- 9 ore fa
Categoria
🎮️
VideogiochiTrascrizione
00:02Sesto episodio, credo, di L'Air Noir
00:09A parte l'ultimo episodio che è andato un po' così
00:14Spero, ma sono sicuro che è difficile replicare una missione del genere
00:19Si sono veramente impegnati a farla il peggio possibile
00:25Io provo il più possibile e quello mi ha insegnato di non dare per scontato la stupidità
00:32In senso, se quello dice la prova, devo tenerla in conto e non ometterla
00:39Perché il gioco, a quanto pare, è stupido
00:43Comunque, detto questo, come va? Spero tutto bene
00:52Andrà comunque, ancora non rispondo, porco viaz, da stamattina
00:56Oh, sto weekend vuoi andare al KFC?
01:00Cioè, me l'hai detto, tu mi hai fatto venire voglia
01:03Oh, comunque, ci vado o con lui o senza di lui
01:09Come dici tu, chi c'è c'è, chi non c'è, non c'è
01:13Che cazzo
01:16Andrà, svegliamola
01:17E poi gli abbiamo chiesto
01:19De questo weekend
01:21E mi dice tra il Festival dell'Oriente
01:23Ma che cazzo c'è tra il Festival dell'Oriente?
01:26Boh
01:28Sta un po' a dormire Andrea
01:29Sta veramente a dormire
01:35Ok, oggi, però ci ho fatto quasi subito
01:39E nulla
01:43Speriamo risponde
01:44Se no
01:46Pazienza
01:50Non toglie le mani
01:51Non può essere così grave, porco di cazzo
01:53Esagira un botto
01:55Sempre
01:59Comunque, oggi sono tornato in palestra
02:04Io sono sforzato abbastanza
02:07Pur più di un botto, mannaggia
02:10E niente di che
02:12Tutto qua
02:37Ok
03:07Ok
03:12E' un po' a dormire
03:15E' un po' a dormire
03:31E' un po' a dormire
03:33Non c'è
03:38Noi, a dormire
03:39molto bello quello tutto bianco
03:44ma poi ho visto che il video del VR è veramente gufi fa un botto di Dio
03:58cioè sta lì sopra
04:01eccola come cazzo ci va
04:09ok
04:26la sua face sembra familiar
04:28questa è June Ballard
04:31Tarzan's sister
04:31Beast of the Amazon
04:33è morto a Guy McAfee
04:34Il capitano è riuscita a Vegas ora, ma i due di loro ancora hanno il giusto.
04:42Felps, il traffico.
04:43Detector Felps.
04:44Hey Bukowski, un lungo tempo, no C.
04:47Tu potessi chiamato questo in per megafone, Enrique.
04:49Enrique, questo è Enrique Gonzales.
04:51Enrique era un po' decente middleweight.
04:53Cosa abbiamo, Gonzales?
04:55La ruota è riuscita all'interno e all'interno dell'escarpita.
04:58Ci sono storie che un produttore film ha dopede e il suo amico e ha trasportato il caro.
05:03Cosa è un po' decente?
05:04La ruota è riuscita, ma non troppo,
05:06se non si non si non si è riuscita la billboard,
05:08ci sarebbe un po' decente.
05:10La passagia è Jessica Hamilton.
05:12È solo un po' decente.
05:14È un po' decente.
05:15È un po' decente.
05:16Cosa è un po' decente?
05:16Cosa è un po' decente.
05:18Se volete vedere l'escarpita,
05:20ci sono un po' decente.
05:22Grazie, faccio così.
05:23Un'altra cosa, guarda per la ruota.
05:26Cosa è riuscita.
05:29Hey, out of the way, Bukowski.
05:31ok
05:42ma come si scende lì?
05:45vuoi così da?
05:47ah va questo ok
05:49animazione
05:51vediamo
05:53speriamo che vada meglio
05:55per favore
05:56ti prego
06:02mrs. McAfee
06:03vorrei chiedere qualche domanda
06:05se è ok
06:06vorrei usare la mia chiamata
06:08June Ballard
06:10potrebbe essere conosciuto con alcuni miei
06:13potre dire cosa è qui?
06:15sei un po' divertente
06:18potrebbe essere un po' di più
06:19e potrebbe essere un po' di più
06:21cosa per me, June?
06:23sono un grande fan di...
06:25non mi piace
06:25guarda questo
06:36non è vero
06:36vediamo che sei ancora
06:37che stai affacciando
06:38del accidente
06:39l'officio dice che
06:41hai detto che hai detto
06:41che sei stato druggato
06:42chi ha fatto questo?
06:44quella ratta
06:45che si è morto
06:45non è che mi sento
06:49tanto d'accento
06:53non mi ricordo
06:54non mi ricordo
07:06adesso ti dico a me se lo vedi vicino alla bocca sta facendo quei gesti sta mentendo e adesso se
07:19clicco x è sbaglio o minchiazza
07:46questo è il suo marito
08:07questa volta mi fissa
08:11non c'ha nulla in faccia che si muove
08:14questa è la verità
08:29non capisco
08:31non capisco
08:40mi fissava
08:43non distruideva mai lo sguardo
08:45non faceva gesti una faccia
08:50e ha mentito
08:53ma uno che cazzo deve fare
08:56certe cose sono scriptate
08:59e va pure contro il gioco
09:00perché il gioco ti dice
09:01guarda le espressioni facciali
09:03l'ho visto e porco dio
09:07ti ripeto
09:08ti fissa
09:10senza distorgere lo sguardo
09:15faccia pietrificata
09:18che cazzo ti devo dire
09:20pure il modo in cui l'ha detto
09:22è drogata
09:23non si capisce che sta a dire
09:25non è affidabile
09:30poi quello che effettivamente sta dicendo la verità o no
09:33io come faccio a saperlo
09:35e poi l'inizio della missione
09:37non c'ho nessun dato
09:42let's go see the corner
09:46già in questo
09:47ti spara in testa
09:48se ti perso anche in mente
09:49io gli sparerei in testa
09:51io fare questa regola
09:52così magari la gente
09:54smette di mentire
10:07cioè o è fatto male
10:09o il tutorial
10:10spiega malissimo
10:11le meccaniche del gioco
10:13in questo caso
10:20non c'era nessun
10:21cosa
10:22che ti faceva capire
10:23se lo è mentiva
10:26genuente a cazzo
10:29devi andare a cazzo
10:35devi andare a cazzo
10:47il pannolino
10:52non cazzo
10:53non cazzo
10:53non cazzo
10:54dove hai trovato
10:55stupendo in
10:56la cazzo
10:57l'amore
10:58io prendo un traccio
10:59per la cazzo
10:59quando arrivo a la cazzo
11:00...
11:06...
11:10...
11:11...
11:19She's a long way from home.
11:51Sto leggendo il biglietto.
12:18She's a long way from home.
12:26She's a long way from home.
12:28She's a long way from home.
12:36She's a long way from home.
13:25She's a long way from home.
13:31She's a long way from home.
13:45She's a long way from home.
13:46She's a long way from home.
14:00She's a long way from home.
14:31What can you tell us about the passenger in your car?
14:34Jessica Hamilton.
14:37Jessica Hamilton.
14:38It's been a rough day for her.
14:41She's desperate to break into movies.
14:45What more can I say?
14:50How old is Jessica, Mrs. Ballard?
14:53I couldn't say how old Jessica is.
14:56I couldn't say how old Jessica is.
14:56Old enough sweetheart.
14:57How's the saying here?
15:01Tampered.
15:04We found a shrunken head that was used to tamper with your car.
15:08You see, I know money don't drive off cliffs.
15:13The last thing I remember is getting behind the wheel.
15:21Mrs. McAfee.
15:22Mrs. McAfee, you're lying.
15:23Wasting our time.
15:24You know what's going on here.
15:25You just won't tell us.
15:27You're sweet.
15:29But simple too.
15:31The burden of proof is with the law.
15:51You're off the hook.
15:52For now.
15:55It's obviously some kind of movie prop.
15:57You must know where it came from.
16:00In case you hadn't noticed.
16:02I am the talent.
16:05And the talent doesn't deal with props or sets or any of that kind of stuff.
16:09Me sta poco il cazzo questa.
16:11Anche a testa è zitta.
16:12Ma è che moriva.
16:13Facevamo bene a tutti.
16:16Mamma mia.
16:16Mrs. McAfee.
16:17I think you would be in everyone's best interest
16:19if you accompanied patrolman Gonzalez
16:21back to the receiving hospital.
16:23I'm going to be okay.
16:25I'm going to be okay.
16:26You guys can take me home after.
16:27My lawyer and I have talked to the news house.
16:31Mrs. McAfee.
16:32You are still under the influence of narcotics.
16:34And you're likely to go into shock once the drugs wear off.
16:37And I thought you were a heel.
16:39It's nice of you to be concerned.
16:42I think we're good here.
16:44Let's see if we can shake out of this tip.
16:51I had to be careful of his work.
16:58I think that's all the way.
17:01What's the way?
17:02Can you drive?
17:04OK.
17:05OK.
17:05Where are we heading?
17:07That's all.
17:08I'm going up to a dangerous place.
17:09That's all.
17:10Let's see if I can't walk in a bit.
17:10KGPL to Car 11K11 King.
17:13The car crash victim has gained consciousness
17:25ma poi vabbè vabbè cinque stelle devo... dove non ha tutto? non si capisce qua io voglio cinque stelle una
17:34volta
17:35porco diaz
17:43Non si capisce qua
17:52No, non ho bisogno di essere benvenuto!
17:54Mi ha fatto bene da buona giornata, Jessica!
17:56Ho bisogno di un attimo!
17:57Ehi, dove è il telefono?
18:00Doi sai chi è il mio?
18:06Ciao, Jessica!
18:08Mi sono Cole Phelps, sono un polizia.
18:11Vorrei parlare con voi sull'accidento, se è ok?
18:14Ehm, ok.
18:16ok
18:21posso dirmi cosa ricordi del crash?
18:25è tutto un tipo fuggito, ricordo di iniziare qui
18:29niente si è successo l'esterno
18:46non è vero, non è vero
18:50non è vero, non è vero
18:54non è vero
18:54non è vero
18:56sono tanti, detective
18:58e questo è tutto molto vero
18:59non è vero
19:01non è vero
19:03non è vero
19:04non è vero
19:06hai vero
19:08hai vero
19:10bisogna andare in contatto con i tuoi parenti Jessica
19:12per dire loro cosa è successo
19:14oh non devi preoccupare
19:16mi sono sentito per rimanere con la aunt june
19:19loro credono per la mia care
19:21mi sono scoperto
19:27Jessica, se non vuoi mi chiedere il tuo padre
19:29mi sono meglio dire cosa è successo
19:31per favore
19:32non lo so capire
19:34è vero per me
19:36non lo so capire
19:39tanto tu qualsiasi cosa si che è sbagliato
19:42come hai incontrato Mr Bishop?
19:44beh
19:45Juni è un grande film
19:47ma non lo so capire
19:49però a quanto pare non mentiva
19:55tiè
19:57è andato
19:58non lo so capire
19:58c'è
20:08va
20:10fanno 4 da 4
20:29Allora, che cazzo gli avete vedi?
20:32Cioè, che cosa vuol dire?
20:34Cioè, in questo caso, non è manco un'affermazione.
20:38Che cosa vuol dire verità, dubbio, lie?
20:44Che cazzo gli avete vedi?
20:47Molto qui, morrisbagli, guarda.
21:13Mi sto veramente incazzando.
21:16Cioè, non la furia.
21:20Mi sto rompe il cazzo.
21:21Questa è la cosa giusta.
21:23Mi sto rompe il cazzo.
21:25In modo, senza offesa, cioè, non è una cosa personale.
21:31Però io continuo qualche altra missione.
21:33Se è veramente così, cioè, per me è bullshit.
21:36Io comincio a bully.
21:37Cioè, perché genuinamente mi dà fastidio, porco Dio.
21:43Cioè, fa quelle facce.
21:47Che non è verità.
21:50È dubbio o lie?
21:54Ok.
21:56Faccio dubbio.
21:57Perché che prova ho adesso?
21:59Non va bene.
22:00Faccio lie?
22:02Chissà cos'è.
22:03Non si saprà mai.
22:06Oppure, come ho detto prima, cioè, mi ha detto quella cosa che un qualsiasi persona normale...
22:15Che risposta gli devi dire a una cosa del genere.
22:18Cioè, non mi ha detto, io mi chiamo Alessio e sono nero.
22:22E in quel caso ci sarà a dire, ok, mentito.
22:25Quello ha detto, ah, non mi sento tanto bene.
22:28Ma che cazzo gli devi dire?
22:30Cioè, che cazzo gli devi dire?
22:37Quindi, io gli do qualche altra missione, beneficio del dubbio.
22:41Non so se...
22:42Quando va negli omicidi, migliora.
22:44Perché queste missioni sono una merda.
22:47Una merda.
22:48Una missione di merda.
22:52Vediamo.
22:54Se no, ci ho provato.
22:55Non fa per me.
22:56Bulli.
23:07La puttana.
23:31Questa roba.
23:33Ripetitivo, cazzo.
23:35Se ne consegui.
23:37Non va bene.
23:39Non va bene.
23:49Poche attività ripetute.
23:54No.
23:58No.
23:59She seems to have made a remarkably speedy recovery.
24:07No.
24:12Ora sarebbe un buon momento di lasciare come guidare, Cole
24:21Ah, è tutto, siamo spostati, torniamo
24:24torniamo
24:28Ma che cosa?
24:49Mamma mia, questo è il vero divertimento, è proprio una delle cose più divertenti da
24:56fare in tutti i giochi, inseguire alla velocità di una tomaca
25:06Gente, so io come risultare la missione, che si è bloccato, se va così, guarda
25:11Ah no, vaffanculo
25:21Get in there and see what she's up to
25:32Ok, runny
25:48Ma che devo fare?
26:05Che cosa è?
26:35Oh mio, oh mio
26:40Get in there and see what she's up to
26:44It's not from here
27:21Sparagli in testa, minchia, difficile
27:34Don't you? Then make some calls!
27:42I'm gonna be very clear about this
27:44You get this done or I'm here
27:50Wilson's Hotel, Mr. Mark Bishop, that son of a bitch lives in apartment 803
28:01Sure, I got the film
28:27You can drive
28:29And where exactly are we going?
28:37So what's the story? I'm guessing she didn't stop for like a question
28:40She made a call
28:41Sounds like Mark Bishop has a heap of trouble headed his way
28:44I've got an address, Wilson's Hotel, apartment 803
28:48Oh shit, you better step on it
28:50If he's got any sense, he'll be as far away from home as possible
28:53If he had any sense, he wouldn't have tried bumping off Guy McCaffrey's wife in the first place
28:58Before he'd done the job properly
29:00McCaffrey will break a fella's legs just from looking at the car
29:04What did you make of the kid?
29:06Believe her story
29:07I think she was doped out of her tiny mind and given the casting couch
29:10That fucking bitch Ballard sold her out
29:16So if Ballard was doing someone a favor
29:19Why did they try to kill her?
29:24All units in the vicinity in car 11K, 11 King
29:27A 415 to progress at apartment 803, Wilson's Apartment Hotel
29:321220 West 7th Street, Westlake Park
29:3411K code 3, all other units code 2
29:37KGPL clear
29:39I give it to you
29:47I'm kidding, give me anything
29:49It's a cliff
29:53I'm kidding
29:54Ah, what are you supposed to say!
30:04Greed to the Virgin
30:04As you can see, I can't believe anything
30:05Yes, everyone
30:05I am experimenting from those cars
30:25Ok, rimassiamolo
31:01L.A.P.D., ma'am,
31:03I'm all right now. You just missed them. Horrible, awful men.
31:09Are you injured, Mrs.?
31:10Mrs. Bishop. Gloria Bishop. Please, come in, officers.
31:17I'll just need to sit down for a moment. Forgive me.
31:20That's perfectly normal, ma'am.
31:22Just look at this mess!
31:24We'll take a quick search of the premises, ma'am. You take a moment to gather your thoughts.
31:28I... I will. Thank you, officer.
31:35No.
31:41Not everything here is going to be ruined.
31:44That's what we're going to do.
31:58What do you have to do to earn $20,000?
32:01$20,000.
32:11This doesn't pertain to the case.
32:26I'm surprised, I don't know what we're going to do to earn $20,000.
32:35That's what we're going to do.
32:41I've got nothing behind me.
32:41I don't know.
32:48Great Wall of Babylon
32:49A replica of a replica
33:10Looks like the old movie set downtown
33:22I don't think this is any use to us
33:24Seems irrelevant
33:44I don't think so
33:53Circumstantial
33:54It's a monster
34:07The rest of my car is an impressoroboy
34:13Nothing significant
34:15Yes
34:22Perchè?
34:23Perchè?
34:24Non credo che questo sia più facile.
34:26Va bene.
34:47Non c'è nulla.
35:16C'è Popkin's shop.
35:33I think they work for Guy McAfee.
35:36Do you know the name?
35:38No. Why should I?
35:40June Ballard is married to Guy McAfee.
35:42Have you heard of her?
35:44That slut.
35:45She's been badgering my husband for days.
35:48Mrs. McAfee alleges
35:50that your husband tried to kill her
35:51and her friend last night.
35:53I think you should tell us what you know.
35:56My husband's a movie producer.
35:58This has something to do with his new picture.
36:00He doesn't include me in his business.
36:12You're lying to cover for your husband.
36:14Do you know what you'll get for aiding and abetting?
36:16I've been abused and slapped.
36:19And now I'm accused of lying?
36:28Looks like I was mistaken.
36:33Your husband was using June Ballard in his new movie?
36:37Hardly.
36:38Mark feels that June Ballard has limited range
36:41and is over the hill.
36:46Where can we find your husband, ma'am?
36:48He told me he would be on set.
36:50That's all I know.
36:54Ahem.
36:56Hm.
36:57Hm.
36:59Hm.
36:59Hm.
37:05You are complicit in all of this, Gloria.
37:07You know what happens to these poor-de-weeva kids
37:09and you go along with it.
37:10I need to find your husband.
37:13Why'd you come to Hollywood, Detective?
37:16A handsome young man like you might find
37:18a little something in the movies.
37:20You've never thought about it?
37:23No, I haven't.
37:24Well, then you must be the only person
37:26in this burg who hasn't.
37:28We're born into temptation, Detective.
37:31It's character that determines what we do about it.
37:38Why is your husband paying Lorna Hopgood $20,000?
37:43Lorna?
37:44Marlin's ex-wife?
37:47Are you sure?
37:51You're lying, Mrs. Bishop.
37:52It's some kind of payoff.
37:53You know exactly what the money is for
37:55and who it's getting paid to.
37:57Do I?
37:59Would you like to prove that, Detective?
38:06Your husband looks like he's being blackmailed.
38:08They obviously have something on him
38:10if he's prepared to kill to cover it up.
38:11Why is the payment going to Hopgood and not McAfee?
38:15Lorna works at a check cashing place in Hollywood.
38:18You need to ask Hopgood why he needs that much money in cash.
38:24Your husband is in trouble.
38:26It could go easier for him if you were more helpful, Mrs. Bishop.
38:29He's a big boy, Detective.
38:31And so are you.
38:33This is Hollywood.
38:34There's always a deal to be done.
38:43No, no, no, no..
38:43Oh wow...
38:44Oh, well, eh.
38:46Operator, give me R&I.
38:48Non mi fa il più il cazzo, non ci non mi sento sbaglio tutto.
39:01Anche se ne ho mai sento un sbaglio tutto.
39:04SILVER SCREEN PROPS CORNER THIRD AND FIGUROA
39:08Thanks for your help
39:23An aging movie star, a wannabe starlet, a movie producer's wife
39:27And finally rubbing shoulders with the almost rich and famous
39:31And from the stories they've given us, really none of them can act
39:47You're behind the wheel
39:50So where do you want to go?
39:51Questa missione è tutta binaria, minchia
39:53Vai lì, vai lì, vai lì, porco Dias, ma che c'è?
39:57L'inizio era ok
39:59Oh, c'ho fega dopo c'ho fega
40:02Mrs. Bishop knows more than she's letting on
40:04She doesn't seem to realize how much trouble her husband is in
40:07The LAPD are the least of their worries right now
40:09Yeah, you'd think she'd have gotten a hint after those hatchet men redecorated her apartment
40:14Maybe she's just loyal
40:15Or she's in on it
40:16She didn't seem like your average giddy broad with nothing between the ears
40:20Or she might just be trying to buy enough time for Bishop to put a couple of oceans between him
40:24and the cat
40:25Or she's in on it
40:28Or she's in on it
40:51al cam
40:52Phelps and Bukowski, LAPD
40:54We're investigating the attempted murder of June Ballard and Jessica Hamilton
41:01Christ, I'm Merlin Hopgood, how can I help?
41:03You hold castings here?
41:05How'd you hear about that?
41:07I thought a little soundstage out back.
41:10Lead the way.
41:34Ooooooh.
41:43Keep him here, Stefan. I'm gonna take a look around.
41:46What's this got to do with me?
41:47Don't try my patience, knucklehead.
42:08Here.
42:23Turn off the lights, Hopgood.
42:26Why would I want to do that?
42:43fattelo di da lui
42:47che cazzo perdì? trovalo tu
43:06che cazzo
43:13E' un figlio di 15 anni e l'abuso in una testa di screen, cosa è vero con queste persone?
43:31Ancora?
43:34Che cazzo decide di fare?
43:45Non c'è la mia, non c'è la mia!
43:49Non ciò, non c'è la mia!
43:58Che cosa è?
43:59L'hoverso!
44:04Non c'è nulla cosa per farlo
44:13Ooooooh
44:13Quali idee?
44:15L'ipasto dietro la scuola fa il nostro caso
44:17Dobbiamo trovare un po' in
44:30Ma fatelo a dire lui!
44:32Porco addio!
44:39ma che cazzo devi fare con questa roba?
44:55che cazzo devi fare?
45:09questi enigmi del cazzo
45:33esplode le palle
45:39vanno in volo
45:44spiccano in volo le mie palle
46:08è stato un lavoro per il studio
46:11quando hai visto l'altro?
46:13è stato un lavoro per la prossima
46:14è stato pre-production
46:17non ho visto l'arrivo in una volta
46:48è stato un lavoro per l'arrivo
46:50è stato un lavoro per l'arrivo
46:56è stato un lavoro per l'arrivo
46:58è stato un lavoro per l'arrivo
47:11è stato un lavoro per l'arrivo
47:14è stato un lavoro per l'arrivo
47:33è stato un lavoro per l'arrivo
47:44per l'arrivo per l'arrivo per l'arrivo
47:56il dio
47:57il dio
47:57cane
48:08il dio
48:13abbiamo già visto la fessa di mamma
48:51la funzione
48:52il
48:52il
48:53l'amore
48:53il
48:54il
48:54il
48:54il
48:54il
48:55Attento, Mark Bishop.
49:15So what happened to the film of Hamilton's screen test?
49:37I think it will begin bullying.
49:41Bullying?
49:42What do you think, bullied?!
49:43It's not a loss.
49:47McAfee's men are searching for Bishop.
49:49We need to find him first.
49:51Any idea where he might have gone to the ground?
49:52se si è davvero cercato a kille McAfee's wife
49:55il mio consiglio a lui è di leave town
50:04si è delivering props
50:06to Jungle Drums on 8th Street
50:08Bishop is using that old rundown wreck of a set
50:11that place is dangerous
50:14but it might be a good spot to hide
50:17that's all for now Hopgood
50:18we're taking you in
50:21Phelps
50:23Roy Earl Advice
50:24hold on a moment
50:25this is clearly a vice case
50:27you've been roughing up my informant
50:30Hopgood is a vice informer
50:32yes he is Phelps
50:33and a very important one
50:34look at that mug
50:36have you been upsetting these two officers Marlon
50:39so we just drop it
50:41you do if you know what's good for you
50:44you need to catch the movie producer
50:45before an angry husband does
50:47from what I'm hearing
50:48and I'll be making a full report to the captain
50:50detective
50:50you do that kid
50:52we're all very impressed with you
50:54let it slide Cole
50:55let's get out of here
51:00detectives
51:02Johnny Goldberg
51:03you work for Mickey C
51:05that's right detectives
51:07you wouldn't happen to know the guys
51:08who roughed up Mrs. Bishop earlier today by any chance
51:11no no
51:12not us
51:13we don't do that kind of thing
51:16it's the husband
51:17we'd like to know
51:18this is a police matter
51:19you don't want to be taken in for obstruction of justice
51:21do you boys
51:22you could try the obstruction wrap
51:25but
51:26it won't stick
51:28we could beat that
51:29you've had your ten cents worth gentlemen
51:31Bishop knows how the world works
51:33Mrs. McAfee hits him up for a movie part
51:36happens every day
51:37but Bishop takes it a step too far
51:40and tries to rub out Mrs. McAfee
51:43naturally
51:43the guy is gonna get upset
51:45what made you think Bishop would be here
51:48we figure he might be planning a little accident for Hopgood too
51:52those two guys have got some unfinished business
51:55let us know if you find Bishop
51:58Guy McAfee can be a very gentle
52:01I'm only gonna warn you once gentlemen
52:02stay out of this
52:04this is a police matter
52:05we will be bringing Mark Bishop into custody
52:09at least he's polite
52:11kind of dumb
52:12but polite
52:13but I'm a lot less polite
52:14you smug son of a bitch
52:16so let me put it in ruder terms
52:18that even a pair of blockheads like you might expect
52:21the only reason that you don't have bars on your windows already
52:24is because you're small fry
52:25and we don't waste our time on small fry
52:28you stay away from Bishop
52:29and you stay away from me
52:32is that clear enough for you Mrs. McAfee?
52:34now run along back to your boss
52:36so we can pat you on the head
52:37and tell you what good boys you are
52:47I don't think they like your little pep coffee out here
52:49oh shit get us out of here
52:59I can't take a shot from here call
53:04maybe we don't want anybody getting the mission
53:05before they do
53:08like it
53:09this shit shit
53:12oh okay
53:29we need to go lose those force busca
53:43si eleva
53:57ma porco dio
53:59ma che cazzo dio
54:03oddio mio
54:05oddio
54:08oddio
54:10mamma mia
54:12mamma mia
54:14mamma mia
54:19è un gioco
54:24sicuramente è un gioco
54:36i'll drive for the tires
54:37keep your foot down
54:45i'm going to lose those pools folks
54:48i'm going to lose those pools folks
55:11ma si si è teletrasportato
55:14ma che è sta merda
55:18ma che è sta merda
55:24oh mio dio
55:26oh mio dio
55:27i need to be closer call
55:30either give me a good shot or get us the hell out of here
55:49keep it steady
55:51i'll try and bust the tires
55:54i'll try and bust the tires
55:55jesus bishops started a goddamn war
56:07che cazzo
56:09che cazzo devi fare
56:12i'll try and bust the tires
56:30ah, vediamo che ci chiesa ora, on to the movie set Phelps, let's roll
57:00grazie
Commenti