Watch Blood Flowers Episode 80 with English subtitles. Full episode free.
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:03:46Oydum.
00:03:47Eminim.
00:05:14I did not do that!
00:05:16I did not do that!
00:05:18I did not do that!
00:05:31I was like,
00:05:32I was like...
00:05:35I was like...
00:05:37...I had to survive without you.
00:05:39...and how you were doing it.
00:05:44I didn't work like this song...
00:05:45...and I didn't work.
00:05:47And I worked at you...
00:05:49...and I tried to work...
00:05:51...and I spent all the time...
00:05:52...but I got it.
00:05:57I don't have any connection with this tragedy.
00:06:03There is no matter what you do.
00:06:05I didn't do that.
00:06:07I didn't do that.
00:06:09How did you do that?
00:06:10How did you say that you were so bad?
00:06:13How did you say that you were so bad?
00:06:13How did you do that?
00:06:16Why did you do that?
00:06:18Why did you do that?
00:06:20I didn't do that.
00:06:22I didn't do that.
00:06:23I need you the only place to go.
00:06:26Even if I could do this, that I need you to do this.
00:06:29If my family wants to take your hand, he could do it.
00:06:34He could do it, I could do it.
00:06:40How did you do this?
00:06:42This place is a man who is a man who is a man!
00:06:42I'd do it!
00:06:43Not many!
00:06:49Come on!
00:06:50Where he is going.
00:06:52I don't know anything I don't need to go.
00:06:55Where do you think I am?
00:07:07Let's go.
00:07:37Now...
00:07:40...to tell me.
00:07:41Do you want to tell me?
00:08:02Lحمite
00:08:02Zemmut hoşgeldin
00:08:03Gel otur bi'chay içelim
00:08:06Gerek yok
00:08:10Harun
00:08:10Seninle konuşmam lazım
00:08:13Artık bazı şeyleri netleştirmenin vakti geldi
00:08:16Olur konuşalım
00:08:26I was going to be a decision.
00:08:30I was going to say to you.
00:08:32But I didn't say anything.
00:08:36I didn't say anything.
00:08:38I'm not going to be a relationship.
00:08:48That's it.
00:08:49You can say anything.
00:08:50I'm not going to be a relationship.
00:08:52I'm not going to be a relationship.
00:08:54Harun bak.
00:08:55Ben seni kırmak üzmek istemiyorum.
00:08:58Gerçekten istemiyorum.
00:09:00Ama sana karşı arkadaşlıktan başka bir duygu beslemiyorum.
00:09:04Bir şans versen.
00:09:05Zaman tanısın.
00:09:07Belki zamanla duyguların değişir zunut.
00:09:12Bak ben beklerim.
00:09:14İstediğin kadar beklerim.
00:09:15Harun ben o kapıları sana kapatmazsam ümit vermiş olurum.
00:09:20Sana haksızlık etmiş olurum.
00:09:22Olsun.
00:09:23Et.
00:09:25Haksızlık edeceksen de sen et Zümrüt.
00:09:27Ben senden gelecek her şeye razıyım.
00:09:30Yapamam.
00:09:33Lütfen artık sen de benimle vakit kaybetme.
00:09:36Aşkına karşılık verecek birini bul.
00:09:41İstemiyorum.
00:09:43Ben senden başka kimseyi istemiyorum Zümrüt.
00:09:46Son nefesime kadar kalbim senin için atacak.
00:09:58Ali.
00:09:59Senin ne işin var burada?
00:10:02Sen bizi mi dinliyordun?
00:10:04Bana bunları niye söylemedin?
00:10:06Sana söylemek zorunda olduğumu bilmiyordum kusura bakma.
00:10:10Ayrıca sen öğrenmek için sormadın ki.
00:10:13Sen benden hesap sordun.
00:10:28Sana bir soru sordum Azade Hanım.
00:10:31Yangını çıkaran kişi sen misin?
00:10:36Son kez soruyorum.
00:10:38Bir daha sormayacağım.
00:10:41Cevap vermeden önce iyi düşün.
00:10:45Az önce ne söylediysem o.
00:10:48Kim yardım etti sana?
00:10:52Tek başına o kadar şey yapman mümkün değil.
00:10:55Benim adım Azade Karabey.
00:10:58Bugün biri yardım eder yarın bir başkası.
00:11:01İsimlerin önemi yok.
00:11:03Onlar sadece piyon.
00:11:06Bir savaşta harcanacak alelade insanlar.
00:11:12Peki.
00:11:17Peki öyle olsun.
00:11:20Ama benim de adım Baran Karabeyse.
00:11:22Bu işin içinde kim varsa en yakın zamanda ortaya çıkaracağım.
00:11:29O zaman geldiğinde de seninle tekrar konuşacağız Azade Hanım.
00:11:33Tekrar konuşacağız.
00:11:46İndir şöyle indikini.
00:11:48Ne yapıyorsun?
00:11:49İndirmiyorum.
00:11:50Niye geldin?
00:11:51Niye peşimdesin?
00:11:53Ya sadece konuşmak istiyorum.
00:11:55Konuşacak bir şey yok.
00:11:56Git buradan.
00:11:57Bırak.
00:11:58Dokunma bırak.
00:11:59Ya bir sakin ol.
00:12:01Sadece iyi misin diye merak ettim.
00:12:02O yüzden geldim.
00:12:03Sana ne ya?
00:12:04Sana ne benim nasıl olduğumdan?
00:12:06Bırak kolumu bıraksana.
00:12:08Ne istiyorsun ya sen benden?
00:12:10Hiçbir şey istemiyorum.
00:12:12Okuldan uzaklaştığımı aldığını duydum.
00:12:14O yüzden geldim.
00:12:15Hepsi bu.
00:12:15Ha tabii.
00:12:17Konuşup vicdanını rahatlatacaksın değil mi?
00:12:19Sonra da akşama kuş düğü yastığında mışıl mışıl uyuyacaksın.
00:12:23Yemezler canım.
00:12:24Hakkımı helal etmiyorum sana.
00:12:26Çünkü her şey senin yüzünden oldu.
00:12:28Benim yüzümden mi oldu?
00:12:29Ben sadece seni korumaya çalıştım.
00:12:31Senden beni korumanı isteyen mi oldu?
00:12:33Vadigardın mısın sen benim ya?
00:12:35Ne yapsaydın?
00:12:36O çocuklar sana zorbalık ederken oturup izlese miydim?
00:12:39Ne izleseydin?
00:12:40Sen de onlardan değil misin sanki?
00:12:42Ucuz kahramanlıklara karnım tok benim.
00:12:45Yeter.
00:12:47Bir dur da dinle.
00:12:48Sonra ne istiyorsan onu düşün yine.
00:12:51Peki tamam.
00:12:53Önce kolumu bırak.
00:12:58Başladı bir dakika.
00:13:10Önce kolumu bırak.
00:13:22Azade Hanım değildi.
00:13:24Derya'ydı bana bunu yapan.
00:13:25Beni yakmaya çalışan Derya'ydı.
00:13:28Adım kadar eminim bundan.
00:13:32Babaanne niçin koruyor Derya'yı?
00:13:34Böyle bir olaya rağmen nasıl sahip çıkıyor hala ona?
00:13:38Merak etme.
00:13:41Seni her kim kaçırdıysa.
00:13:44Kim öldürmeye çalıştıysa.
00:13:47Yaptığı yanına kalmayacak.
00:13:49Her kim yaptıysa mı?
00:13:51Ya sen bana inanmıyor musun Derya'ydı diyorum.
00:13:56Böyle bir konuda yalan söyleyeceğimi mi düşünüyorsun gerçekten.
00:14:03Amacım birilerini suçlamak, birilerine iftira atmak olsaydı bunu ta en başında yapardım.
00:14:15Sen, sen bana değil ona inanıyorsun.
00:14:19Yoksa o kadının hala bu çatı altında olmasının başka bir izahı olamaz.
00:14:26Bu meseleye karışmanı istemiyorum.
00:14:29Olayın mağduru benim.
00:14:31Nasıl karışmam?
00:14:34Eğer o gün kulübeden beni kurtarmasaydın şu an karşımda yoktum.
00:14:41Ölmüştüm.
00:14:43Diri diri yanarak ölmüştüm anlıyor musun?
00:14:45Hatta belki de ikimiz de ölmüştük.
00:14:50Sen susabilirsin.
00:14:52Ama ben susmayacağım.
00:14:56Aç gözlerini, aç gözlerini.
00:15:00Aç gözünü seveyim aç.
00:15:09Aç bak ben buradayım.
00:15:11Geçti bak buradayım, yanındayım.
00:15:14Beni öldürmeye çalışanın derya olduğunu herkese kanıtlayacağım.
00:15:18Ne olacaksa olsun.
00:15:21Karışmayacaksın dedim.
00:15:23Ben ilgileniyorum.
00:15:24Senin ilk bir durum yok.
00:15:27Bu benim.
00:15:28Tek kelime daha etme.
00:15:34Anladın mı?
00:15:50Umarım bu kez dinlersin.
00:16:06Umarım bu kez dinlersin.
00:16:16Şimdi biraz olsun anladın mı beni?
00:16:19Ben o kavgada sadece seni korumaya çalıştım.
00:16:22O çocukların yaptıkları çok ağrıma gitti, kanıma dokundu.
00:16:26Sessiz kalamazdım.
00:16:28Bu söylediklerinin altından ne çıkacak peki?
00:16:31Başka bir video mu?
00:16:32Ya neden sürekli art niyet arıyorsun?
00:16:34Ben sadece sana yardım etmeye çalışıyorum.
00:16:36Yardımına ihtiyacım yok benim.
00:16:39Benden uzak dur yeter.
00:16:42O videoyu ben paylaşmadım.
00:16:45Kim paylaştıysa da er ya da geç bulacağım.
00:16:48Merak etme.
00:16:49İş işten geçti artık.
00:16:51Bu saatten sonra bir anlamı yok.
00:16:53Okul aile birliğinin karşısına geçip savunmamı vereceğim.
00:16:57O zengin züppelere hiçbir şey olmayacak ama ben...
00:17:01Belki de okuldan atılacağım.
00:17:06Ama siz Elifler anlamazsınız ya zaten bundan.
00:17:10Ha bu arada...
00:17:11Bir daha sakın mahalleme geleyim deme.
00:17:14Bu defa o sopayı kafana yersin.
00:17:33Araba ile ilgili bir gelişme var mı Okan?
00:17:36Öğrenebildi mi kulağın kimmiş?
00:17:37Henüz değil.
00:17:38Ama uğraşıyorum.
00:17:39Az kaldı.
00:17:40Her kimse bul artık şunu.
00:17:42Beklemeye tahammülüm kalmadı.
00:17:44Tamam.
00:17:45Elimden geleni yapacağım.
00:17:46O kadının kim olduğunu ben aslında biliyorum da...
00:17:49Sadece kanıt lazım.
00:17:51Endişe etme.
00:17:52Halledeceğim.
00:17:53Gizli yürü Tokan.
00:17:54Ailem bilmesin.
00:17:56Basına da sızmasın.
00:18:03Merhaba.
00:18:20Bu şarj hareti.
00:18:21Nerede bu şarj hareti?
00:18:23Nerede bu şarj hareti?
00:18:25Nerede bu şarj hareti?
00:18:36Zümrüt, Zümrüt, Zümrüt lütfen dinle beni.
00:18:42Haksızlık ettim, özür dilerim.
00:18:46Yanlış anladım her şeyi.
00:18:49Lütfen affet beni.
00:18:51Ali konuşmak istemiyorum gerçekten.
00:18:53Mine ile son yaşadığımız olay.
00:18:55Beni çok gerdi.
00:18:58Sonra bugün Seyit amcanın söyledikleri.
00:19:04Üstüne senle böyle sessiz kalınca.
00:19:06Öyle öfkeyle basıp gitmeseydin sessiz kalmadığımı görürdün.
00:19:18Ben, ben Harun ile evlenmek istemiyorum.
00:19:22Onu sevmiyorum.
00:19:23Ah be kızım, bunu daha önce niye söylemedin?
00:19:27Ben de susun kalınca rızam var zannettim.
00:19:31Söyleyemedim ki.
00:19:33Annem öyle bir emri var ki yaptı ki bir şey diyemedim.
00:19:36Hem daha ne evlenmesi benim daha okulum devam ediyor.
00:19:41Ben, ben bilmiyordum.
00:19:49Haksızlık ettim.
00:19:51Anlamadan, dinlemeden üstüne geldim.
00:19:54Tutamadım kendimi.
00:19:56Lütfen affet beni.
00:19:58Ali gerçekten konuşmak istemiyorum.
00:20:01Yalnız bırak beni.
00:20:06Altyazı M.K.
00:20:16Altyazı M.K.
00:20:18Altyazı M.K.
00:20:22Altyazı M.K.
00:20:33Altyazı M.K.
00:20:34Altyazı M.K.
00:20:39Altyazı M.K.
00:20:41Altyazı M.K.
00:21:11Altyazı M.K.
00:21:34Altyazı M.K.
00:21:45Altyazı M.K.
00:21:46Kapandı.
00:22:43Burada.
00:23:24Gel.
00:23:25Gel.
00:23:34Hanımannem.
00:23:36Size ne kadar teşekkür etsem az kalır.
00:23:39Hayatımı kurtardınız.
00:23:41Hem de kendinizi töhmet altında bırakma pahasına.
00:23:45Bu yaptığınızın karşılığını ömrün boyunca ödeyemem.
00:23:49Sağolun hanımannem.
00:24:01Gel.
00:24:09Kızım.
00:24:10Ne oldu sana?
00:24:12Ne oldu?
00:24:13Kızım bırak ağlamayı da anlat.
00:24:14Ne oldu sana?
00:24:15Hanımannem.
00:24:17Ben ona gerçekten zarar vermek istememiştim.
00:24:20Sadece biraz korkutmak istedim.
00:24:22O kadar.
00:24:24Ama işler planladığım gibi gitmedi.
00:24:26Baran'ın oraya geleceğini bilseydim.
00:24:29Hiç yapar mıydım böyle bir şey?
00:24:30Keşke ellerim kırılsaydı da yakmasaydım o çakma.
00:24:33Kızım.
00:24:34Sen neden bahsediyorsun?
00:24:36Baran nereye geldi?
00:24:38Kimin zarar vermek istemedin?
00:24:39Anlamadım hiçbir şey ya kurum.
00:24:43Ben.
00:24:50Hanımanne.
00:24:52Cinan'ı ben kaçırdım.
00:24:56Onu o kulübeye kilitleyen de.
00:24:59Yangını çıkaran da benim.
00:25:02Ama dediğim gibi.
00:25:05Başta sadece onu korkutmak istemiştim.
00:25:08Olayların bu noktaya geleceğini ben.
00:25:11Bihtiminim.
00:25:13Cık.
00:25:19Siz olmasanız.
00:25:21Şu anda iyi hapisteydim.
00:25:24Ya da çoktan kaçıp gitmek zorunda kalmıştım.
00:25:28Tamam artık yeter.
00:25:32Dilan'a ne yaptığın umurumda bile değil.
00:25:36İster kırk katır.
00:25:38İster kırk satır.
00:25:40Hız gelir tırıs gider.
00:25:43Ama.
00:25:44Baran'ın.
00:25:46Bir tek kılını bile zarar gelseydi.
00:25:49Seni iptal almak değil.
00:25:52O ipi.
00:25:53Kendi ellerinme çekerdim.
00:25:56Hanımanne.
00:25:57Sizi de çok zor durumda bıraktım.
00:26:00Bir daha.
00:26:01Asla sözünüzden çıkmayacağım.
00:26:03Baran.
00:26:05Bu meseleyi fazla deşmeden kapatır gider gibi geliyor bana.
00:26:11Ama.
00:26:12Bu sessizliği de.
00:26:14Pek hayra alamet değil.
00:26:17Bir süre daha.
00:26:19Gözü üzerimizde olacaktır.
00:26:22O yüzden.
00:26:23Ortalıklarda fazla görünme.
00:26:26O yılana da yaklaşma.
00:26:28Onun hesabını ben göreceğim.
00:26:31Hareketlerine de dikkat et.
00:26:34Bundan sonra da sözümden asla dışarı çıkma.
00:26:40Yok hanımanne.
00:26:41Merak etmeyin.
00:27:10Altyazı M.K.
00:27:31Bir ay darik akşamdan geceden.
00:27:38Neyden neyden geceden.
00:27:41Neyden neyden geceden.
00:27:43Şafkı vurur pencereden.
00:27:48Bacadan dağlar kışmış.
00:27:53Yolcum üşümüş.
00:27:56Nasıl edem ben.
00:28:02Uykusuz mu?
00:28:04Uykusuz mu kaldın dünkü geceden.
00:28:07Neyden neyden geceden.
00:28:14Uykusuz mu kaldın dünkü geceden.
00:28:19Neyden neyden geceden.
00:28:31Neyden geceden.
00:28:37Annem when I was little, she always told me that I would like to talk to you.
00:28:44I love you too.
00:28:47I love you too.
00:28:48I didn't see you.
00:28:50I didn't see you.
00:28:51I didn't see you.
00:28:52I didn't see you.
00:28:52I didn't see you.
00:28:54I didn't see you.
00:29:02I didn't see you.
00:29:02Lütfen sen karışma bu işe.
00:29:05Biliyorum sürekli aynı şeyleri söylüyorum ama.
00:29:08Beni dinle.
00:29:10Elimde değil.
00:29:13Haksızlığa dayanamıyorum.
00:29:16Kötülerim bu kadar rahat hareket etmelerine dayanamıyorum.
00:29:30Şirketten arıyorlar, açmam lazım.
00:29:36Efendim.
00:29:42Yenem.
00:29:47Yenem.
00:29:49Yenem.
00:29:49Yenem.
00:29:49Yenem.
00:29:51Yenem.
00:29:54Yenem.
00:30:00Mine.
00:30:02Ne yapıyorsun sen?
00:30:05Nasıl kaçarsın klinikten?
00:30:06ya ya sana bir şey olsaydı
00:30:11bırakın beni ya bırakın
00:30:16mine
00:30:19bak canım
00:30:20sakin ol
00:30:22getmeyeceğim kliniğe
00:30:24ben anladın mı değilim
00:30:25tamam mineciğim
00:30:28sakinleş
00:30:29söz
00:30:31söz veriyorum
00:30:33klinik falan yok artık
00:30:35Okay.
00:30:39We're going to go.
00:30:41I'm going to go.
00:30:57What about you?
00:30:59You're fine.
00:31:01You're getting a lot of time.
00:31:03You're going to go.
00:31:04Love you with me.
00:31:06I'm not a dream.
00:31:08So you're sorry.
00:31:20It's okay.
00:31:22I don't understand, sorry.
00:31:25You're hết to be here until the end.
00:31:27All right.
00:31:28It's not a big deal of a lot of ideas.
00:31:31It's true.
00:31:32And it's true.
00:31:33And it's true.
00:31:34It's true.
00:31:38Why are you who are you doing that?
00:31:42You were already in the middle of the house.
00:31:44You were in the middle of the house.
00:31:45You were in the princesses.
00:31:49You were in the middle of the house.
00:31:49I don't know.
00:31:50I don't know if I'm not going to die.
00:31:53But why are you in the house?
00:32:01What do you think is this one?
00:32:03What do you think is this?
00:32:03You didn't see anything about the world.
00:32:04Can you think about it?
00:32:06What are you doing?
00:32:27You do not know what I know.
00:32:29You do not know what I know.
00:32:30And very close to me, I will tell you.
00:32:36It is a result of everyone.
00:32:45It is nothing to do with you.
00:32:46You didn't know what I know.
00:32:47That's it.
00:33:35Why are you doing this?
00:33:38Why are you doing this?
00:33:39Why are you doing this?
00:33:40Why are you doing this?
00:34:10I'm sure you can probably drive a little off.
00:34:11But now, your wife has been working all around the house.
00:34:17I'm sure you are in your life, Derya didn't.
00:34:23I've had a step by getting to Kfir,
00:34:28your house of pain, didn't have a problem.
00:34:31That's not going to act as a family, good man.
00:34:34Derya was a very serious one.
00:34:36It's a big deal.
00:34:38I'm not going to work.
00:34:41I'm sorry.
00:34:44I'm sorry.
00:34:45I'm sorry.
00:34:47You have been trying to kill me.
00:34:49You have been trying to kill me.
00:34:52You have been trying to kill me.
00:34:52Because I was really trying to kill you.
00:35:16You're not a child.
00:35:18You don't have to get away from the situation.
00:35:22You're not a child.
00:35:23You're not a child.
00:35:25I can't do anything.
00:35:25You are the only one who's wrong with me.
00:35:29I have no doubt.
00:35:32I will be able to speak with you.
00:35:34I will be able to speak with you.
00:35:35You are the only one who's wrong with me.
00:35:38I feel like I have no idea.
00:35:40You are the only one who's wrong with me.
00:35:42I can't believe you.
00:35:47What do you think?
00:36:00How are you?
00:36:13Where is this girl?
00:36:16How many hours?
00:36:34partner
00:36:34Nerede kaldın kızım?
00:36:36Saat kaç oldu?
00:36:37Özür dilerim anne farketmemişim saati.
00:36:39Ne oldu savunma?
00:36:41Konuştun mu okul aile birliğiyle?
00:36:42Konuştum, yarın belli olacak ama
00:36:45iyi geçti yani hak verdiler gibi sanki.
00:36:48Bakalım son kararı okul aile birliği verecekmiş işte.
00:36:52İnşallah, bursunu keserlerse ne yaparız bilmiyorum.
00:36:56Nasıl okuturum seni bu halde?
00:36:59Oh my god!
00:37:00Oh my god, she's not a happy one.
00:37:02Today is the same thing.
00:37:04I'll tell you something.
00:37:06I'll try to take a rest of you.
00:37:08Now you can't do that.
00:37:10Don't worry, you won't be.
00:37:11One more time.
00:37:12I'll tell you, I'll tell you.
00:37:14I'll tell you everything.
00:37:27I don't know what to do.
00:37:51questions to everybody.
00:37:52Hold on.
00:37:53What about me?
00:37:55This is a dream.
00:37:57I don't know.
00:37:58But it was crazy.
00:38:00There's something.
00:38:01No, no matter what happened,
00:38:03did you do?
00:38:07You're, okay.
00:38:08Yeah, no.
00:38:08I'm not a friend.
00:38:11Maybe you're the wrong.
00:38:14There will have been somehow.
00:38:15There was a situation,
00:38:15I don't know.
00:38:17I have a situation.
00:38:17There's no way.
00:38:19There's a situation.
00:38:20Falan deyip geçiştirdi beni sonra tersleyip çıktı odasına
00:38:25Yani şimdi şimdi oturuyor parçalar
00:38:29Bunu mutlaka Baran Bey anlatmalısın
00:38:32Ya boşver
00:38:34Bana dokunmayan yılan bin yaşasın
00:38:36Ama çok önemli bir bilgi bu
00:38:38Hem sustuğun hoş gördüğün yılan yarın bir gün gelip seni de sokabilir
00:38:43Vallahi ateş olsa cüne kadar yer yakar ondan mı korkacağım
00:38:48I can say that I can't believe that I'll be the one who will believe in the way I will
00:38:50believe in.
00:38:52Then leave me, I'll tell you.
00:38:54Stop.
00:38:57You'll be the one who won't go.
00:38:59You'll never know.
00:39:00You'll be the one who will see.
00:39:02Okay.
00:39:02Come on.
00:39:14Buyurun doktor hanım.
00:39:17Şey ben geciktim de kontrole gelemedim.
00:39:24Ben sizi daha sonra arasam olur mu?
00:39:26İyi günler.
00:39:30Cevriye sen gitmedin mi kontrole?
00:39:33Kandırdı mı beni yoksa?
00:39:37Özür dilerim kocam.
00:39:40Hastaneye adım atacak gücü kendimde bulamadım.
00:39:44Ama öyle şey mi olur Cevriye?
00:39:46Ya Allah korusun ya bir enfeksiyon olsa?
00:39:48Yarın ilk iş o hastaneye gidiyoruz.
00:39:50Gitmem istemiyorum.
00:39:51Ama niye Cevriye? Niye inat ediyorsun?
00:39:54İnat değil. Korkuyorum tamam.
00:39:56Yüzleşmekten korkuyorum.
00:39:59Anne olamayacağım her defasında bir daha bir daha yüzüme çarpmasından korkuyorum.
00:40:06Oraya herkes karnı burnunda geliyor bebeklerini doğurabilmek için.
00:40:10Ya da bebeklerin kucağında kokuların içine çeke çeke oturuyorlar karşımda.
00:40:14Bir tek ben.
00:40:15Bir tek ben doğramayacağım için elim bomboş orada oturuyorum.
00:40:21Ah be Cevriye'm.
00:40:25Kıskandığımdan haset ettiğimden değil.
00:40:28Allah kimse evirmesin evladından.
00:40:31Ama o bebeklerin seslerini her duydukça o kadar canım acıyor ki Cevdet anlıyor musun?
00:40:37Bir kor gibi düşüyor şu rama.
00:40:41Geceleri kulağımdan sesleri gitmiyor Cevdet.
00:40:46Her ağladıklarında kucağımı alamadığım bebeğimiz geliyor aklıma.
00:40:51Ona karşı sana karşı utanıyorum.
00:40:55Kahroluyorum ben Cevdet kahroluyorum.
00:40:59Ah benim bir tanem.
00:41:01Duygusal karım.
00:41:03Tamam.
00:41:04Merak etme sen.
00:41:06Birlikte gideceğiz.
00:41:08Birlikte görüşleyeceğiz bunda.
00:41:10Birlikte gidince fark etmeyecek miyim?
00:41:13Duymayacak mıyım?
00:41:14Görmeyecek miyim?
00:41:15Duyacaksın gülüm.
00:41:17Göreceksin ama yanında ben olacağım.
00:41:19Ve tutacağım elini sımsıkı böyle.
00:41:21Güç vereceğim sana.
00:41:23Yok.
00:41:25İstemem.
00:41:26Ben kendim giderim.
00:41:27Ama ben yanında olmak istiyorum senin.
00:41:30Israr etme Cevdet.
00:41:32Kendim tek başıma giderim dedim.
00:41:35Tamam.
00:41:38Tamam.
00:41:39Ama bak söz gideceksin değil mi?
00:41:56Ne istedin kızım?
00:41:59Su içecektim abla.
00:42:00Tamam kızım ben veririm sen geç.
00:42:11Duydum olanları şaştım kaldım valla kızım.
00:42:14Azade Hanım güçlü kadındır.
00:42:17Nobrandır.
00:42:18Yeri geldiğinde acımasız olabilir ama bir cana kıyacak kadar da gözünün dönebileceğine ihtimal vermiyorum.
00:42:38Kader abla bana bir kahve yapar mısın?
00:42:41Ben yaparım Baran Bey.
00:42:55Yine inanmıyor bana.
00:43:00Bu konakta sayısız olan yaşadım.
00:43:03Bu konakta sayısız olan yaşadım.
00:43:03Hepsinde de haklı olduğumu gördü.
00:43:05Ama hiçbir şey ifade etmiyor bu onun için.
00:43:09Azade Hanım ilaçlarını bekliyor.
00:43:12Geç kalmayayım.
00:43:14Ben dönünce konuşuruz.
00:43:29Ben inanıyorum sana gelin hanım.
00:43:32Derya Hanım tam bir şeytan.
00:43:36Müsaade edersen bu konuda sana yardımcı olmak isterim.
00:43:41Yaptığı kötülükleri bu konakta yaşayan herkesin bilmesi gerekiyor.
00:43:46İyi niyetin için çok sağ ol Gül.
00:43:49Ama sana zarar gelmesini asla istemem.
00:43:52Ama bu kadar şeye şahit olup elim kolum bağlı oturmak benim de ağrıma gidiyor.
00:43:58Bugün bana anlattıkların önümü görmemi sağladı.
00:44:01Gözümün önündeki perdeyi kaldırdın.
00:44:04Az bir şey mi bu?
00:44:05Daha fazlasını de Gül.
00:44:07Lütfen.
00:44:08Hatırım için.
00:44:09Derya çok tehlikeli biliyorsun.
00:44:12Onunla baş edemezsin.
00:44:14Hem sana zarar verirse ömrüm boyunca bu vicdan azabıyla yaşamak zorunda kalırım.
00:44:20Lütfen Gül.
00:44:21Bu meseleden uzak kal.
00:44:25Önünde sonunda onun suçlu olduğunu ispatlayacağım.
00:44:29Hiç şüphel olmasın.
00:44:36Özellikle dua Brushı damar yap Story
00:44:52Az daha koparıyordu.
00:44:58I will give you a wash.
00:44:59I will give you a break.
00:45:03It is a day to sleep.
00:45:03Your light is Diyanit,
00:45:04This is a day to sleep.
00:45:05You know what you do is.
00:45:08Nope.
00:45:11This is a day to sleep when you die.
00:45:13At least here our eyes are done.
00:45:17We will take off some time Zümrüt'
00:45:20I don't know what I'm doing.
00:45:50I don't know.
00:45:52Where are you?
00:46:12I have a question.
00:46:14Where are you?
00:46:15I'm in Ardiye.
00:46:16I'm in Ardiye.
00:46:29You're my own, I'm trying to stay.
00:46:32I'm going to stay for him.
00:46:36I'm going to stay with you.
00:46:37I'm going to stay with you.
00:46:38I'm going to stay with you.
00:46:42Why?
00:46:45Why don't you go to the house?
00:46:49I want you to stay with me.
00:47:25Transcription by CastingWords
00:47:27Transcription by CastingWords
00:48:04Transcription by CastingWords
00:48:07Transcription by CastingWords
00:48:10Transcription by CastingWords
00:48:17Transcription by CastingWords
00:48:19Transcription by CastingWords
00:48:28No, I have to look at that.
00:48:29What do you think?
00:48:33What do you think?
00:48:37What did you think?
00:48:39What did he think?
00:48:41What did he think?
00:48:49What did he think?
00:49:17Oh
00:49:22I want it.
00:49:23I want it not to be a goal.
00:49:36Sometimes I'm not a kid to see myself.
00:49:39I'm at school that the name is a kid in karmic room.
00:49:42You know what you mean?
00:49:44You don't need to know.
00:50:18Transcription by CastingWords
00:50:31Transcription by CastingWords
00:51:18Transcription by CastingWords
00:51:48Transcription by CastingWords
00:51:50Transcription by CastingWords
00:51:58Transcription by CastingWords
00:52:16Transcription by CastingWords
00:52:19Transcription by CastingWords
00:52:22Transcription by CastingWords
00:52:31Transcription by CastingWords
00:52:32Sabaha kadar da uyumadın zaten, gördüm.
00:52:40Sen de sabaha kadar uyumadın.
00:52:44Ne zaman baksam gözlerim açıktı.
00:52:48Uyumamak için haklı sebeplerim var.
00:52:58Niçin bana inanmıyorsun?
00:53:01Niçin bana inanmıyorsun?
00:53:02Yaşımızın, bu kadar uyumadın.
00:53:42Okul Aile Birliği toplantısı biraz önce bitti.
00:53:51Gerekçeli kararları burada.
00:53:55Al, okuyabilirsin.
00:54:16Al, okuyabilirsin.
00:54:19Al, okuyabilirsin.
00:54:44Yes.
00:54:44What, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what,
00:54:51what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what,
00:54:57what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what,
00:54:58what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what,
00:54:59what, what, what, what, what!
00:55:09What are you doing here?
00:55:22What are you doing here?
00:55:38Dolaplarınızı düzenliyordum da.
00:55:44Bu ne?
00:55:49Yerde buldum düşmüş herhalde.
00:55:51Sefhanın üzerine koyacaktım ben de.
00:55:59Gerek yok.
00:56:00İşe yaramaz bir şey zaten.
00:56:05Şimdi defol çık odamdan.
00:56:08Bir daha da sakın eşyalarıma dokunayım deme.
00:56:11Yoksa seni doğduğuna pişman ederim.
00:56:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:17Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:56:24Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:56:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:49Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:45Harun!
00:59:47Oğlum nereye?
00:59:49Yok.
00:59:50Bu çocuk rahat durmayacak.
00:59:54Ay!
01:00:06Efendim?
01:00:08Zümrüt yardımına ihtiyacım var.
01:00:10Olduğum yere gelir misin?
01:00:15Ne oldu?
01:00:16Neyin var?
01:00:17Anlatamıyorum şu anda.
01:00:19Hemen gelmen lazım.
01:00:21Tamam.
01:00:21Neredesin sen?
01:00:23Sahildeyim.
01:00:24Gelemem.
01:00:26Tamam.
01:00:26Tamam.
01:00:27Tamam sen bekle beni.
01:00:27Ben hemen geliyorum.
01:00:30Let's go.
01:00:54Derya Hanım'dan çok kötü azar işittim.
01:00:56Ne oldu?
01:00:58Bir şeyler bulmak için odasını karıştırıyordum.
01:01:02Buldum da.
01:01:04Tam o saniye girdi odaya.
01:01:06Açtı ağzımı yumdu gözünü.
01:01:09Bir dolu hakaret edip kovdu beni odasından.
01:01:12Hay Allah.
01:01:12Keşke beni dinleseydin.
01:01:14Hiç bulaşmasaydın.
01:01:15Sonra senin başın ağrır demiştim Gül.
01:01:17Çok haklısın gelin hanım.
01:01:19Ama kendimi tutamadım.
01:01:23Neyse.
01:01:24Sıkma canını.
01:01:25Ovan olmuş artık.
01:01:27Ne yapabiliriz onu düşünelim.
01:01:43Tabii ya.
01:01:45Buradaymış.
01:01:47Koşa koşa yanına geleceğinden emindim zaten.
01:01:50Hiç utanmıyor musun köstebeğini odama göndermeye?
01:01:54Gelin hanımın haberi yoktu.
01:01:56Ben kendim...
01:01:57Gül.
01:01:57Tamam sen içeri git.
01:02:09Ne oldu?
01:02:11Sana Zeyra poru mu veriyordum?
01:02:14Üzgünüm.
01:02:16Avucunuzu yaladınız.
01:02:18Sizin gibi kırk tanesi gelse yine benimle baş edemezsiniz.
01:02:22Gül'ün bir suçu yok.
01:02:24Gül'ün bir suçu yok.
01:02:24Onu rahat bırak.
01:02:25Tabii doğru.
01:02:28Asır elebaşı sensin.
01:02:30Küçük köstebeğin kumandası senin elinde.
01:02:34Ya nasıl bir his söylesene?
01:02:37Yani sürekli kaybediyor olmak.
01:02:39Planlarını geri tetmesi.
01:02:41Kimsenin sana inanmıyor olması.
01:02:43Ne hissettiriyor sana?
01:02:44Ben de tam bunu sormak istiyordum sana.
01:02:49Birini öldürmeye çalışıp da başaramamak.
01:02:52Ne hissettiriyor sana?
01:02:57Korkudan ölmüş kadar oldun zaten.
01:02:59Bu da yeter sana.
01:03:00He.
01:03:02Sonunda itiraf ediyorsun yani yaptığını.
01:03:04Tabii ki ben yaptım.
01:03:07Çok da eğlendim yaparken.
01:03:11Hadi git.
01:03:13Söyle bunu hemen Baran'a.
01:03:15Nasılsa inanmayacak sana.
01:03:18Hadi.
01:03:19Ne duruyorsun?
01:03:20Git anlat herkese.
01:03:22Sana bu konakta zaten inanan yok.
01:03:26Bir kendine bak.
01:03:27Bir de bana.
01:03:29Benimle gerçekten aşık atabileceğini mi sanıyorsun sen?
01:03:36Sen benim istediğim zaman kırdığım, istediğim zaman sıkılıp kenara attığım oyuncak bebeğimsin.
01:03:45O ittiğim kuyudan, üstün başın toz toprak içinde çıktığından, sana gram acımadım desem yalan olmaz.
01:03:54Sandığındaki hançeri bulup, onu Azade Hanım'a gösteren, üstüne salan da bende.
01:04:06Daha neler var şimdi aklıma gelmeye.
01:04:09Sen benim için hep kolay lokma oldun tatlım.
01:04:17O sümsük, ezik, zavallı hallerin yok mu?
01:04:23Çok eğlendiriyorsun beni.
01:04:28Ama en eğlendiğim neydi biliyor musun?
01:04:33Metin Hoca'nın nişanlısına yazdığı not.
01:04:38Pardon.
01:04:39Ya da sana yazdığımı demeliydim.
01:04:44Başındaki ismi koparınca sana yazmış gibi anlaşılıyor da.
01:04:47Adı.
01:05:14Adı ona adın.
Comments