You can't get it.
00:46:23You're the accounts for her.
00:46:24I'm not sure.
00:46:30I'm not sure how to say that.
00:46:32I don't really know what to do.
00:46:33You're the only one you better than me.
00:46:34But...
00:46:37Because when I go to her I can't stop her.
00:46:38Go, and go.
00:46:42Go.
00:46:44Von?
00:46:45Oh!
00:46:56I need you.
00:46:58I can't even buy it in the world.
00:47:00You don't want to buy it.
00:47:03I can't buy it.
00:47:04It's not a way to buy it.
00:47:07I can buy it.
00:47:09I couldn't buy it.
00:47:11I'm not going to eat it.
00:47:22I'm going to eat it.
00:47:25I'm going to eat it just a while.
00:47:26Why?
00:47:28I'm so sorry.
00:47:30You're so cute.
00:47:34You're so cute.
00:47:35You're not a cute pineapple.
00:47:37No.
00:47:40No, but I'm so cute.
00:47:57But I'm so cute.
00:47:58You can't be a good one.
00:48:00You want me to buy it?
00:48:03You're not a good one.
00:48:04I'm so nice to see you.
00:48:05It's beautiful.
00:48:06You can't be a good one.
00:48:07You're so cute.
00:48:07You can't get me.
00:48:08I'm so cute.
00:48:08You're so cute.
00:48:08What was that?
00:48:11What?
00:48:13What?
00:48:15What?
00:48:23What?
00:48:27What?
00:48:27대체 이 실력으로 주작궁 대표는 어떻게 된 거야?
00:48:30아니, 나는 어제 그립을 바꿔서 내가...
00:48:34배에 힘 빡 주고
00:48:36턱 당기고
00:48:38가슴
00:48:42가슴
00:48:43거궁
00:48:50어깨 더 밀고
00:48:55입술 위치
00:48:56입술 위치
00:49:02집중!
00:49:04어, 집중해.
00:49:07
00:49:08나 진짜...
00:49:11이번에 선배 땜에 치면 가만히 안 있는다.
00:49:16집중!
00:49:17어?
00:49:18어, 집중해.
00:49:22밀면서...
00:49:23써봐.
00:49:25그런 거 보면
00:49:27오빠는 공부라도 잘해서 다행이야.
00:49:30나?
00:49:30공부 빼고 다 못하잖아.
00:49:33내가?
00:49:34그...
00:49:35국정 운영은 잘하고 있는 거지?
00:49:38뭐가 좀 이상하다 싶으면 부끄러워하지 말고 주변 사람들한테 좀 많이 물어봐.
00:49:43혼자 하려고 하지 말고.
00:49:44알았으니까
00:49:47시키기나 해.
00:49:51하니 보자.
00:49:56뭘 골라볼까?
00:50:06안녕하세요.
00:50:08아, 네 안녕하세요.
00:50:09어, 그 두통이 좀 심하구요.
00:50:10열도 좀 나고 그리고
00:50:12식은땀이 계속 나요.
00:50:13이거 뭐 어떻게 해야 되죠?
00:50:14아, 네.
00:50:15잠시만요.
00:50:16약 드릴게요.
00:50:16네.
00:50:17조금만 빨리 부탁드립니다.
00:50:18하...
00:50:36하...
00:50:39드세요, 자가.
00:50:50열 좀 내리면 근처 왕립병원으로 가시죠.
00:50:53거기라도 가셔서 진찰받는 게 나을 것 같습니다.
00:50:57대비 오라비들 질병한 곳이다.
00:51:00긁어붓으론 만내지 말거라.
00:51:02네.
00:51:03사전엔 연락했느냐?
00:51:06네.
00:51:07호텔에서 하루 묵고 가신다고 얘기해놨습니다.
00:51:10아프시단 소리 일절 안 했어요.
00:51:11걱정하지 마세요.
00:51:20은혜의 결의입니다.
00:51:24하...
00:51:25아...
00:51:29내일 주가 터지겠네.
00:51:33아, 그럼 저...
00:51:35어머.
00:51:36대표님?
00:51:37어, 보사관님.
00:51:38안녕하세요.
00:51:40어, 안녕하세요.
00:51:50You don't have to worry about it.
00:51:53However, you can't sleep at the same time.
00:51:59Yes.
00:52:01I have a little bit of sleep.
00:52:03You can't sleep at the same time.
00:52:05You can't sleep at the same time.
00:52:07You can't sleep at the same time.
00:52:12Yes.
00:52:27Professor.
00:52:29Thank you very much for the time.
00:52:33Okay, what are you going to do with the problem?
00:52:39No, you can't.
00:52:43What's your problem then?
00:52:47Because...
00:52:47I...
00:52:48I...
00:52:51I...
00:52:51I...
00:52:51I...
00:52:52I...
00:52:52I...
00:52:53I...
00:52:54I...
00:52:54I...
00:52:57I...
00:52:59I...
00:53:01I...
00:53:02I...
00:53:13I don't know what to say about your father's words.
00:53:19Your father...
00:53:21Don't you say that.
00:53:27I'm so sorry.
00:53:30It's so hard to get out of my mind.
00:53:36It's not so bad.
00:53:39Yes?
00:53:42It's the baddest man.
00:53:46I think it's the death of the death.
00:53:54I'm sorry.
00:54:02You can't understand the location.
00:54:05Yes, my mom.
00:54:12Ms. Horna.
00:54:14Yes, my mom.
00:54:14She's a good friend.
00:54:16She's a good friend.
00:54:16That's right.
00:54:19It's good.
00:54:25It's good.
00:54:27You really like the sandwich.
00:54:31I don't know.
00:54:33I didn't eat it.
00:54:35I didn't eat it.
00:54:37But it's delicious.
00:54:40I don't eat it.
00:54:41I was eating it when I eat it.
00:54:47Thanks.
00:54:48I think the whole thing is actually a lot.
00:54:51It looks like I'm feeling like.
00:54:53The other thing is that I'm feeling like.
00:54:58I think I'm feeling like...
00:54:59You're welcome.
00:55:00Although it's not a good thing.
00:55:01It's not a good thing.
00:55:03It's a good thing.
00:55:07It's a good thing.
00:55:07It's a good thing.
00:55:11It's a good thing.
00:55:13You're not really a good thing.
00:55:14You can't see it.
00:55:16It's a big deal.
00:55:17It's a big deal.
00:55:19It's a big deal.
00:55:22It's a big deal.
00:55:23It's a big deal.
00:55:25When you're in the middle of the room,
00:55:28you're going to get a rumor.
00:55:31Look at all this.
00:55:40Hey.
00:55:42Hey.
00:55:44Hey!
00:55:45Hey, let's get married.
00:55:46Look at me.
00:55:48Hey, let's get married.
00:55:48Maybe I can get married.
00:55:49My brother, I'm going to get you.
00:55:51Come on, take a look.
00:55:53Where are you going?
00:56:06My brother, we're going to get you.
00:56:10I'm going to get you now.
00:56:11I'm going to get you later.
00:56:27Let's go.
00:56:30I don't know what to do with him.
00:56:44I don't know what to do with him.
00:56:48I don't know what to do with him.
00:57:16I don't know what to do with him.
00:57:19I don't know what to do with him.
00:57:26I don't know what to do with him.
00:57:27I don't know what to do with him.
00:57:28I don't know what to do with him.
00:57:28I don't know what to do with him.
00:57:28I don't know what to do with him.
00:57:29I don't know what to do with him.
00:57:29I don't know what to do with him.
00:57:30I don't know what to do with him.
00:57:30I don't know what to do with him.
00:57:30I don't know what to do with him.
00:57:42I'll tell you what I'm doing.
00:58:01~~
00:58:01~~
00:58:01~~
00:58:01~~
00:58:01~~
00:58:03~~
00:58:08~~
00:58:10~~
00:58:11~~
00:58:23~~
00:58:25Oh my God, it's just how many hours ago.
00:58:27Where are you from?
00:58:30Where are you from?
00:58:31There you go.
00:58:32What?
00:58:33I'm going to go there. I'm going to go there.
00:58:39You know what?
00:58:41What are you doing now?
00:59:02I'm going to go there.
00:59:06I'm going to go there.
00:59:07I'll go there.
00:59:10You can see me.
00:59:11I'm going there.
00:59:12Song Yuju, you crazy.
00:59:14Why?
00:59:15Look at me.
00:59:21What is it?
00:59:25I'm going to get it.
00:59:27It's a hotel!
00:59:32Why are you so much like this?
00:59:34Why are you feeling like this?
00:59:37I don't know how to do this.
00:59:42I don't know.
00:59:44That's not the case I've taken.
00:59:47That's not the case.
00:59:51I have a 숨진 woman...
00:59:55I have a...
01:00:01I'll have a seat.
01:00:03I can't remember anything.
01:00:08It's okay.
01:00:09I don't like it.
01:00:10What do I want to do?
01:00:13I look like when he's in insurance now, just checking out!
01:00:15Oh, what's going on for the show?
01:00:18Oh, I'm gonna buy you in the next few minutes.
01:00:19Oh, my gosh, you look at me!
01:00:23Yeah.
01:00:23Yeah, I'm looking at all the conditions of the new one.
01:00:29Yeah, I'm looking at the restaurant.
01:00:34I'm looking at the front.
01:00:35Hey, I'm looking at the right?
01:00:36What do you think about it?
01:00:37It's fine.
01:00:40But it's really nothing about it.
01:00:44I think it's all about it.
01:00:46Well, you know what?
01:00:49Well, you can't see it.
01:00:51You can't see it.
01:00:52You can't see it.
01:00:53You can't see it.
01:00:54You can't see it.
01:00:55And you can't see it.
01:00:57And you can't see it.
01:01:03It's fine.
01:01:14It's fine.
01:01:16일단,
01:01:18주치인을 왜 부르셨어요?
01:01:19그것도 찍혔어?
01:01:21덕분에 우리 대표님 혼자 임신 안니하고 난리예요.
01:01:25What?
01:01:25What?
01:01:28Wow.
01:01:29We all have a lot of people.
01:01:31Oh, my God.
01:01:35Stop!
01:01:38Stop.
01:01:39Are you okay?
01:01:43Who will it be?
01:01:45Who will it be?
01:01:46Who will it be?
01:01:47What are you doing?
01:01:48The danger of the world is going to be on earth.
01:01:53The girl is going to die on the top of the ceiling.
01:01:57You're not going to be lying.
01:02:07Why do you...
01:02:08The people who are who are the people who are the ones who are the one who are the one
01:02:12who are the one who are the one?
01:02:14You know what I like about the group.
01:02:15I watched all the opposition.
01:02:18I've all been in the first time ahead of the place.
01:02:21And I don't do anything.
01:02:25You remember that!
01:02:29You are an idol or idol?
01:02:31Idol.
01:02:33Idol is from the fandom but
01:02:35were everything but.
01:02:37Everyone loves it.
01:02:39Everyone loves it?
01:02:40I don't love it.
01:02:42The chiefs.
01:02:44I'm not going to be upset.
01:02:51I'm going to have to get out.
01:02:56That's what I mean.
01:03:15No.
01:03:15Don't be afraid.
01:03:20The head of the general director.
01:03:21I think you're going to take a quick inspection.
01:03:23If you're going to take a risk, what's wrong with the problem?
01:03:26It will not be any bad.
01:03:28Yes.
01:03:29I'm going to take a break with him on the line.
01:03:30I'm going to kill him.
01:03:33Please please stay.
01:03:34It's a good situation.
01:03:36Yes.
01:03:42Okay.
01:03:49I will be going to go.
01:03:53I will be going to go to the court.
01:03:54I can go to the court.
01:03:55As I was going to go,
01:03:56I was going to go to the court.
01:03:57I will go to the court as well.
01:03:59I will come and leave you.
01:04:19I don't know.
01:04:53이쪽으로 모시겠습니다.
01:05:16혹시 조만선 먹혀요?
01:05:18아니, 나도 그래요.
01:05:28대표님만 들어가세요.
01:05:30자가께서 대표님만 보겠다고 하셨습니다.
01:05:34괜찮아.
01:05:36기다리고 있어.
01:05:50열은 좀 내리셨어요?
01:05:57보다시피 즐거워 보이는군.
01:06:00보시다시피 보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만.
01:06:15사과하지?
01:06:17나 때문에 주문에 입말린 것도
01:06:19주문 때문에 화살바지가 된 작금의 상황도
01:06:22전부.
01:06:26해서요?
01:06:28원하는 걸 말해.
01:06:35말하면.
01:06:38채울 순 있고.
01:06:41성의주.
01:06:42제가 원하는 게 되게 어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:52그러니깐 우리 자가랑 같이 들어가신 그분이랑 그렇고 그런 사이라고?
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도 아무 사이 아닌 것 같지 않았어요?
01:07:01에이, 호텔에서 미래면 말 다 했지.
01:07:04그래도 좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:08연애할 시간 없으셨을 텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날 얘기했지?
01:07:13시간 없어서 연애 못 한다는 거.
01:07:16그거다.
01:07:18핑계야.
01:07:32기억하세요?
01:07:35어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:57계속 Щ�이니 짭잠이에요.
01:08:01멘트.
01:08:04멘트.
01:08:06멘트.
01:08:08멘트.
01:08:11멘트.
01:08:13멘트.
01:08:15멘트.
01:08:16멘트.
01:08:17멘트.
01:08:28You're not going to be a guy like that, but you're not going to be a guy like that, but
01:08:38you're not going to be a guy like that.
01:08:49I'm just going to move my father's work.
01:08:52But if we had a lot of money, it would be the same.
01:08:58But my father and his father is sometimes when I get on my own,
01:09:05everyone will be waiting for me.
01:09:07Who were waiting for people.
01:09:10Why?
01:09:11What is she born?
01:09:13She born from her mother?
01:09:15She born from her father?
01:09:17She born from her father?
01:09:22She born from her father?
01:09:25She born from her mother?
01:09:27So?
01:09:32I'm going to change her name.
01:09:38We'd like to take care of him and his own name.
01:09:41I'm going to die for the name of the отдых.
01:09:43So I'll help you.
01:09:43If you're with your own name, he's got to me, there's a couple of times.
01:10:01The wife is a Gede-Kehong.
01:10:04You're a part of this country.
01:10:15You're a part of this country.
Comments

Recommended