Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
Transcript
00:19Last decade, I saw you on the other side of the ship.
00:23I saw you on the other side of the ship.
00:24The army of Kanoon was sent to you and him to make you a sword.
00:28I see.
00:30Well, I didn't say that it was a lie, but it could be a lie.
00:35Well, you're right. But you don't worry about the truth. If you're talking about the truth, you'll find a way
00:44to find the truth.
00:45Well, I'm not sure about that. I'm not sure about that. I'm not sure about that, but I'm not sure
00:50about that.
00:52Well, you did it. If you were caught, it would be difficult for you to be able to find difficult
00:59choices.
01:00Yes!
01:02And you would be able to put it in the car.
01:08It was just a time ago. It was just a time ago.
01:13It was a time ago, but...
01:15It was a time ago.
01:21In fact, if Albert got the反乱軍 in the war, it would be a win-win.
01:29But you have to think that you're going to fight against the enemy of the army.
01:36And that's why it's a crime.
01:39That's the idea.
01:41The action.
01:43It's amazing, Noah.
01:46It's not quite possible.
01:47I'm not sure what you want to do.
01:56If you don't have anything to do,
02:00I will give you a sword to the sword.
02:07The king is the nation of the war.
02:11That's the meaning of the sword of the king who is not forgiven, and it became as a sacrifice.
02:17The worst test can be taken.
02:21It was said in front of the king who has been accused of the king from the king of the
02:25king of the king.
02:29Cruises, give it a notification.
02:32Go ahead.
02:33I have a幸せ.
03:01That's why Empire is the honor
03:04No 為に進んだく To the Night
03:06Image and sense andlichkeit daran be ATTENTIONこの眼に映せるモノ全ても滑るなる価値は向こうの神に揺れがね者指し知らぬ正義の求めやすいまベーニングGlass
03:15is a crisisHAPPY 虚のパラノイア飛び出そうさ
03:21For justiceFree someone's life from fear for neverI decided to save the world
03:31I want the memories of my memory
03:36Made in peace for everyone
03:38This time I won't fail
03:40Cause I don't know about our future
03:44So I will do what I get now
03:48And I'll trust you
03:51I'll be in love with you
03:53I know it's not only
03:55I'm gonna try perfect
03:57Chaos! Chaos! Break off! Chaos!
04:06I've been waiting for you.
04:23I've been waiting for you.
04:25I've been waiting for you.
04:26If you were able to drive the car, there are a number of people.
04:31You can see the route of the car.
04:34It's hard to find the car.
04:37I've been waiting for you.
04:40I've been waiting for you.
05:08I've been waiting for you.
05:13I've been waiting for you.
05:45I've been waiting for you.
05:48I've been waiting for you.
06:16I've been waiting for you.
06:48You've been waiting for you.
06:53How are you? Your hair is bad.
07:01Hey, how are you doing?
07:04This...
07:07It's...
07:08It's money.
07:10It's about 500 yen.
07:11I didn't know anyone...
07:14I...
07:17I...
07:19I...
07:21Me?
07:28Yes.
07:37I'm ready...
07:44話は分かった。だが、どうしてこれを俺に持ってきた?
07:54ご、ご主人様は裏切れません。私や母を助けてくださいましたし、村のことも…
08:11でも、やらないと殺すと脅されて…でも、やっぱり裏切ることなんてできなくて…だから…えっと…
08:14分かった。
08:41これは…褒美だ。連中はお前の裏切りを500リーンで買おうとした。それでも裏切らなかったから、ゼロを一つ足してやる。ご、5000…そんな…いただけません
08:54!もらっておけ。ありがとうございます。ご主人様は本当に器の大きい…
08:57それより一つやって欲しいことがある。はっ
08:58!やります!何でもします!これからこの薬を飲むから、気を失ったら連中に引き渡せ。え
09:22?そしたら、お前はすぐに逃げて身を隠せ。向こうはお前の口を封じようとするからな。ご、ご主人様…何をおっしゃって…
09:35ふぅ…うっ…めんどくせぇなぁ…あの薄気味悪い探検で、物差しは終わりだろうに…
09:46それは最終手段だって言われただろ。花粉様の言う通りにしてりゃ間違いねえんだ。俺をさらった連中だな。こっちの状況は…
10:01手足は当然縛られてるか…武器は奪われるから隠したのは正解だったな。
10:20指輪はやはり外されていない………………………………目も慣れてきた。部屋の中かと思ったが、馬車の荷台か…
10:33………………レビアタン……………………………
10:35R&R
10:40Make sure to hold up.
10:41Hey, where did the code go?
10:44Let me go.
10:46I'll drive you to the battlefield.
11:01I see. I understand the situation well.
11:06Who is it?
11:14Oh, you're right.
11:17I'm sorry.
11:20I'm sorry.
11:22I'm sorry.
11:23He's been helping me before.
11:25But what are you doing?
11:29I'm sorry.
11:30I'm sorry.
11:30I'm sorry.
11:32I'm sorry.
11:33I'm sorry.
11:35I'm sorry.
11:36I'm sorry.
11:37I thought I'd be able to get some good information, but I thought it was just a low level.
11:44This shit is so good!
11:46Let's go!
12:09What are you doing?
12:13What is this?
12:14I don't want to say anything. I was afraid of my husband.
12:21That...
12:22To help you?
12:25Yes...
12:26But...
12:27I'm alone.
12:29It's amazing.
12:32Who is the body?
12:36I'm sure you're going to die, the king of the king.
12:39I'll let you in.
12:41I've been able to kill you.
12:42I've been killed.
12:44I'm a friend.
12:46I'm sure you're right.
12:49I'm not sure you're right.
12:51I can't...
12:53I can't...
12:54I can't...
12:57I can't...
13:24Um下がっていろはいご主人様これがこいつらが言っていた探検家ものすごい殺意をレビアタン越しだと呪いさえも感じる呪術
13:25That means...
13:26The desire of the human being is broken.
13:31...
13:33Maybe...
13:40Do you want it?
13:42You called水魔剣, then it's easy to do?
13:53Do you know what to do?
13:54Let's see!
14:17Huh?
14:20Huh?
14:22Huh?
14:31I've come here.
14:39You're amazing. You did well.
15:14It was a good thing.
15:18After that, the Almeria fighter who lost the Almeria army,
15:24was arrested by Henry IV.
15:27The people who killed the Almeria army,
15:35almost all of them were forced.
15:37I will take care of the Lord's death.
15:40I will take care of the Lord's death.
15:50I will take care of the Lord's death.
15:52Take care of the Lord's death.
15:56You are all the best.
15:59That's a wonderful decision.
16:01Wait, Lord.
16:02Noa, you're right now.
16:05You're right, you're right.
16:08I'm afraid.
16:13I'm not going to do that.
16:14What?
16:17What?
16:23What's that?
16:25What?
16:28刑罰はあくまで法に則るべきです。
16:31帝国法では無本の首謀者は残道の刑、
16:35その三神党及び共謀者は孔子まで、
16:41それ以外は関与の度合いに応じて残死となっています。
16:42八津崎は関与表現なれど、
16:46帝国法ではそのような刑罰は存在しません。
16:50しかし奴らはノアの顔に泥を塗ったのだぞ。
16:54皇帝が率先して法を破っては、
16:56天下が乱れる原因になります。
17:00どうか御再考を。
17:14理由はノアにあるな。
17:16よくやったノア。
17:19世の過ちを諌めてくれて。
17:30しかし甘い刑罰では世の腹が治まらぬ。
17:33領刑は法の範囲内で最も重く。
17:34原刑は一切なし。
17:44それならば良いな。全く問題ないかと。第一宰相よ。
17:45はい。
17:48話は聞いていたな。
17:50あとはお前に任せる。
17:53かしこまりました。
17:56さ、さすが十三殿下。
17:58あれほどの直感をなさるとは。
18:01しかも顔色ひとつ変えず。
18:03まさに天が授けた英才。
18:04キリン寺のごときお方。
18:07素晴らしい。
18:09強い信念をお持ちだ。
18:15世が歴史にお命を残さず済んだのはノアのおかげだ。
18:17何か褒美を与えんとな。
18:22うん。
18:23称号を与えよ。
18:29世に還元するだけならば我が子であれば誰でもできようが。
18:33それが正しいことであるのは変え難い資質。
18:36その賢さを天下に知らしめるために。
18:39剣の寿を与える。
18:45神皇殿下に新たな称号。
18:47これまでになかったことだ。
18:52ありがたき幸せ。
18:58ノア、お前がもう少し早く生まれてくれていたらな。
19:06剣神皇、わざい。
19:09剣神皇様、わざい。
19:11剣神皇様、わざい。
19:12そうだノア。
19:17まもなく騎士選抜だが、どう選ぶか決まっただ。
19:19副案が一つ。
19:21この後お見せしても?
19:24うん。
19:43It's good.
19:47It's good.
20:05This way, I will be able to attack the enemy in this way, and I will be able to attack
20:12the enemy in this way.
20:13Yes, that's right.
20:15This way, we will be able to protect the enemy of the enemy.
20:21But there is also a danger.
20:23There are also some things that you can do.
20:24If you have any strong power,
20:26you can be able to defend yourself.
20:31I'm sure you're on the same time.
20:36Well, you said that.
20:41That's what the son of the king of the king.
20:45...and...
20:45...the king of the king.
20:48Thank you for your happiness.
21:08オーフィフル
21:15しかし、もっと早く生まれていたらとは、公の場で少々お言葉が過ぎたのでは?
21:17No?
21:20It's not good.
21:21You are not good.
21:22I am not a good man.
21:23I am not a king of war.
21:24You can't get a chance to fight against the enemy.
21:28But...
21:31I think...
21:32Noa's that ma剣,
21:33has been a powerful force.
21:36Yes.
21:39Cruise!
21:42Ha!
21:44Let's drive that.
22:13Yes!
22:31儚き夢届かぬまま 永遠に続く痛みに怯えてた窓辺に映る影帽子
22:37君との思い出が滲む
22:53月の明かりに照らされて 遠い星のように輝く君を見た季節が変わって
23:00時が流れても 色はせぬまま
23:10永遠に響く愛の歌が 君にも届くように叶わないと知りながらも
23:15まだ夢見て涙分かれ 霞む景色
23:18永遠の彼方 君の影を見失っても
23:22失っても 心だけはまだ 側に
Comments

Recommended