Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Beso Dinamita - Episode 13 en Español

Category

📺
TV
Transcript
00:00:18I don't know.
00:00:35I'm not alone.
00:00:40I'm not alone.
00:00:40I'm alone.
00:00:40I don't know.
00:00:41I'm out of there.
00:00:43I'm not alone.
00:00:43I'm out of there.
00:00:44We're gonna do it.
00:00:46I'm starting to start my love for you.
00:00:52Now I'm going to try something.
00:00:55I'm testing you out.
00:00:57There is no one that's what you do to sign your name.
00:00:58It's okay to be a place to sign your name on my own.
00:01:04Well, she looks so good to me.
00:01:08But she does not trust me.
00:01:09I'm going to be married to Jolly Mall.
00:01:10It's not a day to you.
00:01:15Hey?
00:01:16I'm going to be a guest.
00:01:20Tell him a bit here.
00:01:25Shandor.
00:01:26I love you.
00:01:33I want to get married and get married.
00:01:37Let me go now.
00:01:38I want to be married and want to be married.
00:01:40I love you, my wife.
00:01:45It's so nice to hear you.
00:01:47It's so nice to hear you.
00:01:48It's so nice to hear you.
00:01:52You both are so good, isn't it?
00:01:56Yes, yes.
00:01:57It's nice to hear you.
00:01:59Let's eat it.
00:02:03Let's sit here.
00:02:03Let's sit here.
00:02:03Let's sit here and sit here and sit here and sit here and sit here.
00:02:09어머님이요.
00:02:10나 별로 마음에 안 들어하셨나?
00:02:13에이, 그냥 당황하셔서 그런 거지.
00:02:16아까 표정 보니까 벌써 너무 아뜬데요?
00:02:19진짜?
00:02:22우리 엄마도 잘생긴 남자 좋아해요.
00:02:33그래도 말하고 나니까 마음이 편하다.
00:02:39이제 애기띠 원제품만 나오면 다 잘 마무리될 거예요.
00:02:48응.
00:02:51에이.
00:02:53응?
00:02:55응?
00:03:07드디어 세상에 나왔네요.
00:03:10내추럴베베의 첫 아기띠.
00:03:12아, 그래.
00:03:14우리가 만든 아기띠지.
00:03:16나 첫 아들 낳았을 때 그때 딱 그 기분이야.
00:03:19어머.
00:03:20어머.
00:03:22뭔지 알지, 뭔지 알지.
00:03:23이거 다음 주에 시판되는 거 맞죠?
00:03:26그거 아니죠?
00:03:27으아악!
00:03:29자자자.
00:03:30다들 너무 고생하셨습니다.
00:03:32분명히 좋은 반응 있을 겁니다.
00:03:35으아악!
00:03:37선생님!
00:03:38다들!
00:03:38다들 이것 좀 보세요.
00:03:40너무 잘 나왔어.
00:03:42빨리 이것 좀 봐봐.
00:03:45이거 우리 신제품이랑 같은 건데.
00:03:48저 이런 색상은 발주 안 했는데요?
00:03:50이거 맘수조에서 오늘 아침에 출시한 신제품이랍니다.
00:03:55네?
00:03:57여기 고다림이가 누구야, 어?
00:04:01제가 고다림인데요.
00:04:04아...
00:04:05네가 고다림이야?
00:04:08으아악!
00:04:20지금 뭐 하시는 겁니까?
00:04:23감히 너 따위가 내 회사에 발을 들여?
00:04:25당장 끌고 가.
00:04:31야, 이 모자란 놈아.
00:04:33아직도 모르겠어?
00:04:34저거 누가 빼돌렸겠어?
00:04:35저거 고다림이 바로 스파이라고!
00:04:49고다림 씨 PC에서 맘수조이 쪽으로 메일을 보낸 기록이 이렇게 나왔는데 이래도 아니라고요?
00:04:55분명 뭔가 오류가 있을 거예요.
00:04:58아니면 누가 제 PC를 몰래 썼을 수도 있잖아요.
00:05:04저요.
00:05:06이번 신제품 진짜 애정을 갖고 진심을 다해서 만들었어요.
00:05:12제가 그거를 빼돌릴 리가 없잖아요.
00:05:15그럼 이건 뭐죠?
00:05:16아...
00:05:21아, 이거 이렇게 사직소까지 미리 써둔 거 보면 애초에 산업스파 1호 입사한 거 아닌가?
00:05:29어떻게 크게 안 당하고 빠질라고?
00:05:32그런 거 아니거든요.
00:05:33진짜 사람을 뭘로 보고 기...
00:05:37애초에 미혼이면서 유부녀인 척 위상 취업했잖아.
00:05:43아하...
00:05:44그러면 부정 입사한 걸 알면서도 눈 감아줬다는 거야?
00:05:47네.
00:05:49그러니 그 책임도 제가 집니다.
00:05:53근데...
00:05:54하지도 않은 스파이집까지 뒤져 씌우는 거 절대 용납 못합니다.
00:05:58이번 신제품 유출로 날아간 돈이 얼마인 줄 알아?
00:06:01싸고 돌 걸 싸고 돌아야지 도대체 무슨 생각으로...
00:06:04아버지!
00:06:06지금 지혁이...
00:06:08이성적인 판단 힘들 거예요.
00:06:11저도...
00:06:12익명의 제보자에게 받은 사진인데요.
00:06:22아무래도...
00:06:24고다림 씨가 회사 기밀만 훔친 게 아니라
00:06:26지혁이 마음도 훔친 것 같네요.
00:06:31지...
00:06:32덜 떨어진 자식...
00:06:35후...
00:06:36이번 일은...
00:06:37고다림만 쳐내고 덮어.
00:06:39아무래도...
00:06:40그래야겠죠?
00:06:41아니요.
00:06:43그렇게는 안 되겠는데요.
00:06:46제가 이 여자 사랑하거든요.
00:06:48사랑?
00:06:50아...
00:06:52지혁아...
00:06:55지금이...
00:06:56너한테 굉장히 중요한 순간이야.
00:06:59부사장 승진에 태유물산이랑 합작까지 다 날려버릴 셈이야?
00:07:03고작 그딴 여자 하나 때문에?
00:07:06감정 노름 그거 한순간이다.
00:07:08돈, 권력, 회사야말로 평생 대대손손 가는 거야.
00:07:11현명하게 생각을 해!
00:07:14조선 제가 알아서 하겠습니다.
00:07:26그거 좀 이즈.
00:07:27저 사람이요?
00:07:29네, 저 사람이요.
00:07:31아드티에프팀 위전 취업했다잖아요.
00:07:32레전.
00:07:33맞아, 고작.
00:07:34고작, 고작, 고작.
00:07:35이번엔 모스프라인지종과 하나 해주셨고.
00:07:36그럴 수도 안 남았지.
00:07:39저 사람이요?
00:07:40네.
00:07:40네.
00:07:52저 사람이요.
00:07:53I don't know.
00:08:26I don't know.
00:08:27이러면 어떡해요.
00:08:29사람들 다 보는데.
00:08:32상관없어요.
00:08:42미안해요.
00:08:44지혁 씨가 왜요?
00:08:47감사실에서는 뭘 해요?
00:08:50진짜 무서웠죠.
00:08:55너무 억울한데 할 말이 없더라고요.
00:09:00제가 봐도 저더러 범인이라 할 것 같아서.
00:09:03오늘은 업무 중단하고 귀가하래요.
00:09:12너무 걱정하지 마요.
00:09:14내가 어떻게든 다 해결할게요.
00:09:22혼자.
00:09:37어때?
00:09:38내가 말한 대로지?
00:09:39어.
00:09:40진짜 완전 그대로 된 거 있지?
00:09:43너무 짧다.
00:09:47너무 흥분하지 마.
00:09:49클라이막스 남았으니까.
00:09:51클라이막스?
00:10:00고생했어.
00:10:02오다림.
00:10:05고생했어.
00:10:19고다림 씨.
00:10:24잠깐.
00:10:27저랑 얘기 좀 할까요?
00:10:41고생했어요.
00:10:46고생했어요.
00:10:57화재로 실추된 아트홀 이미지 회복이 급선무인 것 같아서요.
00:10:58I'll ask you a question.
00:10:59Oh, I'll ask you a question.
00:11:02I'll ask you a question.
00:11:07Have you enjoyed it?
00:11:08Yes.
00:11:09What did you do?
00:11:10I'm drawing a picture.
00:11:14But...
00:11:16This is a picture.
00:11:19You're a pretty girl.
00:11:21You're a mother.
00:11:23Oh, really?
00:11:24I'm going to go.
00:11:26Hello.
00:11:28Kim Jiuni라고 합니다.
00:11:34Oh, 그래.
00:11:37Oh, 안녕.
00:11:38예쁜 고모,
00:11:39엄마라면서요?
00:11:41예쁜 고모?
00:11:41예쁜 고모라 베프예요.
00:11:44Oh, 그래.
00:11:52이거 전해주세요.
00:11:54응?
00:12:01I'm sorry, I'm sorry.
00:12:03This one?
00:12:04I'm sorry.
00:12:07Sorry.
00:12:08But you're still here.
00:12:11I'm sorry.
00:12:12It's not a thing to do.
00:12:12You're not a thing to do.
00:12:16We're going to give you a gift.
00:12:18You're not a thing to do.
00:12:18I'm sorry.
00:12:18You can't eat you anymore, you can't eat it anymore.
00:12:21I can't eat it anymore.
00:12:28I can't eat it anymore.
00:12:30What about it?
00:12:32I got to get here.
00:12:37Just like I was going to eat.
00:12:39Well, I'm not sure when I was alone.
00:12:41I'm hungry.
00:12:42What are you doing?
00:12:43I'm hungry.
00:12:45I'm hungry.
00:12:46What do you want?
00:12:48Let's eat.
00:12:52You can drink water first.
00:12:53You can drink water first.
00:12:54You can drink water first.
00:13:00Oh, oh.
00:13:02Oh, oh.
00:13:02Oh, oh.
00:13:02Oh, oh.
00:13:03Oh, oh.
00:13:04Oh, oh.
00:13:12Oh, Oh, oh!
00:13:15What do we do?
00:13:16I've never even palate.
00:13:19I've never they.
00:13:20You can give me something.
00:13:25It's right there.
00:13:38Why?
00:13:41Why?
00:13:41What we got up.
00:13:42Is he a good guy with him?
00:13:43No, don't worry about him.
00:13:45I will come on with him.
00:13:50Oh...
00:13:52He's like this, he's not going to be a thing.
00:13:55No one is going to be a thing.
00:13:55No, he's going to be a problem.
00:14:00So, he's going to be a good guy.
00:14:05But he's like, who cares about him?
00:14:09What, you know, he's going to be a problem?
00:14:11I'm sorry, I can't talk to you.
00:14:13I'm sorry.
00:14:14It's a problem.
00:14:18You're so hard to live.
00:14:20You don't want to live in this world?
00:14:22Open mind, you know?
00:14:24Open mind?
00:14:25Yes.
00:14:26I'm still young, but you're open to the door.
00:14:30I'm going to meet you.
00:14:32Why are you so you're not?
00:14:35Why are you so sad?
00:14:38But...
00:14:40Maybe...
00:14:41If...
00:14:42I'm not going to buy...
00:14:44I'm not going to buy a thing.
00:14:45I'm not going to buy this yet...
00:14:47...and having a perfect life...
00:14:49The manager.
00:14:50... !
00:14:51I don't have a problem with my family.
00:14:55I don't have a problem with my family.
00:14:57I know that...
00:15:04I'm sorry to meet you.
00:15:05I don't know.
00:15:05So...
00:15:10I'm sorry.
00:15:13I'm sorry.
00:15:16I'm sorry.
00:15:18I'm sorry to complete just 일일이 상황이 아니라서요.
00:15:24죄송합니다.
00:15:25Let's go.
00:15:47I'm sorry.
00:15:48Yo, yo.
00:15:49I was asked to ask a question about the PC.
00:15:52It's like a PC!
00:15:52It's not a PC!
00:15:54...but...
00:15:54...but...
00:15:55...but...
00:15:55What's that?
00:15:56...but...
00:15:56...so...
00:15:57...and...
00:16:03...it's already been deleted.
00:16:09Okay...
00:16:09...that when you get to the first contact,
00:16:11...and you're going to send your message to you,
00:16:14...and the other side...
00:16:15...and the other side...
00:16:15...and the other side...
00:16:16...and the other side...
00:16:19Yes, 30 years of Korean.
00:16:20And the tag tag on the page is all about the pages.
00:16:25And the page is all about the pages.
00:16:26And the page is all about the pages.
00:16:30Yes, I'll show you.
00:16:46Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
00:16:59It's going to be hard to get it?
00:17:03Yes, let's go.
00:17:10What about the team has had no fake news?
00:17:14There is a moment in the future.
00:17:16Hey, look at the fake news.
00:17:17Real estate in the company, and it's a fake news.
00:17:24What do you think of the real estate?
00:17:27Go, go.
00:17:29Now you're going to leave your house.
00:17:30Don't you worry about it.
00:17:32It's a matter of a deal.
00:17:35You're not a deal.
00:17:35You're a realtor.
00:17:36You're a realtor.
00:17:37You're a realtor.
00:17:40You're a realtor.
00:17:41You're a realtor.
00:17:41You're a realtor.
00:17:53You're a realtor.
00:17:54I want to talk toソwkos konuştokosq Britain.
00:17:56You have to know everything really.
00:17:57This one where they are.
00:17:59I'm a realtor.
00:18:03You're a realtor.
00:18:05You might not say that I think anyone can go on.
00:18:06Oh wait for you.
00:18:07Auntie and mom are so billion.
00:18:08Sweetie was alright, right?
00:18:09I don't know where I was talking about it.
00:18:17I don't want that information about it.
00:18:22That didn't matter.
00:18:32I think I'm going to be a good time.
00:18:36I think I'm going to believe you.
00:18:37I've been able to see you as a person who has been doing this.
00:18:42I've been able to believe that I've been able to hear you all.
00:18:43I've been able to see you all.
00:18:46But how are you?
00:18:49What are you doing?
00:18:50All of them, all of them, all of them, all of them.
00:18:53I'm not sure if I'm a person, but I don't know them.
00:18:57They don't know.
00:18:59They don't know?
00:19:00Yes, they will be open.
00:19:04It's going to be the first place in the district.
00:19:07It's going to be the first place in the district.
00:19:08But it's going to be like this important thing.
00:19:16It's gonna be the first place in the middle of the district.
00:19:18And this is the place that he could have.
00:19:20No way, it's going to be the most important thing to do.
00:19:26So if someone isונment difficult and mindful,
00:19:28No way, they'll want to know it.
00:19:29We'll give them back for each other's mind.
00:19:33Or if there's a lot of things?
00:19:36We'll give them back.
00:19:38We'll give them back and forth.
00:19:39We're gonna see results later.
00:19:45I will keep them fully trying.
00:19:48How are you getting 100% from彼女?
00:19:53Well, I don't know why that is too...
00:19:53I don't want to do that,
00:19:54but I can't do anything like that.
00:19:56I can't handle that.
00:20:01I believe it's a big problem.
00:20:10It's a lot of people who have been working on it.
00:20:11But it's not a lot of people who have been working on it.
00:20:13But it's not a lot of people who are doing consulting.
00:20:23And if you don't have any consulting,
00:20:27if you don't have any consulting in the beginning of the year,
00:20:29Your example?
00:20:32At the TF team is a little bit more.
00:20:35You can't.
00:20:37You can't.
00:20:39You are in the right direction.
00:20:49This is a very good person.
00:20:52I'm a person who's not going to die.
00:20:53I'm a person who's not going to die.
00:20:58I'm a person who's not going to die.
00:21:02What do you think about it?
00:21:05It's a good idea.
00:21:19It's a good idea.
00:21:24I think it's a good thing.
00:21:25I'm sorry.
00:21:38I'm sorry.
00:21:49I'm sorry.
00:21:51I'm sorry.
00:21:52I'm sorry.
00:21:54Then we're going to go out.
00:21:57Well, we're not going to be able to do this.
00:21:59I'm sure he's wrong with me, but I'm not a spy.
00:22:01I'm not a spy.
00:22:03I'm not a spy.
00:22:05I'm not a spy.
00:22:06You'll be in trouble.
00:22:07I'm not a spy.
00:22:09I've been a spy.
00:22:10I'm not a spy.
00:22:11I'm not a spy.
00:22:13I'm a spy.
00:22:19We're not a spy.
00:22:21What am I supposed to do?
00:22:24You had a spy.
00:22:25That's not it, I thought it would be a spy.
00:22:28You're a spy guy.
00:22:30He's a spy guy.
00:22:30You're a person of a man.
00:22:32Well, you're a spy guy.
00:22:35I'm fine.
00:22:35Our mom's a big deal.
00:22:37We're going to have this,
00:22:39and we're going to have this.
00:22:45Again, man.
00:22:49It's going to be a part of it.
00:23:03What?
00:23:06What?
00:23:07Who's it?
00:23:10What?!
00:23:18What?!
00:23:19What?!
00:23:29I don't know.
00:23:54I was angry with her.
00:23:57And why?
00:23:59It's not…
00:24:00Then what about you?
00:24:03That would help me.
00:24:05I If I get my phone number even after I go.
00:24:07It's been my mom's phone number.
00:24:08They have to lose my phone number.
00:24:08Because my mom doesn't care.
00:24:08So, I don't care.
00:24:15He's not going to be a man.
00:24:16He's not going to be a man.
00:24:17He's not going to be a man.
00:24:23I didn't know that he was going to be a man.
00:24:24I didn't have to go to the guy.
00:24:26He'll go to the guy.
00:24:26I'll go there.
00:24:28I'll give you a break.
00:24:36But...
00:24:39I'm going to go.
00:24:41You're going to give me.
00:24:42I'll give you a break.
00:24:46이것도.
00:25:04준아, 그거 아니?
00:25:07내가 가본 파티 중에 너랑 갔던 재롱잔치가 제일 재밌었어.
00:25:31사실 공지역 처음부터 마음에 안 들었어.
00:25:34갑자기 사회 공헌이니 나무 심기니 쓸데없는 일만 벌이고.
00:25:39맞습니다.
00:25:41그게 예전에 김인혜 전무가 주도했던 사업이었지 않습니까?
00:25:46그런데 공팀장이 후계자가 되면 당연히 김전무 라인을 다시 되살리지 않을까요?
00:25:56그럼 우리는 어떻게 되는 거야?
00:25:58그런 지혁이를 밀고 있는 게 다름 아닌 공회장님이에요.
00:26:03회장님이 자리에 계시는 한.
00:26:05지혁의 손에 저뿐만 아니라 여러분도 싹 밀려날 거란 뜻이죠.
00:26:12어?
00:26:13육관이 찍힌다고?
00:26:15여태껏 회사 키운 게 누군데?
00:26:17그렇죠.
00:26:19이거는 말이 안 돼요.
00:26:21그러면 그쪽에서 먼저 치고 들어오기 전에 저희가 먼저 치고 나갈까요?
00:26:26마침 주주총회도 얼마 안 남았거든요.
00:26:30그때 대표이사 회임 안을 내는 건.
00:26:36회임?
00:26:37그게 가능해?
00:26:39아니요.
00:26:39무리스도.
00:26:41대표이사 회임은 출석한 주주의 3분의 2 이상, 발행 주식 총수의 3분의 1 이상 동의가 필요한데.
00:26:49출석한 주주의 의결권이야 여기 있는 사람들 라인으로 충분하지만 발행 주식 총수의 3분의 1은 어렵지 않나?
00:26:56최근 유상증자로 해외 투자사랑 소액 주주 비중이 늘어서.
00:27:00이게 오기가 쉽지 않을 텐데.
00:27:05아이고.
00:27:07안녕하십니까.
00:27:14걱정들이 많으시구나.
00:27:22그 부분은 제가 설명해 드리죠.
00:27:36안 봤지?
00:27:39아예 꺼놨어요.
00:27:41아니, 가타부타 앞뒤 상황 우리한테 말을 해줘야 우리가 감싸주든지 싸워주든지 할 거 아니야.
00:27:47뭔가 말 못할 사정이 있겠지.
00:27:49다리미님 집에 한번 가볼까요?
00:27:51인척상 뒤져보면 주소 나올 텐데.
00:27:53그럼 저도 같이 가요.
00:27:54나도.
00:27:54그냥 지금 냅둬.
00:27:56우리가 찾아가서 해결될 일 같았으면 벌써 얘기 다 했겠지.
00:27:59시간이 필요한 거야.
00:28:04하...
00:28:15하림아.
00:28:16공팀장.
00:28:18아니, 지혁이 왔다.
00:28:20들어오지 말라 그래.
00:28:27맞아요.
00:28:29내가 했어요.
00:28:31이 프로젝트 끝나면 회사도 관두는데 이력서 내봐도 오라는 데 하나 없고.
00:28:37조건이 괜찮더라고요.
00:28:40목돈도 준대고 취업도 시켜준다길래.
00:28:43거짓말.
00:28:45거짓말 아니에요.
00:28:47내가 한 거 맞다니까?
00:28:48당신 절대로 이런 짓 할 사람 아니야?
00:28:51나 어떤 사람인지 잊었어요?
00:28:53돈 때문에 눈 하나 깜빡 안 하고 애 엄마인 척 위장 취업한 사람이야.
00:28:58아니.
00:28:59내가 아는 다림씨는 길가에서 싸우다가도 지나가는 사람이 떨어뜨린 귤 주워주기 바쁘고.
00:29:09자기 괴롭힌 사람을 아이 구한다고 몸 던지는 사람이에요.
00:29:16자기 팀원들 밥줄 지킨다고 수영도 못하면서 물에 빠지질 않나?
00:29:21나 하나 살리겠다고 불 속으로 뛰어든 사람이라고요.
00:29:26근데 내가 어떻게 그 말을 믿어야?
00:29:32혹시 나 때문에 그러는 거면 그러지 않아도 돼요.
00:29:37나 다림씨만 있으면.
00:29:39우리 헤어져요.
00:29:50이러지 마요.
00:29:53당신에선 내가 있잖아.
00:29:56왜 자꾸 혼자 힘들려고 하는데 그냥 날 믿고.
00:30:00지혁 씨 때문에 힘든 거라고요.
00:30:02진짜 모르겠어요?
00:30:05저요.
00:30:06애초에 지혁 씨만 아니었으면 그냥 있는 듯 없는 듯 조용히 살았을 거예요.
00:30:11근데 당신이랑 얽히는 바람에 계속 조마조마 눈치 보고.
00:30:15결국 위장 취업까지 다 소문났잖아요.
00:30:19알아요.
00:30:21자업자득인 거.
00:30:23분수도 모르고 나대다가 벌받는 중이죠.
00:30:26근데 그 골을 당신한테 팀원들한테 보여주는 게 너무너무 쪽팔리고 구질구질해.
00:30:36그게 더 못 견디겠다고요.
00:30:42그러니까 우리 그냥 여기까지 해요.
00:30:46각자 자기 자리로 돌아가자고요.
00:30:48다름 씨.
00:30:54이게 내 바닥이에요.
00:31:01저요.
00:31:12저요.
00:31:14이 노래를 왜 이렇게 불러요.
00:31:15진짜.
00:31:28이 노래를 왜 이렇게 불러요.
00:31:29이 노래를 왜 이렇게 불러요.اط일지요.
00:31:47I'm sorry.
00:31:49Tharimah!
00:31:50Tharimah, Ilalah.
00:31:52You're going to go to the house for a while, what are you doing?
00:31:55Let's go.
00:31:56Let's go.
00:32:05Mom.
00:32:11What did you say to me?
00:32:13What did you say to me?
00:32:14What did you say to me?
00:32:17She didn't see me.
00:32:19She didn't pay me.
00:32:21She's got my money.
00:32:23She's got the money.
00:32:26She didn't pay me.
00:32:27She was making money.
00:32:29She didn't pay me.
00:32:33Maybe we did.
00:32:34No, she didn't pay me.
00:32:36We didn't pay enough for a while.
00:32:40What do you mean?
00:32:41You're lying to me.
00:32:49How about you?
00:32:51You're lying to me.
00:32:53What about me?
00:32:54You're lying to me?
00:32:57You're lying to me.
00:32:58I'm lying to you.
00:33:09Mom, I don't want to worry about it.
00:33:13I'm going to get out of my mind and I'm going to get out of my mind.
00:33:17I'm just going to get out of my mind.
00:33:20Okay?
00:33:21$8.
00:33:25$8.
00:33:26$8.
00:33:26$8.
00:33:28$8.
00:33:29$8.
00:33:29엄마, 엄마가 그게 무슨 소리야!
00:33:34아니, 이 집 판다고 해도 선원에 보증금 주고 나면 우리 한 푼도 안 남아.
00:33:41그리고 이 집 그냥 팔 수 있는 그런 집 아니잖아.
00:33:46아빠가 우리한테 넘겨준 유일한 추억이잖아!
00:33:49그게 다 무슨 소용이라고!
00:33:51You're not going to die anymore.
00:33:55I'm not going to die anymore.
00:34:07I'm sorry, I'm sorry.
00:34:10Mom, I'm sorry.
00:34:14You're going to take a break.
00:34:18I'll go to the house.
00:34:19I'll go to the house.
00:34:20Mom.
00:34:22That's it.
00:34:25We'll go to the house.
00:34:27We'll go to the house.
00:34:30We'll go to the house.
00:34:31We'll go to the house.
00:34:34You...
00:34:35You can't live.
00:34:57We'll go to the house.
00:34:59We'll go to the house.
00:35:04We'll go to the house.
00:35:05We'll go to the house.
00:35:05We'll go to the house.
00:35:06We'll go to the house.
00:35:06We'll go to the house.
00:35:08We'll go to the house.
00:35:09We'll go to the house.
00:35:11We'll go to the house.
00:35:13We'll go to the house.
00:35:19We're going to break down.
00:35:22We're going to break down.
00:35:23We're going to break down.
00:35:27It's my foundation.
00:35:49We're going to break down.
00:35:54I'm going to break down.
00:36:09I'm sorry.
00:36:14I don't know.
00:36:15But I'm going to get you to the next day.
00:36:16The person who has been in the past is the person who is the person.
00:36:21The man, 남수조의 전략실.
00:36:23He was a while.
00:36:26He was a few years ago.
00:36:30Here.
00:36:31Do you know what to do?
00:36:34No, I'm sorry.
00:36:41I'm sorry.
00:36:47I'm sorry.
00:36:49I'm sorry.
00:37:08Please!
00:37:08I'll ask you.
00:37:10Kim Jong-un is right, isn't it?
00:37:12I know.
00:37:14Of course.
00:37:17I'm not afraid of it.
00:37:17My return is Sarim.
00:37:18If he sees you, he's a man.
00:37:20If he sees me, she's a man.
00:37:22If he sees you, too.
00:37:24He's a man, I don't think he will.
00:37:29I'll leave you with that.
00:37:31I don't want to know his parents.
00:37:36I can't believe him on his own.
00:37:36If he goes to esperar, he gives you a child.
00:37:40So...
00:37:43I'm going to protect you.
00:37:47I will protect you.
00:38:34I will protect you.
00:38:36I want you to eat.
00:38:38Yeah.
00:38:40I love you.
00:38:41I love you.
00:38:45Don't you eat it?
00:38:47I love you.
00:38:50It's so nice that you can eat it.
00:38:54I love you.
00:38:55But I will work hard.
00:38:58I'm sorry.
00:39:00I know I've been for a while.
00:39:01I know I'm better than it.
00:39:02Oh, nice.
00:39:03This guy is a good guy, right?
00:39:04You can't tell me.
00:39:06Why are you so much?
00:39:08I'm sure he is a good guy.
00:39:11He's a good guy.
00:39:12He's a good guy.
00:39:14He's a good guy.
00:39:16Well, he's a good guy.
00:39:18He's a good guy.
00:39:18He's a good guy, right?
00:39:19He's a good guy, right?
00:39:23I'll be there for him.
00:39:24I'm going to be an elite person.
00:39:27I'm going to be an elite person.
00:39:28I'm going to be a solo person.
00:39:32Are you all alone?
00:39:35Well...
00:39:37I'm going to be a good one.
00:40:00I'm going to be an elite person.
00:40:23I'm going to be an elite person.
00:40:25and then I'll use the dust.
00:40:30I'll use the dust for winter, winter and summer.
00:40:37Then I'll go with the dust.
00:40:40I'll go with the dust.
00:40:45First I'm going to do something like this.
00:40:50I'm sorry.
00:40:51I'm sorry, you're a problem.
00:40:52I'm sorry.
00:41:00I'm sorry.
00:41:01I'm sorry.
00:41:03I'll be fine.
00:41:03I know you're trying to get him.
00:41:06I'll get him.
00:41:09I'll sit here and sit here and sit here.
00:41:15Just wait.
00:41:18If I get him, I'll do it.
00:41:23I'll do it.
00:41:24I'll be here for you.
00:41:29I'll be here for you.
00:41:58Oh, this is where it is.
00:42:05Here is where it is.
00:42:15What the hell is that you're going to get out of here?
00:42:30Who are you?
00:42:31Ah!
00:42:32You don't want to give her his name.
00:42:34No.
00:42:36No, no.
00:42:37Look at this.
00:42:37What are you talking about?
00:42:38And I said no.
00:42:39No, it's so good to see.
00:42:52What is your name?
00:42:53What the fuck?
00:42:56Kikok?
00:43:01Kikok?
00:43:06What?
00:43:08I'm sorry?
00:43:10Kikok.
00:43:11Kikok, you're not a doctor.
00:43:13Kikokok, I'm not a doctor.
00:43:17I'm an agent.
00:43:17And that's how the officer's team.
00:43:22What did you say when?
00:43:26First of all, I'll show you.
00:43:28This was a city at the喜zium.
00:43:30I'm so sorry to be a little bit like this.
00:43:35for the moment I'm sorry.
00:43:36If you're sorry to be annoyed,
00:43:39please go.
00:43:41My wife, I'm sorry for the help.
00:43:44I haven't been here yet.
00:43:47No, I don't have any more.
00:43:50Let's go.
00:43:51I'll give you a minute.
00:43:54I'll be able to meet you.
00:43:55I'm going to eat...
00:43:57I don't eat it!
00:43:59I don't eat it!
00:43:59I don't eat it!
00:44:01You're going to eat it!
00:44:05I don't eat it!
00:44:09I'm going to eat it!
00:44:14Excuse me, I'm going to eat it.
00:44:17Sorry about that, but the reason I gave you a case was a něco.
00:44:22You said I didn't eat it!
00:44:23It's a lot of all I knew.
00:44:26I'm going to eat it!
00:44:28I'm loving you.
00:44:30Thank you, I'll be here.
00:44:31Come on, let me eat it!
00:44:32Let's eat it!
00:44:46Oh.
00:45:11Oh, that's so much.
00:45:14I'm just gonna go.
00:45:14Then we'll go.
00:45:18We'll go.
00:45:20You're okay?
00:45:21Well, I'll go.
00:45:23No, no, no, no.
00:45:24I'm going to go.
00:45:26I'm going to go to eat the table.
00:45:28I love being a good one.
00:45:31I'm going to go.
00:45:32I'm going to go.
00:45:33I'm going to go.
00:45:35I'm going to go.
00:45:37I'm going to go.
00:45:38I'm going to go.
00:45:42I'm going to go.
00:45:45I'm going to go.
00:45:46Oh, it's delicious.
00:45:50It's so nice.
00:45:51You look pretty, man.
00:45:53But the team is this evening,
00:45:56is that the whole time?
00:45:59If you're in the middle of the whole time,
00:46:02we're in the middle of the whole time.
00:46:03Yes, that's what I'm saying.
00:46:05No.
00:46:06I'm not.
00:46:08You're a man.
00:46:10You're a man.
00:46:12Oh, he's out there, he's out there.
00:46:14I'm going to ask you.
00:46:16What's wrong?
00:46:17You're not.
00:46:19I'm not.
00:46:20I'm not.
00:46:20She doesn't want any other
00:46:21It really doesn't matter
00:46:24This is
00:46:25And she wants some
00:46:26And and me
00:46:27Uh,
00:46:29że
00:46:30By the time
00:46:31So
00:46:31My limits
00:46:32Ha
00:46:32What do you want to take on taking care of me?
00:46:37I'll have something for him after the candy.
00:46:38Then he gets him out of his throat.
00:46:39He's broken on the head.
00:46:44Forks she was the only one to take care of me.
00:46:45I did!
00:46:48I don't care.
00:46:50I- não, I'm sorry to talk about that.
00:46:57But we have to be together.
00:46:59I think it's all right.
00:46:59All right, he's not going to look at me.
00:47:08But he's not going to be a good kid.
00:47:12I'm not going to go.
00:47:15I'm not going to go back to you.
00:47:20He's going to be back to you again, right?
00:47:27No.
00:47:27Oh, no.
00:47:27No, no.
00:47:28You have a chance to get married.
00:47:32There's a lot to do with the police.
00:47:37That's right.
00:47:39I'm in the UDT that's been a wrecked by the Union.
00:47:45It's my fault.
00:47:46I'm out for this.
00:47:52Yuck?
00:47:53Yuck.
00:47:54Yuck, so you're looking for this.
00:47:56Yes.
00:47:56I'm working for you.
00:47:57Yes.
00:47:58What?
00:48:01Yes.
00:48:19I'll see you later.
00:48:20I'll see you later.
00:48:24Yes.
00:48:25Yes, sir.
00:48:33Yes, sir.
00:48:33She was a man who was in the hospital.
00:48:37It was a matter of two people.
00:48:40What the hell?
00:48:42Why are you like this?
00:48:44He was a man who took care of me.
00:48:47He was a man who took care of me.
00:48:49He was a man who knew me.
00:48:53Sorry, I didn't know it was a good time.
00:48:56I didn't know it was a good time.
00:48:58I feel like I'm a good guy.
00:49:04I'm sorry.
00:49:10I'm sorry.
00:49:15It's time for your boyfriend.
00:49:16You can just rule your apartment.
00:49:16No?
00:49:17What?
00:49:18You're right.
00:49:19You're right.
00:49:20You're right.
00:49:20Let's go.
00:49:22You're okay with your boyfriend.
00:49:24You're okay with your boyfriend, and then you need to be in your home.
00:49:28I'm not sure if I'm going to go to Seoul.
00:49:30I'm going to get rid of the guy who's left.
00:49:32I'm going to go to Seoul.
00:49:35I'm going to go...
00:49:39I'll go to Seoul and say that I'm not going to go.
00:49:44I'm going to go.
00:49:45I'm not going to go.
00:49:45I'm not going to go to Seoul.
00:49:48I'm not going to go.
00:49:49I don't know how to be.
00:49:49Why? Why?
00:49:54Why did you see it?
00:49:55No, I've been at work.
00:50:03You should have been done before.
00:50:05Your brother, I'm a boy.
00:50:07So, now you stay there.
00:50:11I'm going to sleep right now, so I'm going to sleep right now.
00:50:14I'll sleep right now.
00:50:15Are you going to sleep with me?
00:50:17Well, I'm going to sleep with you in the room.
00:50:20Hey, come on!
00:50:21Hey, come on!
00:50:22Come on, come on!
00:50:25Come on, come on!
00:50:26Come on, come on!
00:50:26Yes, come on!
00:50:41Yes, come on!
00:50:41Hey, Mr. Charlie?
00:50:43Hey, Mr. Charlie?
00:50:45Well, ain't we going to sleep with you?
00:50:47Hey?
00:50:51The장님?
00:50:55Well, let's go.
00:50:57Come on, have a look.
00:50:59Then we'll take a look.
00:51:02Oh, I think it should be a lot.
00:51:03It will work hard.
00:51:05Of course, I will take a look.
00:51:07The next time, I'll be eating.
00:51:13Well, I'll eat.
00:51:15What's going on?
00:51:16I'll take you for the rest of the day.
00:51:45Oh, I'm so hungry.
00:51:47You're not hungry.
00:51:50You're hungry.
00:51:52You're hungry.
00:51:52Oh, I'm hungry.
00:51:54Sorry, my son.
00:51:55I was in the first time.
00:51:57Oh, my God.
00:51:59You're hungry.
00:52:01You're hungry.
00:52:02I'm hungry.
00:52:03No, he said that he's going to be able to do so.
00:52:06He's not going to be a good guy.
00:52:08He's not going to be a good guy.
00:52:10I'm not going to look at him yet.
00:52:14Look at it!
00:52:15Look at it!
00:52:17He's going to look at it!
00:52:33.
00:52:33.
00:52:33.
00:52:33.
00:52:33.
00:52:33.
00:52:33.
00:52:33.
00:52:41.
00:52:43.
00:52:52I'm sorry, I'm sorry.
00:52:55I'm sorry.
00:52:56Oh, my gosh.
00:52:57Hi, my son.
00:52:59Yes, you are.
00:53:01Oh, my son, you've been here?
00:53:03Yes, you've been here.
00:53:06You've been here to be a teacher?
00:53:07Yes, that's right.
00:53:08That's right.
00:53:10Our new daughter is still beautiful.
00:53:14It's a bit different.
00:53:16But we're already starting to get started.
00:53:18We're going to get together.
00:53:21We're going to get together.
00:53:23What's up?
00:53:24We're going to get together.
00:53:30It's been so long.
00:53:32I've heard you've been so amazing.
00:53:36There's no way I can't wait.
00:53:38How can I see you?
00:53:39But when I was living in a place, I'd be a bit happy.
00:53:42I've been a bit hungry.
00:53:45I'll see you on the next day.
00:53:49Like, I'm going to go to the old days and drive me.
00:53:54Well, I'm going to go.
00:53:56There's a way.
00:53:59I'm going to go to Seoul, who are you?
00:54:04I'm your husband!
00:54:06I'm your boyfriend!
00:54:09I'm your husband!
00:54:11I'm your husband!
00:54:12I don't know what to say!
00:54:17I don't understand!
00:54:21I'm your husband!
00:54:25So you still don't know what to say?
00:54:29Ayou, 오빠는 장난을 참 그렇게...
00:54:32Ha!
00:54:35허...
00:54:36우리 다림?
00:54:39다림아!
00:54:41오빠가 맛있는 거 많이 사줄게!
00:54:44오빠!
00:54:45돈 많이 벌어놨다?
00:54:47응?
00:54:48아이...
00:54:49뭐야! 왜 그래 계속...
00:54:52하!
00:54:53하!
00:54:54뭐여?
00:55:00I'm going to cut the wood.
00:55:02I'm going to cut the wood.
00:55:03I'm going to cut the wood.
00:55:29I'm going to cut the wood.
00:55:31I'm going to cut the wood.
00:55:37Oh!
00:55:38Oh, wow!
00:55:59Oh, nothing!
00:56:03Oh, no?
00:56:04It's going to go.
00:56:06Okay.
00:56:10I'm fine.
00:56:11Okay.
00:56:32Oh, my God, my God, my God, my God.
00:57:03You're going to eat a hard one while you're eating.
00:57:07Then I'll do it.
00:57:18Don't go.
00:57:24Oh!
00:57:25Are you okay?
00:57:25Oh well, you're okay.
00:57:29Okay.
00:57:33Okay.
00:57:35Okay.
00:57:40I'm sorry.
00:57:44You're okay.
00:57:47Hey, hey.
00:57:54Uh...
00:57:57Exactly?
00:57:58Yes, that's it.
00:57:59No.
00:57:59Actually it's not a bit moreуб眼 Weekly.
00:58:02Divine?
00:58:06So I'm too late.
00:58:09There's a cantling around all this together.
00:58:14It's easy to set a Gue.
00:58:22No, it's not good.
00:58:25You're welcome.
00:58:26You're welcome.
00:58:27Listen, I'm undubbed.
00:58:28I'm...
00:58:29I guess I'm not going to be a bad man.
00:58:32I don't think I'm in this way.
00:58:33I'm hungry, okay?
00:58:36I love it for you.
00:58:40Don't, why?
00:58:42Why is she so upset?
00:58:44I don't know why you're up.
00:58:48Nah, you're so upset.
00:58:51I don't want to worry about it.
00:58:55I...
00:58:58I've always wanted to listen to you.
00:59:13I'm so excited.
00:59:16I love you.
00:59:23î이구 �intérieur의구
00:59:26괜찮아요?
00:59:29아파 운전
00:59:34조심해요
00:59:36조금만 기다려주세요
00:59:38내가 당신 억울한
00:59:40거 다 풀고 꼭 데리러 올게
00:59:44
00:59:47I'll get it, too.
00:59:49It's been a lot of new products that we released.
00:59:51It's been a lot of new products.
00:59:53It's been a lot of new ideas for me.
00:59:55It could be a little more helpful.
00:59:58Okay.
01:00:00I'll go first.
01:00:02I'm going to bed every day.
01:00:04I'm so sorry.
01:00:08I'm all right now.
01:00:09I'm not going to pay for this.
01:00:12I'm sorry.
01:00:16I'm sorry.
01:00:17I've had a lot of sugar and a lot of sugar.
01:00:19I'm tired of getting hungry.
01:00:22You're so hungry.
01:00:23I'm really enjoying it.
01:00:26Oh!
01:00:28It's hot.
01:00:29I don't know why I'm hungry.
01:00:32Thanks, I'll be back.
01:00:35I'll be back.
01:00:36Now, we'll be careful.
01:00:36I'm so sorry, I'm so sorry.
01:00:53I'm so sorry.
01:00:57I'm so sorry.
01:00:58I'm a little bit of a song, but I'm so sorry.
01:01:00I think it's a good thing.
01:01:04What else?
01:01:05What else?
01:01:06Well, I think it's the same thing.
01:01:11I'm sorry.
01:01:12I think it's the same thing.
01:01:20I'm sorry.
01:01:21Yes.
01:01:52그럼, 투표해 주십시오.
01:02:03어! 공격 중쟁이다!
01:02:21가슴은 태양처럼
01:02:23세상을 밝혀주는
01:02:25따뜻한 남자
01:02:27거짓말 없이
01:02:29말을 해도
01:02:30한마디 벌만 없네
01:02:32반듯한 매력있는 그 남자
01:02:41모든 걸
01:02:42다 맞춰
01:02:45날 사랑해준
01:02:47그대인 걸 알고 있기에
01:02:49어두운
01:02:51밤별처럼
01:02:53언제나
01:02:56그대 길을 비춰주리라
01:02:58그대 눈
01:03:01그대 눈
01:03:03그대 눈
01:03:04그대 눈
01:03:07낭만의 사나이
01:03:09낭만의 사나이
01:03:11낭만의 사나이
01:03:14낭만의 사나이
01:03:15낭만의 사나이
01:03:17낭만의 사나이
01:03:18낭만의 사나이
01:03:24
01:03:26들어가 봅시다
01:03:27오늘의 이 특별 결의
01:03:28무효 라는 뜻입니다
01:03:30너도 공 회장도
01:03:31이 회사 가질 자격이 없어요
01:03:33네 맞습니다
01:03:34이 회사를 경영할 자격을 가진 분은
01:03:36따로 계십니다
01:03:37이분입니다
01:03:38잘 끝났어요?
01:03:39지금 다름 씨한테 가는 중이에요
01:03:40이게 다 공시오 그 새끼 때문에
01:03:43It's almost all over here, right?
01:03:45Hello?
01:03:46Jihuk, Jihuk, Jihuk, Jihuk!
Comments

Recommended