- 2 days ago
Alibi Season 01 - Ep 06 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I don't know what you're doing
00:55Good morning.
00:56Hello.
00:59Hello.
01:00We need your help.
01:02You're our last hope.
01:06I understand.
01:07Please.
01:08Please.
01:48We need your help.
01:52We need your help.
01:53Ну, помнишь, рука у тебя на фотографии так была?
01:55Угу.
02:04Ну и взгляд.
02:06А со взглядом что не так?
02:09Ну, ты на меня смотрела так.
02:13Мама была в меня влюблена по уши.
02:15Я?
02:16Она по уши.
02:22Ну, уже кое-что.
02:27Вы что, вы прям один в один поездку собираетесь повторить?
02:31Угу.
02:34Может, хватит работать?
02:36Правильно.
02:37Вот сейчас отвечу и скажу им то же самое.
02:39Не буду вас нагружать своей работой.
02:40Угу.
02:43Да.
02:44Я же сказал, не трогать меня на отдыхе.
02:46Я понимаю, Петр Сергеевич, но очень нужна ваша помощь.
02:49Прям очень-очень.
02:51Пожалуйста.
03:05Давай, подключай меня.
03:08ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:12Соединяю.
03:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:19Здрасте.
03:20Здравствуйте, что у вас случилось?
03:22А мы что, куда-то едем?
03:23Почему звук электрички?
03:26Не обращайте внимания, это проблема с модуляцией голоса.
03:29Говорите, я слушаю.
03:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:32Я могу начать...
03:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:37Я сын олигарха.
03:39Я учился в Нью-Йорке, но в итоге решил вернуться в Москву.
03:42В Москве я познакомился с Леной.
03:45Но так вышло, что познакомился немного поздно.
03:47Меня бросил мой молодой человек, когда узнал, что я беременна.
03:51И потом я познакомилась со Стасом.
03:53И мы решили пожениться.
03:56Так твой отец?
03:57Да, мой отец.
03:58Убедить его в том, что я не женюсь ни на ком, кроме Лены,
04:02это я смогу, у меня есть характер.
04:05Но вот беременность, он тоже с характером.
04:08Я сказала Стасу, что если он будет ссориться с отцом из-за меня,
04:12то я с ним не буду.
04:13Ну что ж, это очень благородно с обеих сторон.
04:16А вы от меня чего хотите?
04:17Завтра прилетают мои родители.
04:20И я хотел представить Лену в качестве моей невесты.
04:25Лен, встаньте, пожалуйста.
04:29Я так понимаю, свободная одежда уже не помогает, а?
04:32Видно.
04:34Девочка.
04:36Мальчик.
04:37А если встреча пройдет хорошо, то дальше что делать?
04:41Мы с родителями видимся раз в полгода.
04:44Лена уже к этому моменту родит.
04:47И?
04:48Ну а дальше я скажу, что недоношены, усыновили, что-нибудь придумаю.
04:52Это не важно, главное это сейчас.
04:54Я понял, понял.
04:54Мы вам поможем, не волнуйтесь.
04:56ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
04:59Решетников, а ты считаешь это...
05:01Ты чего?
05:02ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:11ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:17ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:37ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:45ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:51ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:58ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
06:04ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
06:05ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
06:06Oh
06:30Sash
06:33Allo Sash, it's you?
06:37Или, Оля, это опять вы?
06:41Это я.
06:44Саж, я хотела с тобой поговорить и как-то объяснить тебе все.
06:50Может, мы с тобой можем встретиться, как взрослые люди, поговорить?
07:05Что так долго-то?
07:08Ничего, не долго.
07:09Да? А мне казалось, довольно продолжительно.
07:12А вы что там делали?
07:14Что?
07:15Чего вы там делали?
07:16Чего-чего делали? Ничего не делали.
07:18Сань, что ты хочешь?
07:19Чего, ты мне сказал, что вы меня зачали в эту поездку.
07:22Да?
07:26Это болван.
07:27В электричке было?
07:33КОНЕЦ
07:34Вас видят, пожалуйста.
07:35Контролеры, Валин.
07:37А мы что, без билетов?
07:38Безусловно.
07:39Давай вам.
07:40Он безбилетник.
07:42Держите его.
07:46Сань, быстрее.
07:47Давай, давай.
07:51Саня, давай.
07:53Саш, быстрей.
07:55Быстрее.
07:56Саня, да.
07:58Давай.
08:00Давай.
08:02Давай, Саня.
08:04Давай, давай, давай.
08:06Саня.
08:08Сань, сань, сань.
08:10Саша.
08:12Let's go!
08:15Let's go!
08:16Let's go!
08:17You're so cute!
08:23It's not good, guys!
08:25Well, we didn't have any money.
08:27I wanted to go.
08:28Let's go.
08:31And now?
08:35It's okay!
08:37Let's go!
08:39Let's go!
08:40I'll pay you more!
08:42Oh, my God!
08:44What a nudge!
08:46Maybe it's not our son,
08:48maybe we're in the house?
08:50Maybe.
08:51But I'm used to do it.
08:53We had a lot of money.
08:54Excuse me!
08:55Where are you from?
08:59It's $100.
09:02Give me, please,
09:03and red and yellow.
09:05Please.
09:14Let's go!
09:15Aga.
09:15Aperto.
09:22Ai!
09:23Минута.
09:25Минута.
09:26Давайте,
09:27выбирайте ковчег.
09:29Надо найти больницу,
09:31которая на это согласится.
09:33Hello, Patrice Сергеевич?
09:35Yeah, Dasha.
09:36Just quickly, by the way.
09:50What if she'll do so, like she's in the hospital?
09:53First, the relationship must be made.
09:56First, the girl needs to convince the parents to get married.
10:00This is not easy.
10:02You're pregnant, why are you not married?
10:04I don't want it.
10:07Maybe he doesn't want it?
10:08He wants it, wants it, he wants it.
10:11Who did it?
10:12Who did it?
10:13Who did it?
10:16I.
10:20Let's go.
10:34But you still want to live with me, and with my father.
10:36You will be okay with my son.
10:39You just should live with me and my father.
10:39You know, if we have nothing to do now.
10:41Please, if we have anything let's do.
10:41Well, if I won, and my father will be stay away.
10:42If I have been with my father,
10:43you will have to move,
10:43you will be refugees to me and my father.
10:53Well, you chose to be like a guy. But not a guy.
11:00And your son wants to be like a guy.
11:02It's pretty obvious.
11:04Well, we're going to be like a guy.
11:08Let's go.
11:09Okay, let's go.
11:11Now.
11:12Okay.
11:13And on the car.
11:14Okay.
11:16Okay.
11:16All right.
11:18All right.
11:19Let's go.
11:21Let's go.
11:21Let's go.
11:21Let's go.
11:23Hey, boys.
11:24Hey, boys.
11:24Are you ready?
11:27It's the manager.
11:27You're ready.
11:28I'm ready.
11:30I'm ready.
11:31I'm ready.
11:31You're ready.
11:34You're ready.
11:35C表示.
11:36Sasha!
11:38Sasha!
11:39Вы fuckin'нолетний.
11:41C许 т και Kobeождения.
11:42Вы спокой tracked.
11:43Куда ты денешься?
11:44Куда ты денешься?
11:45Сейчас я тебе устрою.
11:50Он сейчас полицию выживет.
11:52А мы вкупим полицию?
11:54Папа!
11:55Ну что тут?
11:56Ну так делать то.
11:57Да ладно.
11:57Ты сам завелся.
11:58Папа, давай быстрее.
12:00Прям kedrajiod tenha happyEN.
12:03Хорошо, ладно.
12:04Where are we going?
12:06Well, in the past, we had to go.
12:08Yes.
12:10Well, it should be.
12:17You're a good one.
12:19You're a good one.
12:20Yes.
12:21Yes.
13:01It's a little more...
13:04Come on.
13:04Let's go!
13:10Oh!
13:14Help me in the vodka.
13:16One more.
13:18Yeah!
13:20I have a coer ready.
13:27Now it's room to be with one piece.
13:29If it's one one, it's one one.
13:31If it's one one, it's another one.
13:32It's a cat for the tail.
13:34Yeah.
13:36I've always had one one one.
13:38What a hell?
13:40No, no.
13:48What?
13:55Well, no, no, no, no.
13:57No, no.
13:57No, no, no, no.
13:58No.
14:01No, no, no.
14:02No, no, no, no.
14:04Well, come on.
14:05Well, come on, then, have a drink?
14:11Well, all of you, Mom has to leave, now we will die from a cold.
14:17You can turn it on.
14:19Oh, well, it's a myth. It never happened.
14:22Well, it won't be.
14:24Well, it won't be.
14:25What?
14:41Oh, well, it won't be.
15:00It's not a miracle.
15:03It's a miracle.
15:05It's a miracle.
15:06It's a miracle.
15:07Until the time,
15:07the red light didn't come to the light.
15:13It was a good attempt, son.
15:20So, let's go.
15:27There's an enormous amount.
15:28But, wait a minute.
15:28Cаж, wait a minute.
15:28Cаж.
15:30Что?
15:36Барды как не уходили.
15:38Кто?
15:41Барды.
15:42And only in the summer, and the summer starts.
15:48May the youth and the winter are not yet to be met.
15:52But begin to grow.
15:57Hello.
15:58Now, we are going to talk to you in your city.
16:02Are you going to have some if not лишних?
16:04Or if not лишних.
16:06If we have a small family of everybody...
16:10Yes, of course.
16:11Yes, of course.
16:12Yes, of course.
16:16We were on the Gрушins festival.
16:19Remember?
16:20Where?
16:22Well, Grodincki then was...
16:27Grodincki was the president.
16:30You remember?
16:31Yes.
16:32We had a durek.
16:33He was a durek.
16:35He was a durek.
16:37I decided to sing his song.
16:39But Grodincki was a good person.
16:42So, Grodincki was a good person.
16:43So, a prize we still haven't got.
16:45What did you do?
16:47What did you do?
16:48That's...
16:50That's a good song.
16:52That's a good song.
16:55You remember the song?
16:58Of course.
16:59What did you do?
17:00That's why our wife
17:29And the wife of the frantic
17:32And the wife of the frantic
17:34The krokodil, the palm of the babes
17:37And the wife of the frantic
17:41I don't understand the frantic
17:44And she's in the Russian
17:45But she's in the Russian
17:46But how high the ground is
17:49How high the ground is
17:50How high the ground is
17:53Not to be any other
17:56The krokodil, the palm of the babes
17:57The krokodil, the palm of the babes
18:04And the wife of the babes
18:08And the wife of the babes
18:10And the wife of the frantic
18:12And the wife of the babes
18:13And the wife of the babes
18:13Well, you're a great song
18:16Yeah, it's a great song
18:19Spook-a-paca
18:20Spook-a-paca
18:21Sani! Что ты там стоишь?
18:23Подойди, погрейся
18:27Только попробуй, конечно
18:28Это тебе не нравится
18:35Да, Петр Сергеевич
18:56What's wrong?
18:57What's wrong?
18:59What's wrong?
18:59Wait, wait, wait.
19:01Can you hear me?
19:02Yes.
19:04What's wrong?
19:09What's wrong?
19:10I don't hear you.
19:11You're dead.
19:17Now, wait.
19:17Wait, wait.
19:19Так.
19:21Даш, дай мне минутку, сейчас.
19:29А что вы так пихтите?
19:34Сейчас.
19:35Сейчас, подожди минуту.
19:37Скажешь, когда будет слышно.
19:38Ах! Вы что, на дерево залезли?
19:42Ага, да.
19:44Я пошутила, а вас было слышно и тогда отлично.
19:50Ага.
19:51Демократия тебе явно не годится.
19:53Тебе нужен тоталитарный режим.
19:56Ладно, записывай.
19:58Запоминаю.
19:59Значит, Станислав должен пригласить родителей
20:02в какой-нибудь кафе, где рядом будет билборд.
20:04Это важно.
20:06А билборд зачем?
20:07Даша.
20:08Окей.
20:09И еще нам нужен кто-то, кто занимается благотворительностью.
20:12Не знаю.
20:13Хабенский цикала.
20:15Миров.
20:16Настоящий цикала?
20:17Да, Даша.
20:18Настоящий цикала.
20:20Все, давай отбой.
20:29ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
20:31ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
20:35ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
20:37ИНТРИГУЩАЯ МУЗЫКА
20:38ИНТРИГУЩАЯ МУЗЫКА
20:41ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
20:43Where are you?
20:49Thank you very much for everything.
20:51For the weather, for the song and for the speech.
20:53No, no, no.
20:54You have a seat?
20:55Yes, we are there.
20:58Yes, let's go.
20:59No, no.
21:00No, no.
21:02No, no.
21:03No, no, no.
21:03No, no, no, no.
21:04No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
21:19We are left.
21:222205, okay.
21:24Yeah, got it. Bye-bye.
21:29Yes, what does not be billboard?
21:32Well, and what is the advertising of the conditioner?
21:34I don't know, did you give them money?
21:36How much?
21:37What are you talking about like a dog's service?
21:40Yes.
21:49Yes.
21:51Yes.
21:53Yes.
21:54Yes.
21:55Yes.
21:56With the stars with the stars.
21:58And we need an outline.
21:59There are options?
21:59Yes, we will.
22:01Yes, we will.
22:02Yes, we will.
22:04Hello?
22:05What are you doing?
22:07Good.
22:07We're working.
22:08Who will it be?
22:09I am.
22:11So, I will be ready to go to 6.
22:13Good.
22:13The meeting will be on 3.
22:15You will be able to do it.
22:17Well, I will be able to do it.
22:20Good.
22:21Adieu.
22:24Mon ami.
22:29Sань, let's go.
22:31Dad, let's go.
22:33I don't want to.
22:34Yeah, well, we'll have a cow.
22:37Let's go.
22:38Let's go.
22:38Let's go.
22:40I'll be a little.
22:42I will be one day.
22:43Let's go, let's go.
22:44Let's go.
22:45What's your deal?
22:46What do you do?
22:47What do you do?
22:49You're dead.
22:53You've got a sentence, I want to give you a sentence.
22:55You're dead, you have to leave.
22:56You're dead, you're dead, you'll be dead.
22:58Now, you're dead.
22:59But you're dead.
22:59You need to give me a sentence?
23:01No.
23:02I'll give you a good day.
23:03I'll give you a good day for the rest of the day.
23:08A good day in love.
23:17I'll give you a good day.
23:22Sash!
23:23Sash!
23:24Sань!
23:25Why are you doing that?
23:27I'm not saying anything.
23:28You can't get to guard this room.
23:29Well, you can't take a little 시간 in there.
23:37And you can't let me show you.
23:39But you got a good day.
23:40I'll give you a nice job of the rest of the day.
23:43You'll be looking for a good day.
23:43I'll give you a good day!
23:48Good evening!
23:53Have you been here?
23:54I have no way.
23:56Let's see.
23:59From the isolation of the time of the situation
24:01there was a very dangerous criminal.
24:04Radimian Boris.
24:05The body of the body.
24:08The nose.
24:10The short hair with the hair.
24:12The face of the body.
24:13The face of the body.
24:14The face of the woman.
24:16The face of the woman.
24:20The face of the social life.
24:22The drug use of alcohol and drugs.
24:24But, machen 부� naszych даже сим 크 циолий,
24:24Наркот Rosa так с 얇истиками,
24:25будешь наркотическими веществами.
24:26Убить может.
24:27Так я и все на avail.
24:30Ладно, будьте бдителны.
24:32Всего доброго.
24:33Спасибо большое.
24:36Спасибо!
24:41Мне кажется, не страшно.
24:42Надо сидеть потише.
24:44И петь поменьше.
24:46Всё хорошо.
24:48Видишь, это не про нас.
24:49Это не про нас.
24:49То есть.
24:59Hey, if you want to go out right now, it's not a problem.
25:04I actually came here for the sake of sex.
25:07So...
25:08Well, let's go.
25:09Let's go.
25:33What?
25:35No, it's just a great scene.
25:40On the shore of the sea, father, son.
25:44It's necessary to use it.
25:48Where? In the scenario?
25:50Yeah, no, no, no, no.
25:51In a matter of time, go early in the novel.
25:56I'll write it, and it will be read.
26:01That's what you're writing a novel.
26:10It's a sad thing, father?
26:13That's why you are tall.
26:18I don't want to be tall.
26:20Well, Shakespeare or Chahol, it doesn't matter.
26:24Why do I don't want to be tall?
26:26I don't know.
26:27I feel like you have a feeling.
26:30You write great.
26:32I like it.
26:33But these classics are the highest league.
26:39How do you think?
26:42I don't know.
26:47You're right.
26:48I don't know.
26:49I don't care about it.
26:51I'll write a book.
26:53I'll write a book.
26:53I hope it will be something great.
26:58Yes, пап.
27:00It would be nice.
27:03I would be proud of you.
27:04I would be proud of you.
27:07Yes.
27:09Yes.
27:09You're going to play a game.
27:25Yes.
27:25Yes.
27:26Yes.
27:27Yes.
27:27Yes.
27:28Yes.
27:29Yes.
27:30Yes.
27:30Yes.
27:38To be careful.
27:40There's a lot of people who have to sleep on the beach.
27:43Come on.
27:45I don't know who has to sleep.
27:47So...
27:48Let's go.
27:49Let's go.
27:49Let's go.
27:50Let's go.
27:59I'm sorry.
28:01You are stuck.
28:05I'm not asleep.
28:06The warmest of the air and the air.
28:08Yes, yes, yes.
28:10The air is packed.
28:50No, no, no, no.
29:00No, no, no, no.
29:37No, no, no, no.
29:41No, no, no, no.
29:45No, no, no, no.
29:54No, no, no, no.
29:57No, no, no, no, no.
29:59No, no, no, no, no, no.
30:01No, no, no, no, no, no, no.
30:31Hmm.
30:37Oh!
30:50Say.
30:51Hey.
30:55You're good.
31:06You're good.
31:06Ну что ж ты, мы с матерью тебя к этому времени уже зачали,
31:10а ты вон как неэлегантно себя ведешь.
31:16Пап, я так несчастлив.
31:37ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
31:50ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
32:00ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
32:12Аля.
32:13Да, нашел его, все в порядке.
32:16Мама, мама.
32:16Mom, I love you, I love you.
32:19He loves you.
32:22But you drink a little with a bar.
32:24Everything is fine.
32:30When you have a mother, tell me what you love.
32:33It's important.
32:38Dad, she came yesterday.
32:41She was standing there.
32:46She said she wants me.
32:50She's right there.
32:53Cool.
32:54I'm not leaving.
32:56Dad, she'll call me.
32:57I'm sorry.
32:58I'm sorry.
33:00I'm sorry.
33:01I'm sorry.
33:02You love you.
33:05I love you.
33:05I'm sorry.
33:07I'm sorry.
33:11I'm sorry.
33:15I'll give you a little better.
33:16It's a bit of a lie.
33:17I'm sorry.
33:19Can I get drunk?
33:23Is it a lie?
33:26It's okay.
33:28It's okay.
33:29I want to be normal.
33:30Just to be normal! Just to be normal!
33:33Just to be normal!
33:34Just to be normal!
33:36You're a scenarist!
33:38Why don't you think you don't think anything?
33:40Mom!
33:41Sash!
33:47Sash!
34:02Sash!
34:03Sash!
34:03Что ты кричишь?
34:05Ты идиот!
34:07Дурак ты, Саш!
34:14О!
34:16Саш!
34:16Я люблю вас!
34:18С мамой ничего с собой не сделаю!
34:21Дурак ты!
34:23Кто я?
34:25Возьмите!
34:27Нельзя пьяному плавать!
34:31Играет музыка
34:59Играет музыка
35:16My brother, I'm a good son.
35:29Of course I know, I have one son with me, I don't have anything to do with it.
35:34It's already one of my parents.
35:38But I know that you are good.
35:45You are good, you are good.
35:54Then why do you have no brother or sister?
36:06Do you want to now?
36:12Yes, it would be nice.
36:18Yes, it would be nice.
36:31So what?
36:32Do you become more better?
36:33Yes, it's more pracy!
36:36You take it put on your pockets.
36:36Maybe you take it easy?
36:42Unfortunately, too, you will hire a little shop.
36:55Pap,
36:58this is my story.
37:00I never showed this before.
37:05Now we've been close. Now?
37:08Now?
37:09Well, you know, you know, that nature is a genius.
37:13Well, you're not a genius, right?
37:20Well, how?
37:34Is there something there or something else?
37:39You know, you...
37:42You write about what happened to you, with you.
37:48But you...
37:49You write about it.
37:51You too hate it.
37:53You too hate it.
37:53You too hate it.
37:59You too hate it.
38:13You too hate it.
38:32You too hate it.
38:36You too hate it.
38:38You too hate it.
38:46You too hate it.
38:49You too hate it.
38:50You too hate it.
38:52You too hate it.
39:00You too hate it.
39:06You too hate it.
39:08You too hate it.
39:09You too hate it.
39:12I don't care.
39:13I don't care.
39:27I don't care.
39:29You too hate it.
39:31You too hate it.
39:32You too hate it.
39:33You too hate it.
40:10You too hate it.
40:13You too hate it.
40:15You too hate it.
40:18You too hate it.
40:22You too hate it.
40:24You too hate it.
40:48You too hate it.
40:50You too hate it.
40:51I don't care.
40:53You too hate it.
40:57I don't care.
40:58You too hate it.
40:58I think you don't care.
40:59Good morning.
40:59I'm here.
41:00Hi.
41:03I'm here.
41:04I'm here.
41:08We're having an abort.
41:10You too late.
41:11We're proud of you. You will be a beautiful son.
41:16Son? I wanted a daughter.
41:19A son. Son.
41:22In Russia.
41:26With Vero Serdino, we are waiting for you.
41:29Let's go.
41:30I'm so scared.
41:36I'm so scared.
41:38Привет.
41:39Привет.
41:39Ну, ты не мог подобрать ресторан получше?
41:41Мало.
41:42Я так понимаю, что Лена задерживается.
41:44Опаздывает.
41:45Она снимается.
41:46В каком смысле?
41:47Где?
41:47Да вот здесь. Вы не видели?
41:49Это Ада?
41:51Ага.
41:53Невеста ваш выход.
41:54А, вот она как раз идет.
41:56Все хорошо.
41:57Я могу наконец сделать заказ?
42:00Здрасте.
42:02Садитесь, знакомитесь, улыбайтесь.
42:04Простите, ради бога, что опоздала.
42:06Вот прямо с площадки и сразу к вам.
42:15Ну, как вы долетели?
42:18Прошу прощения, не смогла вас встретить.
42:20Ночная смена была...
42:23Вот это человек.
42:25Да не могу попросить барышню объяснить нам свой внешний вид.
42:30Ну, делайте вид, что совершенно не понимаете, о чем они.
42:33Вы же не беременная девушка.
42:35Простите, что?
42:37Эм...
42:39Мама хочет узнать, откуда у тебя живот.
42:43Папа тоже.
42:44А-а-а...
42:45Живота.
42:46Ну, это совсем дурочку изображать не нужно.
42:48Нужно же понравиться родителям.
42:51Я просто уже так привыкла, не замечаю совершенно.
42:54Это накладной, пластический грим.
42:58Ну, а почему вы его не сняли?
42:59Ну, потому что съемки еще идут, и всю ночь будем снимать.
43:03Выпускаем цикала?
43:04Да, вот в этом проекте артистка.
43:08Это цикала?
43:09Да, давайте я вас познакомлю.
43:12Александр, можно тебя на секундочку?
43:16Здрасте.
43:17Лен, там ждут живот поменять хотят гримеры.
43:20Даш, а что цикала такой хорошенький?
43:22Похудевший.
43:22Пойдем.
43:24Минуточку, вот очень хотят познакомиться.
43:26Это родители?
43:26Родители жениха.
43:27Стас.
43:28Саша.
43:29Саша.
43:30Александр.
43:32Очень рада.
43:34Очень рада.
43:34Знаете, так растерялась, куда-то слова делись.
43:38Я вас очень люблю.
43:39Спасибо большое.
43:41Спасибо.
43:41Я так рада.
43:42Спасибо.
43:43А что вот это...
43:45Это какой-то проект, да?
43:47Ну, Лена ничего не рассказала.
43:49Не успела.
43:50Ну, она автор этого проекта.
43:52Вы соглашаетесь.
43:53Ну, стесняйтесь того, что вы такая умница.
43:56Это же плакаты, а вот как раз плакаты по всей стране будут.
44:01Ну, это проект против абортов, чтобы девушки знали, что и будущие дети, это не просто дети, а это будущее страны.
44:09Интересно, очень интересно.
44:11А Достоевский здесь при чем?
44:15Ну, как при чем Достоевский? Ну, кто знает, кто там внутри?
44:18Тут Достоевский, тут Пушкин, Менделеев, Ломоносов.
44:23Во всей стране будут плакаты, чтобы рожали девушки, чтобы прирастала страна, так сказать, выдающимися людьми.
44:30Ну, и ролики будут по телевидению.
44:31Какой вы утонченный артист.
44:34Вы не сказали по телевизору, вы сказали по телевидению.
44:37Здорово.
44:38Все, вызываем мы артистов на площадку.
44:40Очень здорово. Слушайте, мне очень нравится.
44:42Детей должно быть много. Ну, в смысле, достаточно.
44:45Да, я все вижу. Лена, наш душ.
44:47Пять минут.
44:48Спасибо.
44:49До свидания.
44:50До свидания.
44:51Ах, черт, надо было сфотографироваться.
44:53Мне действительно очень нравится этот проект.
44:56Отлично, я думаю.
45:01Какая у вас скромница.
45:02Я артистка.
45:04Отличный проект.
45:06Отличный проект.
45:07Мам, пап, мы с Леной хотим вам кое-что сказать.
45:14Мы хотим пожениться.
45:17Как?
45:19Свадьбу я организую.
45:21Нет, пап.
45:22Да.
45:23Прекрасно.
45:23Чудесная новость.
45:24Мы не хотим никакой помпезности, просто распишемся и все.
45:28И еще кое-что.
45:30Я согласен принять твое предложение возглавить филиал в Лондоне.
45:35Ну, наконец-то.
45:37Слова не мальчика, но мужа.
45:39Конечно.
45:40Мальчики, это все прекрасно и замечательно, но ты все-таки единственный наследник.
45:45И мне хотелось бы церемонии, какой-то помпезности.
45:48Я вот что хочу сказать.
45:51Это твое решение.
45:54Я, конечно, не согласен, но тебе решать.
45:57Но!
45:58Чтобы с внуками не тянули.
46:00Чтобы первый мальчик Стас Станислав Станиславович.
46:04А?
46:05Баб, ну, побыстрее это само собой, но вот с мальчиком придется постараться.
46:10Ладно, это надо отметить.
46:12Ну вот, и мир стал немножечко лучше.
46:15Совет да любовь.
46:16А-а-а!
46:20А-а-а!
46:45В порядке, нормально.
46:47Спит.
46:47Мы ему понравились, он теперь хочет, чтобы мы всегда были такими.
46:52Мы же теперь всегда будем такими.
46:55Решетников, я очень долго тебя ждала.
47:06Ты дурак?
47:07А-а-а!
47:07Прости, мне надо подойти.
47:08Это быстро.
47:09Это может быть ваша.
47:09А-а-а!
47:10А-а-а!
47:12А-а-а!
47:17А-а-а!
47:18А-а!
47:21А-а!
47:28А-а!
47:29Возможно на почту.
47:32А-а!
47:32А-а!
47:33А-а!
47:36А-а!
47:37А-а!
47:38А-а!
47:40А-а!
47:43А-а!
47:48А-а!
47:52А-а!
47:54А-а!
47:54А-а!
47:56Out the lights
Comments