- 3 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 10 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02I don't know.
01:00ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
01:30Мы решили подготовить иск в суд, чтобы ты возместил нам наши моральные страдания.
01:35Ну, я тоже бы пострадал, как вы понимаете.
01:37И в этом ты сам виноват.
01:38Но есть другой вариант.
01:40Ты возмещаешь нам деньгами без суда.
01:42Ценник миллион долларов.
01:44Нет, это...
01:45Это не вариант.
01:47Тогда мы идем в суд.
01:48Или мы сразу займемся твоими близкими.
02:00ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
02:07We'll take it!
02:08We'll take it later!
02:08What do you do?
02:10Do you want hot chocolate?
02:12I want hot chocolate.
02:17BILONNA
02:18All the time, thank you.
02:22All the time, bye!
02:22Thank you!
02:23Okay, let's go.
02:30Okay, let's go.
02:32Okay, let's go.
02:36Okay, let's go.
02:37Okay, let's go.
02:39Hey, you didn't come here?
02:40No.
02:42It's just a war and no.
02:44Today?
02:45Yeah, it's time to finish.
02:49Yeah.
02:49Yeah.
02:53Okay.
02:54Okay.
02:57Okay, let's go.
03:00Let's go.
03:00Let's go.
03:01Let's go.
03:02Let's go.
03:02Let's go.
03:02Let's go.
03:03Let's go.
03:21Let's go.
03:26Let's go.
03:27PHONE RINGS
03:28PHONE RINGS
03:33PHONE RINGS
03:35Yes, who are you?
03:38It's me
03:40Oh, excuse me, I'm wrong with you
03:43No, no, nothing
03:46Just...
03:46You're in roaming, and it's probably very expensive
03:55You're working already?
03:59I'm not here
04:02I'm not here
04:03I'm not here
04:05I'm not here
04:06I'm not here
04:07I'm here
04:12Um
04:21Uh
04:23Um
04:37She's our
04:39Come on.
04:40Come on.
04:41Come on.
04:41Come on.
04:46Come on.
04:47Come on.
04:48Come on.
04:49Come on.
04:49I'm going to call you, that I'm really wrong with the number,
04:51so that you didn't think about anything.
04:55What's happening?
04:57Yeah, yeah.
04:59No, I'm listening to you.
05:03I'm listening to you.
05:04I really want to get out of here.
05:05If you can, please, please, because we decided to get out of here.
05:07You've decided to get out of here.
05:08So, I'll do it.
05:10I want it.
05:11I hope I will get you.
05:13I hope you will be the next generation.
05:14What are you doing?
05:15I'm playing soccer.
05:22I'm playing football.
05:47Yeah, Dasha, good morning. I'm doing sex with a wonderful young lady. What do you want?
05:55It's funny. Maybe it's time to work? There's a lot of people waiting.
05:59I understand. I'm going to listen to it.
06:00I'm going to listen to it.
06:04Bye, Dasha.
06:12Hello, it's Rishetnikov.
06:13Yeah, listen, I have a deal.
06:15I'll take the guys, I don't want to do it.
06:18I need to decide the person's place for the phone number.
06:23I'll send the phone number.
06:26Tell me about it.
06:28Tell me about it.
06:28Is it a real threat or a bleh?
06:29And, you know, it's not true.
06:40Do you want to do another scandal?
06:49Yes, I want to do it.
06:49No, I want to do it.
06:50I want to do it.
06:50There's only one chance to make a mistake.
06:52It's a million dollars.
06:53I don't want to do anything.
06:55You're a bad guy.
06:56I'm going to do it.
06:56I want to do it.
07:05I want to do it.
07:09There is something, right?
07:17I want to do it.
07:18for many years, and now it's already
07:22not easy, not interesting.
07:26What are you doing?
07:27No, nothing.
07:28I'm a son.
07:32Well, so we live.
07:33We work.
07:34We work.
07:36We work.
07:37We work.
07:37We work.
07:40If not, I would just be a friend.
07:43Well, we want to go where to go.
07:45Well, not where to go.
07:46Well, I haven't planned.
07:48Well, a woman...
07:50That's what I feel.
07:52Well, let's go.
07:53Let's go.
07:55Now we hold together only the money.
07:58Or the fear of losing them.
08:00The deal is that in the contract between me and my wife
08:03there is a point, in which it says
08:06that the one who changes,
08:08the one who changes,
08:09the one who changes everything.
08:11Well, I'm ready to deal with it.
08:13I'm ready.
08:21I'm ready.
08:22I'm ready.
08:22I'm ready.
08:23I'm ready.
08:24But I'm not an idiot.
08:25I'm going to lose everything.
08:26So, for me, for my potential meeting,
08:31I'm going to lose everything.
08:33I need to be a bumbed
08:33an alibi.
08:35I'm ready.
08:36Askите,
08:38могут быть у вас друзья,
08:40о которых жена не знает?
08:41Ну, а почти никого не знает,
08:42а по бизнесу не знает никого,
08:44армейских тем более не знает.
08:46Угу.
08:48Отпустила бы вас жена на рыбалку,
08:50например?
08:52Ну, знаете, я сам рыбалку не очень...
08:55No, you can't go to the рыbalk.
09:01You can't go to the рыbalk.
09:02Well, that's...
09:03Well, that's what's your job.
09:04It's a job to do with the family.
09:08How do you call your friends?
09:09Is there something called?
09:10Or just a guy?
09:12Well, that's my friend.
09:16They call me.
09:17They call me.
09:18This is the army.
09:19I don't know.
09:21I don't know.
09:23Do you think it's possible to do it once and ever?
09:28Yes, I'm ready.
09:32Let's go.
09:34Let's go.
09:36How do you want to be your wife?
09:38How do you want to change your wife?
09:41It's a reality.
09:43It's a reality.
09:44And then you can be good,
09:47I'll be good,
09:49I'll be happy and happy and happy.
09:54You know,
09:56it's interesting.
09:58It's interesting.
09:58I like it.
10:01Well, that's what it's done.
10:02In the afternoon,
10:03you will be your friends and take you to your friends.
10:06And in the morning,
10:08in the afternoon,
10:09you will return back...
10:11...
10:11...
10:11...
10:11...
10:11...
10:12...
10:13...
10:14...
10:14...
10:15...
10:15...
10:15...
10:16...
10:45...
10:46...
10:46...
10:47...
10:48...
10:48...
10:48...
10:50...
10:50...
11:00...
11:01...
11:01...
11:01...
11:03...
11:03...
11:04...
11:04...
11:04...
11:05...
11:06...
11:06...
11:06...
11:09...
11:10...
11:12...
11:13...
11:15...
11:16...
11:16...
11:16...
11:18...
11:19...
11:19...
11:19...
11:20...
11:21I would also have a little bit of a幸せ.
11:23What do you mean?
11:25What do you mean?
11:26We have something to eat.
11:28There is a girl.
11:30We will live together with her.
11:32You don't want to live with her?
11:36Papa.
11:37Papa?
11:38My.
11:39I'm a real papa.
11:40You didn't think I would have a permission to ask her?
11:44I would have to ask her.
11:46Well, you've been in the house with a man.
11:48I don't have permission to ask her.
11:50Why do you have to ask her?
11:51Why?
11:52The house of Papa is left with us.
11:54I do not understand.
11:55We are doing what we want.
11:59When did you ask him about the request?
12:01I was to go to him.
12:04He was eating.
12:06He was writing two books.
12:10He is.
12:17I don't know how much it would be.
12:20Father lives with a young girl.
12:23He's doing sex like school.
12:25But Zalazkому is very interesting.
12:46Well, what is he doing?
12:47You're not going to live with Zalazk.
12:49Mom, you're going to order him to come up.
12:51You might be okay.
12:52I'm going to go away with you.
13:00Where's Zalazk?
13:02They called me, that artists are in and alcoholic.
13:06Scenarist, she is a family profession.
13:09I'll give you an address.
13:10I have one.
13:11I think he'll come back to my dad with me.
13:14I'll give you a month.
13:34I understand.
13:37Last one.
13:52HALOR Excuse me!"
13:55Please get in there.
13:58If you want this,
14:00can I miss my family?
14:00Stay here.
14:01I'll check your one up in a minute.
14:02It took me to be a detective.
14:03Did I miss a joke?
14:05Actually?
14:05You didn't do that?
14:06No, you didn't have a problem.
14:07Then you don't have to do anything like that.
14:10Then I'll work in the cabinet, and then I'll go for a break.
14:14I'll work in the cabinet.
14:15And then I'll go for a job.
14:17And then I'll tell you that you'll be in the commandment.
14:20And so, you don't need to do it.
14:21You don't need to do it.
14:23Yes, I'll do it tomorrow in the commandment.
14:25In the commandment?
14:26I told you.
14:28No.
14:29No?
14:29No.
14:30Well, you need to check.
14:32Well, not check.
14:33It's a business, investors, creditors.
14:35I'll be there for a week.
14:36Where are you?
14:37Where are you?
14:39In Sочi.
14:39In Sочi.
14:40In Sочi.
14:41In Sочi.
14:42Now we have all the things in Sочi.
14:43Well, where are you?
14:44Good night in Sочi.
14:53In Sочi.
14:59I don't see.
15:01It looks strange.
15:04It looks...
15:05It looks strange.
15:06In Sочi.
15:07In Sочi.
15:08We have to work.
15:10In Sочi.
15:11We got it's in Sочi.
15:11In Sочi.
15:12In Sочi.
15:14In Sочi.
15:15I have a few questions. What likes your wife? What does she love?
15:20It's a lot of money.
15:21Well, it's clear. Maybe something else?
15:25I don't have any interest in it.
15:28We didn't have time to know each other.
15:32I don't know what you are for a person.
15:34This is probably the exact answer.
15:37It will be very difficult.
15:40Don't worry about it.
15:42We will be able to find your wife in the end.
15:44See you later.
15:47Hello, Dasha.
15:48Listen, we need to know what we can know about her.
15:53And tomorrow we will start working on her.
15:57I'm tired.
15:58Let's go for today.
16:00I'll be fine.
16:15I'll be fine.
16:20I'll be fine.
16:25Well, I'll talk to him. Do you want to do it?
16:28He told me that you're going to live with some kind of baby.
16:30You're going to be honest with him.
16:33You're honest.
16:34You're going to be honest with him.
16:37You're going to be wrong.
16:39You'd rather want to live with a young old old dad?
16:44Well, I understand that you're trying to forget me.
16:46You're going to use it for this...
16:48You're going to use it, right?
16:49Yeah, yeah.
16:51I'll do it for you.
16:53You're going to keep it missed.
16:55I'll do it for you.
16:56I'm going to be familiar with you.
16:58You're going to beputed with you and your friends.
17:00I'll try to take it home.
17:01You're going to get to some of your guests.
17:04You're going to get that there?
17:05You're going to be the right place?
17:06The올�active hours are going to get a job.
17:09You're going to be the right place.
17:13It's not so зд to me.
17:14You're going to get to work.
17:14That's not a thing.
17:15I'm going to meet you.
17:16We'll visit you.
17:16And we're going to訓 them and talk to you.
17:19Well, yes, I think it's right.
17:25Well, then we'll do tomorrow.
17:28And I'll tell you what you're going to do with me.
17:31What?
17:32Hi-hi.
17:40All right?
17:41Yes.
17:42I'm going to show you a little bit of a skandala.
17:44I'm going to show you a little bit.
17:46Why?
17:47You're going to show me a little bit of a curse.
17:50I'm going to show you a little bit too.
17:51Well, why did you tell me a little bit?
17:56You forgot what we have to do?
17:59I'm going to show you a little bit.
18:05I'm going to show you.
18:06I'm going to work with you.
18:54Серёза, рыба ждать не будет!
18:57Эй, вашары, выползай, чехли!
19:00Выползай давай!
19:18Здорово, Серёга!
19:20Ну что, всё готово?
19:21Радуемся, встречи!
19:27Женой попрощайся!
19:29В окошко ручки помочи!
19:30А ещё лучше кулачком погрози!
19:33О! А вот Ильяна провожать вышла!
19:37Доброе утро!
19:38Доброе утро!
19:39Ну что, прощайте с мужем и отправляйте ему рыб кормить!
19:43Потому что рыбак, честно говоря, пока из него никакой!
19:47А вы кто?
19:49Это что за вопрос?
19:51Прямой вопрос, кто вы?
19:54Ты что, Лен?
19:55Это друзья мои!
19:58Братаны!
19:59Ну, как вы познакомились с друзьями?
20:02Как познакомились?
20:03Армейские друзья!
20:05Что, гембельский альбом достать?
20:07Показать?
20:08О, разрешите!
20:11Честно!
20:16Лен, ну, ты что творишь-то?
20:19Слушайте, а водки-то нет?
20:22Какая рыбалка без водки, мужики?
20:24Вы что меня обманываете?
20:25Ты что, с инопланетянами собрался на рыбалку емать?
20:28Да мы заедем, мы возьмём!
20:31Не, ну надо парочку, если грею.
20:33Извините, а как вас зовут?
20:38Меня Вадим зовут.
20:40Вадимыч.
20:40Серёга так и называет Вадимычем.
20:44Вадимычем.
20:45Вадимычем, да?
20:46А кольцо обручальное у вас, Вадимыч, жена есть?
20:50Да, женился как-то на всякий случай.
20:53Теперь жалею.
20:54А можно я ей позвоню?
20:57Узнаю, как это она вас с моим чахликом на рыбалку отпустила.
21:01И знает ли она о такой великой дружбе?
21:04Ну, разумеется.
21:05Но сейчас пока ещё рано.
21:06Давайте я вам номерочек оставлю,
21:08а вы через пару часиков наберёте.
21:10А, через пару часиков.
21:12И позвоню я через пару часиков,
21:15и мне ответит приятный, незнакомый женский голос,
21:18и с радостью всё подтвердить.
21:21Да?
21:22Да.
21:23Лен, ну что ты устраиваешь?
21:24Ну ладно, ну, мы поедем, а я тебе буду слать фотоотчёты,
21:28онлайн-трансляцию, рыбу привезу, всё.
21:30Давай.
21:32Даже в щёк у меня поцеловал.
21:33Ты что, меня за идиотку, что ли, держишь?
21:35А, не пущу я тебя никуда.
21:36Лен, ну хотите с нами давать?
21:38Очень хочу.
21:39Ты что, серьёзно?
21:40Да, серьёзно.
21:41Лен, все без жён едут.
21:43Слушай, Чаклик, я что, не понимаю, для чего весь этот цирк с рыбалкой,
21:46чтобы ты к своей любовнице поехал.
21:48Так что я пошла собираться, и только вы пробуйте без меня уехать.
21:52Давай, иди, собирайся.
21:53Не пойду.
21:54Ну ты иди.
21:55Ну ты и иду.
21:55Не ори на меня.
21:56Сам не ори.
21:56Не ори, сейчас соседей перебудешь все.
22:01Ну что, друзья, есть план бы?
22:16Подожди, подожди, это по работе.
22:21Подожди, это по работе.
22:25Алё.
22:26Да, Даша.
22:31Вот чёртова баба, а.
22:35Решила с ними поехать.
22:36Ладно, пускай съездят на рыбалку, потом вопросов меньше будет.
22:39А?
22:40А куда ехать?
22:42Пускай они.
22:45По городу поеду пока.
22:48Я говорю, медленно, пускай по городу едут, я напишу, скажу, куда ехать.
22:51Всё, давай, напишу.
23:12Ну и куда мы едем?
23:15Где эти рыбные места?
23:19Недалеко.
23:20Недалеко это где, в Выборге?
23:23Слушай, ты сама напросилась от Синики переперкнуть.
23:27Да мы уже полчаса по городу колесим, я как-то хотела определить вектор направления.
23:33Зеркальное озеро.
23:35Ищите повара Зеленогорска.
23:38Спасибо, у меня отлично выходные.
23:40Прости, прости.
23:41Кто знал?
23:42Дело на копейку, а лишь проблем на рубль.
23:45Скажи, а жена Клюева где?
23:47А, у неё фитнес-клуб, потом спа, потом она у дома.
23:50Окей.
23:51Пойду искать эрогенные зоны.
23:53А как рыбаки?
23:53Решим.
23:55Ну и что мы будем ловить?
23:57Плотва, окунь, скажите, что особо удачливые рыбаки могут поймать щуку или судака?
24:03Особо удачливым рыбакам может попасться судак или щука.
24:07А вы особо удачливые рыбаки?
24:11Ну да, очень.
24:14Давно я на рыбалке не была.
24:16Никогда не была.
24:24Так что будем делать с рыбаками?
24:26Ну а что, пускай рыбачат.
24:28Слушай, у них есть палатки, спиннинги, удочки.
24:31Пускай получают удовольствие от природы.
24:33Там актёры взлютуют, придётся переплачивать.
24:36Вы понимаете, мы уйдём в минус.
24:37Я понял, я решу, не волнуйся.
24:39Когда?
24:40Скоро.
24:40Когда?
24:42Даш, чуть позже, ну правда.
24:46Всем привет, я здесь, работаем.
24:58Чё стоим? Чё смотрим?
25:00Я ваш новый инструктор.
25:02Хорошо бы поработать над трапециевидными мышцами.
25:07Маечку накинь, новый инструктор.
25:10Патруль Сергеевич, надо что-то уже решить.
25:12Они тогда вечер просидят.
25:15Окей, подключай Смирнова и Данилу, и пускай решают.
25:19Слушай, сделай одолжение, а?
25:21Уйди отсюда.
25:23Извините, если...
25:24Молча, молча.
25:26Встал и пошёл.
25:28Уходи оттуда.
25:30Уходи, уходи, исчезни.
25:53Мальчики, а кто на гитаре-то играет?
25:56Не, ну я подумал, что если вы её взяли, то, значит, кто-то должен играть.
25:59Правильно я понимаю?
26:00Может, ты, любимый, уже научился?
26:02Слушай, положи гитару, а?
26:04Не, ну чё, мне нравится, когда играют.
26:06Я сама хотела научиться.
26:08Чё вы её взяли-то?
26:09Я играю.
26:11О, сыграйте, пожалуйста.
26:13Вечером.
26:14Сейчас дел много.
26:15Да вы же уже всё сделали.
26:18Рыбу надо ловить.
26:20Не, ну сыграйте, пожалуйста.
26:27А где вы все служили-то?
26:29В армии.
26:31Это я понимаю, войска, ПВО там.
26:34РВСМ.
26:35Хватит уже.
26:36Чё, я просто спросила.
26:38Зря вы всё-таки водки не взяли, мальчики.
26:40Вот что я думаю.
26:47Приветствую.
26:48Здрасте.
26:49Доброе вам.
26:49Здрасте.
26:50Отдыхаете?
26:51Да, у нас всё по правилам.
26:53Костёр вот недалеко от воды.
26:55Всё как положено.
26:56Это понятно.
26:58Ситуация следующая.
26:59У нас срочное штурмовое предупреждение,
27:02так что лучше вам поскорее свернуться и уехать.
27:04Чего?
27:05Чего-чего?
27:06Срочное штурмовое предупреждение.
27:08Давай, собирайся, быстро.
27:09Так они предупреждали же мне о чём.
27:11Так мы предупреждаем.
27:13Давайте поскорее, нам ещё всё озеро обойти надо.
27:15Порыбачили, блин.
27:20А я так давно не была на рыбалке.
27:24Никогда.
27:33Ну, начинайся с аунта.
27:45Он, конечно, умеет обращаться с женщинами.
27:48У него такая энергетика мужская, первобытная.
27:53В общем, женщины просто голову теряют, с ума сходят.
27:56А он этим пользуется.
27:58А ты тоже сходил?
28:00Ну, надо же было проверить, что я предлагаю.
28:04Ну, и как?
28:06Высший уровень.
28:08Сволочь, конечно, редкостная, но должен помочь.
28:17А какой массаж вы мне делаете?
28:19Спокойно.
28:22Чё ты, чё ты должна быть спокойной?
28:24Вы мои эрогенные зоны будоражите.
28:27Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
28:28Нет.
28:29Нет.
28:30Ты чё, решил меня трогать?
28:32Нет, ты смотри.
28:33А, ну рано.
28:36Терканье спали, ты посмотри.
28:38Ты будешь урок на зоне массажировать.
28:40Ты понял?
28:41Их эрогенные места будешь искать.
28:43Пошёл вон отсюда.
28:44Извините, я не хотел.
28:46А, ну, простите.
28:48Чёрт.
28:52Слушайте, может она лесбянка?
28:55Да и нет, вроде Клюев говорил, что она гетера.
28:59Ну, когда он в последний раз не спал?
29:01Мы же не знаем.
29:02Я не понимаю, что ты предлагаешь?
29:04Использовать женщину?
29:06Почему бы и нет?
29:10Даш.
29:10Что?
29:11Что?
29:12Что?
29:13Что?
29:13Ничего.
29:15Дай подумать.
29:49Она любит современное искусство.
29:54То есть, подождите, это она, а не Клюев?
29:56Точно не он.
29:57Он вообще никакую живопись не любит.
29:59Как мы это используем?
30:02Слушай, у меня есть один знакомый, современный художник.
30:06Максим Глазков.
30:08Хорошо.
30:09Возьму с делом.
30:15Алло.
30:16Максим, это решетников.
30:18Подожди.
30:19Ты, то есть, я тебя правильно понял?
30:21Я, Максим Глазков, должен ее трахнуть?
30:26Да.
30:32Но ты потом можешь портреты нарисовать и продать ей.
30:38Там денег много.
30:41Так, ну, скажи мне, а твоя в чем тут выгода?
30:49Нужно это все снять.
30:51Но только для, так сказать, внутреннего пользы.
30:54А, это я люблю.
30:57Это я люблю.
30:58А она такая вся из себя, да?
31:02Никогда никому.
31:04Такая стервочка, да?
31:05Ну, да, такая железная леди.
31:07Но любит современное искусство, поэтому к тебе.
31:10Конечно, польщен.
31:12Спасибо за доверие пить.
31:14Но я современный художник, но...
31:18Слушай, тебе звонят, по-моему.
31:23Извините.
31:25Да, Даша.
31:26Вам звонят Чахлик, то есть, Чалов.
31:28Угу.
31:28Соединяем.
31:28Давай.
31:32Алло.
31:33Петр Сергеевич.
31:35Здравствуйте.
31:36Ну, и что это значит?
31:38Что вы мне устроили?
31:41Простите, непредвиденное обстоятельство.
31:43В следующий раз мы...
31:44Да в какой следующий раз?
31:45Что ты несешь?
31:46В следующий раз.
31:47У меня теперь жена со мной на рыбалку хочет ездить.
31:49Это нормально?
31:50Я к тебе за этим обращался?
31:51Послушайте, мы как-то решим вопрос.
31:57Что ты решишь?
31:58Что ты решишь?
31:59Я знаю, как ты решаешь.
32:00Что мне теперь делать?
32:02Разводитесь.
32:03Что?
32:04Вот просто разводитесь.
32:06А деньги мы вернем.
32:07До свидания.
32:09Я-то тебе разведусь, урод.
32:15Пашмак, извини.
32:16Вот.
32:17Спасибо.
32:18Простите.
32:18Заберите, я не буду.
32:20Угу.
32:21Кто кашу приготовить не может.
32:24Макс.
32:27Выручай, а?
32:28Десять тысяч евро.
32:29Ну и продашь портрет.
32:32Короче, денег много.
32:33Угу.
32:34Это дело не в деньгах.
32:37Но...
32:37Петь, ну это...
32:39Ну это вызов.
32:41А вызовы я люблю, ты знаешь.
32:45Давай так.
32:46Сейчас у нас проходит выставка.
32:49Одной замечательной художницы, интересной такой.
32:51Татьяна Соболева.
32:52Угу.
32:53Пишу.
32:54Ты туда ее замани.
32:56Ну а я уж как-то там разберусь, что с ней и как.
33:01Решим.
33:04Давай.
33:21А вы?
33:22Максим Глазков.
33:24Вы меня знаете?
33:25Да, у меня есть два ваших холста.
33:28Как вам эти работы?
33:29Мне очень нравится.
33:31Угу.
33:31А вы в этом что-то понимаете?
33:33Довольно-таки с нос.
33:34Ну?
33:34Хорошо.
33:35Тогда вот о чем, например, вот этот портрет?
33:39Ну, как-то плохо.
33:42Плохо все.
33:44Угу.
33:44Мудрый ответ.
33:45В смысле?
33:46Мудрый.
33:49Что?
33:50Что-то не так?
33:51Молчи.
33:53Устань прямо.
33:54Повернись.
33:56Еще повернись.
33:57Еще.
33:58Не крути головой, повернись.
34:00Стоп.
34:00Стоп.
34:02Да.
34:03Да, хочу написать вас.
34:05Да.
34:06Портрет?
34:07Вы что, у меня портреты где-то видели?
34:10Мне не нравится, как вы со мной разговариваете.
34:13Я...
34:13Рисуйте кого-нибудь другого, ладно?
34:15Я хочу вас.
34:18Вы удивительного образа.
34:21И что мне теперь делать?
34:24За трудом приедете ко мне в мастерскую.
34:27Это куда?
34:28Найдете.
34:30Вы меня с кем-то переписали?
34:32Найдете.
34:33У меня через месяц выставка в Лондоне.
34:35Там не хватает центрального полотна.
34:39Вот вы будете держать всю выставку.
34:42Я вам позволю купить холст.
34:48Ладно.
34:49Хорошо, я найду.
34:50Я постараюсь.
35:01Ничего не получится.
35:03Получится.
35:05Я говорю, не получится.
35:07Она из Бянка.
35:10Дай ему время.
35:13Вам надо раздеться.
35:15Нет.
35:17Почему нет?
35:18Я не хочу быть голой.
35:20В каком смысле голой?
35:22Ну, если я все сниму с себя, я стану голой.
35:25Что непонятного.
35:27Простите, я женщину давно не воспринимал вот так.
35:33Голубой?
35:34Нет, я художник.
35:38Послушайте, я не понимаю, что у вас не так?
35:42Что?
35:42У вас комплекс?
35:44Ну, если вы будете меня рисовать.
35:46Да я не рисую!
35:49Поймите, художники, они не рисуют.
35:52Они красят, пишут.
35:53Ну, что у меня такого?
35:54ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
35:56ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
35:57ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
35:59ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
36:00Ну, как это?
36:01Ладно.
36:03Ладно, ничего не получится.
36:05Собирайся, извините.
36:06Почему?
36:07Да потому что энергии нет.
36:08Нету энергии, нету страсти.
36:10А мне животная страсть нужна.
36:11А вы забыли ее.
36:13Мне нечего писать.
36:14Все, уходи.
36:15Извините, уходи.
36:16Я раздеваюсь.
36:16Много слов.
36:17Готова раздевать?
36:24Нет.
36:26Нет.
36:40Так.
36:42Так.
36:44Нам чего-то не хватает.
36:47Ну, уже не так.
36:52Вы на кентавре.
36:54Мне нравится.
36:55Я не спрашиваю.
36:56Это я себе.
36:57Да, кентавр.
36:58Кентавр, нужна страсть.
37:00Дикая, животная страсть.
37:01Понимаешь?
37:01Но все уже случилось.
37:02С кентавром.
37:03Именно.
37:03Именно с кентавром.
37:04Уже каитос произошел.
37:06Но ты...
37:07Ты не удовлетворена.
37:09Ты не...
37:09Он тебя не удовлетворил.
37:10И ты...
37:11Ты вроде как и обессиленная.
37:13Но ты и раздержена на нее.
37:14Понимаешь?
37:15Понимаю.
37:15Ну, я не понимаю, как.
37:18Какая она?
37:22На колени.
37:31Да ладно.
37:37Не торопись.
37:42Да!
37:46Я...
37:47Ну...
37:47Ну, гениальный.
37:49Я же тебе говорю.
37:50Глазкова фонда была.
37:52С ума сойти.
37:58С ума сойти.
38:11Слушай, надо клюву отправить.
38:14Да, я ее уже...
38:14Ну, материалы, что у нас все есть для суда.
38:17Ну, по-моему, да.
38:19Дайте пять.
38:24Добрый вечер.
38:28Добрый вечер.
38:29Добрый.
38:30Вас ожидают?
38:31А-а-а...
38:32Вы держите?
38:33Спасибо.
38:35Да...
38:36Да.
38:37С нетерпением.
38:38Могу я для вас предложить вазу дать сюда?
38:41Нет, это вам.
38:46А?
38:48Здравствуй, Олечка.
38:52Олечка.
38:54Ты так никогда меня не называла.
38:58Ну, раньше я много чего не делал.
39:00А теперь все должно измениться.
39:02Мы меняемся.
39:03Ну, если захотим.
39:07Ты...
39:07Ты прекрасно выглядишь.
39:09Спасибо.
39:12Ты согласен?
39:13Да.
39:14Вино?
39:15Угу.
39:17А ты как-то...
39:19Последний раз выглядел так себе.
39:24Готовы сделать заказ?
39:26А-а-а...
39:27Да.
39:29О!
39:38А ты все-таки решил бросить пить?
39:40Нет.
39:41Просто я за рулем.
39:46Слушай, а с кем ты там живешь?
39:50Ну, ты просто говорил, что ты однолюбно оставил на этом, а не прошло и...
39:54Хватит, сколько прошло?
39:56Нет, ты влюбился?
39:59Ну, а кто сказал, что я влюбился?
40:02Страсть меня обуяла.
40:04Знаешь как?
40:04Сидина в бороду.
40:06Без.
40:08Решетников, ты не подумаешь, что я вмешиваюсь, но...
40:11Нет, я подумаю.
40:12Ты как раз вмешиваешься.
40:15Давай лучше про вас поговорим.
40:18Что за васки?
40:20Все так же.
40:21Красив, элегантен, чаруешь.
40:26Он идеал.
40:28Вот скучно.
40:33Слушай, мне предложили снять фильм для фонда помощи хосписа Вера.
40:38Поможешь со сценарием?
40:39А зачем я тебе?
40:41Ты сама прекрасно видишь.
40:42Ну, я напишу, но ты просто поверишь.
40:45Мне очень важно снять это круто.
40:47Ты можешь помочь?
40:49Да, конечно.
40:53Давай по разводу поговорим, а то у меня, честно говоря, времени.
40:59Ну, что говорить?
41:01Вступил в Благородно.
41:02Оставил нам квартиру.
41:05Осталось решить вопрос с Сашей, с кем он.
41:06О, а что с Сашей?
41:10Ему что, два года?
41:11Послушай.
41:12Мне кажется, Саша должен оставаться с тобой.
41:15Ну, безусловно, чтобы для него ничего не менялось.
41:17Он будет жить там, где жил.
41:19Ну, а я буду по субботам водить его в кино.
41:23Или баулинг.
41:27Саша, а что ты такой хороший?
41:29Ну, что ты сразу все отдаешь?
41:31Ну, мы оба виноваты.
41:32Ну, я заставил тебя чувствовать себя одинокой.
41:42Ну, не специально, конечно, но заставил же.
41:46Так что вина на мне.
41:50А мы с тобой теперь будем учиться быть самыми лучшими на свете бывшими.
41:59Ну, я заставил.
42:05Ну, да.
42:07Да.
42:29К вам, Родов.
42:33Да, пусть ходит.
42:37Я, кажется, довольно ясно дал понять, что я не хочу иметь с вами никаких общих дел.
42:41ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
42:47Это что?
42:50Вторые 50 тысяч от Клюева.
42:53Растлили его жену.
42:54Мне очень понравилось.
42:57Не очень понимаю, какое вы к этому имеете отношение?
42:59А ты думал, такой клиент к тебе просто с улицы зашел?
43:03Забирай деньги, они в любом случае твои.
43:11ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
43:13Максимум, денег максимум.
43:14Деньги всегда нужны.
43:15На деньги можно сделать много хорошего.
43:17И еще.
43:19Ты заметил, что тебя как-то резко перестали беспокоить твои старые клиенты?
43:25Как ты думаешь, кто решил этот вопрос?
43:33Но мои люди остаются со мной.
43:35Вся команда твоя, ты главный.
43:37Ты договорчик-то посмотрел.
43:40Да, я тогда еще смотрел.
43:42А что, нормальный договор.
43:49А это тебе презент от нашей компании Алиби.
43:58Да, слушаю.
44:00Петр Сергеевич.
44:02Петр Сергеевич, вы мне вообще-то денег должны.
44:05Ну да, так я же сказал, подъезжайте в любой момент.
44:08Мы все вернем.
44:09Не, вы мне неустойку должны.
44:11Какую неустойку?
44:12Послушайте, вы контракт внимательно перечитайте.
44:16А ничего, что я из-за тебя проторг...
44:24ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
44:28Это вам?
44:29Спасибо.
44:33По этому договору, всякий раз, когда я буду протягивать тебе руку,
44:36ты обязан больше ее пожимать.
44:40Я был уверен, что это шутка.
44:51Даш, зайди.
44:53Я что-то вообще не поняла, что это было.
44:55Даш, это к документам, это в сейф.
44:59Нет.
45:00Вы с ума сошли?
45:01До свидания.
45:01Я пошла.
45:03Я пошла.
45:03Даш!
45:04Нет.
45:06Даш!
45:08Даша!
45:09Зачем ты связался с этим отвратительным типом?
45:12Он демон.
45:14Ничего.
45:15И не таких обманули.
45:17Мамя, хрен с тобой.
45:19Смерти ты не боишься, но в ад-то ты боишься попасть?
45:22В ад?
45:23Это за что?
45:23За то, что я людям пытаюсь помочь?
45:25Решетников, для таких, как ты, кто имел, но просрал свой талант, у Данте есть отдельный специальный круг.
45:34Да пишу я, пишу.
45:36Один роман уже выпустил.
45:38Мало, что ли?
45:39Какой бы цитатой тебя побольнее припечатать?
45:42Ты сдохнешь, как свинья, батенька.
45:46Что-то на тебя не похоже.
45:47На Ленина больше похоже.
45:49Это мое.
45:51Из ненаписанного.
46:02Спасибо.
46:05Так, все.
46:07Ну, что я могу сказать?
46:09Молодцы, Юленька.
46:11Но ты, как всегда, неотразима.
46:14Я позвонил людям, летишь в Лос-Анджелес, добывать свой долгожданный порно-Оскар.
46:19Клюев, а ты работаешь.
46:21Премию я выпишу, так что...
46:23Молодцы, мы сделали большое дело.
46:28Ага, прошу прощения.
46:31Сейчас.
46:32Да.
46:32Кто? Рыбак?
46:34Соедини.
46:39Рот закрой.
46:42Слушай сюда, рыба.
46:43Кончай его третировать.
46:45Представление окончено.
46:46Ты меня понял?
46:47Все.
46:49Да, прошу прощения.
46:51Ну, спасибо.
47:00Может быть, вы голодны?
47:02Нет, нет.
47:03Спасибо.
47:04Тогда спасибо.
47:06Юленька.
47:09Клюев.
47:24Да.
47:26Оленька, здравствуйте.
47:27Я по поводу фильма о новом детском фонде.
47:29Я согласна.
47:31Я с решетником договорилась.
47:32Да-да-да-да.
47:33Я очень-очень рад, что именно вы будете это делать.
47:37Угу.
47:37До свидания.
47:38Спасибо.
47:38Спасибо.
48:00Субтитры сделал DimaTorzok
48:14Субтитры сделал DimaTorzok
48:20Субтитры сделал DimaTorzok
48:26Субтитры сделал DimaTorzok
Comments