- 1 giorno fa
Categoria
🎮️
VideogiochiTrascrizione
00:01terzo episodio di max paint 3 actually avevo già iniziato a registrare prima ma
00:09avevo deciso di comprare l.a.noir guardate lo faccio vedere come prova
00:18ah no ci sta esattamente scritto qua di prenderlo in live nuovi dlc l'ho comprato a me ma che
00:30era la
00:31versione di dlc l'ho preso vabbè 6 euro buono l'ho preso in live non so se si sono
00:39visti dei
00:39miei dati comunque per sicurezza ho tutto registrazione eccolo questo si giocherà dopo
00:53c'è tantissime serie da fare mamma mia incredibile è nulla oggi sono andato a fare un altro colloquio
01:06dal mercatino rusato vicino alla conad mi sono tagliato i capelli vento della madonna vento
01:11terrificante veramente speriamo si calma non solo di come a roma bella che ogni volta che si entra c'è
01:22c'è un menù diverso poi per max paint 3 direi di fare un capitolo a episodi perché durano veramente
01:33un
01:33botto ma è un capitolo c'è stato quasi prospetta una missione al pericolo da ieri eccomi subito arrivo
02:00ma poi ho visto ho letto che se cammini pure ti ricarichi la
02:09lo slow motion quindi se ti finisci basta che zombie
02:20che consigliano di usare di più lo slow motion ci sta
02:28difficile
02:34tensioni the bar held a lot of memories for me most of them fuzzy but
02:39memories nonetheless this look like goodbye
02:46ma volevo c'era c'era un segreto non è per un segreto da
02:56ah l'unica cosa che non mi fa impazzire c'è voglio un attimo di tempo per esplorare
03:10ma kimbo è proprio divertente
03:15della
03:16c'era
03:20cioè
03:22i
03:26qui
03:27dami
03:31la
03:33e
03:33c'è
03:33to
03:35hai
03:40Я
03:43Ok
03:55Vabbè, un comitore dell'Equimbo, che è insomma, è tutto da vicino, insomma
04:20Sto forte in due
04:42Sto forte, mi sa l'uso così
04:46Più forte, più forte dell'arma principale
04:50Mi tocca aprire sicuro
04:52Sempre in moderazione
04:54Siamo facciamo questo?
04:55L'unico modo che il mio primo incontro con Pasos potrebbe essere più peggio
04:59E' se mi avessi avvenuto un uomo con tutti gli altri
05:02Mi dovessi realizzare che i partenari hanno iniziato come vogliono andare
05:09Ok
05:10Potremmo, per favore?
05:15Non mi voglio perdere nulla
05:19Anche non mi voglio perdere nulla
05:43Amici
05:43O che si chiede?
05:45Agg
06:13Ah! I ain't gonna make it!
06:18You fucking dead!
06:24I ain't waiting to see who else shows up. Come on!
06:27I thought about saying the cops, but this was no time for bad jokes.
06:46They ain't gonna make this easy for us, are they?
06:50Stay over here! Cover me!
06:52Yes, sir!
06:54You could have been setting me up for a fall.
06:57Something told me to stay put and trust him.
07:11I don't know if I just want to...
07:19And there he was, back in amongst it to help me out of a jam.
07:24Turn the car around and go home!
07:29Hey!
07:41Okay.
07:42You're right?
07:43Yeah.
07:44Okay.
07:45I live right around the corner. Let's go this way.
07:46Let's go, man.
07:48The bar was right around the corner from my apartment.
07:51And only took a few minutes to get back.
08:03It's a nice place you got here, homie.
08:07Thanks for noticing.
08:13Why are you living like this?
08:15Like what?
08:17Oh, scratching around?
08:19Sitting in bars all day?
08:22Maybe I just haven't found the right guy to put a bullet through my head yet. I just don't know.
08:27I can get your work, Max.
08:29Work that only a guy like you can do.
08:33Can you give me work sitting in a bar feeling sorry for myself?
08:37Where do I sign up?
08:39Saude.
08:41Gesundheit.
08:44You're the best guy in the academy.
08:46And you won medals on the street.
08:48Hey, I lost loved ones on the street.
08:50Right? Family. More than once.
08:54Yeah, I know.
08:56So leave. Start over.
08:58You've mourned enough.
09:02I need a cop no more.
09:04And this ain't cop work.
09:05This is protecting people in places where the cops ain't too hot.
09:10No thanks, pal.
09:12We had just better lay low for a while.
09:15You! I want on the roof!
09:18You! I want on every doorway!
09:21And you guys! I want every fucking corner cousin!
09:25How about that plan?
09:26I'm coming after you, you motherfucking murdering bastards!
09:30Made a hundred angry greaseballs!
09:32Who's that?
09:34Anthony DeMarco is the father of the kid I just shot.
09:37Max Payne!
09:38Yeah, that looks about right.
09:39Max Payne!
09:41You killed my boy!
09:43You killed my only son!
09:45We gotta get out of here now.
09:47You're not inviting these guys in?
09:50When did I ever needed to invite trouble in?
09:53It always found me. No matter where I hid.
09:57Come on man, let's go!
09:59I think it's beautiful this transition.
10:01Oh, oh, oh, oh.
10:03Suck my dick!
10:05Fuck, fuck, fuck!
10:07What a fuck, what a fuck!
10:09I've got two bullets for you!
10:12Oh, oh!
10:14Oh, oh, oh!
10:15Oh, oh, oh!
10:18Okay.
10:19Oh, oh, oh, oh, oh.
10:23Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
10:26Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
10:26Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
10:47Hey, you fucking dead!
10:50Non c'è
11:24Infatti ho visto un film, mi sa che c'era una bomba attaccata
11:31Oh, grazie
11:59Grazie a tutti.
12:29Interessante, quindi è il suo vecchio collega, presumo?
13:06Non capisco dove devo andare, ma dire tu che ti ha baggato!
13:15Scramble away from what's left of your life over dead bodies and a few loose roof tiles
13:20If I'd thought things through I may have sat down and let myself burn right there
13:59Oh, ma che amperno, eh?
14:06Fuck that!
14:25Fuck that!
14:27Oh, no, no, eh?
14:36Ahem!
14:51Sì, vabbè!
15:10Ehm...
15:13Ehm...
15:14...
15:14...
15:14...
15:15...
15:15...
15:15...
15:23...
15:24...
15:25...
15:25...
15:25...
15:32...
15:36...
15:36...
15:36...
15:36...
15:37...
15:37...
15:37...
15:37...
15:37...
15:38...
15:38...
15:38...
15:38...
15:38...
15:39...
15:40...
15:40...
15:40...
15:40...
15:40...
15:40...
15:41...
15:41...
15:42...
15:42...
15:42...
15:42...
15:43...
15:43...
15:43...
15:44...
15:44...
15:47...
15:47...
15:48...
15:56...
15:57...
15:58...
15:58...
15:58...
15:58...
15:59...
16:00...
16:12...
16:13...
16:14...
16:14...
16:14...
16:17...
16:17...
16:17io mi ridere alla vita
16:58ok
17:14need some help there brother
17:15need some help
17:175 minutes ago
17:19look like you were doing fine
17:21but it doesn't feel that way
17:23well you ain't lost it
17:25hey
17:26look like I'm out of your way
17:27down through the wreck up here
17:33there were wrecks all around
17:35and not the kind you fix up for a weekend project
17:38these were the wrecks you cross the road to avoid
17:44look I know you're enjoying this
17:45this down to trippin over come on
17:57let's go
18:05no
18:17I can go on alone
18:18but it wouldn't be so much fun
18:27hmm
18:56Mmmmm
18:58Ah, ma non ci sono più facile da uccidere senza il giubbotto
19:26I'm going to kill you
19:52C'ho paura di pushare qua perché mi ammazzano
20:07C'è qualcosa?
20:16Potevi fare il giro, l'avevo visto, però credo mi avrebbe preso, era rischioso
20:24Non voglio rischiare, l'avevo visto che ho scoperto
20:27Non voglio muciere
20:29Non voglio muciere
20:33Mi sembrava che le stagioni non prenderano a casa
20:37Non c'è un giro
20:42C'è un giro
21:12C'è un giro
21:15C'è un giro
21:16C'è un giro
21:21C'è un giro
21:38C'è un giro
21:39C'è un giro
21:40C'è un giro
21:50Mamma, sto zitto, sto tryhardando
21:52Voglio fare bella figura
21:54Al mio amicone
21:57Qui provo a fare una missione senza mai morire
22:00Difficile eh
22:19C'è un giro
22:23ho avuto un po' di casa per il mio appartamento
22:25l'ultimo anno
22:26l'ex-cop in me ci sono mesi
22:29ma il morto in me non c'è
22:31non c'è un po' di più
22:38l'antisono
22:53Ah! Nobodies!
23:02Come in both sides!
23:04Come in both sides!
23:21You want a camel coat rope?
23:23I'm fine with the leather.
23:25There's plenty here going begging.
23:26This don't show the blood so much.
23:28This don't show the blood so much.
23:32Ok.
23:33Un altro pezzo d'oro.
23:34Ho tutti.
23:37Ho tutta l'arma d'oro.
23:52Ok. Qua ho altri piccoli esempi di decure.
23:57Come in giro.
23:58Come in giro.
23:59The longer this went on, the more I wanted to prove the killer's wrong.
24:03You can't buy your way through life.
24:05The guy's dead around me with DeMarco's victims as much as I was gonna be.
24:09He dangled something irresistible in front of them.
24:12And now, it was them who paid the ultimate price.
24:25He dangled.
24:26Eh, fratello, ma fai proprio cagare, oh.
24:28Ma fai proprio schifo.
24:29Vivo.
24:34Cioè, mori subito, sei una merda, oh.
24:37Come on.
24:38Cover me, hold back.
24:44Don't know how much I got left, man.
24:46Wait!
24:51What the space?
24:53This won't be fitting in that tennis king in his home!
24:56We gotta be near the end of it now!
24:59We gotta be near the end of it now!
25:00We gotta friggin' die it!
25:02We gotta die already!
25:04We gotta die already!
25:13quelle quelle non contano non sono morto io è morto questo che scherzo insomma è morto
25:36dovrebbe essere un po' più quieto in qui
25:39sì, è bello
25:41sì, posso vedere perché non voglio lasciare questo posto, Max, è davvero meraviglioso
25:49non è?
25:51quindi guarda, ho alcuni amici in Queens, possiamo stare qui per qualche giorno
25:56Queens?
25:59voglio un lavoro ancora, Max?
26:09tutte belle, che transizioni
26:18madonna, bellissimo
26:21allora ecco chi era, è sempre stato tu
26:26pure quello di ieri con cecchieri, è sempre stato tu, ecco perché è così scarso
26:31valore di lui che poco non sa fa niente
26:33è
26:36la persona che si trovavano in un paio di stadio
26:39sono un gruppo di paramilitarie
26:42dovrebbe mi perdere per non essere capito di seguire questo
26:45non dovresti seguire
26:47il governo non può seguire
26:49ma assicurando che nessuno è mai giusti
26:52ma perché si fanno?
26:53il posto in stadio
26:55qualcuno ha detto che ci siamo arrivati con un po' di acqua
26:59Inoltre, l'argento è fuori, speriamo che possiamo tornare la ragazza.
27:03Sì, me anche.
27:05Questa dove sta?
27:08Sì, c'è un'arborio circa un po' di mezzo?
27:12Ma deve essere qui.
27:14Questa è un'area Comando Sombra.
27:16Sì, se io abbia fatto il mio lavoro,
27:20non saremmo qui nel medio di nulla,
27:22cercando a un'escrita che si è piaciuto sul mio.
27:25C'è quello che ci diciamo, eh?
27:27C'è tutto il nostro problema.
27:29No, io sono vero.
27:31Quando si prendono le ragazze,
27:32io ero un po' di mezzo.
27:35Io non sono scoppi, ragazzi.
27:37Sono scoppi.
27:39Sono una scuola malata.
27:40Max, noi abbiamo un'escrita privata.
27:42Abbiamo tutti i soldi, i speciali forci, i copi, i goodi.
27:47Abbiamo tutti i nostri ragazzi per cui siamo diventati.
27:50Potremmo ora possiamo mettere le cose bene, ok?
27:53Quindi è tutto, non?
27:55C'è la parola magica,
27:56e sarebbe assolto di te le pezzi.
27:58Se fosse una scuola così semplice,
28:00io avrei fatto già anni fa.
28:01Mi, io avevo in un'escrita così lungo,
28:03che ho sbagliato il quattro anno.
28:05Max!
28:06Quinti dormire!
28:08Questo è tutto.
28:10È lì.
28:11Lo scopo il motore.
28:12Glide in.
28:16Non andare nulla.
28:23Comunque c'è un sacco di posti vari.
28:25Ogni missione,
28:27una mappa completamente diversa dall'altra.
28:29Pure questo mi piace un botto.
28:31È bellissimo.
28:32È molto molto vario le location.
28:35Imprevedibili.
28:37Questa è una missione stealth addirittura.
28:40Con il silenziatore.
28:44Interessante.
28:55Il silenziatore è toccio.
28:57Top.
28:59Ma posso mirare pure così?
29:02Io?
29:03Vabbè.
29:04No, 30 minuti precisi.
29:06Taglie Max Payne.
29:21Quindi ci sono quattordici missioni.
29:26Noi siamo alla quinta.
29:29Quindi altri, compreso il cinquinto, ha tre dieci episodi.
29:36Ok.
29:38Ok.
29:39Ok.
29:39Ok.
29:40Ok.
29:40Ci sta.
29:44Adesso naturalmente dura un po' di meno.
29:46Però non necessariamente vuol dire che è più brutto.
29:50No.
29:52Assolutamente no.
29:56Che non mi fa vedere l'arma che ho trovato?
30:02No, no.
30:03Tutti i pezzi trovati, dai.
30:09Il cuoco è pure questo.
30:10Una cosa che ogni volta cambia.
30:11Era un problema che non si era la produzione.
30:12L'abbiamo visto troppo in cui questo non mi avrebbe dato nulla.
30:16Bellissimo.
30:22comunque nulla
30:23adesso mi riposo un pochino
30:26a domani
Commenti