- 3 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 10 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:16I'm sorry, I'm sorry.
01:01ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
01:11ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
01:11Да.
01:12Так, дела не делаются.
01:17Кто это?
01:18Ты думал, что подставишь людей, все нормально?
01:23А откуда вы знаете этот номер?
01:25Я один из твоих клиентов, которого ты опозорил на всю страну.
01:28Ну, коротко к сути.
01:30Мы решили подготовить иск в суд, чтобы ты возместил нам наши моральные страдания.
01:35Ну, я тоже бы пострадал, как вы понимаете.
01:37И в этом ты сам виноват.
01:38Но есть другой вариант.
01:40Ты возмещаешь нам деньгами без суда ценник миллион долларов.
01:44Нет, это... это не вариант.
01:47Тогда мы идем в суд.
01:48Или мы сразу займемся твоими близкими.
02:00ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
02:06ИЛОНА!
02:10Чай сделаю горячим.
02:12Сахар.
02:12Чай актеру.
02:20Все, пока всем.
02:22До свидания.
02:22Спасибо.
02:28Автомат заберите кто-нибудь.
02:31Спасибо.
02:31Так, давайте.
02:36Оружие кто не ждал еще?
02:37Да.
02:38Привет.
02:39Ты вчера не пришел?
02:41А тут просто война и немцы.
02:44А сегодня придешь?
02:46Да у меня смена только закончилась.
02:47Через час уже другая смена начинается.
02:49Угу.
02:50Если только к вечеру.
02:51Понятно.
02:52Целуй, целуй.
02:54Целуй, целуй.
02:55Ваша одежда.
02:55Давай пока.
02:57Вагончик отнесите.
02:58Скажи, чтобы машину подогнали.
03:00Прямо сюда, чтобы я чисто не ходил по грязи.
03:03Угу.
03:08СИГНАЛИЧНАЯ МУЗЫКА
03:34Hello?
03:35Hello?
03:36Yes, I'm here.
03:36What's that?
03:38It's me.
03:40Oh, sorry, I'm confused with the number.
03:42No, no, no.
03:46Just...
03:46You're in roaming.
03:48It's probably very expensive.
03:55You already work?
04:00I'm here.
04:02I'm not tired.
04:03What?
04:04No, I'm sorry.
04:06Let's go.
04:07Let's go.
04:08Let's go.
04:09Let's go.
04:12Let's go.
04:21Let's go.
04:27Let's go.
04:29Let's go.
04:39Let's go.
04:41Let's go.
04:43Let's go.
04:47Let's go.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
04:50Let's go.
04:58Let's go.
05:03Let's go.
05:05Let's go.
05:06Let's go.
05:08Let's go.
05:10Let's go.
05:11Let's go.
05:12Let's go.
05:13Let's go.
05:18Let's go.
05:21Call me! Call me!
05:47Yes, Dasha, good morning!
05:49Я занимаюсь сексом с восхитительной молодой барышней. Что ты хочешь?
05:56Смешно. Может быть, пора бы поработать? Тут народ ждет.
05:59Понял. Слушаюсь. Буду.
06:01Простите, а время ночи сколько вы закончите? Ой, простите, закончите.
06:04Пока, Даша.
06:12Алло, привет. Это Решетников. Да, слушай, у меня дело. Подними ребят, я своих дергать не хочу.
06:17Мне нужно, чтобы они определили место нахождения человека по номеру телефона.
06:23Номер я пришлю.
06:26Выясните про него все. Ну, реальная угроза или так, блеф. И главное, не ведет ли эта ниточка Крудова.
06:40Да.
06:41Ты подставил меня, ты сломал мне жизнь. Сегодня я подаю на тебя в суд, если ты все-таки захочешь избежать
06:47очередного скандала.
06:48Нет, не захочу.
06:50У тебя всего один шанс возместить ущерб, а не миллион долларов.
06:53Да не буду я платить ничего.
06:55Ты пожалеешь, я всю твою семью...
07:05У меня имеется супруга.
07:08Юля.
07:09Так получилось, что наше богатство нажито совместными усилиями.
07:14Ее начальный капитал очень помог мне в начале моего пути.
07:17Мы прожили много лет, и сейчас нам как-то уже неудобно, неинтересно.
07:26Вместе...
07:26Простите, что?
07:27Нет, нет, ничего, это сын балуется.
07:30А.
07:32Ну, вот так и живем.
07:34Дом, работа, дом, работа, дом, работа.
07:36На работе работа, дома жила.
07:40Вот, аж если бы не любимая, просто свихнулся бы.
07:43Ну, короче, мы хотим свалить куда-то на выходные.
07:45Ну, не куда-то, не куда-то, давно планировал.
07:48Ну, вот, а жена что-то чувствует, не пускает.
07:53Так вот, сейчас нас держат вместе только деньги.
07:58Вернее, страх их потерять.
08:00Дело в том, что в брачном контракте между мной и моей супругой
08:03есть пункт, в котором указано, что тот, кто изменит, тот теряет все.
08:09Угу.
08:11Ну, случись, что я готов поделиться, а вот супруга категорически против.
08:17Она ждет, когда я изменю ей.
08:21Я готов, я могу, но я же не идиот, чтобы потерять все.
08:26Поэтому мне для встречи с моей потенциальной необходимо убедительное алиби.
08:36Скажите, а могут быть у вас друзья, о которых жена не знает?
08:41Ну, а почти никого не знает, а по бизнесу не знает никого.
08:44Армейских тем более не знает.
08:47Угу.
08:48А отпустила бы вас жена на рыбалку, к примеру?
08:52Ну, знаете, я сам рыбалку не очень.
08:55Нет.
08:56Вам на рыбалку ехать и не придется.
08:58А.
09:01А, ну так-то, ну да, что рыбалка.
09:04Мужское занятие, комаров покормить, да.
09:06Скажите, вас близкие друзья как называют?
09:09Ну, есть какое-то прозвище или просто Серега?
09:12Ну, Чалый зовут близкие, там.
09:16В армии Чахлик звали.
09:18Это в армии.
09:20Понимаю.
09:21Скажите, а вам не приходило в голову, что
09:25есть смысл все это закончить раз и навсегда?
09:28Так-так-так, я готов.
09:32А давайте вашу супругу растлим.
09:36Как бы вы отнеслись к тому, чтобы ваша супруга вам изменила?
09:41Настоящая измена – реальные доказательства.
09:44И тогда вы сможете быть благородным, оставить суббоги половину и
09:49разойтись и счастливо жить дальше.
09:54Вы знаете, это интересно.
09:57Мне нравится.
10:00Ну, значит, решено.
10:02В субботу утром за вами заедут ваши близкие друзья и заберут вас на рыбалку.
10:06А ранним вечном воскресенье вернут назад…
10:11На рыбалку.
10:13За 60 тысяч.
10:15Дороговато.
10:16Ну, я думаю, что стоимость будет порядка тысяч ста.
10:26Это о вас.
10:28Я уверен, что вы поможете мне.
10:32Вы поймите.
10:33За вами заедут артисты.
10:34Они стоят денег.
10:36Машина.
10:37Будут удочки.
10:38Будет специально обученный человек, который будет все это контролировать,
10:41вести вас все время.
10:43Потом это высший класс.
10:45Тут не подкопаешься, а будут и фотографии, и рыба, и ваши волосы будут пахнуть дымом костра.
10:53ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
11:01Мам, только я домашняя стала.
11:05Это плохо?
11:07Нет.
11:09Здорово.
11:11У вас теперь все время сок будет?
11:14Я не понимаю, что тебе не нравится.
11:16Все супер.
11:19Будь счастлива.
11:20Я бы тоже немножечко осчастливился.
11:24В смысле?
11:24В смысле.
11:25Есть у нас что-нибудь поесть?
11:28У меня девушка появилась.
11:30Мы с ней будем жить вместе.
11:32Папа не против?
11:36Папа.
11:37Папа? Мой.
11:39Настоящий папа.
11:40Ты же не думала, что я у Завадского буду разрешения спрашивать?
11:44У меня надо спросить.
11:46Ну, ты же привела в дом чужого мужика.
11:48Он меня не спрашивал разрешения.
11:50Почему я должен?
11:51Квартира папина оставила нам обоим.
11:54Я так понимаю, творим, что хотим.
11:59А когда ты спрашивала папу разрешение?
12:01Вчера к нему сбегал.
12:04Пьет.
12:06Воды пишет второй роман.
12:10На.
12:17Я не знаю, кому больше повезло.
12:20Папа живет с молодой девушкой.
12:23Сексом занимается, как школьники.
12:26А вот Завадскому досталась очень сомнительная кулинария.
12:40ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
12:45А с кем он там живет?
12:47Мам, заказывай еду, а то Завадский сбежит, как я сейчас.
12:51Хорошо?
12:52Ну, про девушку ты пошутил.
12:55Пока да.
12:56Пробил почву.
12:59Где твой Завадский-то?
13:02Мне говорили, что артисты ветрены и алкоголики все.
13:06Сценарист, мам, это профессия домашняя.
13:09Могу адресок дать.
13:10У меня есть.
13:11Мне кажется, кто-то прибежит к папе с прощением.
13:14Я даю вам месяц.
13:25ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
13:34Коль, я понял. Спасибо.
13:38ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
13:51Возвращайтесь домой, как ни в чем не бывало.
13:55О, вернулся. Рано.
13:59Думаю, это будет несложно.
14:01Наверное, меня проверял.
14:02Нанимал частного детектива. Могу поцеловать же?
14:05А вы раньше так делали?
14:06Да нет, повода нету.
14:07Ну, тогда не нужно. Делайте все как обычно.
14:10Тогда я в кабинет еще поработаю, потом пробежка и спать.
14:12Угу.
14:14Я в кабинет еще поработаю.
14:16Угу.
14:17И сразу предупредите жену, что вы едете в командировку.
14:20И так, не надо стараться. Пускай что-нибудь заподозрят.
14:23Да, Юль, я завтра с утра в командировку срываюсь.
14:25В командировку?
14:27Я же тебе говорил.
14:28Нет.
14:29Нет?
14:29Нет.
14:30Ну, в общем, мне надо проверить.
14:32Ну, не проверить.
14:33Короче, деловая поездка, инвесторы, кредиторы.
14:35Я там неделю пробуду.
14:36Где там?
14:37Где?
14:38В Сочи.
14:39В Сочи.
14:40В Сочи?
14:41Теперь у нас все дела в Сочи.
14:43Ну, а где же еще?
14:44Спокойной ночи, Сочи.
15:00Вроде все получилось.
15:02Смотрит странно.
15:04Всегда сразу ходит.
15:06Значит так, вы вылетаете в Сочи, а мы здесь без вас уже работаем.
15:10Понял.
15:11Хорошо, держите меня в курсе всего.
15:14Разумеется.
15:15И еще пару вопросов.
15:16Скажите, что нравится вашей жене?
15:18Ну, что она любит?
15:20Роскошь, деньги.
15:21Ну, это понятно.
15:22Ну, может быть, что-нибудь еще?
15:25Честно говоря, больше других интересов я в ней не замечал.
15:29У нас не было времени достаточно хорошо узнать друг друга.
15:32Я не знаю, что она за человек.
15:34Верная стерва.
15:35Вот, пожалуй, будет самое точное определение.
15:38Трахнуть вам ее будет очень сложно.
15:40Да не волнуйтесь, в любом случае мы вашу супругу в итоге соблазним.
15:44Ладно, до свидания.
15:47Алло, Даша.
15:48А, слушай.
15:49Значит, нужно немедленно узнать все, что мы можем узнать про жену Клюева,
15:53и завтра начнем по ней работать.
15:56Слушай, я что-то устал.
15:58Давай на сегодня поработать все.
16:19Да, алло.
16:20Да, алло.
16:20Решетников, я с твоим сыном не справляюсь, он мне хамит и грубит.
16:25Ну, я поговорю с ним, ты этого хочешь?
16:28He told me that you live with some kind of a baby.
16:30You're going to be a guy.
16:32You're a guy.
16:33You're a guy?
16:34You're a guy.
16:36You know, you're a guy that's not right.
16:38You'd rather want to live with a young old old dad?
16:44I understand that you're trying to forget it.
16:46You're trying to forget it.
16:48You're trying to forget it.
16:49I don't want to forget it.
16:53I want to remember it.
16:55I want to be the best friend of mine.
16:58We can go to another one and go to another one.
17:01You're going to be a guy that's not right?
17:05Представляешь, 18 часов смены обязаны.
17:09По работе.
17:13Слушай, а давай встретимся?
17:17Поужинаем, поболтаем, подумаем, как Сашке помочь.
17:20Ну, да, я думаю, что это правильно.
17:24Ну, ладно, договорились, значит, до завтра.
17:28И я за это не расскажу, что ты завадского ублёшь.
17:31Что?
17:32Хи-хи.
17:40Всё хорошо?
17:41Угу.
17:42Да.
17:43Строил сегодня истерику с Кандалом.
17:44Отказался сниматься в постельной сцене.
17:46Зачем?
17:47Я думал, тебе это будет не приятно.
17:49Ну, почему? Я посмотрела.
17:51Да.
17:51Да.
17:56Ты не забыл, что мы завтра выходные?
17:58Куда идём?
17:59Я монтирую.
18:06Ну, я от работы.
18:07Ну, я от работы.
18:08Ну, я от работы.
18:11Ну, я от работы.
18:22Ну, я от работы.
18:23Ну, я от работы.
18:23Ну, я от работы.
18:24Ну, я от работы.
18:24Ну, я от работы.
18:25Ну, я от работы.
18:29Ну, я от работы.
18:34Ну, я от работы.
18:38.
18:38.
18:38.
18:38.
18:38.
18:38.
18:39.
18:41.
18:43.
18:44.
18:44I don't want fish to wait!
18:57Come on!
18:58Come on!
19:18Hello, Serio!
19:20You ready?
19:21Yes, it's time for you.
19:24Good morning, meet you.
19:27Well, you're welcome.
19:29You're welcome, you're welcome.
19:30You're welcome.
19:31You're welcome.
19:32Oh, and here you go.
19:36Good morning.
19:38Good morning.
19:39Good morning.
19:39Well, you're welcome.
19:40You're welcome to get some fish.
19:42Because, you know, I don't have any fish.
19:47You're welcome.
19:48Who are you?
19:49That's what the question is.
19:51Who are you?
19:54Who are you?
19:55You're welcome, my brother.
20:00You're welcome to your friends.
20:02How are you?
20:03We are an army friends.
20:05We have a album to show you?
20:08Oh, wait a minute.
20:11Excuse me.
20:16Lenn, what are you doing?
20:18Listen, there's no water.
20:22What is it? What is it?
20:23What is it? What is it?
20:25You're going to get to eat?
20:28We'll take it, we'll take it.
20:30No, no, a couple of things.
20:32I'm sorry.
20:33How are you?
20:37Меня Вадим зовут.
20:39Вадимыч.
20:40Серега так и называет Вадимычем.
20:43Вадимычем.
20:45Вадимычем, да.
20:47Кольцо обручальное у вас, Вадимыч, жена есть?
20:50Да, женился как-то на всякий случай.
20:53Теперь жалею.
20:55Можно я ей позвоню?
20:57Узнаю, как это она вас с моим чахликом на рыбалку отпустила.
21:01И знает ли она о такой великой дружбе?
21:04Ну, разумеется.
21:05Но сейчас пока еще рано.
21:06Давайте я вам номерочек оставлю.
21:08А вы через пару часиков наберете.
21:10А, через пару часиков.
21:13И позвоню я через пару часиков.
21:15И мне ответит приятный, незнакомый женский голос.
21:18И с радостью все подтвердит.
21:21Да?
21:22Да.
21:23Лен, ну что ты устраиваешь?
21:24Ну ладно.
21:25Ну, мы поедем, а я тебе буду слать фотоотчеты, онлайн-трансляцию,
21:29рыбу привезу.
21:30Все.
21:30Давай.
21:32Даже в щеку меня поцеловал.
21:33Ты что меня за идиотку, что ли, держишь?
21:35А не пущу я тебя никуда.
21:36Лен, ну хотите с нами давайте?
21:38Очень хочу.
21:40Ты что, серьезно?
21:40Да, серьезно.
21:41Лен, все без жен едут.
21:43Слушай, чахлик, я что не понимаю, для чего весь этот цирк с рыбалкой,
21:46чтобы ты к своей любовнице поехал.
21:48Так что я пошла собираться, и только попробуйте без меня уехать.
21:52Давай, иди, собирайся.
21:53Не пойду.
21:54Вот и иди.
21:55Вот и иди.
21:55И не ори на меня.
21:56Сам не ори.
21:56Не ори, сейчас соседей перебудешь всех.
22:01Ну что, друзья, есть план Б?
22:15Подожди, подожди.
22:17Это по работе.
22:20Подожди.
22:21Это по работе.
22:25Алло.
22:26Да, Даша.
22:31Вот чертова баба, а.
22:33What the hell?
22:35I'm going to go with them.
22:36They'll go to the fishing boat, then it will be less questions.
22:40Where to go?
22:42Let's go to the city.
22:45I'll go to the city.
22:48I'll go to the city.
22:49I'll go to the city.
22:50I'll go to the city.
22:52Let's go.
23:08Well, where are we going?
23:15Where are we going?
23:18We're far away.
23:20Where are we going?
23:22Where are we going?
23:23We're going to go to the city.
23:26We're going to go to the city.
23:26We're going to go to the city.
23:28I wanted to determine the direction.
23:33I'll go to the city.
23:34I'll find the city.
23:39I'll go to the city.
23:40Who knew?
23:42The money is a dollar.
23:43Where are you?
23:45Where are you?
23:47Then in the spa.
23:49I'll go to the city.
23:52How are we going to get it?
23:55What do we do?
23:57Plot, ock, what are you going to do?
24:00He's a fish!
24:03How do you get it?
24:04I'll take it to the city.
24:07There's a fish!
24:08You're a fish!
24:11There's a fish!
24:11Well, I've had a fish!
24:14I've been too fish!
24:15I've never been with a fish!
24:16And I've been with a fish!
24:24So what do we do with рыbac?
24:26Well, let's go.
24:28Listen, they have a swimming pool, swimming pool,
24:30and they can enjoy it from nature.
24:33There are actors, they will pay for it.
24:35You understand, we will go in minus.
24:37I understand, I will do it.
24:39When?
24:41Just a little later, really.
24:46Hello, I'm here, we work.
25:00I'm your instructor.
25:02Good to work with the trapezovid muscles.
25:07Maia, put it in.
25:09I'm your instructor.
25:10I'm your instructor.
25:13Okay, let's go to Smirnova and Danilo, and I'll decide.
25:19We'll come back.
25:19Poor guy, doesn't matter.
25:21I'll give a listen to him.
25:23Don't give a listen to him.
25:24It's...
25:24Sorry, if I...
25:26It's fine, it's fine, it's fine.
25:27I'll stand and go.
25:28I'll go from there.
25:30Go away from there.
25:31Go away, up there, go away, go away.
25:33It's not going away.
25:52There are some parts that play with you.
25:56I can't wait to play guitar.
25:57I think, if you took her,
25:58then you will play guitar.
26:00Maybe you will play guitar?
26:02Let me play guitar.
26:04I love when they play guitar.
26:06I have to try to play guitar.
26:08I play guitar.
26:10So, play guitar, please.
26:12I'm going to play guitar.
26:14I'll take a break.
26:15We've already done everything.
26:17We'll have to do it.
26:20No, please.
26:27Where did you all work?
26:29In the army.
26:31I understand.
26:32It's the PVO.
26:33It's the RWS.
26:35It's enough.
26:36I'm just asking.
26:38You're not getting any water.
26:40I think.
26:44PHONE RINGS
26:46Приветствую.
26:48Здрасте.
26:49Здрасте.
26:50Отдыхаете?
26:51Да, у нас все по правилам.
26:53Костер вот недалеко от воды.
26:55Все как положено.
26:56Это понятно.
26:58Ситуация следующая.
26:59У нас срочное штурмовое предупреждение,
27:02так что лучше вам поскорее свернуться и уехать.
27:04Чего?
27:05Чего-чего?
27:06Срочное штурмовое предупреждение.
27:08Давай, собирайся, быстро.
27:09Так они не предупреждали же меня о чем?
27:11Так мы предупреждаем.
27:13Давайте поскорее, нам еще все озеро обойти надо.
27:15Порыбачили, блин.
27:20А я так давно не была на рыбалке.
27:24Никогда.
27:33Ну, начинай со саундов.
27:44У него, конечно, умеет обращаться с женщинами, у него такая энергетика мужская, первобытная.
27:52Ну, в общем, женщины просто голову теряют, с ума сходят, а он этим пользуется.
27:58А ты тоже сходил?
28:00Ну, надо же было проверить, что я предлагаю.
28:04Ну и как?
28:06Высший уровень.
28:08Сволочь, конечно, редкостная, но должен помочь.
28:17А какой массаж вы мне делаете?
28:19Спокойно.
28:22Ты что это?
28:23Что это должно быть спокойно?
28:24Вы мои эрогенные зоны будоражите.
28:27Нет, нет, нет, нет, нет.
28:28Нет.
28:29А, нет.
28:30Ты что, решила меня трогать?
28:32Нет, ты смотри.
28:32А-а-а.
28:34А-а-а.
28:35Ну, рано.
28:36Телка не испарит.
28:37Ты посмотри.
28:38Ты будешь урок на зоне массажировать.
28:40Ты понял?
28:41И эрогенные места будешь искать.
28:43Пошел вон отсюда.
28:44Извините, я не хотел.
28:45А, ну, простите.
28:48Черт.
28:52Слушайте, может она резьбянка?
28:55Да и нет, вроде Клюев говорил, что она гетера.
28:59Ну, когда он последний раз не спал?
29:01Мы же не знаем.
29:02Я не понимаю, что ты предлагаешь?
29:04Использовать женщину?
29:05Почему бы и нет?
29:09Даша.
29:10Что?
29:11Что?
29:12Что?
29:13Ничего.
29:15Да подумайте.
29:49Она любит современное искусство.
29:54То есть, подожди, это она, а не Клюев?
29:56Точно не он.
29:57Он вообще никакую живопись не любит.
30:00Как мы это используем?
30:02Слушай, у меня есть один знакомый, современный художник, Максим Глазков.
30:08Хорошо, займусь делом.
30:10Угу.
30:15Алло.
30:16Максим, это Решетников.
30:18Подожди.
30:19То есть, я тебя правильно понял?
30:21Я, Максим Глазков, должен ее трахнуть?
30:26Да.
30:28СМЕХ
30:32Ну, ты потом можешь портрет ее нарисовать и продать ей.
30:38Там денег много.
30:40СМЕХ
30:41Так, ну, скажи мне, а твоя в чем тут выгода?
30:49Нужно это все снять.
30:51Но только для, так сказать, внутреннего пользы.
30:55А, это я люблю.
30:57Это я люблю.
30:58А она такая вся из себя, да?
31:02Никогда никому.
31:04Такая стервочка, да?
31:05Ну, такая железная леди.
31:07Но любит современное искусство, поэтому к тебе.
31:10Конечно, польщен.
31:12Спасибо за доверие, Пить.
31:14Ну, я современный художник, но...
31:18Слушай, тебе звонят, по-моему.
31:25Да, Даша.
31:26Вам Занчахлик, то есть Чалов.
31:28Угу.
31:28Соединяем?
31:28Давай.
31:32Алло.
31:33Петр Сергеевич.
31:35Здравствуйте.
31:36Ну, и что это значит? Что вы мне устроили?
31:40Простите, непредвиденное обстоятельство.
31:43В следующий раз мы...
31:44Да в какой следующий раз? Что ты несешь?
31:46В следующий раз.
31:47У меня теперь жена со мной на рыбалку хочет ездить.
31:49Это нормально?
31:50Я к тебе за этим обращался?
31:52Послушайте, мы как-то решим вопрос.
31:57Че ты решишь?
31:58Че ты решишь? Я знаю, как ты решаешь.
32:01Че мне теперь делать?
32:02Разводитесь.
32:03Что?
32:04Вот просто разводитесь.
32:06А деньги мы вернем.
32:07До свидания.
32:09Я тебе разведусь, урод.
32:15Прошлак, извини.
32:17Спасибо.
32:18Простите.
32:18Заберите, я не буду.
32:21Кто кашу приготовить не может.
32:26Макс, выручай, а?
32:2810 тысяч евро.
32:29Ну и продашь портрет.
32:32Короче, денег много.
32:34Это дело не в деньгах.
32:36Но...
32:38Петь, ну это...
32:39Это вызов.
32:41А вызовы я люблю, ты знаешь.
32:45Давай так.
32:46Сейчас у нас проходит выставка.
32:49Одной замечательной художницы.
32:50Интересный такой.
32:51Татьяна Соболева.
32:52Угу.
32:53Ты что?
32:54Ты туда ее замани.
32:56Ну а я уж как-то там разберусь, что с ней и как.
33:01Решим.
33:03Давай.
33:21А вы, Максим Глазков?
33:24Вы меня знаете?
33:25Да, у меня есть два ваших холста.
33:28Как вам эти работы?
33:29Мне очень нравится.
33:31Угу.
33:31А вы в этом что-то понимаете?
33:33Довольно-таки с носом.
33:34Хорошо, тогда вот о чем, например, вот этот портрет?
33:40Ну...
33:41Как-то плохо.
33:42Плохо все.
33:44Угу.
33:44Мудрый ответ.
33:45В смысле?
33:49Что?
33:50Что-то не так?
33:51Молчи.
33:53Стань прямо.
33:54Повернись.
33:56Еще повернись.
33:57Еще.
33:58Не крути головой, повернись.
34:00В смысле?
34:00Стоп.
34:02Да.
34:03Да, хочу написать вас.
34:05Да.
34:06Портрет?
34:07Вы что, у меня портреты где-то видели?
34:10Мне не нравится, как вы со мной разговариваете.
34:13Я...
34:13Рисуйте кого-нибудь другого, ладно?
34:15Я хочу вас.
34:18Вы удивительного образа.
34:21И что мне теперь делать?
34:24За трудом приедете ко мне в мастерскую.
34:27Это куда?
34:28Найдете.
34:30Вы меня с кем-то переписали?
34:32Найдете.
34:33У меня через месяц выставка в Лондоне.
34:35Там не хватает центрального полотна.
34:39Вот вы будете держать всю выставку.
34:42Я вам позволю купить холст.
34:47Ладно.
34:49Хорошо, я найду.
34:50Я постараюсь.
35:01Хорошо, я найду.
35:01Ничего не получится.
35:03Получится.
35:05Я говорю, не получится.
35:07Она резьбянка.
35:10Дай ему время.
35:13Вам надо раздеться.
35:15Нет.
35:17Почему нет?
35:18Я не хочу быть голой.
35:20В каком смысле голой?
35:22Ну, если я все сниму с себя, я стану голой.
35:25Что непонятным.
35:27Простите, я женщину давно не воспринимал вот так.
35:32Вы голубой?
35:34Нет, я художник.
35:38Послушайте, я не понимаю, что у вас не так?
35:42Что, у вас комплекс?
35:44Ну, если вы будете меня рисовать...
35:46Да я не рисую!
35:49Поймите, художники, они не рисуют.
35:52Они красят, пишут.
35:53Что вам такого?
35:56Чалова звонит.
35:57Не подходи, хватит рыбаков на сегодня.
36:00Ну, как это?
36:01Ладно.
36:03Ладно, ничего не получится.
36:04Собирайся, извините.
36:06Почему?
36:07Да потому что энергии нет!
36:08Нету энергии!
36:09Нету страсти!
36:10А мне животная страсть нужна!
36:11А вы забыли ее!
36:13Мне нечего писать!
36:14Все, уходи!
36:15Извините, уходи!
36:16Я разъедусь!
36:16Много слов!
36:17Готова раздевайся?
36:24Нет.
36:27Нет.
36:30ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
36:36ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
36:38ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
36:41Так.
36:42Так.
36:45Нам чего-то не хватает.
36:47Мы можем...
36:49Нужен...
36:50Так.
36:52Вы на кентавре.
36:53Мне нравится.
36:55Я не спрашиваю.
36:56Это я себе.
36:57Да.
36:57Кентавр.
36:58Кентавр.
36:59Нужна страсть.
37:00Дикая, животная страсть.
37:01Понимаешь?
37:01Но все уже случилось.
37:02С кентавром.
37:03Именно.
37:03Именно с кентавром.
37:04Уже каитос произошел.
37:06Но ты...
37:07Ты не удовлетворена.
37:09Ты не...
37:09Он тебя не удовлетворил.
37:10И ты...
37:11Ты вроде как и обессиленная.
37:13Но ты и рассержена на нее.
37:14Понимаешь?
37:15Я понимаю.
37:16Но я не понимаю, как.
37:22На колени.
37:31Да ладно.
37:37Не торопись.
37:42Да!
37:46Я...
37:47Но...
37:47Но...
37:48Гениальный.
37:49Я же тебе говорю.
37:50Голоскова.
37:51С ума сойти.
37:53ГОВОРИТ ПЕСНЯ
37:53СЛЕЙЧЕНКОЙ СИГНАЛ
38:06ГОВОРИТ ПЕСНЯ
38:10А...
38:10Э...
38:11Э...
38:11Слушай, надо Клюеву отправить.
38:14Э...
38:14Да, я ее и ожидаю.
38:14Ну, материалы, что...
38:15У нас все есть для суда.
38:17Да.
38:17Yeah.
38:19Give me five.
38:24Good evening.
38:28Good evening.
38:29Good evening.
38:30Good evening.
38:30Good evening.
38:31Good evening.
38:32Good evening.
38:37Good evening.
38:38Good evening.
38:38Can I offer you a vase for you?
38:41No, it's for you.
38:48Hello, I'm a little bit.
38:51Hello, I'm a little bit.
38:53Hello, I'm a little bit.
38:57Hello, I'm a little bit.
39:00Hello.
39:01Now everything should change.
39:02We're changing.
39:03Well, if you want.
39:06You...
39:07You look great.
39:12You're saying something?
39:13Yes.
39:14You know?
39:15Угу.
39:17А ты как то последний раз выглядел так себе.
39:25Готовы сделать заказ?
39:26А...
39:27Да.
39:29О.
39:37А ты все так решил бросить пить?
39:40Нет, просто я за рулем.
39:46Listen, do you live here?
39:50Well, you just said that you were a little bit,
39:52you were a little bit on this, but it didn't happen.
39:54Well, how did it happen?
39:57You're in love?
39:59Well, who said that I'm in love?
40:02The love of me.
40:03You know how?
40:04You're in love with your head.
40:06No.
40:08You're not thinking, I'm in love with you?
40:11No, I think.
40:11I think I think you're in love with you.
40:15Right?
40:16You'll be happy with us.
40:18I don't know what's going on in the through all of the times.
40:22You are so cool, elegant and enchanted.
40:26It's an ideal.
40:28It's disgusting.
40:33You can see the film for the Center for Help for Physician.
40:37You do?
40:38with the scenario.
40:39Well, why don't I tell you?
40:41You're fine.
40:42Well, you're fine.
40:43Well, you're fine.
40:45You're fine.
40:46It's important to make it cool.
40:47You can help me?
40:49Yes, of course.
40:53Let's talk about the problem.
40:54I have, honestly, time.
40:59Well, that's what I said.
41:01He went to Bогородa.
41:02He left him home.
41:03He left him home.
41:04He left him home.
41:05You have a question, where can he be?
41:08Is he going to go with him?
41:10Is that two years?
41:11I think.
41:13He will stay with you.
41:15I can't be sure.
41:16Like if he weren't going to happen,
41:17he will be there, where I live.
41:19I'll do it in October.
41:22I'll do it in the entertainment industry.
41:23Or bowling.
41:27Well, why are you good?
41:29Are you going to die?
41:31That we are all alone.
41:36No, I didn't want you to feel alone.
41:42Not especially, but I didn't want you to feel alone.
41:46So, it's not for me.
41:50We're going to be the best in the world of the best.
41:54You're the best in the world of the best.
42:00So, I'll let you know.
42:06Well, yes.
42:29To go.
42:30To you, Rodov.
42:33Yes, he goes.
42:37I would like to see that I don't want to have any deal with you.
42:48That's what?
42:50Two hundred fifty thousand from Kluyeva.
42:53They lost his wife.
42:54It really liked him.
42:57I don't understand, how do you deal with this?
42:59You thought, a client would just come to the street?
43:04They're in any case your money.
43:07Yes, they're mine.
43:09I'm going to give you only these things.
43:12Minimum.
43:13Minimum.
43:13Minimum.
43:16Minimum.
43:17Yes.
43:19And you noticed that you were kind of worried about your old clients.
43:25How do you think, who solved this question?
43:33My people are staying with me.
43:35Your team is your main team.
43:37You've seen the deal?
43:40Yes, I've seen the deal.
43:42Well, that's a good deal.
43:50You've명 of an есть to know, you're not from us.
43:59That we're going to send a while.
44:07You've got to see him in the next term, America is always a great deal.
44:09Taked in the next, Bishop.
44:10Did you bring any money?
44:11To those who came here?
44:11It's been the last I didn't care about.
44:12It makes you because I wanted to move something out of our health vehicle when you told me
44:13You have a contract, read it, read it.
44:16It's not that I'm going for you.
44:28It's for you.
44:33By this agreement, when I'm going to give you your hand,
44:36you must be able to get your hands up.
44:40I was уверена, that it's a joke.
44:50It's a joke.
44:51Dasha, come on.
44:53I didn't understand what it was.
44:55Dasha, it's to the documents, it's safe.
44:59No, are you going to get it?
45:01I'll go.
45:03Dasha!
45:04No.
45:06Dasha!
45:08Dasha!
45:12Dasha!
45:13Dasha!
45:42Dasha!
45:43Dasha!
45:44Dasha!
45:47Dasha!
45:48Dasha!
45:56Dasha!
46:02Dasha!
46:04Dasha!
46:05Dasha!
46:06Dasha!
46:08Dasha!
46:20Dasha!
46:21Dasha!
46:21Dasha!
46:22Dasha!
46:24Dasha!
46:24Dasha!
46:25Dasha!
46:25Dasha!
46:26Dasha!
46:27Dasha!
46:28Dasha!
46:31Dasha!
46:33Dasha!
46:34Dasha!
46:36Dasha!
46:39Dasha!
46:40Dasha!
46:41Dasha!
46:43Dasha!
46:44Dasha!
46:45Dasha!
46:45You understand me?
46:47Yes, I'm sorry.
47:00Maybe you're hungry?
47:02No, no.
47:07You're welcome.
47:10You're welcome.
47:17You're welcome.
47:24Hello.
47:26Hello.
47:27Hello.
47:28I'm going to film about the new school.
47:29I agree.
47:30You're welcome.
47:33Yes, I'm very happy,
47:35that you will do it.
47:37See you.
48:06We have, we're ready to do for aổ.
48:11Yeah.
48:12To me can't see the sunlight for days
Comments