Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Alibi Season 01 - Ep 06 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:02I'm sorry, I'm sorry.
00:55Good morning.
00:56Hello.
00:59Hello.
01:00We need your help.
01:02You're our last hope.
01:06I understand.
01:07Please.
01:08Please.
01:48We need your help.
01:52We need your help.
01:53Ну, помнишь, рука у тебя на фотографии так была?
01:55Угу.
02:04Ну и взгляд.
02:06А со взглядом что не так?
02:09Ну, ты на меня смотрела так.
02:13Мама была в меня влюблена по уши.
02:15Я?
02:16Она по уши.
02:22Ну, уже кое-что.
02:27Вы что, вы прям один в один поездку собираетесь повторить?
02:31Угу.
02:34Может, хватит работать?
02:36Правильно.
02:37Вот сейчас отвечу и скажу им то же самое.
02:39Не буду вас нагружать своей работой.
02:40Угу.
02:43Да.
02:44Я же сказал, не трогать меня на отдыхе.
02:46Я понимаю, Петр Сергеевич, но очень нужна ваша помощь.
02:49Прям очень-очень.
02:51Пожалуйста.
03:05Давай, подключай меня.
03:08ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:12Соединяю.
03:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:19Здрасте.
03:20Здравствуйте, что у вас случилось?
03:22А мы что, куда-то едем?
03:23Почему звук электрички?
03:26Не обращайте внимания, это проблема с модуляцией голоса.
03:29Говорите, я слушаю.
03:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:32Я могу начать...
03:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:37Я сын олигарха.
03:39Я учился в Нью-Йорке, но в итоге решил вернуться в Москву.
03:42В Москве я познакомился с Леной.
03:45Но так вышло, что познакомился немного поздно.
03:47Меня бросил мой молодой человек, когда узнал, что я беременна.
03:51И потом я познакомилась со Стасом.
03:53И мы решили пожениться.
03:56Так твой отец?
03:57Да, мой отец.
03:58Убедить его в том, что я не женюсь ни на ком, кроме Лены,
04:02это я смогу, у меня есть характер.
04:05Но вот беременность, он тоже с характером.
04:08Я сказала Стасу, что если он будет ссориться с отцом из-за меня,
04:12то я с ним не буду.
04:13Ну что ж, это очень благородно с обеих сторон.
04:16А вы от меня чего хотите?
04:17Завтра прилетают мои родители.
04:20И я хотел представить Лену в качестве моей невесты.
04:25Лен, встаньте, пожалуйста.
04:29Я так понимаю, свободная одежда уже не помогает, а?
04:32Видно.
04:34Девочка.
04:36Мальчик.
04:37А если встреча пройдет хорошо, то дальше что делать?
04:41Мы с родителями видимся раз в полгода.
04:44Лена уже к этому моменту родит.
04:47И?
04:48Ну а дальше я скажу, что недоношены, усыновили, что-нибудь придумаю.
04:52Это не важно, главное это сейчас.
04:54Я понял, понял.
04:54Мы вам поможем, не волнуйтесь.
04:56ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
04:59Решетников, а ты считаешь это...
05:01Ты чего?
05:02ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:11ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:17ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:37ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:45ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:51ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:58ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
06:05ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
06:06No!
06:31Sash.
06:33Alo, Sash.
06:34It's you?
06:37Или, Оля, это опять вы?
06:41Это я.
06:44Sash, я хотела с тобой поговорить и как-то объяснить тебе все.
06:50Может, мы с тобой можем встретиться, как взрослые люди, поговорить?
07:05Что так долго-то?
07:08Ничего, не долго.
07:09Да?
07:10А мне казалось, довольно продолжительно.
07:12А вы что там делали?
07:14Что?
07:15Чего вы там делали?
07:16Чего-чего делали?
07:17Ничего не делали.
07:18Сань, что ты хочешь?
07:19Что?
07:20Ты мне сказал, что вы меня зачали в эту поездку.
07:22Да?
07:24СМЕХ
07:26Это болван.
07:27В электричке было?
07:29ВЫСТРЕЛ
07:31ВЫСТРЕЛ
07:33ВЫСТРЕЛ
07:34Вас видят, пожалуйста?
07:35Контролеры, Валин.
07:37А мы что, без билетов?
07:38Безусловно.
07:39Давай, мам.
07:40Он безбилетник!
07:42Держите его!
07:45Давай, Сань, быстрее!
07:47Давай, давай!
07:51Сань, давай!
07:53Саш, быстрей!
07:55Быстрее!
07:56Сальных!
07:56Света!
07:58Давай, давай!
08:02Давай, Сан Allow!
08:05Давай-давай!
08:06Саша!
08:09Давай!
08:12Let me out!
08:14Let me out!
08:16What a nice thing!
08:23It's not good, guys!
08:25We didn't have any money.
08:27But we would have to go.
08:31How did you get to go?
08:34Alright!
08:35It's fine!
08:35No electrician!
08:37No worries.
08:38Now let's go to the house.
08:40I won't pay more, I'll pay for the road.
08:43Oh, my God!
08:44How are you doing?
08:47Maybe it's not our son?
08:48Maybe he's in the house?
08:50Maybe.
08:51No.
08:51But I'm used to do it, so we won't do it.
08:54We had some of them.
08:58Excuse me.
08:59Where are some of them?
08:59$100,000.
09:01Okay.
09:02Give me, please, and red, and yellow.
09:05Yes, please.
09:13Let's go.
09:23Minuta.
09:25Minuta.
09:26Давайте, выбирайте ковчег.
09:30Let's go.
09:31We need to go to the hospital.
09:33Hello, Patrice Сергеевич?
09:35Yes.
09:36Yes.
09:39Yes.
09:50Yes.
09:52Yes.
09:53Yes.
09:54Yes.
09:55The problem will stay in date, too.
09:56In other words, we need to believe parents,
09:58that they needed to marry that the girl should have to start the jet.
10:00In this case, it is, as youVR Bee.
10:03Well, you're a doctor, and why not married?
10:04Well, that must you?
10:05I don't want to.
10:08Yes.
10:08Well, he doesn't want to, he wants to.
10:10He seems, he wants to suffer, all the dark.
10:11No, who not?
10:12No, who is talking to at a time?
10:14Who's talking to me?
10:16I.
10:20Let's go.
10:24Let's go.
10:33You want to live with me, instead of my father.
10:36Well, if nothing will happen.
10:39Mom, if I should be with my father,
10:42then you will be like,
10:43that life will not be for me and for him.
10:53Well, you chose to choose?
10:55I would like to be like him.
10:57But not for him.
10:59And your son wants to be like you.
11:02It's pretty obvious.
11:04Well, we're going to do it.
11:07And give him the advice.
11:07I'm aizade.
11:10Yes.
11:12Yeah.
11:13And you might have a little bit of a knife.
11:15It's not a knife.
11:16There is no knife.
11:18All right, let's go.
11:21Let's go!
11:22Come on!
11:23Hey, it's a knife.
11:24Hey, they're who?
11:25Hey!
11:26They're who is!
11:26That's my knife!
11:27I'll pull something up.
11:29They're always looking for you.
11:30Can you cut them off?
11:32It's a knife!
11:34I can take them off!
11:35You're gonna get out!
11:36You're gonna get out!
11:38You're gonna get out!
11:42Where do you go?
11:44Where do you go?
11:45Where do you go?
11:45I'll get out!
11:50He's gonna kill the police!
11:52We'll kill the police!
11:54What?
11:55Well, what?
11:56Well, I'm so tired!
11:57Well, I'm gonna get out!
11:58I'll get out!
11:59Come on, come on!
12:00I'll get out!
12:00Yeah, you're gonna get out!
12:02Well, we can go on!
12:05Well, where do you go?
12:06Well, last time we'll have.
12:08And after, in fact...
12:10Can't I, in fact, get out!
12:11Well, you should be...
12:17You're a boy, you're a boy!
12:19You have a boy!
12:20Yeah, you're a boy!
12:22It's you're a boy!
12:25You're a boy!
12:26Hey, you're a boy!
12:26You're a boy!
12:27You're a boy, you're a boy!
12:29You're a boy!
12:30You're a boy!
12:32You're a boy!
12:32That's why he's going to get it.
12:58I'll get this.
13:00I'll get it.
13:00So I'll get it.
13:01So I'll get it.
13:02I'll get it.
13:02Let's go!
13:04Hey!
13:10Oh!
13:13Help me!
13:15Let's go!
13:16Let's go!
13:23Good!
13:25I'm ready!
13:26Now, let's go!
13:29If it's a one-on-one, it's a one-on-one, it's a one-on-one, it's a one-on
13:32-one, it's a one-on-one.
13:34Yeah.
13:36I always have a one-on-one.
13:38You're so tired!
13:39I'll take one-on-one, I'll take it!
13:41No, no.
13:45What?
13:51What?
13:55What?
13:56Now, guess what?
13:57Спичек нет, есть зажигалка.
14:00Оль, ну да, и у тебя в зажигалке была?
14:05Ну, так я тогда курила.
14:11Ну все, Виш, мама бросила курить, теперь мы умрем от холода.
14:17Можно тренинг разъвести. Огонь!
14:20А, ладно, это миф. Никогда не получалось.
14:22Let's go.
14:24I'll get it.
14:24It's done.
14:44Here you go.
14:53well
14:59it's
15:00old
15:00old
15:01old
15:01old
15:02old
15:04old
15:16his
15:19So, let's go, let's go.
15:26So, let's go.
15:28Sash.
15:30What?
15:36Who are you?
15:38Who?
15:39Who?
15:41BARDY.
15:42И кончается лето,
15:45И начинается осень,
15:48И юность еще не до беда,
15:52Но начинается просень.
15:57Здрасьте.
15:58Простите, что вторгаемся в вашу обитель.
16:02У вас спичек не будет лишних?
16:04Ну, или зажигалки лишних?
16:06А то мы с семьей выбрались на природу, а...
16:10Да, конечно.
16:11Спасибо.
16:12Вы проходите, садитесь, погрейтесь.
16:14Спасибо.
16:15Спасибо, с удовольствием.
16:16А мы как-то на Грушинском фестивале пели.
16:19Помнишь?
16:21Где?
16:22Ну как, Городницкий тогда был еще...
16:24Возьму?
16:25Спасибо.
16:27Городницкий был председателем.
16:30Помнишь, да?
16:31Ага.
16:32А мы придумали дураки.
16:33То есть, почему дураки?
16:35В общем, делать была хитрая.
16:37И я решил, споем мы его песню.
16:40Но Городницкий честный человек.
16:42Поэтому приз мы все равно не получили.
16:45А что пели?
16:47Пели что?
16:49А...
16:50Жена французского посла.
16:52Отличная песня.
16:53Ну да.
16:56Слушай, а ты слова помнишь?
16:58Конечно.
16:59Что ты?
17:00Отче наш и жена французского посла.
17:03Это ж...
17:04Как забудешь, да?
17:05Ах...
17:06По мне не танец снятся и не гали.
17:10Ни поля, родные, ни леса.
17:13А сенегали, братцы, сенегали.
17:16Я такие видел чудеса.
17:20Ах, не слабы, братцы, ах, не слабы.
17:23Блеск волны, вязание весла.
17:26Крокодилы, пальмы, бабы.
17:30И жена французского посла.
17:34Крокодилы, пальмы, бабы.
17:37И жена французского посла.
17:40По-французски я не понимаю.
17:44И она по-русски нифига.
17:47Но как высока грудь ее ногая.
17:50Как нога, высокая нога.
17:53Не нужны теперь другие бабы.
17:57Всем мне душу Африка свела.
18:01Крокодилы, пальмы, бабы.
18:04И жена французского посла.
18:07Крокодилы, пальмы, бабы.
18:10И жена французского посла.
18:13Молодец.
18:15Да, хорошая песня.
18:18Спой-ка пока.
18:21Сань, что ты там стоишь?
18:23Подойди, погрейся.
18:27Вот так попробуй, скажи, что тебе не нравится.
18:31ПЕСНЯ
18:36ПЕСНЯ
18:37ПЕСНЯ
18:39ПЕСНЯ
18:49ПЕСНЯ
18:52Да, Петр Сергеевич.
18:54ПЕСНЯ
18:54ПЕСНЯ
18:56Вас плохо слышно?
18:58Даша, ты?
19:00Сейчас, подожди.
19:01Не вешай трубку.
19:02Сейчас.
19:04Так, слышно?
19:06Да.
19:07Петр Сергеевич, еще раз, пожалуйста.
19:08Вы где?
19:09Что вы хотите?
19:10Я не слышу вас.
19:11Твою мать.
19:13Твою мать.
19:15ПЕСНЯ
19:15ПЕСНЯ
19:16Вы исчезаете.
19:17Сейчас, подожди.
19:19Так.
19:21Даша, дай мне минутку.
19:22Сейчас.
19:28ТВЕКС
19:28А что вы так пихтите?
19:33ТВЕКС
19:34А что вы так пихтите?
19:34ТВЕКС
19:34Сейчас, подожди минуту.
19:37Скажешь, когда будет слышно.
19:39ТВЕКС
19:40Вы что, на дерево залезли?
19:42ТВЕКС
19:42Ага, да.
19:44ТВЕКС
19:44Я пошутила, а вас было слышно и тогда отлично.
19:47ТВЕКС
19:48ТВЕКС
19:52ТВЕКС
19:52You need a totalitarian regime.
19:56Okay, let's go.
19:58I forgot.
19:59Stanislav should invite parents to a cafe, where there will be a billboard.
20:05That's important.
20:06A billboard for which?
20:07Dasha.
20:08Okay.
20:09And we need someone who is doing благотворительность.
20:12I don't know.
20:13Habeansky, Ciccala.
20:14Mirov.
20:15It's a real Ciccala?
20:17Yes, it's a real Ciccala.
20:20All right, let's go.
20:29LISP
20:35Sash, пойдём?
20:39No, I don't want to.
20:43Where are you?
20:49Thank you very much for everything.
20:51For the weather, for the song and for the speech.
20:53Is there a room for you?
20:55Yes, we are there.
20:58So let's go to the room.
20:59No, no.
21:00No, no.
21:02No, no.
21:03No, no.
21:03No, no, no.
21:04No.
21:04So let's go.
21:06I'm sorry.
21:09I'm sorry.
21:10I'm sorry.
21:19We'll stay.
21:22Okay.
21:24Yeah.
21:25Got it.
21:25Bye-bye.
21:26Yeah.
21:29What does it mean to be a billboard?
21:32And what's that?
21:33What's that?
21:33What's that?
21:33It's a lot of conditioner.
21:34Yeah.
21:34I don't know.
21:35You can give them a bill.
21:36How much?
21:38How are you talking about?
21:39How are you talking about the billboard?
21:42I'm sorry.
21:43I'm sorry.
21:43What's the text?
21:43It's time to be in time.
21:45It's time to be in time.
21:46I'm sorry.
21:47It's time to be in time.
21:49What?
21:49The realcinza with from a secret with human oxygen video.
21:51The first vlog.
21:53The Actually we picture a live.
21:54A film earthquake,
21:54a director.
21:54We send an film.
21:55The constant date.
21:55The Catholic program.
21:56Meet a film.
21:58받 besar.
21:59James Marvell.
22:02Jeremy.
22:04Hi the host.
22:07You came into some fun.
22:07How do you work?
22:08How are we doing?
22:08Who will take the windows?
22:10I will.
22:11I will be prepared to make sure.
22:13Were they on screen by six?
22:15Do you want me to do it?
22:17Well, I'm trying to do it.
22:19Good.
22:21Adieu.
22:24Mon ami.
22:29Sany, let's go.
22:31Dad, stop.
22:33I don't want to.
22:34It's okay.
22:35I'll take a bottle of wine.
22:38Let's go.
22:41I'll be alone.
22:41I have a whole life to be alone.
22:44Let's go, let's go.
22:45Let's go, let's go.
22:47What do you want?
22:47Do you want me to do it?
22:50My colleague,
22:53I came to mind that I want you to do it.
22:55You want me to do it,
22:57until you stop.
22:58Do you want me to do it?
23:01No, no.
23:04I'll give you a good friend.
23:06No, no, no.
23:08I'll give you a good friend.
23:16I'll give you a good friend.
23:22Heifer, y'all...
23:26What's up?
23:29Joe...
23:34Here's a saw.
23:35I've crossed the engulf.
23:36I have Yoga built.
23:37It's time for us.
23:39Nobody it's time for us,
23:40it's time to learn 17и.
23:47It's time for us!
23:49Good morning.
23:52Good morning.
23:52We have a good mood?
23:55We don't have a good mood.
23:56Let's take a look.
23:59From the inside of the room and the body of the body
24:01there is a very dangerous person.
24:04The bad guy, the bad guy,
24:05The bad guy.
24:06The bad guy, the short hair, the short hair, the short hair.
24:12The bad guy, the bad guy,
24:14the bad guy.
24:16The bad guy, the bad guy.
24:18The bad guy, the bad guy.
24:19The bad guy, the bad guy.
24:20The bad guy, the bad guy.
24:22The bad guy, the bad guy, the bad guy.
24:23He is an alcoholic.
24:25He is a good guy.
24:30All right.
24:31I will be dead.
24:32Thanks.
24:37Yeah.
24:41It looks like it's not a good,
24:42You just need to sit down and sing it down and sing it down.
24:46Hey!
24:47It's okay, it's not about us.
24:49Yes, it's not about us.
24:51Now I have a drink of wine.
24:59Hey!
25:00If you want to go out right now, it's not about us.
25:04I actually, for the sake of sex, did you come here?
25:08Well then, let's go.
25:32What?
25:35No, nothing.
25:36It's a great scene.
25:40It's about us.
25:41That's the one.
25:41It's about us, a brother, a son, a father.
25:44It's about us where to use it.
25:48Where?
25:49That's the scenario?
25:50No, no.
25:51No, no, no, no, no.
25:52Well, go above us.
25:53The novel is the novel.
25:56You are is writing this novel.
25:57The reader will read the book and watch it.
26:01Are you writing a book?
26:04Yes.
26:10It's sad to be, Dad?
26:13That you don't become TOLSTYN?
26:18I don't want to be TOLSTYN.
26:20Well, it's Shakespeare or Chahol.
26:24Why don't I become TOLSTYN?
26:26I don't know.
26:27I feel like you have a feeling.
26:30You write well, I really like it.
26:33But these classics are the highest league.
26:39Like that?
26:42Well, why not?
26:46I don't know.
26:47You're right, I don't understand.
26:51I really write a romans.
26:52I don't know.
26:54I hope it will be something great.
26:58Yes, Dad.
27:00It would be nice.
27:03I would be proud of you.
27:06You're welcome.
27:38I don't know.
27:45It's not possible.
27:57You're welcome.
27:59He's asleep.
28:04He's asleep.
28:05He's asleep. He's asleep.
28:07He's asleep.
28:07He's asleep.
28:07And everything is so good.
28:08Let's go.
28:28He's asleep.
28:30And everything is so good to see him.
28:42He's asleep.
28:43He's asleep.
28:49No.
28:51No.
28:55No.
28:57No.
28:57Oh, my God.
29:32ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:38Его нет.
29:41Тише, бардер разбудишь.
29:42Ну, значит, нужно будить, нужно искать идти.
29:44Не, не надо, подожди, я позвоню.
29:53ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
29:56Он телефон нашел.
29:58Ну, значит, пьет здесь, деда.
29:59Где?
30:00Ну, где-то, пойду посмотрю, не волнуйся.
30:02Эй, ты здесь останешься, вдруг он вернется.
30:05Позвони мне сразу.
30:06Сразу же позвоню.
30:25ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
30:49Сань.
30:52Эй.
30:55Ты как?
31:06Ну, что ж ты?
31:07Мы с матерью тебя к этому времени уже зачали,
31:10а ты вон как неэлегантно себя ведешь.
31:13ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
31:15Пам, я так несчастлив.
31:23ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
31:26ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
31:32ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
31:37ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
31:44ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
31:49ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
31:58ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
32:03I don't know.
32:06I'm going to get some coffee.
32:12Alia?
32:13I got him.
32:15All right, mama.
32:17I love you.
32:18He loves you.
32:19He will drink a little with a bar.
32:24Everything is good.
32:30When you're trying to tell your mother, tell you what you love. It's important.
32:38Dad, she came yesterday.
32:41She was sitting in the door.
32:46She said that she wants me right now.
32:53Cool.
32:55I'm not leaving. Dad, she calls me. I'm silent.
32:57I'm not leaving.
33:00I'm seeing you.
33:01I just need to know.
33:02I love you.
33:05Now, what?
33:11You're constantly thinking about this.
33:17I don't mind.
33:20Just sit down.
33:21You don't want me to stop!
33:23No, no, no, no.
33:26Let's go!
33:27Let's go!
33:29I just want to be normal!
33:31Just let me know, just let me be normal!
33:33Just let me know, just let me know!
33:36You're a сценist?
33:38Why do you do nothing like that?
33:40What do you think?
33:40Come on!
33:41Sash!
33:50Sash!
34:02Sash!
34:03Why are you crying?
34:05You idiot!
34:06You idiot!
34:08Sash!
34:15Sash!
34:16I love you!
34:18Sash!
34:19I love you!
34:20You idiot!
34:22Who are you?
34:24You can't be a pianist!
34:28I love you!
34:43I love you!
34:45I love you!
34:50I love you!
35:04I love you!
35:06I love you!
35:20I love you!
35:23I love you!
35:28I love you!
35:30I love you!
35:31I love you!
35:32I love you!
35:37I love you!
35:39I love you!
35:41I love you!
35:46I love you!
35:47I love you!
35:48I love you!
35:55I love you!
36:02I love you!
36:06I love you!
36:07I love you!
36:13I love you!
36:18I love you!
36:31I love you!
36:33I love you!
36:34I love you!
36:35I love you!
36:35I love you!
36:36I love you!
36:38That's it!
36:39I love you!
36:41Just a bit!
36:42You don't stay on me!
36:44I love you!
36:55I love you!
36:57You're not there!
37:00I love you!
37:01You're not there!
37:02And you go!
37:04I love you!
37:05Now we're close, now we're close, now we're close?
37:08Now we're close.
37:09But you know, you know, that nature is a genius.
37:13Well, you're not a genius, right?
37:32Well, you know, you're close, now we're close, now we're close, now we're close.
37:45You know, you're close with a smile, you know, you're close to the side.
37:51You're close to her, too much jaliens.
37:56The writer, the writer never hears a dead person.
38:02The writer is that he is not responsible for all this time.
38:06He should look at the situation like the other side.
38:09You know, the writer should call the читателей...
38:14I'm talking about the councilors.
38:16How?
38:18It's fine.
38:19It's fine.
38:19It's fine.
38:22But I don't know, why why?
38:24It's the voice of the hero.
38:26He's for the camera.
38:30You didn't like it?
38:31You didn't like it?
38:32You didn't like it?
38:37I'm happy.
38:39I'm happy.
38:40I'm happy.
38:40We finally talked to you.
38:43You need to try it.
38:46Don't stop.
38:47You're still struggling.
38:48You're struggling.
38:49I'm using the struggle for the writer as a fuel.
38:55You can't be счастлив and write.
39:01I don't know.
39:03I hope I will hope so.
39:07What are you doing?
39:09Why are you deaf?
39:11Why are you deaf?
39:11Are you wearing clothes?
39:13If you're sick...
39:17You're sick.
39:18He's hot.
39:19He's hot.
39:20All right.
39:20All right.
39:21All right.
39:22Give us a rule of love.
39:25I'm going to try it.
39:29That's the one.
39:30That's the one.
39:31That's how you do.
39:31All right.
39:33Take yourself.
41:08We're right back.
41:37We're right back.
41:54We're right back.
42:03We're right back.
42:05We're right back.
42:38We're right back.
43:07We're right back.
43:09We're right back.
43:19We're right back.
43:27We're right back.
43:57We're right back.
43:58We're right back.
43:58We're right back.
43:58We're right back.
43:59We're right back.
44:00We're right back.
44:10We're right back.
44:23We're right back.
44:29We're right back.
44:37We're right back.
44:42We're right back.
44:43We're right back.
44:47We're right back.
44:47We're right back.
45:17We're right back.
45:49We're right back.
45:55We're right back.
45:57We're right back.
45:59We're right back.
46:09We're right back.
46:13We're right back.
46:14We're right back.
46:44We're right back.
46:46We're right back.
46:47We're right back.
46:50We're right back.
46:51We're right back.
46:53We're right back.
46:53We're right back.
46:57We're right back.
46:58We're right back.
47:05We're right back.
47:06We're right back.
48:01We're right back.
48:11We're right back.
Comments

Recommended