- 2 weeks ago
Alibi Season 01 - Ep 09 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:26I'll see you next time.
02:03Petya, Petya, Petya, Petya.
02:11Что случилось?
02:12Скажи мне, что тебе нужно?
02:14Помощь моя нужна, деньги тебе нужны?
02:16Где Гриса, ваша мать?
02:17Нет, спасибо большое.
02:19Правда.
02:21Я в порядке.
02:22Сделайте стол нормальный.
02:24Петр Сергеевич, здравствуйте.
02:26Присчитал ваш роман, это просто Лолита Набокова.
02:28Продолжение следует...
02:45Продолжение следует...
02:56Продолжение следует...
03:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:25Опаздывайте.
03:28Все на пять минут.
03:30Ну что, работаем, все разбираем, всех вызываем.
03:36Я читала, она прекрасна.
03:39Это с автографом, это тебе.
03:40Спасибо.
03:41В общем, до сухой все звонят, угрожают, что на вас подойдут суд.
03:45Кто-то угрожает, что вообще бандитов будет нанимать.
03:48Между прочим, звонил Шульгана, говорит, что если вы не возьмете трубку, доберется до вас.
03:52И это ваши близкие к меня, почему тоже считать вашим близким человеком?
03:55Дашь!
03:55Да.
03:56Стоп.
03:58Меня больше нет.
03:59Нет ни меня, ни агентства.
04:02Живи в будущем.
04:03Не знаю, влюбись.
04:04Замуж выйди.
04:07Да ты прочти.
04:08Там нет ничего.
04:10Нет ничего настоящего.
04:11Я все поменял.
04:12Имена, фамилии.
04:14А зачем вам кувалда?
04:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
04:25О, окей.
04:27Понятно.
04:29Вот зараза, а.
04:31Никому верить нельзя.
04:33Помнишь, когда ставили, говорили, что оно пуле непробиваемое?
04:37Ага.
04:38А меня всегда точил, через сомнение.
04:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
04:51Все, нет больше агентства.
04:54А за меня не волнуйся.
04:56Я сменил место жительства.
05:02Ну и вероисповедание, и пол, если надо.
05:08И что, стану крестным твоему ребенку?
05:14Ну или крестный, если полз меня.
05:18Не смешно.
05:22А как же я?
05:28Ну да, ну и несмотря на все это, Филипп Дидко на Арзамасе написал,
05:34что я, ну, чуть ли не луч света в темном царстве русской литературы.
05:38Ну, а так как я с ним точно не спал, поэтому, значит, ему действительно книга понравилась.
05:43А в книге же реальные люди описаны?
05:45Да.
05:46Понятно, что имена изменены и совпадения случайны,
05:48но все-таки у вас не будет с этим проблем?
05:52Будут, да, конечно, будут.
05:54Да и уже есть.
05:55Но в любом случае я хочу сказать, чтобы вы все это записали.
05:59Я люблю жизнь, поэтому если меня найдут перед каким-то мостом или в петле,
06:04то я не сам это делал.
06:06У меня вопрос.
06:08А с учительницей сына у вас что на самом деле было?
06:14Учительница сына...
06:16Учительница сына очень хороший человек.
06:19На самом деле.
06:19И я уверен, что у нее все будет хорошо в итоге.
06:23Ну, и потом она варит восхитительный грибной суп.
06:28Вам не кажется, что финал слишком открытый и складывается ощущение,
06:32что герой так не оставит все и будет бороться за свою семью?
06:35Ну, на то он и герой, поэтому, да, он будет бороться.
06:39А вот за что будет бороться, это мы узнаем в следующей книге.
06:45А скажите, Федор, а о чем будет следующая книга?
06:50Следующая книга будет о святых людях в высших эшелонах нашей власти.
06:55Мне кажется, очень нужная книга, да?
06:57Друзья, к сожалению, наше время подошло к концу, поэтому я вынужден вас покинуть.
07:01Для всех для вас есть подписанные экземпляры книги.
07:04Читайте, пишите про книгу, я хочу заработать много денег.
07:06Спасибо.
07:08АПЛОДИСМЕНТЫ
07:09АПЛОДИСМЕНТЫ
07:09АПЛОДИСМЕНТЫ
07:14АПЛОДИСМЕНТЫ
07:46ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
08:06Добрый день.
08:07Здравствуйте.
08:07Excuse me, there is a girl with a girl with a horse, but it doesn't have a logical explanation or
08:17a joke?
08:18Yes.
08:19No.
08:21Oh, thank you.
08:29Hi.
08:31You are looking for me?
08:34No.
08:36Let's talk about it.
08:37Let's go.
08:40Are you with all your clients?
08:43Or is it my own pleasure?
08:59Can you have a menu?
09:08Yes.
09:12Yes.
09:17I don't know what they have, please.
09:19Let's go.
09:20Here you go.
09:20I've got 300 grams.
09:22And...
09:24And...
09:25And...
09:26And...
09:26And...
09:27And...
09:27Of course.
09:27And...
09:28And...
09:29And...
09:29And...
09:30And...
09:31I'm sorry.
09:40I really want to talk about it.
10:18I want you to know.
10:23I want you to know.
10:24What do I do?
10:25I don't have anyone.
10:27I'm one who needs me.
10:29I saw you in this store.
10:31I just took it.
10:33What do you mean?
10:35Look at me.
10:37I'm a idiot.
10:40I don't understand what's going on.
10:42You think that people who are with you,
10:44what are you doing?
10:46They are living people.
10:48They want to want something.
10:50They want to eat and eat.
10:53They want to eat and eat.
10:54They want to eat in your heart.
10:55They want to want you.
10:57I don't know.
10:57I don't know, what love is.
10:58Maybe it's nice.
10:59Maybe it's nice.
11:01Maybe it's true?
11:05You're so clear.
11:06If you have an address, come to me.
11:08You will be my writer's wife.
11:10Well, you need me.
11:14Aya!
11:17Aya!
11:18Is it okay?
11:21Yes, it's okay.
11:22You should have to leave.
11:28What are you doing?
11:30What are you doing?
11:30What are you doing?
11:31Aya!
11:32Aya!
11:35Aya!
11:38Aya!
11:51Aya!
11:52Aya!
11:54Aya!
11:56Aya!
11:58Aya!
12:07Aya!
12:12You need to write the second novel.
12:15And the third novel.
12:17And the third novel.
12:18It's not a bad idea.
12:20The second novel is the most difficult one.
12:23You will now be able to do it?
12:29Come on.
12:39In the past, you will have to start before.
12:42You do not have enough time to write, Peter.
12:45You have to write more than Gugl.
12:49At least a little time.
12:58How long?
13:00How long?
13:00It doesn't need to know.
13:01What do you want to know?
13:0937 лет.
13:13It turns out like Pушкин, that's what?
13:18Dueling is?
13:24You woke up?
13:25On the exit.
13:46Listen, how did you find me?
13:50We're still still at home.
13:52So they call me and ask me to evacuate the body.
13:55So you need to do it?
13:57Let's get started.
13:58I have a passport with you.
14:00I'll be free.
14:02Here you have a car.
14:04We're going to get you.
14:04I'll get in the car.
14:07And where did you go?
14:09I'm going to get out of the car.
14:10You're going to get out of the car.
14:10You're going to get out of the car.
14:11You're going to get out of the car.
14:13Just come and start working.
14:18And you're going to get out of the car.
14:22You're going to get out of the car.
14:24You're going to get out of the car.
14:25You're going to get out of the car.
14:27I'm going to get out of the car.
14:28Yes, and now everyone knows that he's saying.
14:29No.
14:29There's all these similarities with real people or events.
14:32They are случайnd.
14:33I thought about him, well, how about him?
14:35No, you'll get your booker, or what?
14:38Or what?
14:40Well, it's written well?
14:42Well, it's kind of...
14:44That's how it feels.
14:46It feels like the author is a woman.
14:50The author is a woman.
14:53Where do you want to live?
14:56It's Smyrnov on Guas with Masha.
14:58He left out of the studio,
15:00he left out there, he left out there.
15:00What's the difference?
15:22Oh!
15:23You need me!
15:25You absolutely not need me!
15:27Wait!
15:31I'm sorry.
15:33I'm sorry.
15:35I'm sorry.
15:36I'm sorry.
15:36I'm sorry.
15:37How much do I need?
15:37Yeah, how much do I need?
15:39Well, it's like...
15:40Lannister always pays for money.
15:43Well, if Lannister...
15:44Then five.
15:48Well, it's three seven hundred.
15:50And your wife all paid.
16:00It's the same thing.
16:01There's a lot of money.
16:04There's a lot of money.
16:08I'll buy a bag of money.
16:11I'll buy a bag of money.
16:14It's the same thing,
16:15but it's the same thing.
16:16Oh, it's the same thing.
16:17I'll buy you.
16:21Yeah, I'm fine. I'm going to die, but I'm not sure.
16:25What's that again?
16:28I don't know, it will be.
16:31Or the wind will kill me.
16:35Peter Sergeyevich,
16:38your yesterday's proposal is still in the air?
16:43All my proposals are always in the air.
16:46Can you take a drink?
16:48No, no, no, thank you.
16:50Can you tell me what you need?
16:52What do you need?
16:54I don't know.
16:55I don't know.
16:56I'm going to die for a year.
17:00I'm not able to die.
17:02I need to know.
17:03I need to analyze, I need to know.
17:06I understand.
17:09Maybe you can just say a day,
17:11and ask you how much money,
17:13and ask me,
17:14to be in the air.
17:15Well, I think 1150-200.
17:18We'll do it.
17:22I'll do it.
17:29I'll do it.
17:30I'll do it.
17:31I'll do it.
17:32I'll do it.
17:33I can help you.
17:34Peter Sergeyevich,
17:35we have police.
17:36You should be here.
17:38I need to know.
17:43I'll do it.
17:54I'll do it.
17:58In a minute.
17:58Did heay?
17:59I'll do it.
18:06I don't know.
18:08Good morning.
18:10Good morning.
18:11Are you on the TV show?
18:13Yes.
18:14Yes, yes.
18:16Well...
18:17It's an agency for Albi.
18:19You help people in living situations.
18:23Well, I would not say.
18:25Yes, there was an agency.
18:27What happened?
18:30What happened?
18:31What happened?
18:32Who?
18:33Who?
18:35People in the form.
18:36What happened?
18:39Now you're open.
18:41If you need, I'm open.
18:44Let's help people.
18:47Yes, of course.
18:49Dasha.
18:50Are you here?
18:52Or are you here?
18:54Yes, we are now in the open room.
18:57We are working.
18:58Second.
19:00There is no camera.
19:01There is no room.
19:02There is no room.
19:04There is no room.
19:07But...
19:07Yes, thank you.
19:09You work?
19:11Coffee, tea?
19:13No, thank you.
19:15Okay.
19:18So...
19:25Okay.
19:30Now...
19:37Okay.
19:40I'll help you, if someone will catch up with you, I'll answer all the questions.
19:45Well, tell me in two words, what's the deal?
19:49In a week, a week left. There was a lot of fun. There was a lot of fun.
19:54In a way, I was in a sect.
19:56In a sect of the past.
19:57Where, when and how, I don't understand, but it's a fact.
20:00I told him that he didn't understand.
20:03He said he was about God, about love.
20:06I'm not against God.
20:07I can't see him.
20:08I can't see him.
20:09I can't see him.
20:11I can't see him.
20:13I can't see him.
20:17I can't see him.
20:19I can't see him.
20:19How can I help you?
20:21Well, it's important to him in the world.
20:25I'll have to go back.
20:26I'll leave the minister.
20:28If someone will find out, no one will talk to me.
20:32He'll have to go straight.
20:34Well, we'll try.
20:38What are we going to do next?
20:42Let's go.
20:44What else?
20:45Well, we will do it.
20:46Well, we'll do it.
20:48We'll do it.
20:50We'll do it.
20:51We'll start.
20:52We'll do it.
20:53We'll do it.
20:54We'll do it.
20:54But at the same time, it will be worth money.
20:56I'll do it, of course.
20:59I love all the best.
21:14You're doing some kind of a mess.
21:18You need to do it.
21:19You don't have time.
21:22You've got all kinds of stuff.
21:23You don't have a mess.
21:25I can't drive any car.
21:26I'm going to go on a bike.
21:28You're not a mess.
21:30You've got to be a mess.
21:36You're not a mess.
21:36You're a mess.
21:36You're not a mess.
21:36I'm getting older than the other two.
21:40I can't read it if you see your number.
21:46It's the same way you can get me.
21:48I'm really lucky.
21:51You must come from an old exempel.
21:52when a person understands that in life it's not always going to end well.
21:58There should be this moment where you understand that there is no
22:05syllable, that there is no longer there, that there is no longer there, that there exists only in
22:10stories. And I remember that I didn't accept it. I wanted it to be if it was if. If
22:17the girl is not a finger, if the girl is not a finger, if the girl is not a finger,
22:21if the girl is not a finger, and
22:22the girl is not a finger. In my dreams I was in a duel of Puskina and
22:27I was in a fight. I was in a Titanic to prevent the
22:31столкновение with a iceberg. You're a legend, you're a legend, you have to write
22:37the story. I wrote the story, I wrote the story, I wrote the story, I wrote the
22:45story. And here it is, of course, it is not easy, because you
22:50wrote the story, and what? And you brought the story to the producer, the producer
22:54предложил свои правки, which you, of course, you accepted. Well, where
22:57to deal with it? And he brought the story to the channel, and there
23:00appeared one or two editors, who also did something like this,
23:04предложили свое. And then there was a режиссer, who
23:07actually, maybe, can see everything completely differently, as you see it.
23:10And it's normal. So it should be. Because кино,
23:13искусство коллективное, и все должны, наоборот,
23:16влюбиться в этот материал. А потом появится оператор,
23:19который тоже будет участвовать в переделывании.
23:21Оператор-то куда лезет? Потому что если он хочет,
23:24чтобы была не весна, а осень, потому что ему нужны
23:26желтые листья, я это и опять перепишу. А потом появятся
23:30актеры, и тут вообще должно повезти, потому что они должны
23:35быть талантливые, они должны быть опытные, трезвые и просто
23:39элементарно образованными. Даже если тебе повезет, и все это
23:42сложится, то в конце что? Ну ты будешь сидеть в зрительном
23:47зале или дома перед телевизором, и будешь смотреть на свою
23:52историю, дико измененную почти до неузнаваемости. И это приятно,
23:57но что все это в сравнении вот с этим? А? Вот с этим, когда
24:06тобой отобранные люди четко, точно исполняют твой
24:11собственный сценарий и меняют кому-то жизнь. И вот в алиби я взял
24:15на себя эту функцию. Я и есть. Я и есть если бы. Я это если бы,
24:20которого в жизни на самом деле не существует. И да, и даже если я
24:23иногда оправдываю каких-нибудь подонков и козлов, доплевать.
24:28Потому что даже если один из десяти моих клиентов достоин того, чтобы его спасти,
24:33значит я на своем месте. Значит, значит то, что я делаю, это правильно.
24:36Потому что каждый должен делать то, что он делает лучше всего.
24:41И вот это, вот это, вот это я делаю лучше всего. Я...
24:46И никто так, как я, не делаю. У меня за десять лет ни одной осечки.
24:52Ни одной серьезной ошибки. Ни одной? А как же твоя семья?
25:02Твоя собственная семья?
25:06Ну да. Кроме моей собственной семьи, да. Тут я, конечно, ошибся в чем-то.
25:17Ну ничего. Я же еще не старый. Может быть, будет еще один шанс.
25:27Петя, все, что ты рассказал, это такая наивная, детская, банальная чушь.
25:35All you need is love. Решетников. Интернат из отцовщины.
25:42Маменька от вас отказалась. Все, что ты хочешь, Решетников, это любовь.
25:49Ты ищешь любви. Ты хочешь, чтобы тебя по голове погладили, чтобы тебя похвалили.
25:56Ты ищешь подтверждение, что ты нужен. Ты всю жизнь ищешь этого подтверждения.
26:04Ты даже жене своей не рассказал, что у тебя агентство.
26:09Я не понимаю, зачем ты мне все это говоришь?
26:12Петя, иди домой. Работай.
26:35Петя, иди домой.
27:02Петя, иди домой.
27:05I'll have time for him to be able to do it.
27:07Go ahead.
27:10Oh, how beautiful.
27:12Can you?
27:13Of course.
27:27It's beautiful here.
27:33It's amazing.
27:48It's amazing.
27:49Who are you talking about?
27:51Hello.
27:52Hello.
27:54Who are you talking about?
27:57Who are you talking about?
27:58Who are you talking about?
27:59I'm talking about it.
28:00I'm talking about it.
28:01You're not talking about it.
28:03No, don't you.
28:30I'm talking about it.
28:32I'm talking about it.
28:34I'm talking about it.
28:35I'm talking about it.
28:52Well, we're working?
29:19I'm talking about it.
29:21Howling to B
29:22TUNE
29:38TUNE
29:43What?
29:47Who?
29:50TUNE
29:52TUNE
29:53TUNE
29:53TUNE
29:53TUNE
29:53TUNE
29:54TUNE
29:55TUNE
29:56TUNE
29:56TUNE
29:57TUNE
29:58TUNE
29:58TUNE
29:58TUNE
29:58TUNE
29:58TUNE
29:59TUNE
30:00TUNE
30:01TUNE
30:01TUNE
30:02TUNE
30:05TUNE
30:07TUNE
30:08Hello.
30:11You already explained the situation?
30:13Yes, of course.
30:14Peter brought me in the way.
30:18And how will you go back?
30:22Through massage.
30:24What?
30:26I'm massageist.
30:28Who?
30:30Who?
30:31Osteopath.
30:32Well, it's different.
30:34You're massageist.
30:36You're a massageist.
30:36Well, конечно.
30:38Всякое бывало.
30:39Не понял.
30:40Не понял.
30:43У сына же спина болит, да?
30:46Да.
30:48Знаете, нам нужно найти повод, чтобы совершить подход к телу.
30:52Я вас уверяю, за два сеанса верну его к жизни.
31:01Я готова.
31:02А расскажите, с чего это начинается?
31:06Придумывают название?
31:07Да нет, какое название.
31:10Название это...
31:11Это, считай, в самом конце.
31:15Ты пишешь?
31:17Да.
31:18Пиши.
31:18В начале июля.
31:20В чрезвычайно жаркое время, под вечер.
31:24Один молодой человек...
31:26Что?
31:28Это преступление-наказание.
31:31Все он уже написал, да?
31:32Зараза.
31:33А о чем будет роман?
31:34На любви?
31:36Да какой о любви?
31:37Нет.
31:38Любви мне в прошлый раз уже.
31:41О чиновниках.
31:42О чиновниках? Это смешное?
31:44Почему смешное? Нет.
31:46Страшное.
32:02Петр Сергеевич, вам звонит Баргуль. Соединяю?
32:04Да, соединяю.
32:08Слушаю.
32:09Ты в курсе, что она шлюха?
32:11Да, а перед этим была остеопатом.
32:14Ты знал, что она проститутка?
32:16Ну, разумеется.
32:19Разумеется?
32:19Анатолий Геннадьевич, послушайте.
32:22Эта девушка, она волшебник.
32:24Она...
32:25Если кто и может человека с того света вернуть, так это она.
32:29Она меня из петли достала.
32:30А ее прошлое вас не должно волновать.
32:33Доверьтесь.
32:50Вы...
32:51Что делать будете?
32:54А это...
32:55Да, это он распространяет.
32:58Слушайте, а позвоните ему, скажите, что вас интересует несколько вопросов по поводу битвы Курукшетра.
33:05Ему будет приятно, что вы интересуетесь тем, чем он хочет посвятить свою жизнь.
33:11Ку... Курукш... Курукш... Курукш...
33:13Ладно, давайте без Курукшетра вы ему скажите, что у вас есть очень большое пожертвование.
33:17Это точно сработает?
33:18Так.
33:30Леш?
33:31А?
33:31Давай поедем куда-нибудь?
33:32Куда?
33:33Ну, в Австрию, например.
33:36Ты что, собираешься уже?
33:38Да, слушай, поеду. Обещал детям завтра с ней в цирк сходить с утра.
33:43Ну, оставайся, ты отсюда поедешь утром.
33:47Поеду.
33:48А как мы полетим в Австрию? У меня же дети.
33:51Ну, полетим на неделю.
33:54Ну, если только мы их возьмем, мы сошли.
33:57Ну, не поеду, у меня школа.
34:09Ладно, я снофю с вами.
34:11Хочем.
34:12Угу.
34:13Может, открутим сердце?
34:16Ну, может, ты остались тогда? Мы тебя отвезли с утра.
34:20Ну, ну, хорошо.
34:21Угу.
34:24Саш, ты куда?
34:25В бар.
34:28Давай, прочти. Прочти все, что получилось.
34:33Метелин любил думать о России, задавался суровыми вопросами.
34:37Что это за страна? Зачем она?
34:39Часто он слышал от своих коллег, что место это...
34:41Все, стоп. Прости, сотри это все.
34:45Ну, что, все?
34:46Все, все.
34:48Все, что мы написали за сегодняшний день, все сотри.
34:51Все это бред.
34:53Никому не нужно.
34:55Плохо это, да?
34:56Нормально.
34:57Плохо. Даже попугай, понимаете.
35:00И что дальше?
35:05Что дальше?
35:10ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
35:29ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
35:35ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
35:36ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
35:45ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
35:52Let's go.
35:53Opa.
35:55Well, go ahead.
35:56Hello.
36:00Go ahead.
36:02Oh, I'm glad that you came.
36:04I didn't expect that you were so close to me.
36:09Strange that you were in the book.
36:11Well, I didn't expect that you were so close to me.
36:15And explain, please, why do I always go to the club?
36:20Listen, it's a joke. There's a lot of fantasy.
36:24I'm glad to see you.
36:27Listen, I didn't expect you to be one.
36:31You're not one?
36:31No.
36:34Ayn!
36:43Hello, Sash.
36:45Hello.
36:52Hello.
36:53I'll go?
36:54No, no.
36:55Let's go.
36:57Let's go.
36:59Let's go.
37:00Let's go.
37:01Okay.
37:06You're my own.
37:08I'm a woman.
37:08You're my own.
37:09As an artist.
37:10As an artist.
37:11Like a Dostoyevsky.
37:12By the way, she was his wife.
37:17Oh, she was his wife.
37:18I'll be right back.
37:24Oh.
37:25You're right.
37:25Oh, that's all.
37:26You're right.
37:26You're right.
37:28You're right.
37:28You're right.
37:29You're right.
37:40Listen, my father, are you going to get married with my mom?
37:44No.
37:46No, we will get married.
37:48We will have to get married with my parents.
37:52So, I will take you to get married in the summer,
37:55and I will take you to get married in the summer,
37:55and I will eat in the summer, in the summer,
37:59and I will eat in the summer.
38:01I will eat in the summer, in the summer,
38:03and I will eat in the summer.
38:05Well, yeah.
38:08You have a new girl, right?
38:10You told me, I will have to watch her.
38:12I will have to watch her.
38:13Well, you will have to see her?
38:15You want to see her?
38:16When?
38:18Today?
38:19Or maybe right now?
38:21Well, yeah, of course.
38:23You are not sure.
38:23What do you want to do?
38:25I will not know, father.
38:30Listen, I need to make a phone call, ok?
38:33Five minutes.
38:35Excuse me.
38:45Well, what, Anna Николаевна?
38:48You got nothing in the romance.
38:51Not that you, no matter what?
38:53You are a little bit.
38:56I want to pray, Sasha.
39:05You are a little bit.
39:08You are a little bit.
39:09You are a little bit.
39:09You are a little bit?
39:12You are a little bit.
39:14You are a little bit.
39:20Okay.
39:21I'll go.
39:23Pap!
39:24I'm going to go.
39:25Wait, wait.
39:28Where are you?
39:30I'm going to go.
39:31I'm going to go.
39:34How is mom?
39:35I'm going to leave.
39:38Where?
39:39Where?
39:41It's going to go.
39:45My son.
39:49I'm going to go.
39:51I'm going to go.
39:52All right, go.
39:55Bye.
39:58Bye.
40:02All right.
40:04All right.
40:04I'll take you in the end of the month.
40:06I'll take you two days.
40:06Let's go.
40:11Let's go.
40:13I'll take you in the end of the month.
40:17Let's go.
40:18Let's go.
40:19Let's go.
40:21And come to the club.
40:23We go.
40:25I'm hungry.
40:26I'm hungry.
40:26I'm hungry.
40:26Just so much.
40:27I'll get you.
40:31Yeah.
40:38I'm hungry.
40:39Let's go.
41:16Ну и что?
41:23Да здоров. По этим показателям тебе ничего не угрожает. Ну, разве что пломбу можно поставить. Да и то можно не
41:31спешить.
41:33Ну, не знаю, а родинки там?
41:35Ну, все доброжелательные.
41:57Я не умру.
42:00Удивительно, что делает один луч солнца с душой человека. Знаешь, кто это сказал?
42:05Знаю ты. Я здоров как бык.
42:09А если тебя машина собьет?
42:10А значит, я буду переходить улицу в положенном месте.
42:12А если карпич на башку свалится?
42:14Да не хочу я писать роман. Я не хочу, понимаешь, нет? Я хочу работать, хочу жить нормально, как современные нормальные
42:20люди.
42:21Такого хрена ты тогда нищим притворялся?
42:24Для тебя? Ты же хотел, чтобы я писал. Ну, вот я и притворялся, и писал. А теперь я написал, и
42:28все, больше не хочу.
42:29Зачем стал жить с этой девушкой? Анна Сниткина? Решетников, я не понимаю, что за игра?
42:35Ну?
42:36Я хочу любви. Я хочу любви и оргий. Оргий и оргий. Самых гнусных, самых бесчинных.
42:43А мне жить говорит, нет, это не для тебя. Ты должен писать роман и говорить о литературе.
42:48Мне сейчас тошнит, Решетников, цитировать Беринского многоума не надо.
42:51К тому же это неточная цитата. Нельзя им манипулировать людьми.
42:55Нельзя? А ты мной манипулируешь?
42:57Ты хотел, чтобы я писал и говорил, что мне мало осталось жить.
43:00Тебе действительно мало осталось.
43:02Ну зачем? Зачем тебе нужно, чтобы я писал?
43:06Может быть, тебе еще ответить? Есть ли Бог?
43:15Желать хочешь?
43:33Ух ты! И правда даже как-то...
43:39Есть эффект?
43:41Нет, ты реально работаешь.
43:45Здравствуй, отец.
43:49Привет, сынок. Это остеопат Галина. Спина очень болит.
43:54Здравствуйте.
43:55Здравствуйте.
43:55Что за вопросы у тебя ко мне, отец?
43:58Есть вопросы, сынок, есть.
44:00А ты не хочешь?
44:03Тебе спина не болит, ты вроде жаловался.
44:05Большое спасибо, отец, но я лечусь мантрами.
44:08Ну я, правда, могу помочь.
44:10А пока я буду работать, вы можете читать мантры.
44:14Я не могу. Смотри, как ты страдаешь.
44:19Хорошо, отец.
44:21Давай, Шенович, господи.
44:23Ну что, я могу вас оставить?
44:24Да, отец.
44:26Через неделю я на два года уезжаю в Индию.
44:29Это очень важно.
44:30Я буду молиться за тебя там.
44:53И мой отец генерал в это поверил.
44:56Ну, конечно, ваш отец расстроен тем, что вы собираетесь жениться на бывшей проститутке.
45:02Но, поверьте, так лучше.
45:04Слушайте, обязательно было рассказывать папе про ее прошлое?
45:08Нет, ну как, вы же сами говорили, что он даже всех ваших друзей проверял по базе.
45:12Ну и в их сетях копался.
45:15Он бы все равно узнал.
45:17Ну, а так он примет.
45:18Да он уже примел.
45:20Я очень рад, что я смог помочь.
45:22Все нормально, не волнуйтесь, у него для меня всегда найдется время.
45:26Да, Петр Сергеевич?
45:28Виталик, привет.
45:29Ты уже уходишь?
45:30Отцу нижайший поклон.
45:32Дашенька, мне двойной эспрессо.
45:36Я, если что, за дверью.
45:37У меня очень тяжелый кулак.
45:41Ребят, погуляйте пять минут.
45:47Ты не изменился.
45:50В этот раз у меня кувалда.
45:55Ну все, ну игры кончились.
45:57Ну что было, то было, ты согласен?
45:59У меня к тебе деловое предложение.
46:02Партнерское.
46:04Присаживайся.
46:06Так, на вот, полистай.
46:07Я сейчас все объясню.
46:12Я предлагаю тебе расширение твоего бизнеса до уровня всей страны пока, но с выходом за рубеж.
46:19Через год-два максимум.
46:21Везде есть люди, которые попадают в сложную ситуацию.
46:24Я пока не очень понимаю, о чем вы говорите.
46:26Я покупаю твое агентство.
46:29Я буду поставлять тебе самых серьезных людей.
46:32Ты будешь работать в пять раз меньше, а получать в десять раз больше.
46:36Ты слышал про правила Парета?
46:39За двадцать процентов усилий, восемьдесят процентов прибыли.
46:43Именно.
46:43Для тебя это будет не работа, а хобби.
46:46Посмотри договор, как там все прозрачно.
46:48Главный ресурс твои мозги, но мы их не будем загружать по полной.
46:52Ты будешь путешествовать, ты будешь писать роман.
47:00Вот сколько ты получал?
47:03Ну тысяч десять долларов самое большее из клиента, да?
47:07Сейчас ты будешь получать от ста штук и больше.
47:13Есть одна проблема.
47:14Давай ее решим.
47:16Давай.
47:18Мои мозги не продаются.
47:20Это с чего?
47:21Ты пишешь сценарий, это то же самое.
47:23Они покупают твои мозги.
47:25Я, видимо, не точно выразился.
47:27Объясни.
47:29В жопу.
47:32Легко посылать в жопу, когда у тебя нет проблем с окружной властью.
47:36Ведь это я послал тебе генерала, и проблема была решена.
47:40Я знаю, у тебя куча проблем, они все серьезные.
47:43Я их беру на себя.
47:47Деньги и покой, вот что я тебе предлагаю.
47:51Я не работаю с мудаками.
47:55Я не могу.
47:59Я не хочу.
48:00Я не могу.
48:01Я-воops.
48:02Я не могу.
48:27You
Comments