Watch Blood Flowers Episode 68 with English subtitles. Full episode free.
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:37Transcription by CastingWords
00:01:11Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:17I'm sorry.
00:03:18I'm sorry to you.
00:03:25I'm sorry to you.
00:03:28I'm sorry to you.
00:03:42Thank you very much.
00:03:45Thank you very much.
00:03:56I'm sorry.
00:03:59Hippolydun!
00:04:04Yargılamadan önce sormalıydım sana.
00:04:30I was talking to you.
00:04:39I was trusting myself.
00:05:27I was trusting myself.
00:05:57Transcription by CastingWords
00:06:17Transcription by CastingWords
00:06:34Transcription by CastingWords
00:06:40Transcription by CastingWords
00:07:06Transcription by CastingWords
00:07:09Transcription by CastingWords
00:07:13Transcription by CastingWords
00:07:17Transcription by CastingWords
00:07:26Transcription by CastingWords
00:07:31Transcription by CastingWords
00:07:32Transcription by CastingWords
00:07:35Transcription by CastingWords
00:07:41Transcription by CastingWords
00:07:45Transcription by CastingWords
00:08:20Transcription by CastingWords
00:08:22Transcription by CastingWords
00:08:27Transcription by CastingWords
00:08:28Trans partir
00:08:28Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:54Transhuman做
00:09:14Oh, welcome to Baran Bein.
00:09:17Thank you, thank you.
00:09:20You are welcome to Elna.
00:09:27Oh
00:10:36Tebrik ederim kızım. Hayırlı olsun.
00:10:40En doğru olanı yaptınız.
00:10:59Biz gidelim artık. Geç oldu.
00:11:03Madem gitmek istiyorsun, gidelim o zaman hayatım.
00:11:07Hem karnındaki bebiş de yoruldu.
00:11:12Hepinizin ayaklarına sağlık. Sağ olun, var olun.
00:11:15Kızım, sen de iyice bir dinlen.
00:11:19Bebeğine dikkat et.
00:11:21Ortalıkta da fazla dolanma.
00:11:23Hadi iyi geceler.
00:11:25İyi geceler komşum.
00:11:27Ben de çıkayım sizinle.
00:11:28Annem, benim beş dakikalık işim var.
00:11:30Cevriyem gelene kadar size emanet.
00:11:32Tamam, tamam yavrum. Biz buradayız zaten.
00:11:42İyi geceler Zümrüt.
00:11:50Edepsiz şey.
00:11:51Edepsiz şey.
00:12:22Hayırdır kızım?
00:12:24Yüzünde güller açmış.
00:12:26Nedir sebep?
00:12:27Öyle özel bir şey yok aslında hanımanne.
00:12:31Hava mis gibi.
00:12:33Gece yürüyüşü yaptım biraz.
00:12:36Biraz da yıldızları seyrettim bahçede.
00:12:38O iyi geldi galiba.
00:12:40Yıldızlar.
00:12:42Tabiatın.
00:12:43Gecenin süsleri.
00:12:46İyi yapmışsın kızım.
00:12:48Eee hanımanne.
00:12:50Söyle kızım.
00:12:51Çok önemli bir şey değil gerçi ama.
00:12:54İşle ilgili bir şey takıldı da aklıma.
00:12:56Baran'a danışacaktım.
00:12:58Nerededir?
00:13:01Dışarı çıktı.
00:13:04Dışarı çıktı.
00:13:05Onunla.
00:13:25Gül.
00:13:28Bana hemen sakinleştirici bir bitki çayı yap getir.
00:13:31Yap hemen getir ben salondayım.
00:13:43Evet köftelerimiz geldi.
00:13:47Bu acılı olan Gelin hanıma.
00:13:53Bu da seninki beyim.
00:13:56Eyvallah usta.
00:14:01Vallahi beyim.
00:14:03Her gün sizin için de oy ediyorum.
00:14:06Gelin hanım.
00:14:08Baran beyim olmasaydı biz burayı asla açamazdık.
00:14:12O bizim elimizden tuttu.
00:14:14Biz de belimizi doğrulttuk.
00:14:17Üstelik bir de kızımı okutuyor.
00:14:21Allah ondan yüz bin kere razı olsun.
00:14:24Tamam usta yapma.
00:14:26Bu köftelerde mahrum kalamazdık.
00:14:29Hem senin kız zehir gibi maşallah.
00:14:33Ben olmasam da başka biri elini uzatırdı.
00:14:35İşte Baran beyim böyledir.
00:14:38Ölmeyi hiç sevmez.
00:14:40Hemen anında konuyu kapatır.
00:14:45Bir elin verdiğini öbür el görmez diyor ya dinimiz.
00:14:50Baran beyimiz de ne yaparsa işte öyle yapıyor.
00:14:53Tabi siz benden daha iyi bilirsiniz.
00:15:01Benim de çenem düştü.
00:15:03Hadi size afiyet olsun.
00:15:18Afiyet olsun.
00:15:20Sana da.
00:15:51Altyazı M.K.
00:16:21Altyazı M.K.
00:16:51Altyazı M.K.
00:17:03Altyazı M.K.
00:17:05Altyazı M.K.
00:17:09Altyazı M.K.
00:17:14You could never see your face.
00:17:17You could never see your face.
00:17:21You are sad.
00:17:22You are sad.
00:17:26You are sad.
00:17:28I did not know what you did.
00:17:29We are fighting for a long time.
00:17:31We are playing for the time.
00:17:33He will be like a little.
00:17:35I love you.
00:17:39He's more eating,
00:17:41he'll be ready.
00:17:41I'll take it.
00:17:44I'll take it.
00:18:01Fyreya.
00:18:03Fyreya.
00:18:04I'm afraid.
00:18:07I'm afraid.
00:18:09I don't know what you said.
00:18:11Just speak, you say, say.
00:18:13Do notnahme to talk to you, shut up.
00:18:16Me.
00:18:18You know what you said.
00:18:24I used to stay very young.
00:18:28I was like you.
00:18:30I used to keep you in such a way.
00:18:32My Cevriyem is a prideful.
00:18:34She is a pride.
00:18:41I'm sorry.
00:18:43I'm sorry.
00:18:44I'm sorry.
00:18:46Your heart will be scared.
00:18:48I'll hear you.
00:18:50Don't let me do this.
00:18:52Don't let me do this.
00:18:53Don't let me do that.
00:19:06...
00:19:10...
00:19:15...
00:19:17...
00:19:20...
00:19:21...
00:19:22...
00:20:04Metin Bey, dilem zorla evlendirildi.
00:20:12Bu evlilik kan davası bitsin diye yapıldı Metin Bey.
00:20:49Doğru düşünmüşsün.
00:20:55Bu evlilik kan davası bitsin.
00:20:56Burayı çok sevdim.
00:21:02Ayrıca hayatımda yediğim en lezzetli köftelerdi.
00:21:11Arif Usta işinde bir numaradır.
00:21:12Ama herkes bilmez.
00:21:17Bileni de asla vazgeçmez.
00:21:21O büyük restoranların şefleri ustamın eline su bile dökemez.
00:21:25Ama en önemlisi...
00:21:29Gönlü de ustalığı gibidir.
00:21:32Mütevazı ama ehil.
00:22:03Müzik
00:22:26Müzik
00:22:45Müzik
00:22:50Müzik
00:22:52Müzik
00:23:02Müzik
00:23:03Müzik
00:23:03Müzik
00:23:04Müzik
00:23:05Müzik
00:23:15Müzik
00:23:21Müzik
00:23:22Müzik
00:23:23Müzik
00:23:25Müzik
00:23:25Müzik
00:23:36Müzik
00:23:36Müzik
00:23:36Müzik
00:23:36Müzik
00:23:45Müzik
00:23:46Müzik
00:23:46Müzik
00:23:47Müzik
00:23:50Müzik
00:23:52Müzik
00:23:52Müzik
00:23:53Müzik
00:23:58Müzik
00:24:02Müzik
00:24:09Müzik
00:24:10Müzik
00:24:13Müzik
00:24:13Müzik
00:24:13Müzik
00:24:13Müzik
00:24:16Müzik
00:24:18I think that was to be the one that I was worried about you.
00:24:20How was your dream?
00:24:22You have a better reality, it's a very good one.
00:24:25Everybody's mind is, it's another place.
00:24:27No, no, I'm not drinking.
00:24:32I'm taking you limon.
00:24:35So simple and clear it is not possible!
00:24:39No, no, no, this is what's happening.
00:24:44The sound is just outside.
00:24:48What is this time for the day of the day?
00:24:51It's the night of the night of the night.
00:24:53If you want to cry, you'll have to go to the night of the night.
00:24:59Go.
00:25:00Go.
00:25:02Go.
00:25:02Go.
00:25:02Go.
00:25:05Go.
00:25:07Go.
00:25:07Go.
00:25:09Go.
00:25:09Go.
00:25:10Go.
00:25:11Go.
00:25:13Go.
00:25:14Go.
00:25:14Go.
00:25:15Go.
00:25:17Go.
00:25:18Go.
00:25:20Go.
00:25:21Go.
00:25:22Go.
00:25:22Go.
00:25:22Go.
00:25:22Go.
00:25:23Go.
00:25:23I'm sorry, I'm sorry.
00:26:27Come on.
00:26:53Let's go.
00:27:01Kader Abla, nedir bu?
00:27:04İyi günler de kullan kızım.
00:27:07Sağ ol da...
00:27:09Ne ki bu?
00:27:36Oktay, vardın mı Makedonya'ya?
00:27:38Vardım, vardım. Şimdilik bir sorun yok. Ama bir daha beni arama.
00:27:43Başıma ne geldiyse senin yüzünden geldi. Senin ile işimiz bitti artık.
00:27:48Yok. Son bir işimiz kaldı. Onu da tamamlayalım sonra vedalaşırız.
00:27:55Şimdilik acele etme.
00:27:58Makedonya'ya benim sayemde yittin unutma.
00:28:01Nasıl götürdüysen öyle de geri getiririm seni.
00:28:06Sonra olacakları da az çok tahmin edebiliyorsundur zaten.
00:28:11Çok zor bir şey değil.
00:28:14Abimden kurtulmam şart.
00:28:17Bana bir ilaç söyleyeceksin.
00:28:20Ama öyle bir ilaç ki...
00:28:22...hem abimi öbür tarafa götürsün...
00:28:25...hem de ölüm nedeni anlaşılmasın.
00:28:28Sana bu ilacın ismini gönderirim mesajla.
00:28:30Ama tek bir şartla.
00:28:33Neymiş o?
00:28:34Bu son olacak.
00:28:36Artık peşimi bırakacaksın.
00:28:39E kolaymış. Tamam kabul.
00:28:42Zaten sen bu işi hallettikten sonra...
00:28:45...benim bir daha sana ihtiyacım kalmayacak ki.
00:29:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:14Altyazı M.K.
00:29:15Altyazı M.K.
00:29:31Altyazı M.K.
00:29:40Altyazı M.K.
00:29:42mu sayesinden giriyorum.
00:29:47Gelebilirsin.
00:29:48Let's go.
00:30:18Let's go.
00:30:28Ne oldu beğenmedin mi?
00:30:32Küçük mü geldi?
00:30:34İstersen de işsiz sınır.
00:30:38Yok hayır.
00:30:40Gitmiş zahmet etmişsin.
00:30:42Gayet.
00:30:50Gayet güzel.
00:30:51Sağ ol.
00:31:02Sen yatağa geç, ben kanepede yatarım.
00:31:05Yok ben böyle rahatım.
00:31:07Alıştım zaten.
00:31:11Ben rahat değilim ama.
00:31:13Ben rahatım.
00:31:14Yattım bile.
00:31:26Peki.
00:31:28Peki.
00:31:31Peki.
00:31:41Peki.
00:31:43Peki.
00:32:57Sen gerçekten kıskanıyorsun.
00:33:01Kerem Yeter!
00:33:03Yani.
00:33:05Seven adam kıskanır gerçi de.
00:33:07Varan yoksa sen sakın.
00:33:54Altyazı M.K.
00:34:29Dün gece teşekkür edemedim sana.
00:34:31Beni Derya'nın haşımından kurtardığın için.
00:34:37Yok.
00:34:38Teşekküre gerek yok.
00:34:40Ben burada olduğum sürece...
00:34:42...kimse ezemez seni.
00:34:45Ne Derya...
00:34:46...ne de bir başkası.
00:34:49Buna izin vermeyeceğimi söylemiştim sana değil mi?
00:34:51Ben şey...
00:34:54...tekrardan teşekkür ederim.
00:34:56Ben...
00:35:10...tele...
00:35:25...tele...
00:36:01Gel.
00:36:09Metin Bey geldiler.
00:36:12Tamam.
00:36:20Bugün kontrol günü değildi.
00:36:23Evet.
00:36:24Evet.
00:36:25Gidip bakalım niye gelmiş.
00:36:40Günaydın Ali.
00:36:42Maşallah bugün de erkencisin.
00:36:45Günaydın.
00:36:46Gece uyku tutmadı.
00:36:48Ben de boş durmayayım dedim.
00:36:50Çay koydum.
00:36:51Taze taze ekmek de aldım.
00:36:52Kahvaltı yaparız diye.
00:36:53Eksik olma oğlum sağ olasın.
00:36:55Biz evde yaptık.
00:36:56Sen yap kahvaltını.
00:37:15Günaydın.
00:37:17Günaydın yengecim.
00:37:23Ben de...
00:37:25Yengem hiç iyi görünmüyor.
00:37:27Siz bugün lokantaya gelmeyin.
00:37:30Hatta sen yengemi de al dışarı çıkın biraz.
00:37:34Yürüyüş falan yapın sağlayı gelir.
00:37:36Kafası falan dağılır belki.
00:37:37Tamam.
00:37:41Yengecim.
00:37:43Akşam gelirken ne alayım sana?
00:37:46Bak şu nane et çikotalarını alayım mı?
00:37:48Hani seni çok sevdiğim.
00:37:51Akşam kahve de yaparız.
00:37:53Birlikte yeriz onları.
00:37:54İyi.
00:37:55Ben gelirken alayım o zaman.
00:37:58Hem belki kokusunu duyunca canını da çeker.
00:38:11Hadi çıkıyorum ben.
00:38:12Görüşürüz.
00:38:40Cevriye'm.
00:38:43Ne yapalım biliyor musun?
00:38:44Güzel bir kahvaltı edelim.
00:38:46Sonra çıkalım yürüyüşe gidelim.
00:38:49Şöyle karı koca el ele dolaşalım sahilde.
00:38:51Ne dersin?
00:39:03Selam Seyit amca.
00:39:05Hoş geldin kızım Mine.
00:39:07Rana Hanım siz de hoş geldiniz.
00:39:09Hoş bulduk.
00:39:11Biz Ali'yi birkaç saatliğine alabilir miyiz?
00:39:14Gelinlik bakmak için birkaç farklı mağazaya gitmemiz lazım da.
00:39:21İşte bebişin hemşiresi de geldi.
00:39:24Biz de Ali'yi almaya gelmiştik.
00:39:27Dün günü yaklaştı ya bir telaş sardı.
00:39:31Acele etmemiz gerekiyor.
00:39:33Gerçi bunun heyecanı da güzel.
00:39:36Gelinlik bakmaya gideceğiz de.
00:39:37Ne diyeceğim?
00:39:41Sen de gelsene.
00:39:43Senin gözün iyidir.
00:39:44Gelinlik seçme konusunda bana yardımcı oluyorsun Semit.
00:39:47Ne dersin?
00:39:52Hadi kızım sen Ali'yi de al git.
00:39:54Zümrüt burada bize lazım işi var.
00:39:56Hem siz baş başa daha rahat edersiniz.
00:39:58Teyzen de yardım eder.
00:40:00Hem Zümrüt'ten daha iyi anlar bu işlerden.
00:40:02Değil mi Rana Hanım?
00:40:04Tabii.
00:40:06Zaten çok işimiz var.
00:40:08Geç kalmayalım.
00:40:09Hadi Ali.
00:40:10Hadi biz çıkalım müşteriler gelmeden.
00:40:12İnsanlar da işlerinden alıp uyuyorum.
00:40:31Ben de çöpü çıkarayım.
00:40:33Hiçbir şeyimiz var.
00:40:43Altyazı mı?
00:40:44Bir şeyimiz var.
00:40:47Doktor.
00:40:50What about you?
00:40:51What about you?
00:40:52I'm sorry.
00:40:54I'm sorry.
00:40:54How about you?
00:40:57We didn't see you anymore.
00:40:59I'm a part of the dream.
00:41:07You're not going to see me.
00:41:08I want to see you.
00:41:16I want to talk about this.
00:41:26I'll explain to you later.
00:41:27I'll talk to you later.
00:41:41What happened to you later?
00:41:42Dr. Oktay'ın telefon kayıtlarına ulaştık.
00:41:48Son görüştüğü kişi...
00:41:53Kim?
00:41:57Hasan Bey.
00:42:03Amcamla?
00:42:07Emin misin?
00:42:10Emin olmasam sana söylemem Baran.
00:42:12Biliyorsun.
00:42:26Açmıyor.
00:42:31Sağ ol Kerem.
00:42:32Bundan sonrasıyla beni indireceğim.
00:42:50Biliyorsun.
00:43:10Abone ol Paklar.
00:43:19Do you have a question?
00:43:21There is a question.
00:43:22I have a question for you.
00:43:24But you have a question for me.
00:43:29You have a question for me.
00:43:29He has a question for you.
00:43:38Who said this?
00:43:42Well, I have one point.
00:43:42Who said this
00:43:44Mr.al.
00:43:49And the second point.
00:43:50Do you want me?
00:43:52You're not myself?
00:43:54You didn't?
00:43:57He is.
00:44:02He has nothing to remember.
00:44:05We're all very important.
00:44:08We're all very important.
00:44:09We're all not able to do it.
00:44:15We're all very important.
00:44:15You're all very important.
00:44:15I don't know how much you can do it.
00:44:19You're all very important.
00:44:45Zümrüt'le uğraşma.
00:44:49Bir daha onun keyfini kaçıracak.
00:44:52Canını yakacak bir şey yaparsan karşında beni bulursun.
00:44:58Ali, bak yanlış ama.
00:45:00Daha önce de söyledim.
00:45:04Evleneceğiz.
00:45:06Düğün olacak.
00:45:07Çocuğun sorumluluğunu ben alacağım.
00:45:10Ama o kadar.
00:45:12Niye her seferinde bunu insanların gözüne sokmaya çalışıyorsun ki?
00:45:18Ama ben...
00:45:19Lafı döndürüp döndürüp evliliğe getiriyorsun.
00:45:23Tamam bir ne?
00:45:24Herkes öğrendi artık evleneceğimizi.
00:45:27En olmadık yerde, en olmadık zamanda bile ilan ettin bunu.
00:45:32Zaten yeterince sıkıntım var benim.
00:45:36Babamı kaybettim.
00:45:38Hiçbir şey hatırlamıyorum.
00:45:41Azıcık anlayışlı olman gerekirken sen ne yaptın?
00:45:44Sadece kendi isteklerini düşünüyorsun.
00:45:50Başka hiçbir şey umursadığın yok senin.
00:45:53Tamam.
00:45:55Bak gerilmeyelim lütfen.
00:46:00Mine dikkat eder bundan sonra daha fazla dikkat eder.
00:46:04Ama sen de hak ver Mine'ye Ali.
00:46:06Onun yaşadıkları da kolay değil.
00:46:09Bunları sonra uzun uzun konuşuruz.
00:46:10Şimdi hiç sırası değil.
00:46:12Bugün zaten bir sürü işimiz var.
00:46:15Hep birlikte onlara odaklanalım tamam mı?
00:46:18Siz gidin ne alınacaksa alın.
00:46:20Ben anlamam zaten.
00:46:22Hem kadın kadına daha razı seçersiniz.
00:46:25Ben de işimin başına döndüm.
00:46:42İnanamıyorum ya.
00:46:44Resmen çekti gitti.
00:46:45Burada benim yanımda olması gerekirken o gidiyor.
00:46:48Hak ettin ama Mine.
00:46:50Milletin damarına damarına basıyorsun.
00:46:54Fark edilmiyor mu sanıyorsun?
00:46:57Anlamıyor musun Mine?
00:46:59Sen Zümrüt'e yüklendikçe Ali'den tepki alırsın.
00:47:02Neden ikisiyle uğraşıp duruyorsun?
00:47:05Sen kendi işine baksana bırak artık şunları.
00:47:10Hele bir nikah kıyasın.
00:47:14Ben biliyorum ne yapacağımı.
00:47:17Yürü Mine yürü.
00:47:18Yürü.
00:47:19Yürü.
00:47:29Bu devirde böyle bir şey mümkün mü?
00:47:33İzin ver yardım edeyim Dilan.
00:47:36Çözebiliriz.
00:47:37Kurtarabilirim.
00:47:39Hayatına, hayallerine kaldığın yerden devam edersin.
00:47:44Hocam.
00:47:45Ne olur.
00:47:47O kadar basit değil.
00:47:50Lütfen siz bu beseyden uzak durun.
00:47:53Ne olur.
00:48:04Amca mı?
00:48:13Altyazı M.K.
00:48:19Altyazı M.K.
00:48:28Altyazı M.K.
00:48:30Altyazı M.K.
00:48:36Altyazı M.K.
00:49:37Yok O'nefe teyze ya. Emrin başım üstüne.
00:49:40Sağ olasın.
00:49:41Alıncaklar var da Zümrüt'le pazara gidiverir misin?
00:49:45Tabii.
00:49:47Tabii.
00:49:50Zümrüt.
00:49:52Kızım normalde abin giderdi ya.
00:49:54Biliyorsun yengenle ilgileniyor.
00:49:56Harun'un da işi yokmuş bak.
00:49:58Sana yardım edecek.
00:50:00Bir gidiverin de alıncakları alın hadi.
00:50:02Şimdi mi?
00:50:03Şimdi.
00:50:06Bunlar alınacak.
00:50:08Bak dikkat edin çürük çarık bir şey kakalamasınlar ha.
00:50:12Tamam.
00:50:13O nefede de biz bunları hallederiz.
00:50:15Çıkalım istersen.
00:50:20Nereye gidiyorsunuz Zümrüt?
00:50:22Pazara.
00:50:23Alecim pazara.
00:50:25İstediğim bir şey varsa alabiliriz.
00:50:27Daha millede nişanlın.
00:50:28Hamile.
00:50:29Belki onun da canı bir şey istemiştir.
00:50:31Başardiyse onu da alalım.
00:50:35Kaşınma Harun.
00:50:38Kaşınma.
00:50:39Çıkalım.
00:50:42Çıkalım.
00:51:22Neden yaptınız bunu?
00:51:25Bu evliliği.
00:51:28Bu devirde zorla bir insanla evlenmek de ne demek?
00:51:32Hangi çağda yaşıyoruz?
00:51:35Kanun var.
00:51:36Hukuk var.
00:51:37Bu yaptığınız suç.
00:51:40Kan davası da ne demek?
00:51:43Bu zamanda bile adalete sırtınızı dönüp nefretle ölüm saçmaya devam ediyorsunuz.
00:51:50Hem bitmeyecek bir davada canlarınız heba alıp gidiyor.
00:51:55Hem de kalanlarınız hapislerde çürüyor.
00:52:00Öyle bir dünya mı istiyorsunuz siz?
00:52:04Nefretin, bitmeyen hesaplaşmaların, kan akıtmanın hakim olduğu bir dünya mı?
00:52:11Bir de bu nefret dolu dünyanın içine delanı sürüklemişsiniz.
00:52:15Buna izin vereyim.
00:52:19Bak doktor, benim dünyamın kendine göre kuralları var.
00:52:28Senin gibilerin asla anlayamayacağı kurallar.
00:52:32Bir insan tek başına bu kuralların hepsini değiştiremez.
00:52:38Ama bir adım atabilir.
00:52:41Elinden geleni yapabilir.
00:52:44Ben ne yaptıysam, kan dökülmesin.
00:52:50Bu dava kapansın diye yaptım.
00:52:53Çünkü bunun başka bir yolu yok.
00:52:57Benim dünyamda yok.
00:53:01Sizin göreviniz, nasıl insanların hayatını kurtarmaksa, yeri geldiğinde fedakarlık yapıyorsanız,
00:53:11ben de daha fazla insanların canı yanmasın diye, kimse ölmesin diye bazı fedakarlıklar yaptım.
00:53:20Daha fazla kan dökülmesin diye.
00:53:31Söyle doktor, sen olsan ne yapardın?
00:53:55Bak fena mı oldu Cevriye'm? Dışarı çıktık, hava aldık mis gibi.
00:53:59Kanlıca'ya gidelim mi? İster misin? Yoğurt yeriz.
00:54:02Bak ya da istersen Çanlıca'ya çıkalım.
00:54:04Yani şu aralar biraz soğuktur ama sen orayı seviyorsun kış.
00:54:10Ya da bak daha eğlenceli bir fikir geldi Cevriye'm.
00:54:13İstersen vapura atlayalım, Ortaköy'e gidelim, kumpir yeriz.
00:54:16Bayağı duruyemiyoruz.
00:54:19Cevriye'm?
00:54:21Ne oldu? Ya bir ağrın sızın mı var yoksa, ha?
00:54:24Şey, Cevret, eve gitsek olur mu?
00:54:30Olmaz. Daha yeni çıktık Cevriye'm.
00:54:33Ağzı kürüyelim bari, bir anlamı olsun çıktığımızın. Değil mi?
00:54:35Hadi gel.
00:54:37Hadi.
00:54:37Hadi.
00:55:05Altyazı M.K.
00:55:25Altyazı M.K.
00:55:38İlhan.
00:55:42İlhan ben burada olanları anlayamıyorum.
00:55:45Anlamaya çalışsam da kabullenebileceğim şeyler değil zaten.
00:55:48İzin ver, yardım edeyim.
00:55:51Ait olmadığım bu yerde durma daha fazla.
00:55:55Seni buradan kurtarabilirim.
00:55:57Bunları yaşamak zorunda değilsin.
00:56:00Burada yok olup gitmek mi istiyorsun?
00:56:01Hayır.
00:56:05İstediğinin boğulmadığına eminim.
00:56:11İstediğiniz gibi hocam.
00:56:15Sizin beni anlamanız çok zor.
00:56:21Ben bile bazen anlayıp anlamadığımdan emin değilim.
00:56:27Bildiğim tek bir şey var.
00:56:29Bu aileye borçluyum.
00:56:34Onlar...
00:56:37Onlar...
00:56:38Onlar babam yüzünden çok açı çektiler.
00:56:48Kudret Bey iyileşene kadar burada kalacağım.
00:56:53Sen kimseye borcun yok.
00:56:58Sen kimseye bir şey yapmadın.
00:57:03Babanın günahını yüklenmek zorunda değilsin.
00:57:13Doktor...
00:57:14...işin bittiyse çıkabilirsin.
00:57:37Her şeyin en iyisinden seçmiş.
00:57:40Bu çocuk her işten anlıyor.
00:57:42Ne dersen bir kere de yapıyor.
00:57:43Hepsini tek tek kendi seçti.
00:57:46Aferin ona.
00:57:47Açık göz çocuk ama.
00:57:49Özelmiş.
00:57:50Hepinizden iyi alışveriş yapmış bak.
00:57:53Belli.
00:57:54Özelmiş çocuk.
00:57:57Harun'un nasıl biri olduğunu bilmen gerekse mürt.
00:58:04Hanife.
00:58:06Bahçeye kadar bir gelir misin?
00:58:07Yardımına ihtiyacın var ya.
00:58:10Bensiz de bir iş yapamazsın.
00:58:12Hanife aşağı.
00:58:13Hanife yukarı.
00:58:20Zümrüt.
00:58:21Seninle bir şey konuşmam gerek.
00:58:23Çok önemli.
00:58:24Yine ne konuşacağız?
00:58:25Çok önemli.
00:58:28Zümrüt bir dur.
00:58:30İlk önce söyleyeyim.
00:58:34Çok düşündüm bunu söyleyip söylememe konusunda.
00:58:38Ama senin bunu bilmeye hakkın var.
00:58:41Hatta bilmen gerek.
00:58:43Neyi öğreneceğim yine Ali?
00:58:48Lütfen Harun'dan uzak dur.
00:58:57O iyi biri değil.
00:59:00Harun sandığın gibi biri değil.
00:59:04Ondan uzak dururuz.
00:59:10Görüşmek üzere.
00:59:18Ama ne olursa olsun...
00:59:20...Gilana böyle de aranmaya hakkınız yok.
00:59:29Öyle ya da böyle.
00:59:32Kabul edin ya da etmeyin.
00:59:38O benim karım.
00:59:43Sizin göreviniz sadece babamla ilgilenmek.
00:59:45İşiniz orada bitiyor.
00:59:52Bizim aile işi meselelerimiz sizi ilgilendirmez.
01:00:11Sizi bir daha karımın yanında görmek istemiyorum.
01:00:42Altyazı M.K.
01:01:07Altyazı M.K.
01:01:53Altyazı M.K.
01:01:59Altyazı M.K.
01:02:00Altyazı M.K.
01:02:00Altyazı M.K.
01:02:01Altyazı M.K.
Comments