00:00.
00:04.
00:09.
00:10.
00:10.
00:11.
00:11Oh
00:41楽々に落っこす
00:43休み休み Here we go!
00:56急か急かしてても
00:57心から手すり減るだけだし
01:00パチパチいきましょ
01:04決して舐めてるわけじゃないな
01:05なんでいで なんでいで
01:09カゴとか食べないで
01:10痛まいペース
01:15私は私で
01:16よそはよそなのよ
01:19さあ 美味いものでも食べよう
01:26楽々やってこね 道は
01:28続くけど あの空は
01:31歩くのやめて
01:33お茶返しましょう
01:37何が時かってずっと
01:38笑おうね
01:40何もない 私のことを
01:44選んでくれた 君たち最高だ
01:51お気楽ごくラクラクラクラクリラックス
01:53深呼吸
01:56お気楽ごくラクラクラクリラックス
01:58よいしょ!
01:59休み休み Here we go!
02:06つまり あの司令官の話だと
02:09イエリネッタ王国は
02:123カ所から攻め込む計画だったということか
02:16そのうちの2カ所はセアド村とスクデット
02:20そして最後の一つは
02:21フェルディナット伯爵陵
02:51ディナット伯爵陵
02:52問題ですから
02:56こんなに頑固なアルテは初めて見た
03:07申し訳ありません
03:13バン様は心から私の心配をしてくださっているというのに
03:14私は…
03:16そっか…
03:21僕がフェルディナット伯爵陵の窮地を救うなんてことになったら…
03:24少年は辺境の小さな村の領主だ
03:28そんな者に助けられたとなれば…
03:31フェルディナット伯爵の評価は低くなり
03:32領地を削られてしまうでしょうな
03:37じゃあ仕方ないね
03:41でもその代わり護衛をつけさせてもらえるかな
03:42はい お心遣いありがとうございます
03:48それなら俺たちに任せてください
03:52アッシラが護衛すりゃ絶対に大丈夫ですぜ
03:56未来の奥方様は私たちが守ります
04:01オルトさん…それにクサラさんにプルリエルさんまで…
04:01何? ワン様の役に立ちたいんですよ
04:08それに俺たちみたいな冒険者が戦いに参加したところで
04:10角が立つこともないでしょうし…
04:13わかりました…
04:17皆さん、アルテを頼みます…
04:28お母様!
04:31お母様!
04:46お母様!
04:50お母様!
04:52お母様!
04:52お母様!
04:53アルテ城!
04:55今から参戦せれば、なんとかできるかもしれません
04:59この一段の指揮権を、俺にください
05:06それはダメです
05:12イエリネッタ王国を退けるのは、フェルディナット博爵家のものでなければなりません
05:13But what do you think of that enemy?
05:20What the hell?
05:29Is it going to be the enemy of the E. R. Nettagun?
05:35My mother...
05:37I'm not going to cry!
05:38I will not be able to die in my life.
05:40I will not be able to die in the end of the moment,
05:42I will not be able to die as I can.
05:45You are a virgin,
05:47I will not be able to die as a child.
05:49I will not be able to die as a child.
05:52Be careful.
05:57Mother...
06:01Mother...
06:03Arte...
06:06Ferdinand and Abundir!
06:07are not a敵 I'm Eilinetta!
06:11Let's go,
06:12let's get hit!
06:19You are indeed a king of our own.
06:30What?
06:31What happened?
06:31I'm going to attack the Y-Burn!
06:35I'm going to attack the Y-Burn!
07:01Whatever, you need toodes!
07:05You'll chest on up behind!
07:07Jeśli puzzles so hard, thehesion holds the Holy Spirit!
07:15Do команд!
07:16Salve!
07:17I've completely twisted the soldier's army!
07:22You're here to shoot me!
07:23I can't claim him she is 0,000!
07:29Let's go!
07:32Let's go!
07:36My enemy...
07:38I'm going to beat you guys first!
07:41I'm not going to be like this...
07:44I don't have enough knowledge...
07:47I can't...
07:48I can't...
07:51I can't...
07:57I can't...
07:59Volta-san!
08:02How are you?
08:04Excuse me...
08:05Do you want me to follow me?
08:08Yes...
08:08Of course...
08:11All right...
08:12All right...
08:12All right...
08:14All right...
08:15All right...
08:15All right...
08:28All right...
08:29equiv 확인...
08:33You're continuing to...
08:35All right...
08:37completely...
08:37I...
08:40We need to help ok...
08:42All right...
08:45We need to go...
08:46All right...
08:46All right...
08:46All right...
08:49This can attack me!
08:51All right...
08:51All right...
08:54All right...
08:57All right...
08:58What is that powerful strength?
09:02Let's go, we will go!
09:15Don't move!
09:21It's the end of the day!
09:25That's a good thing.
09:28Come on, we are our enemies!
09:34Let's go!
09:39Let's go!
09:46Urugu…
09:46What?
09:48What are you still moving?
09:57Let's go!
09:58Help me!
09:59Thank you!
10:01Let's go!
10:02Let's go!
10:05It's the end of the day!
10:08It's the end of the day!
10:15I have to go!
10:18Do you want to do this?
10:19It's the end of the day!
10:25Let's go!
10:27Let's go!
10:29it
10:324
10:335
10:354
10:355
10:375
10:385
10:395
10:556
10:566
10:576
10:576
10:578
10:58I've been waiting for a long time. I've been waiting for a long time.
11:03Let's go, the Vyverns! We're going to shoot the gold-colored騎士!
11:09Let's go! It's the same way!
11:17It's dangerous!
11:23What's that?
11:24There's another one!
11:28That's it!
11:30We're going to move it together!
11:33I can't wait for a long time.
11:39Let's move on!
11:46I'm not a enemy!
11:50I can't wait for a long time.
11:53Let's go!
11:55Let's go!
11:56Let's go!
11:57Let's go!
12:05Let's go!
12:16Let's go!
12:33Let's go!
12:59Let's go!
13:02Let's go!
13:04Let's go!
13:05Let's go!
13:12I...
13:19I will save people in this magic!
13:34I...
13:42The end of the game is about to kill the enemy.
13:45What are you, what are you, Elinita?
13:48I'm going to lose you!
13:53I'm going to lose you!
13:54I can't win!
13:54It's our勝利!
14:05Oh
14:12Ahn some new talk atこの子たちのおかげで勝つことができたこんなにボロボロになるまで戦わせてごめんなさい私の故郷を救ってくれて本当にありがとう
14:42誰が助けに来てくれたのお前たちここにおったか
14:48あなた遅くなってすまない無事でよかった
14:54お父様あの援軍について何かご存知ですか
15:02今わかっているのはたった2体の人形がイエリネッタ軍を撤退させたこと
15:12もう一つは援軍の戦闘で指揮をとっていたものが白い髪の幼い少女だったということだ
15:14まさか
15:18そんな
15:25皮肉なものだ私たちが家を追い出したというのに
15:31あの子には悪いことをした
15:49帰らなくていいんですかいせっかく親御さんがいるのに
15:53私が帰っても困らせてしまうだけですから
15:58でもあの人形のおかげで町は救われました
16:01あれを操ったのがアルテ城だとわかれば
16:04旅民は大喜びですよ親御さんだって
16:06どうでしょう
16:12母は私の苦鶴の魔術を忌み嫌っていましたから
16:17帰りましょうバン様が待っています
16:30アルテ様が戻られたぞ
16:59アルテは十分立派だと思ってるよ
17:00アルテは十分立派だと思ってるよ
17:05むしろなんでそんなに自信がないのかわからないくらいだよ
17:10だってあんなに人形を自由に動かせるなんてすごいよ
17:12でも…
17:13パナメラさんが言ってたよ
17:19アルテは伯爵寮にいた頃から表情が見違えるほど良くなったって
17:24それはバン様がとてもお優しいからです
17:29アルテ…
17:33よく頑張ったね
17:38おっ…
17:51うっ…
17:52アルテ…
17:55Arte, you're welcome.
18:06I'm here.
18:25Let's make it through
18:30I'm not even sure
18:32I've taken a long time
18:32I've taken a long time and I've taken a long time
18:38But why is it?
18:40I don't care
18:42I don't care
18:46I'm crying
18:47I'm crying
18:48I'm running away
18:49I'm running away
18:51手離れて また 惹かれて 繰り返し繰り返し また 繰り返す 多分 この先もずっと
19:08ゆりかごからおはかまって 君ととなりあわせ Maybe, maybe
19:17足先からつむじまで ふるえる歌うたいましょう
19:20あの手 この手 つなぎあわせ めくりめくる世界を
19:29ゆびらをひらいて
19:34めぎ さあめぎ メキメキメキ
19:49じゃーん!
19:49村の中心に 新しい店とか宿をつくってみたよ
19:53うわー すてきですね うん 村人のみんなには快適に暮らしてほしいからね
20:09最初に来たときは正直ここで暮らせるのかなと思ったけど
20:13なんという事でしょう!
20:15あんなに貧しかった村が こんなにも素敵な村に
20:19いらっしゃい! いらっしゃいませ!
20:25オートから新しい品が入荷しましたよ!
20:26ぜひ お立ち寄りください!
20:31ひらっしゃい!
20:32ひらっしゃい!
20:34ひらっしゃい! 落ち着けた!
20:35ひらっしゃい!
20:54相変わらずだね村のみんなは年齢も性格も人種も点でバラバラだけど不思議と仲良くなってなんだか楽しそうだ
21:17この肉めっちゃうまいっすねおいクサラそれは俺の肉だ!もう15杯目だぞさすがパナメラ様!
21:30貴族に生まれながら適性が生産系魔術だった僕は父に家を追い出されて辺境の村の漁師となった
21:38でもそのおかげで愉快な仲間たちと出会い辺境の村を発展させることができた
21:49居場所を失ったはずの僕だけど楽しく暮らすうちに気が付けばこの村が大切な場所になっていたんだ
21:55みんなありがとう
22:01バン様そろそろ勉強の時間でございます
22:05みっちり学んでいただきますよ
22:08バン様!
22:11これからは剣術の時代ですぞ!
22:16王国一の剣士に私が期待で差し上げましょう!
22:21いいえ、バン様は王国一の立派な学者となるのです
22:23聞き捨てなりませんだ
22:25うわー!どっちも嫌だー!
22:31あ、こら、バン様、持ち出されー!
22:35にぎやかですねー!
22:38バン様、頑張ってください!
22:41早く逃げないと追いつかれやすぜ!
22:44もう一息ですよ!
22:47その調子です!
22:48いけー!
22:52少年、もっと早く走るのだ!
22:55バン様、頑張れー!
23:19バン様、頑張れー!
23:30Okay, let's make a good place for everyone, and we'll be able to make a good place for everyone!
23:37Huh?
Comments