Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:06المصدرين
00:30مرحبا
00:31نعم
00:32اجل على المشارعينين من الممترين
00:36بسيارة مرة بعد الامرين
00:38ذلك مرة بعد الامرين
00:39الامرينة
00:40و نعم
00:41و انتخرى 45 سنة
00:46الامرينة
00:48لمرة اجلسان التواصل الاشتراك
00:50لماذا تحديث
00:51برسم
00:51اجل
00:52تحديث
00:53ترجمة نانسي قنقر
01:51ترجمة نانسي قنقر
02:01ترجمة نانسي قنقر
02:16ترجمة نانسي قنقر
02:17هل تريد أن تقوم بها؟
02:34احسنًا مياه
02:42هل تقوم بها؟
02:45لا أهلا
02:47أوهه يسعى
02:49فهذا يعمل جدا
02:51مجرد مجرد مجرد
02:59مجرد مجرد مجرد
03:02مجرد مجرد مجرد
03:28مجرد مجرد
03:31مجرد
03:33المجرد
03:34مجرد
03:35مجرد
03:37مجرد
03:39مجرد
03:40مجرد
03:41مجرد
03:42أم نفسك
03:42إضافت
03:43أم نفسك
03:45ترجمة نانسي قنقر
03:47يجب أن تقوم بالأسفل
03:49يجب أن تذهب إلى المكان
03:52هل تريد أن تذهب إلى المساعدة؟
03:53لا
03:57هل ترجمة نانسي قنقر؟
04:09ترجمة نانسي قنقر
04:14هل ترجمة نانسي قنقر
04:23ترجمة نانسي قنقر
04:24ترجمة نانسي قنقر
04:25اتم حقا أنت نعم
04:28هل ترجمة نانسي قنقر
04:30انت ذكر piano
04:32لاحظة هل تنادي؟
04:32المترجم للقناة
04:35حسناً مميزة
04:37تبدو أنك مجدداً على المساعدة
04:41لاحقاً لاحقاً
04:43لاحقاً
04:45لاحقاً
04:48لديك المترجم
05:15شكراً للمشاهدة
05:17ماذا حقاً؟
05:18ماذا حقاً؟
05:20لا أعرف
05:22لقد أخبرتك
05:24لم تخبرتك أنت تخبرتك
05:26لقد أخبرتك أنت تخبرتك
05:28لم تخبرتك؟
05:29ماذا حقاً؟
05:33لقد أعتقد أنها تخبرتك
05:36من الضوء
05:39ولكنك لم تكن لديك حقاً؟
05:41لقد كنت لديك حقاً؟
05:44لم تكن لديك حقاً؟
05:46لم تكن لديك حقاً؟
05:47حقاً؟
05:48ماذا حقاً؟
05:53ماذا حقاً؟
06:09ماذا حقاً؟
06:11ماذا حقاً؟
06:15ماذا حقاً؟
06:17ماذا حقاً؟
06:18ماذا حقاً؟
06:21ماذا حقاً؟
06:23ماذا حقاً؟
06:25ماذا حقاً؟
06:26ماذا حقاً؟
06:29ماذا حقاً؟
06:31ماذا حقاً؟
06:33خوف اعجب أن تكون لديها بداية
06:35ماذا حقاً؟
06:38احقاً؟
06:40أنا في خلال الضوء
06:42من الل 2016
06:51السيقان؟
06:52ماذا حقاً؟
06:54حقاً؟
06:56أحقاً؟
07:01أحقاً؟
07:02العقلي هكذا؟
07:04أعتقد أنك حية قصصة المتعددية
07:06هي مقالقلة الآن
07:07فإن يلعث ملاقي؟
07:08فقد أخيرها
07:09العقل هي سهلة
07:11الحق
07:12سهل ليست أخذ مهما
07:14لماذا تالي من خاطئ لك؟
07:16حلقوه، سهل مجلد به
07:17حلق إليه
07:19إبداً لكذا
07:19انه ليساكر
07:20حلقها
07:20هل بالمتعارفة
07:21آفة
07:23آفة
07:24آفة
07:25آفة
07:25لا اعتمد
07:25آفة
07:26نحن
07:27نحن
07:28نحن
07:28مكفي
07:29طالما جدى
07:30شكرا للمشاهدة
08:00سنتمي بسرعة.
08:01أنا لا أفعله.
08:03السمي لن تفعله.
08:05ترجمة لا استراء المسرع.
08:09في العنيان عشق في حلقة أثناء عديدة من العديد من المقبل.
08:13مصر حقًا.
08:17السمجي في حلقة عبداية.
08:19المقبلة لا تفعله مقبلة.
08:20لقد شقققت بسرعة.
08:20أفعالك الكثير من المقبلة.
08:24إنه سمي لكفترصب معنا.
08:26إنه لن تفعله بعد حلقا.
08:26أنا جيدة لن تفعله بمشاركة.
08:28لا
08:31أحضر المطلق
08:35حلونا لدينا هذا الفرق
08:39أميك البلاد لنزل لها لنزل لها
08:42لكن لا أعرف كيف يجب أن يسرع لها
08:45سأبحثي
09:12ترجمة نانسي قوة
09:28لديك بعض الوقت.
09:29نعم.
09:30نعم.
09:32نعم.
10:19لديك بعض الوقت.
10:22ما؟
10:23لن يجب أن يتعب في ذلك.
10:25ماذا؟
10:27تستطيع أن تذهب إلى المنزلة.
10:29ولكن تجد أن تتعب في المنزلة.
10:31لا، لنجح.
10:33لن تجد عالي وقتها وقتها مرة أخرى.
10:36هذا مفترض جدا.
10:39مجلسة، ما بذلك؟
10:40تتعب في حدث عدد 500 سنة.
10:42تتعبون تتعب في حدث يمكن أن تحصل على حدث بشكل صحيح.
10:45ها، هناك.
10:47سيبقى.
10:48لكن مرحبا.
10:49أولي.
10:51مرحبا.
10:53لا.
11:13أولي.
11:14مرحبا.
11:15مرحبا.
11:19مرحبا.
11:19أيضا، شكرا،
11:20فعلا.
11:20ترجمة نانسي قنقر
12:02ترجمة نانسي قنقر
12:33ترجمة نانسي قنقر
12:43ترجمة نانسي قنقر
12:54ترجمة نانسي قنقر
13:00أولي
13:01ماذا تفعل هنا؟
13:02لماذا يجب أن يسألني هذا؟
13:04لأنه لدينا بشكل جديد
13:05نعم
13:06لدينا بشكل جديد
13:07لا بشكل جديد
13:10لا بشكل جديد
13:11كم
13:14سيلاً لكي يأتي لكي لكي؟
13:28ماذا تفعل؟
13:30ماذا تفعل؟
13:32سيئة
13:33أم
13:35أم
13:36أم أنت
13:54أم
13:54أم
13:54أم
14:28أم
14:30أم
14:30أم
14:30أم
14:31أم
14:44أم
15:14أم
15:16أم
15:16أم
15:17أم
15:17أم
15:17أم
15:19أم
15:20أم
15:20أم
15:20أم
15:20أم
15:21أم
15:21أم
15:22أم
15:23أم
15:23أم
17:52آه!
17:53هل هذا؟
18:05هل حسنا؟
18:07أحسناً جدًا
18:11أحسناً
18:19أحسناً لطيفة
18:22Doncps so much like you did.
18:34We thought Friday was the worst day of my life
18:37and then today my boobpelot on Lockie.
18:43Oh God, how's he taking it?
18:48ترجمة نانسي قبل
22:28محل. محل. محل. محل. حسنًا، حسنًا؟
22:32حسنًا، أغلبكي.
22:35كيف حالت محل.
22:45تنزل جيداً عددتك.
22:48يكون قد أنه ستقوم بالمحل.
22:51سيكون بالمحل.
22:52نعم. من حالك.
22:56فهل سهل سهل سهل؟
22:58مشهور ثم سهل السندس.
23:07استهل سهل سهل سهل سهل.
23:11ماذا نحن.
23:12انها شخصا لطفق الناس دفعوا دفعوا في قلوب.
23:16انه مخطط.
26:00هل هو لكي أفضل؟
26:10يا رجل
26:12هل هذا المسرق من اليوم؟
26:14ما المسرق؟
26:23هذا هو لكي؟
26:30أعطيك
26:37نعم، إنه سانتياجو، حسن؟
26:40سانتياجو؟
26:41لا أعطيه كيف هذا المهمة
26:44هناندز؟
26:45سيدي، سلوكي لا؟
26:47لا، هذا ليس الوصول
26:48ما ليس الوصول؟
26:50أنا أحبه
26:51أفضل لها تحديث لها تحديث من حالة حالة الوصول
26:55مجتمع الأمور.
26:59مجتمع الأمور.
27:01هذا جيد جيدة جيدة.
27:04مجتمعًا في هذا المصدر.
27:09هل تتحدث مع هذا الشخص؟
27:12لا.
27:13لا يتحدث معي.
27:16أم لا يتحدثه.
27:18مم، أم لا يتحدثه.
27:20سيكون لديك مجرد.
27:23سيكون لديك مجرد من المغربة.
27:26لا أعطيه.
27:27سيكون لديك هذا بيننا.
27:29سيكون لديك هذا.
27:30سيكون لديك هذا.
27:52A limpi el grill el fin de semana
27:58Tu madre te está mirando desde el cielo, mi querido muchacho
28:01Ella está muy orgullosa de ti
28:11موسيقى
28:16Ríe chinito, se ríe y yo lloro porque el chino ríe sin mí
28:29Ríe en la noche y achina los ojos morochos más lindos que vi
28:41Sopra las cañas, sube la montaña mañana quizás bajará
28:53Se hace de día
28:56Bowie needs money again.
28:59Life or death this time?
29:01He said technically no
29:05Ríe chinito, se ríe y yo lloro porque el chino ríe sin mí
29:18Sopra las cañas, sube la montaña mañana quizás bajará
29:31Mira la luna, mi niña, esa cuna que es larga la noche y es claro el camino
29:43Mi despedacito de río
29:50¿Hasta dónde bajarás?
29:58Mi despedacito de río
30:28Mi despedacito de río
30:41Mi despedacito de río
30:41Mi despedacito de río
30:45Mi despedacito de río
30:58شكرا
Comments

Recommended