- hace 1 día
Reef Hawk, el niño ejemplar de Hollywood desde los seis no se siente bien. Cuando se entera de una extorsión con un video misterioso, inicia una gira de redención preventiva para reparar los daños, confrontar a sus demonios y no ser cancelado.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:16¡Gracias!
00:00:42A little treat for you tonight.
00:00:44My first guest is a young man, and when I say young man, I mean a young man.
00:00:47He's landed the lead role in an NBC pilot, and he won that audition with a song and dance routine,
00:00:51and we thought he did it so well that you might like to meet him tonight.
00:00:54Would you welcome Reef Hawk.
00:01:04In my regards to Broadway, remember me to Head Road Square.
00:01:14Can't long the gang at 42nd Street, then I will soon be there.
00:01:21Whisper a poem yearning to mingle with the old-time throng.
00:01:30Give my regards to old Broadway and tell them I'll be there alone.
00:01:37Oh!
00:01:38Oh!
00:01:59¡Gracias!
00:02:24¡Gracias!
00:03:06¡Gracias!
00:03:10Bueno, estaba pensando en decir que he trabajado desde que tenía seis y necesitaba un descanso.
00:03:19Y que necesitaba averiguar quién era yo lejos del medio.
00:03:23¡Ay, eso me encanta!
00:03:24Eso servirá.
00:03:26No voy a decir que estaba escondiendo una adicción a la heroína del público y que mis mejores amigos de
00:03:33la preparatoria y mi abogado loco me ayudaron a ocultarlo por años para que nadie lo pudiera descubrir.
00:03:39Sería muy inteligente omitir eso.
00:03:40Sí, muchísimo.
00:03:41No lo digas.
00:03:42La vas a hacer súper, baby.
00:03:43Tú puedes.
00:03:44Exacto.
00:03:44Tengo mucha suerte de tenerlos.
00:03:46Muchas gracias por estar aquí y por ayudarme.
00:03:51No hay de qué. Ahora ve y baila a tap para esta mami.
00:03:54¡Sí, las manos de jazz! ¡Exacto!
00:03:57Muy bien, antes de que empecemos tengo que decir que esto es un hito en mi trayectoria.
00:04:03Tú, Tom Cruise, Denzel, son mis actores favoritos de todos los tiempos.
00:04:07Gracias.
00:04:08Mira, vamos a empezar con los récords en taquilla y... ¿Qué?
00:04:14Podrías... No sé si alguien te lo comentó, pero...
00:04:17No, ya espero que...
00:04:19Algo vayas.
00:04:20¿Le está pidiendo lo de los Óscares?
00:04:22Ay, sí, ya sé.
00:04:23Cuando me presentes, ¿podrías no olvidar mencionar ganador de dos Óscares antes de que digas Refug?
00:04:30Por supuesto, eso ya lo tenía planeado. Pensé que era algo serio. Claro, amigo.
00:04:35Mira, yo no... Yo no te lo pediría, pero es que a veces la gente lo olvida.
00:04:40¿Quién lo olvida? Eres la estrella de cine más querida del mundo.
00:04:46Me siento honrado de tenerte aquí. ¿Será pan comido para ti?
00:04:49No, gracias, amigo.
00:04:51Hola. ¿Cómo están?
00:04:53Somos los mejores amigos de Reef, obviamente.
00:04:56Tenemos nuestras propias vidas, solo venimos a apoyar.
00:05:00Y tú eres súper encantador.
00:05:03Sí.
00:05:04Ya basta. No quiero verme intenso. ¿Listo?
00:05:07Claro, hagámoslo.
00:05:08Muy bien, hagámoslo.
00:05:08No, primer intento.
00:05:09Hay que grabar. Muy bien, vamos.
00:05:10Tres, dos, uno.
00:05:13Hoy voy a entrevistar a alguien que nunca pensé que entrevistaría.
00:05:17Es toda una leyenda, una estrella. ¿Qué más puedo decir?
00:05:21Reef Hawk está con nosotros. Bienvenido.
00:05:25Ah, espera. Perdón, lo arruiné. No mencioné lo del Óscar, lo siento.
00:05:29Chicos, vamos de nuevo.
00:05:30No, no. Dejaremos esto.
00:05:32No, no, no. Lo arruiné.
00:05:33No empezaremos de nuevo.
00:05:35La gente tiene que ver esto.
00:05:37Te lo digo de una vez.
00:05:38Si en algún momento yo soy el idiota insensible que necesita regrabar la intro porque no mencionaste un premio...
00:05:47Hermano, tenemos problemas más graves.
00:05:51Mi amigo, mi amigo.
00:05:52Mira, por eso el mundo te ama.
00:05:54El humilde Reef Hawk es genial.
00:05:56Reef Hawk, ¿estás listo?
00:05:58Esto ya empezó.
00:05:59Sí, así es.
00:06:02Tenemos que irnos.
00:06:04Baby, sé que te gusta hacer el camamistar con el personal, pero si no nos vamos ahora va a haber
00:06:08mucho tráfico.
00:06:09¿Qué es camamistar?
00:06:10Amistar. Con el equipo de cámaras.
00:06:14Oye, qué divertido eres, amigo.
00:06:16Gracias.
00:06:16Sí, tenemos que irnos.
00:06:18Oigan, ¿puedo hablar con ustedes un saludo?
00:06:20Sí, sí.
00:06:20Bueno, chicos, muchas gracias.
00:06:21Gracias.
00:06:23¿Vieron al del cabello plateado cogerme con la mirada?
00:06:26Lo digo muy en serio.
00:06:28Fue muy descarado y obvio.
00:06:29Casi que quiero escribir un artículo, pero me gustó.
00:06:32¡Ve!
00:06:32Espera, Rick, Rick, Rick.
00:06:34¿Qué están haciendo?
00:06:35Hoy.
00:06:36No los conocemos.
00:06:38Podrían ir y escribir en línea que soy falso o camamisto o lo que sea que dijiste.
00:06:43Y la gente pensará que soy así.
00:06:47Ok.
00:06:48¿Y?
00:06:49¿Y?
00:06:50¡Eso sería un puto desastre!
00:06:53Reed, calma, baby.
00:06:55Baby, respira profundo, ¿ok?
00:06:59Es que...
00:07:01Es que...
00:07:02Es que...
00:07:05Es que en estos tiempos siempre te vigilan, te observan.
00:07:10Sí.
00:07:10¡En todos lados!
00:07:11Sí, sí, sí, sí, es muy raro, es muy raro.
00:07:14Pero calma, ¿sabes?
00:07:18No pasa nada.
00:07:19Sí.
00:07:20Mira, esta situación es muy estresante para ti.
00:07:23Solo respira profundo y todo tranquilo.
00:07:26Ya, perdón, ok.
00:07:27Solo quería hacerme el tonto y ser divertido.
00:07:29Sí, eso hizo.
00:07:30No, yo lo siento.
00:07:31No, a ver...
00:07:31Es que estoy muy ansioso.
00:07:33Pero claro.
00:07:33Es que...
00:07:34Fue demasiado.
00:07:35Ay, no tienes que disculparte, bebé.
00:07:37Ay, nos amas.
00:07:39Nos amas.
00:07:39Nos amo, amigos.
00:07:41Te amamos.
00:07:41¿Sabes qué?
00:07:43Estuviste genial.
00:07:44Lo hiciste perfecto.
00:07:45Sí.
00:07:53Ay, carajo.
00:08:00¿Hola?
00:08:01Bobby y Zaira, tenemos un puto problemón.
00:08:03Estamos jodidos, súper jodidos.
00:08:04Es una puta pesadilla.
00:08:06Llegaré a las 10.30 mañana, le enviaré a tu asistente mi orden para el desayuno.
00:08:10Ruégale que no me lo arruine.
00:08:17¿Tengo mierda en la cara?
00:08:19Sí.
00:08:19¿En serio?
00:08:20¿La tienes?
00:08:21Ay, puta mierda.
00:08:22Eso es vergonzoso.
00:08:23Dios.
00:08:23Ay, dime qué carajo está pasando.
00:08:26Hay un video.
00:08:27Ay, me lleva la puta mierda.
00:08:29¿De qué es?
00:08:29No tengo idea.
00:08:30Pensé que ocultabas todo lo que tenía que ser ocultado para que no saliera al público.
00:08:35Cuando entré en sobriedad hace cinco años, eso cambió mi vida.
00:08:38Gracias a Dios.
00:08:40Desde que te retiraste, todo ha cambiado.
00:08:42¿Para qué consté?
00:08:43Eres GOAT.
00:08:43Todo un GOAT, Bobby.
00:08:44Ha sido el que mejor lo ha hecho.
00:08:46Lo juro por Dios, odio decirlo.
00:08:48Pero es bueno volver a la puta corte contigo.
00:08:51Solíamos salir juntos a romper las putas calles, a ensuciarnos.
00:08:55Hollywood era nuestro puto glory hole.
00:08:57Los chicos de ahora no saben cómo lo hacíamos.
00:08:59Tú, yo, Rourke, Chuckie Sheen, Stephen Hawking, la Pussy Pussy original.
00:09:04Me tenían ocupado, ¿recuerdas?
00:09:05¿No puedes hacer que esto desaparezca como siempre lo haces?
00:09:09No puedo, Bobby.
00:09:10El internet lo cambió todo.
00:09:11Sé que sientes pánico.
00:09:13Antes con dinero desaparecía todo en un día o dos.
00:09:15Eso ya no es posible.
00:09:18Puedes escribirme o llamarme las 24 horas igual que antes.
00:09:22Excepto los martes de 3 hasta como las 10 de la noche.
00:09:26¿Qué es lo que haces los martes?
00:09:27Algo personal, no te incumbe.
00:09:30¿Qué?
00:09:33¿Estás bien?
00:09:35¿Tengo que estar aquí? ¿No puedo esperar a que termines?
00:09:39Bobby, estoy corto de tiempo.
00:09:41Por cierto, adoro este papel tapiz gay.
00:09:44Gracias, Ander compró el arte de la casa.
00:09:46Muy colorido, muy gay y clásico.
00:09:49Escucha, Bobby, podemos avanzar un poco mientras esperamos a que esto salga.
00:09:53Pero necesito que seas totalmente sincero.
00:09:55No puede haber secretos entre nosotros.
00:09:57Mírame a los ojos, no rompas el contacto visual.
00:10:00Bobby, ¿has matado a alguien?
00:10:02No, Aira, no he matado a nadie.
00:10:04No puedo limpiarme el culo con esto.
00:10:06Es un engaño.
00:10:07Soy buena persona, uso papel ecológico nada más.
00:10:09¿Cómo se llama tu asistente?
00:10:10Sammy.
00:10:11¡Sammy!
00:10:12¿Qué?
00:10:13Ven acá.
00:10:13¿Nos haces el favor de ir por papel al baño completo?
00:10:17Pero el bueno.
00:10:18El papel higiénico bueno.
00:10:20Y Bobby, no es completo, se dice baño principal.
00:10:22¿De cuántas hojas es?
00:10:23Perdón.
00:10:24No lo sé, Aira.
00:10:25Lo traje de la tienda.
00:10:27A ver, pásamelo.
00:10:29Santo Dios.
00:10:30Huele como a...
00:10:32a broches de aretes aquí adentro.
00:10:34Es que como mucha fibra.
00:10:38¿Qué carajo?
00:10:39Cúbrete la boca, es asqueroso, tiene gérmenes.
00:10:42Lo siento.
00:10:43Aparte de la higiene, es de mala educación.
00:10:45Lo siento.
00:10:45Además de que podría enfermarme, es grosero,
00:10:48porque las partículas vuelan a mi nariz y boca.
00:10:51Sammy, eso no.
00:10:52Esto es enfermo, pero me gusta.
00:10:54Mírame Bobby, contacto visual.
00:10:55Acércate.
00:10:57Has matado a alguien.
00:10:59No, Aira.
00:11:00Ok.
00:11:01Bobby, yo no soy de los que juzgan.
00:11:04Soy más como una chica de
00:11:05tú haz lo tuyo y yo hago lo mío, ¿qué?
00:11:07¡Aira!
00:11:09¡Nunca he matado a nadie!
00:11:12¡Te lo juro!
00:11:17Me hace sentir incómodo con tu ira.
00:11:21Creo que es algo que deberíamos revisar.
00:11:25Puedes quedarte las sobras.
00:11:28Disculpa, ¿qué?
00:11:29Que puedes quedarte las sobras.
00:11:31Qué lindo de tu parte, Aira.
00:11:32Gracias.
00:11:33Creo que es genial.
00:11:35Sí.
00:11:35Me agrada.
00:11:36¿Has visto a alguien ser asesinado?
00:11:38No, Aira.
00:11:38¿Has pagado para matar a alguien?
00:11:39No.
00:11:40¿Te has cogido a un muerto?
00:11:41No.
00:11:41¿Algún muerto te ha cogido a ti?
00:11:42No.
00:11:44¿Cómo sería eso posible?
00:11:45Digamos que empieza con Mel Gibson y muchos poppers.
00:11:47Después de dos juegos, dieron las diez con un desayuno saludable.
00:11:50¿Saca cuentas, nene?
00:11:51Solo para aclarar.
00:11:52¿Estás diciendo que para que un muerto se coja a un vivo, necesitas que Mel Gibson use poppers?
00:11:58Tú lo dijiste.
00:11:59Tú lo dijiste.
00:12:00Yo nunca traicionaría hacia un cliente.
00:12:02Y me ofende que lo sugieras.
00:12:03Perdería mi licencia de abogacía en California si lo hiciera.
00:12:07Aquí entre nos, eso está muy enfermo.
00:12:09Se la pasaron de fiesta como si hubiera estado vivo todo el fin de semana.
00:12:13Hicieron una película sobre eso.
00:12:14¿Fin de semana con el muerto?
00:12:15Sí, fin de semana con el muerto, Bobby.
00:12:18Eres hilarante.
00:12:20Eres más divertido.
00:12:22Necesito saber quiénes te odian.
00:12:26¿Quién me odia?
00:12:27Mierda.
00:12:30Mi primer representante de cuando era niño, probablemente.
00:12:33Sí, claro.
00:12:34El tipo que representa niños actores y trabaja afuera del boliche.
00:12:37¿Quién más?
00:12:39Mi exnovia que iba y venía a Savannah.
00:12:43Ok.
00:12:44¿Y quién más?
00:12:47Son todos.
00:12:51¿Quién lo odia?
00:12:53¿Qué?
00:12:54¿Quién lo odia?
00:12:56Los que se me ocurren son...
00:12:59Tu ex representante, ex entrenador, nuevo entrenador, ex limpiador de piscina,
00:13:02tu ex, ex limpiador de piscina, tu mamá...
00:13:05Me odia.
00:13:06Ah.
00:13:07Los tres perros del refugio que tuviste cuando estabas solo y luego regresaste cuando te diste
00:13:10cuenta de que no limpiaban su mierda.
00:13:12Y obviamente yo no lo iba a hacer.
00:13:13Ah.
00:13:14Ex coach de box, ex entrenador de tenis, tu ex.
00:13:17Tengo otra lista de directores, actores, diseñadores, maquillistas, artesanos, lo que sea,
00:13:21la da da da da da da.
00:13:21Y ejecutivos con los que trabajaste.
00:13:23¿Quieres que los mencione?
00:13:23¡Puta mierda!
00:13:25Perdóname.
00:13:26Puedo decir algo.
00:13:28Mi ex entrenador no me odia.
00:13:31Porque ya está muerto.
00:13:34¿Ok?
00:13:35Solo digo.
00:13:36Oye.
00:13:38Te creo, amigo.
00:13:39De verdad.
00:13:40Está bien.
00:13:42Tienes que ir a visitarlos y disculparte.
00:13:45Arreglar las cosas.
00:13:47Y sin que se den cuenta, sentir si están detrás del video.
00:13:50No sé si pueda hacer eso, Aira.
00:13:52Es demasiado intenso.
00:13:54Bobby, no tienes que sentirlo.
00:13:56Solo tienes que cumplir el requisito de disculparte para salvar tu trasero.
00:13:59Bueno, Bobby, tengo que irme.
00:14:01Tom Hanks golpeó a su ama de llaves.
00:14:03No es tan malo como suena.
00:14:04Estaba jugando, pero ella ya tiene 70.
00:14:06No deberían jugar tan brusco.
00:14:08Tengo que ir a Cedars para ver que sea kosher.
00:14:10Por cierto, tienen buen hielo molido en ese hospital.
00:14:12Te avisaré si sé de algo.
00:14:43Mi asistente dijo que no le agradó a todos ellos.
00:14:46¿Era un idiota?
00:14:55¿Necesitan más tiempo para responder eso?
00:14:58Solo con las personas con las que interactuaste.
00:14:59No con fans.
00:15:00No, creo que hubo un momento en el que el éxito se te subió a la cabeza y tal vez
00:15:06no pensabas mucho en cómo le hablabas a tu público.
00:15:09Y ahora eres muy consciente.
00:15:11Y hasta hace algunos años podías salirte con la tuya siendo un imbécil en secreto.
00:15:15Nos conocemos hace 40 años, hemos estado ahí, nos hemos apoyado, siempre hemos sabido la persona que está ahí adentro.
00:15:22Sí, y sé más amable contigo.
00:15:24Literalmente estabas drogado.
00:15:26Es mucho más fácil apoyarte ahora que estás sobrio.
00:15:28Por lo menos ya no tenemos que sacarte de esa tienda espeluznante de muñecas donde solías comprar heroína en el
00:15:33centro.
00:15:34¿Sabes cuántas muñecas de bebé desnudas le expliqué a la señora de la limpieza?
00:15:38Tuve que salir en tu defensa.
00:15:40No te preocupes, María.
00:15:41No es por depravado, es por drogadicto.
00:15:43Por cierto, cero te vuelvas a estacionar en la tienda de muñecas de heroína.
00:15:50Sí.
00:15:54Se puso mal.
00:15:56Fue muy aterrador.
00:15:58No quiero volver a ver esa mirada en tus ojos.
00:16:04Nunca lo harás.
00:16:06Así que hagamos lo que dice Aira.
00:16:09Discúlpate y averigua quién te extorsiona.
00:16:11Siempre te saca de esas cosas.
00:16:13Esto será divertido.
00:16:14Estoy armando una playlist para el tour de disculpas slash quién extorsiona a Riff.
00:16:18A ver, Siri.
00:16:20Hazme una playlist para un hombre de mediana edad en una crisis mega extrema.
00:16:24Pero que sea divertida y cachota.
00:16:26Y delgada.
00:16:48Tengo que decir que no me encantan las extorsiones.
00:16:51Pero lo bueno es que todos podemos andar juntos por ahí como las zorras tontas que solíamos ser.
00:16:56Y estoy obsesionado con esa parte de la extorsión.
00:17:00Además, lo que más disfruto es poder estar aquí contigo, Riff.
00:17:04Y adivina qué más traje para nosotros.
00:17:06Ay, santa madre.
00:17:08¿Fumaremos?
00:17:09No vamos a fumar.
00:17:10Tenemos 120, ¿ok?
00:17:13Vamos a fingir fumar.
00:17:14Sí.
00:17:15No puedo creer que los jóvenes ahora vapeen.
00:17:17Son muy gays.
00:17:18Sí, son aburridos.
00:17:20Si viera a un chico vapear, literalmente correría hacia él, lo empujaría y le diría
00:17:24bonito look virgen.
00:17:29Son literalmente un adorno hora.
00:17:31Mierda, no he visto a este tipo en como 30 años y ahora voy a llegar tarde a disculparme
00:17:35y voy a parecer todavía más idiota.
00:17:38Siempre he dicho que no es una disculpa real a menos que la domines.
00:17:42Solo entra y hazlo con power, baby.
00:17:45Me encanta el humor absurdo con mis amigos.
00:17:50¿Sabes, niño?
00:17:51Encontré a este tipo en Oakwoods, igual que a ti.
00:17:54Y lo firmé.
00:17:57En esta cabina, igual que a ti.
00:17:59Justo en este gabinete.
00:18:01Riff, ansío trabajar contigo.
00:18:03Sé que algún día nuestros horarios coincidirán.
00:18:06¿Te imaginas que dejarán a estos dos gorilas golpearse el pecho en la misma jaula?
00:18:11Pediría una ensalada, pero tengo audición a las 4.30 para el comercial de Baltrix.
00:18:15¿Baltrix?
00:18:15Sí, haré el papel del nieto de la mujer que tiene herpes genital.
00:18:19Un personaje bastante complejo.
00:18:20Me encanta.
00:18:21Elena hace el casting.
00:18:22Sí, Elena es muy buena chica, ¿no?
00:18:24Sé que lo es.
00:18:24¿Qué la queremos?
00:18:26Ay, mierda, ya voy tarde.
00:18:28Lindo día, chicos.
00:18:29Oye, haz los tríos, ¿sí?
00:18:30Siempre es y será así.
00:18:34Oh, wow.
00:18:40Ya no fumo.
00:18:41Van 16 días.
00:18:43Perdón.
00:18:44Eso es genial, Red.
00:18:45Sí.
00:18:46Red Rodríguez.
00:18:48Representante de las estrellas.
00:18:50Siempre apuesta por Red, nene.
00:18:52Sí.
00:18:54Sigo aquí luchando.
00:19:01Red.
00:19:02¿Mmm?
00:19:04Vine aquí para disculparme contigo.
00:19:09¿Puedo preguntar algo, Riff?
00:19:12Claro.
00:19:15¿Por qué te disculpas?
00:19:18Lamento haberte despedido.
00:19:27Recuerdo cuando te conocí junto a la piscina y no tenías dientes frontales.
00:19:33Eras de lo más adorable.
00:19:36Eras de lo más adorable.
00:19:37Siempre estuviste disponible para mí.
00:19:40Lo estuve.
00:19:41Lo estuve.
00:19:43Pero tenías una maldita luz dentro de ti.
00:19:47Iluminabas mis días.
00:19:48Y no hablo del trabajo.
00:19:49El trabajo siempre fue brillante.
00:19:51Pero tú...
00:19:53Sí conseguiste trabajos.
00:19:56Fuiste exitoso.
00:19:59Muy exitoso.
00:20:02Y...
00:20:02Estaba muy orgulloso, debo decirlo.
00:20:04No porque era tu representante.
00:20:06Sino...
00:20:07Que era como si fuera...
00:20:09Yo.
00:20:10Estaba muy orgulloso.
00:20:13Luego entras a Hollywood y te dan papeles pequeños en películas.
00:20:17Vas a los clubes, sales con mujeres y me puse nervioso.
00:20:20No solo porque no quería que tuvieras problemas en tu carrera.
00:20:24Sino porque tuvieras problemas en la vida.
00:20:29Y oigo cosas.
00:20:30O sea, marihuana y todo eso.
00:20:33Está bien, pero oigo cosas fuertes.
00:20:36Cosas fuertes.
00:20:37Y...
00:20:37No sabía cómo manejarlo.
00:20:40¿Entiendes?
00:20:41Hice lo mejor que pude en ese momento.
00:20:45Quería darte una paliza.
00:20:48Pero trabajaba para ti.
00:20:49Sinceramente no sabía cuál era mi papel.
00:20:53¿Sabes?
00:20:53Estaba confundido.
00:20:55No lo sabía.
00:20:58Tal vez lo manejé bien.
00:21:00Tal vez hice lo correcto.
00:21:04Tal vez no.
00:21:07Realmente no sé que estaba bien o mal en esa situación.
00:21:11En fin.
00:21:12Mira, no esperaba que te quedaras.
00:21:14No lo esperaba.
00:21:15Sé...
00:21:16Sé que ahora soy una broma para ustedes.
00:21:18Los bolos.
00:21:19La ruleta.
00:21:20Sé quién carajo soy.
00:21:23Sé qué carajo soy.
00:21:25Lo que soy es...
00:21:26El tipo al que dejas y hago bien mi trabajo.
00:21:30¿Ok?
00:21:31Lo sé.
00:21:32Y está bien.
00:21:36Los amé a todos, pequeños locos idiotas.
00:21:39En serio.
00:21:40Pero tú eras diferente.
00:21:42Eras diferente, sí.
00:21:44Eras como de mi familia.
00:21:47Sí.
00:21:51Sí.
00:21:55Y sabes, lo que me duele es que ninguno de ustedes me llamó.
00:22:01Ninguno.
00:22:03Me pasó con todos.
00:22:04La última vez que hablamos fue la última vez que hablamos.
00:22:08Lo único que quería era contestar el teléfono y escuchar...
00:22:13Hola, Red.
00:22:21Pudiste llamarme.
00:22:26No tengo tu número.
00:22:50Oh, hola.
00:22:51Solo quiero decir que soy una gran par.
00:22:53Gracias.
00:22:54Lo aprecio mucho.
00:22:55Gracias.
00:22:56Oye, ¿eres el maldito Rick Huck?
00:22:58¡Mierda!
00:22:58¿Es en serio?
00:22:59Hubo un periodo en el que no hablé conmigo durante tres años.
00:23:03De hace once años.
00:23:04En siglo.
00:23:04No se aprendió el beso de ti y Sean Penn.
00:23:06Se los eché atrás porque estaba en sus días.
00:23:08Aparte de mis sentimientos sobre la película, técnicamente es asombroso.
00:23:11¿Sabes?
00:23:12Dejaría que me los echara por atrás.
00:23:14Ah, déjame.
00:23:15¿Me darías tu número?
00:23:22Oye, amigo.
00:23:23Disculpa.
00:23:24Oye, oye.
00:23:25No quería interrumpirte.
00:23:26Nunca hago esto.
00:23:27Soy un gran fan.
00:23:28No vengo a halagarte ni nada.
00:23:29Solo quería decirte que estoy alquilando aquí y quería presentarme.
00:23:36Riff.
00:23:36Sí, ya lo sé.
00:23:38Soy Buddy.
00:23:40Soy el amigo de todos.
00:23:42Hoy vamos a tener gente en casa.
00:23:44Si hacemos ruido, algo de rap o lo que sea, dime.
00:23:46Tendremos comida, algunas celebridades.
00:23:49Cool.
00:23:49Excelente.
00:23:49Amor, el McLaren está ocupando dos lugares y Judy llegó de nuevo.
00:23:54Yo me encargo, cariño.
00:23:55No te levantes.
00:23:56Recuéstate.
00:23:56¿Cuántos cigarrillos dijo el Dr. Crane que podía fumar durante el embarazo?
00:24:00Ah, dijo que cero.
00:24:02Ay, oye, yo te conozco.
00:24:03Saliste con mi abuela.
00:24:06Él es Riff.
00:24:07Encantada, Quiff.
00:24:12Puta mierda, hermano.
00:24:14Tendré mi primer hijo.
00:24:15Bueno, felicidades.
00:24:17Es como si un niño tuviera un hijo.
00:24:19Pero tengo menos de 60.
00:24:21En Malibú eso es un papá adolescente.
00:24:25¿Tienes hijos?
00:24:27No.
00:24:28Sí, eso leí.
00:24:30Mierda, qué suerte tienes.
00:24:32Puedes salir de fiesta 24-7 y yo tengo que lidiar con esto.
00:24:37Bueno, amor y paz.
00:24:39Que tengas buen día.
00:24:41Siempre es y serás, ¿eh?
00:24:46El hombre en busca de sentido.
00:24:48Es el libro más prendido sobre el holocausto.
00:24:50Mi terapeuta me lo dio justo después del divorcio de mis padres.
00:24:53Y en cierto modo, el divorcio fue el holocausto personal de mi familia.
00:24:57¿Sabes?
00:24:58Como que el amante era Hitler.
00:25:01Mi mamá era como Jesse Jackson,
00:25:03el negro que ganó la medalla porque corría rapidísimo.
00:25:06Jesse Owens.
00:25:07Jesse Owens.
00:25:08Y yo era como Anna Frank.
00:25:10Ya sabes por qué me escondía de mi vergüenza.
00:25:13Este libro me enseñó a ya no esconderme.
00:25:15Y creo que tú tampoco deberías.
00:25:17Así que te lo regalo.
00:25:18Te va a servir.
00:25:20Disculpa.
00:25:21Ah, sí.
00:25:22Me daré privacidad.
00:25:24Aira, ¿qué pasa?
00:25:25Puta madre, Bobby.
00:25:26Qué bueno que te encontré esa mierda.
00:25:27¿Qué pasa?
00:25:27¿Viste un par de gafas después de que me fui de tu casa?
00:25:30Las busqué como locos.
00:25:31Son Chanel.
00:25:31Aira, ¿es una puta broma?
00:25:33No, no, ya lo sé.
00:25:34Nunca gasto así.
00:25:35Aira, casi me matas del susto.
00:25:37Pensé que algo se había filtrado
00:25:38o había pasado algo con el puto video.
00:25:40Ay, mierda, ¿pasó algo nuevo?
00:25:41Te estoy preguntando.
00:25:42¿Estás hablando en serio?
00:25:44Bobby, es broma.
00:25:45Pero en serio, las cosas no van bien.
00:25:47No tengo nada a mi favor.
00:25:49Tienes que seguir disculpándote con la gente, ¿ok?
00:25:51Oye, Bobby.
00:25:52Perdona si sueno distraído.
00:25:53Tengo puesta una intravenosa.
00:25:55También estoy en terapia de pareja y jugando ajedrez.
00:25:57Te llamo cuando sepa algo.
00:26:03Entonces, ¿quieres que finja que no sé lo que está pasando
00:26:06para facilitarte las cosas o qué?
00:26:11Déjame pensarlo.
00:26:12Tal vez solo quiero fingir que las cosas no están tan locas
00:26:15con al menos una persona en mi vida.
00:26:17Claro.
00:26:17Qué extorsión.
00:26:22Gracias a mí.
00:26:25Ha pasado tanto tiempo, mamá.
00:26:29Así es.
00:26:32Tengo mucho...
00:26:36Por lo que disculparme contigo.
00:26:39Para empezar, solía ser muy grosero
00:26:44respecto a tu participación en este tipo de entretenimiento.
00:26:50Me disculpo por eso.
00:26:56Mierda, lo siento.
00:26:58¿Podemos intentarlo una vez más?
00:26:59La etiqueta no estaba hacia la cámara.
00:27:01Y ese fue un momento súper emocional.
00:27:04Estoy más que conmovida, de verdad.
00:27:06Necesito asegurarme que sea usable
00:27:08porque mis socios lo necesitan.
00:27:10Hay que acariciarles los huevos
00:27:11para que mamá gane algo.
00:27:13Mi hijo podrá ser una estrella,
00:27:16pero yo soy todo un maldito planeta.
00:27:22Esto hará que me desconecte
00:27:23porque es una locura
00:27:24por tantas razones
00:27:25que no sé ni por dónde empezar.
00:27:27¿No se supone que viniste a disculparte conmigo?
00:27:29Sí.
00:27:30Y tú solo aceptarías la disculpa
00:27:32si lo hacíamos en el programa,
00:27:33lo cual me pone la piel de gallina
00:27:35de solo pensar que participarías en él.
00:27:37Ok, llegaremos a eso en un segundo,
00:27:38pequeño cabrón pretencioso.
00:27:40Pero para empezar,
00:27:43viniste, ¿no es cierto?
00:27:44Eres un olfateador de fama,
00:27:46igual que mami.
00:27:47Quería complacerte.
00:27:49Me hice famoso para complacerte.
00:27:52Te apoyé en tu carrera,
00:27:53día tras día,
00:27:55por nueve años de mi vida.
00:27:57Yo quería una madre,
00:27:58no solo un socio colaborador.
00:28:00Cuando eras niño,
00:28:02me rogabas todos los días
00:28:03salir en televisión.
00:28:05Rogabas.
00:28:05Hablo de berrinches,
00:28:07berrinches de días enteros.
00:28:09Gritos, escándalo, pataletas,
00:28:11lloriqueos.
00:28:13No sabía qué hacer.
00:28:14Yo tenía 25 y tú 6.
00:28:17Así que nos mudé a otro lado del país,
00:28:19lejos de tu padre,
00:28:21mi esposo,
00:28:22lejos de mis padres,
00:28:24mi red de apoyo,
00:28:26a un asqueroso departamento
00:28:29rentado en el valle
00:28:30para poder llevarte audiciones
00:28:31todos los días.
00:28:32me enfoqué en ti.
00:28:35Tu padre nos dejó.
00:28:37No solo a ti,
00:28:38también a mí me dejó.
00:28:40Sacrifiqué mi matrimonio.
00:28:43¿Tú sacrificaste algo por alguien
00:28:45cuando tenías 25,
00:28:47en Corriff?
00:28:49Pero algo increíble sucedió.
00:28:51Tus malditos sueños se cumplieron
00:28:54y pasé de ser una don nadie
00:28:57en medio de la nada
00:28:58a que de pronto mi hijo
00:29:00cantara y bailara
00:29:01en el Tonight Show.
00:29:03Te convertiste en un actor muy famoso.
00:29:06Conseguiste todo lo que querías.
00:29:10Mamá,
00:29:13yo era un niño.
00:29:16Los niños no saben lo que quieren.
00:29:20Los niños quieren ser astronautas.
00:29:22Sí,
00:29:23y algunos sí se convierten en astronautas.
00:29:26Aquellos cuyas madres los apoyaron.
00:29:29Mamá,
00:29:30me sentí usado y explotado.
00:29:33Dejaste de verme
00:29:34cuando entré a este programa.
00:29:36Dejaste de hablarme
00:29:40a tu maldita madre.
00:29:51Es cierto.
00:29:57Perdóname.
00:30:00Eso no estuvo bien.
00:30:08Podemos tomarlo después de
00:30:09es cierto,
00:30:10pero antes de lo siento,
00:30:11eso no estuvo bien.
00:30:13Quiero tener una reacción distinta.
00:30:15¡Santa madre de Dios!
00:30:18¿Lo ves?
00:30:19¿Qué?
00:30:20Incluso tomas un momento como este
00:30:22y lo haces para el show.
00:30:23Lo haces para el espectáculo.
00:30:26Yo de verdad me abrí
00:30:27en ese momento.
00:30:29No dije nada sobre tu parte.
00:30:32¿Te creí?
00:30:32Tu interpretación fue muy fuerte.
00:30:35Solo quería dos tomas,
00:30:37una en la que llore
00:30:38y otra en la que no,
00:30:39para que el editor tenga opciones.
00:30:42¿Qué es en sí una disculpa, Riff?
00:30:44¿Es para ti?
00:30:45¿Es para mí?
00:30:48¿Una disculpa
00:30:49no es también un espectáculo?
00:30:51Esta fue una pésima idea.
00:30:54Eres una persona muy enferma.
00:30:56Todo puede ser muchas cosas, Riff.
00:31:00Sí, quiero lucirme en el programa,
00:31:02pero cada palabra que dije
00:31:03fue sincera.
00:31:04Que las cámaras estén grabando
00:31:06no significa que no sea real.
00:31:08Que sea una actuación
00:31:10no significa que no sea verdad.
00:31:12¿No puede ser ambas?
00:31:14Tú y yo vemos
00:31:16las cosas muy diferentes, Riff.
00:31:19He aceptado eso.
00:31:21Espero que un día
00:31:22tú también lo hagas.
00:31:24Yo no intento cambiarte.
00:31:27Así que no intentes cambiarme.
00:31:36¡Kai!
00:31:37Tu perrijo para la abstinencia
00:31:38está afuera.
00:31:39¿Quieres que lo deje entrar
00:31:41o te haga un favor?
00:31:42Y lo desaparezco
00:31:43para que alguien se te acerque.
00:31:44Podrían ponerlo
00:31:45debajo de esa ventana, chicos.
00:31:46Gracias.
00:31:47No debería estar cargando
00:31:49este sillón.
00:31:50Hoy amanecí con muchas náuseas.
00:31:52Bebé, puedes estar embarazado.
00:31:54¿Acaso el caballero callejero
00:31:56afuera de la tienda naturista
00:31:58con el que has estado saliendo
00:31:59no ha usado protección?
00:32:03Bebé.
00:32:04¿Sí?
00:32:05Tengo la misma posibilidad
00:32:06de embarazarme que tú.
00:32:07Porque eres vieja.
00:32:09Sí.
00:32:09A eso me estoy refiriendo.
00:32:11Solo es para que sepas
00:32:12de lo que hablo.
00:32:12No, ya lo entendí.
00:32:14Gracias.
00:32:14Y, Riff,
00:32:16sé que no aguantas nada
00:32:17de lo de las housewives,
00:32:18pero tu mamá
00:32:19es muy importante
00:32:20e icónica.
00:32:21¿Qué estaba usando?
00:32:23Detalles y exagera.
00:32:24Baby, deja de hablar
00:32:25de su mamá,
00:32:26así aunque todos morimos
00:32:27por saber que usaba.
00:32:28No, está bien,
00:32:29pero no es ella.
00:32:32No es ella.
00:32:37Ok.
00:32:42¡Riff, Riff, Riff!
00:32:44¡Riff, Riff, Riff!
00:32:45¡Riff, Riff, Riff!
00:32:45¡Riff, Riff, Riff!
00:32:46¡Riff, Riff, Riff!
00:32:46¡Riff, Riff, Riff!
00:32:47¡Riff, Riff, Riff, Riff!
00:32:55¡Riff!
00:32:56En mi oficina,
00:32:57en una hora,
00:32:57reuní a un maldito equipo
00:32:58de ensueño para ti, Bobby.
00:33:00¡Una hora!
00:33:00Aquí te veo.
00:33:06Amados hermanos,
00:33:07estamos aquí hoy
00:33:08porque reuní al mejor equipo
00:33:09jamás formado
00:33:10para proteger
00:33:10a nuestro chico,
00:33:11Riff Hawk,
00:33:12y bañarlo
00:33:13en las aguas
00:33:14de nuestra genialidad combinada.
00:33:16¿Nadie?
00:33:18¿Prince?
00:33:20Olvídenlo.
00:33:21Riff,
00:33:21ahora quiero presentarte
00:33:23a tu nuevo equipo
00:33:24de crisis
00:33:24o como yo los llamo
00:33:26el el el el el el
00:33:27equipo Riff.
00:33:30No funcionó.
00:33:31Ok.
00:33:32Público difícil.
00:33:33Empezaré con una
00:33:33de las mejores
00:33:34de todos los tiempos.
00:33:35¡Una de las abogadas
00:33:36más reconocidas
00:33:38del mundo!
00:33:39¡La defensora
00:33:40más legendaria
00:33:41de los derechos
00:33:42de las mujeres
00:33:43que han sido vulneradas!
00:33:45¡Su alcance legal
00:33:46es amplio
00:33:47y largo
00:33:47y hermano
00:33:48¿sabes
00:33:49que no le importa?
00:33:50¿Aira?
00:33:51¡Damas y caballeros
00:33:53Virginia
00:33:54la gran
00:33:55Alan Green!
00:33:58Riff,
00:33:58un placer
00:33:59conocerte.
00:34:00¿No representas
00:34:01a mujeres
00:34:01que son
00:34:02víctimas
00:34:03de hombres terribles?
00:34:04No, si la contrato antes.
00:34:05Yo no...
00:34:06No, es que yo...
00:34:07Ah, lo sé.
00:34:08Ah, lo sabemos, Bobby,
00:34:09lo sabemos.
00:34:10No habría aceptado
00:34:11si fuera como el movimiento
00:34:12del
00:34:12yo sí te creo
00:34:13o algo así.
00:34:15Pero sí lo es.
00:34:17No lo es.
00:34:17Lo sabemos.
00:34:18No, no, yo lo sé.
00:34:19Ella lo sabe, lo sabemos.
00:34:21Lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos.
00:34:23Claro que lo sé.
00:34:24Yo si lo fuera,
00:34:25querrías tener a Virginia aquí, Bobby.
00:34:27Hablando de eso,
00:34:28ahora me gustaría presentarte
00:34:30al tercero
00:34:31de nuestros tres tenores
00:34:32del caos.
00:34:34Damas y caballeros,
00:34:35el sultán
00:34:36de la justicia social,
00:34:38el rabino
00:34:39de las relaciones
00:34:41raciales.
00:34:44He's bringing sexy back
00:34:47a defender
00:34:48los derechos civiles.
00:34:49Aira.
00:34:50Ha predicado
00:34:50desde los tres años
00:34:51y amigos,
00:34:52su alma está
00:34:53agotada.
00:34:54El reverendo
00:34:56Leondrus
00:34:56Carter.
00:34:59Cierre el hocico, Aira.
00:35:00Aún está dolido
00:35:01por la última vez
00:35:02que trabajamos.
00:35:02Sí, porque arruinaste
00:35:03completamente todo
00:35:04y me avergonzaste
00:35:05a mí y a mi cliente.
00:35:06Aquí vamos de nuevo.
00:35:07¿Supiste todo
00:35:07lo de Jossie Smollett?
00:35:08A los dos tipos racistas
00:35:10que golpearon
00:35:11al actor negro
00:35:11y resultó
00:35:12que él lo había
00:35:13montado todo.
00:35:14A Leon y a mí
00:35:14se nos ocurrió
00:35:15eso en el almuerzo.
00:35:16Fue una idiota.
00:35:17Lo propusimos públicamente
00:35:18y Jossie fue
00:35:18el más entusiasmado
00:35:19con el proyecto.
00:35:20Esas cosas
00:35:20se hacen al revés.
00:35:21La idea viene
00:35:22antes que el talento,
00:35:23como cuando un estudio
00:35:24tiene una franquicia
00:35:25pero no tiene a un actor.
00:35:26Cuéntale lo que pasó ahí.
00:35:27Eres un puto hipócrita, Leon.
00:35:29Eres uno de mis mejores amigos.
00:35:30Te amo más que a mi vida,
00:35:31pero eres un hipócrita.
00:35:36Golpear a Jossie.
00:35:37Ahí estoy
00:35:38cediendo sus deseos
00:35:39y de pronto
00:35:40¡el imbécil soy yo!
00:35:41¡Contrataste a dos negros
00:35:42para ser supremacistas blancos
00:35:43y cometer un crimen de odio
00:35:44contra un negro!
00:35:45¡Eres un maldito idiota!
00:35:46¡Es imposible entenderte!
00:35:47Contrata a negros,
00:35:48no contrates negros.
00:35:49¿Qué demonios te pasa?
00:35:50No debería tener
00:35:51que explicarte esto.
00:35:52Actúas como si no hubiera
00:35:53publicado un cuadrado negro
00:35:54hace unos años.
00:35:55Lo vieron en mis historias.
00:35:57No lo dejé como publicación.
00:35:58Fija,
00:35:59pero lo dejé en mis historias.
00:36:01Yo obviamente
00:36:02sé quién eres
00:36:03y soy fan, reverendo.
00:36:05Pero,
00:36:05¿por qué está
00:36:06en nuestro equipo?
00:36:08Ay,
00:36:08le pido a Dios
00:36:09que no hayas dicho
00:36:10la palabra en ese video.
00:36:12¿Eh?
00:36:12¡No!
00:36:14¡Jamás lo haría!
00:36:15¡Lo sé!
00:36:15¡Lo sabemos!
00:36:16¡Lo sabemos!
00:36:16¡Lo sabemos!
00:36:17Yo lo sé,
00:36:18él lo sabe.
00:36:18¡Sí!
00:36:19¡Por supuesto que lo sabemos!
00:36:20Lo sabemos, bro.
00:36:21Pero si lo hiciste,
00:36:23te voy a patear
00:36:24ese culo blanco.
00:36:26Y después,
00:36:28nos tomaremos en la mano
00:36:30y atravesaremos
00:36:30el fuego juntos,
00:36:31mi hermano.
00:36:32No soy racista.
00:36:34Riff,
00:36:35aunque creemos totalmente
00:36:37que no eres racista,
00:36:38sí sabemos con certeza
00:36:40que has hecho cosas racistas,
00:36:42lo cual es muy común.
00:36:43Pero en tu posición
00:36:44es bastante peligroso.
00:36:47Soy Eunice Kim,
00:36:48soy abogada
00:36:48y activista.
00:36:49Estoy aquí
00:36:50porque fui quien lanzó
00:36:51el hashtag
00:36:51dejen de imitar a los asiáticos.
00:36:53Y lo hice,
00:36:54por cierto.
00:36:55Lo notamos.
00:36:55Lo hice.
00:36:56Gracias por eso.
00:36:56No, a ti.
00:36:57Riff,
00:36:57¿recuerdas una escena de...
00:37:00Dios odio
00:37:01decirle película?
00:37:02De algo
00:37:03en lo que actuaste
00:37:04llamado
00:37:04Escuela de Teta 6.
00:37:06¿Qué nos
00:37:06teteen aquí?
00:37:08Una comedia de bajo presupuesto
00:37:10que Aira enterró
00:37:11cuando te hiciste famoso.
00:37:12Creemos que tal vez
00:37:13la encontraron.
00:37:14¿Recuerdas una escena
00:37:15en esta peli
00:37:16donde tu personaje,
00:37:17Israel Bergomierdez,
00:37:19debía infiltrarse
00:37:20en la sororidad
00:37:21para robar
00:37:22sus tenes y calzones?
00:37:23Y que para lograrlo,
00:37:25tú,
00:37:25como tu personaje,
00:37:26te disfrazaste de geisha
00:37:28para entrar a la sororidad.
00:37:29Creemos que alguien
00:37:30está sacando
00:37:31esa escena de contexto
00:37:32para usarla
00:37:33para cancelarte
00:37:34por racismo
00:37:35contra los asiáticos.
00:37:36Era una escena
00:37:37en una película estúpida.
00:37:39No era yo,
00:37:39era el personaje
00:37:40de una película.
00:37:41No importa.
00:37:42Oigan,
00:37:42¿y Moje del Comité Antisemitismo?
00:37:44Hicimos los cálculos.
00:37:45Resulta que odiar a judíos
00:37:47no afecta negativamente
00:37:48la carrera de alguien.
00:37:49De hecho,
00:37:50puede ayudar.
00:37:53Suena como
00:37:53un mal viaje con ácido.
00:37:55¿Y qué?
00:37:55No me digas
00:37:56que vas a repasar
00:37:57cada cosa mala
00:37:58que hiciste en tu vida.
00:37:59Sí.
00:38:00Si revisan mis mensajes
00:38:01con el de la tintorería,
00:38:02no volvería a trabajar.
00:38:03Se sentía como
00:38:04fuego sobre mi piel
00:38:06todo el maldito tiempo.
00:38:07Odio
00:38:08que estés pasando por esto.
00:38:10Es que odio
00:38:11cuando estás triste.
00:38:12Pensaba cuando te
00:38:13rehabilitaste
00:38:14y en que
00:38:14nunca fuiste
00:38:16a AA
00:38:17ni a otro programa
00:38:18porque te
00:38:19preocupaba
00:38:20que alguien te
00:38:20reconociera
00:38:21y revelara
00:38:22que tenías un problema
00:38:23y cómo eso
00:38:25afectaría tu
00:38:25imagen.
00:38:26Claro.
00:38:27Pero una parte importante
00:38:28de hacerlo es seguir
00:38:29esos pasos, ¿no?
00:38:30Disculparte
00:38:31con quienes heriste.
00:38:32Tal vez todo esto
00:38:33sea la manera
00:38:34del universo
00:38:35de asegurarse
00:38:37de que te disculpes
00:38:38con quienes lastimaste
00:38:39con tu adicción, ¿no?
00:38:43estoy segura
00:38:44de que hay mucha gente
00:38:45que agradecería
00:38:45una disculpa
00:38:46de ti.
00:38:49¿Verdad, Sander?
00:38:52Sí.
00:38:54Claro.
00:39:02Tienes razón.
00:39:07Mierda, esto es difícil.
00:39:13Necesito disculparme
00:39:20con Sabana.
00:39:26Sí.
00:39:29Intentaré volver
00:39:30antes de la cena.
00:39:31Pero gracias.
00:39:32De aquí.
00:39:33Gracias.
00:39:38Pero qué carajos.
00:39:40No tengo idea
00:39:40de lo que dije.
00:39:41Solo lo...
00:39:42No digo cuándo.
00:39:43Ay, no.
00:39:44¿Por qué dije...
00:39:45Ay.
00:39:46No, bebé.
00:39:47No, tienes razón
00:39:48en lo que dijiste.
00:39:49Ven, bebé.
00:39:50Todo está bien.
00:39:51De verdad.
00:39:54De verdad.
00:40:02No, si.
00:40:09No, no.
00:40:13No.
00:40:19No, no.
00:40:21No.
00:40:23No, no.
00:40:25No, no.
00:40:26No.
00:40:27No, no, no.
00:40:57Riff.
00:41:00Sabana.
00:41:02Aquí estamos.
00:41:04Dios, eres muy molesto.
00:41:07Puedo odiarte o quiero matarte, incluso olvidarte,
00:41:11pero estás sentado frente a mí y sigues siendo el chico tonto
00:41:15que encendió fuegos artificiales detrás de las vitrinas
00:41:18y casi queda sordo.
00:41:20Mierda, tenía mucho tiempo de no pensar en eso.
00:41:23Eras un tarado.
00:41:26Intentabas impresionarlos a todos, era el centro de atención.
00:41:30Pero siempre me agradaste en momentos como este.
00:41:35Cuando hablábamos solos.
00:41:38Sin nadie a quien impresionar.
00:41:47Lo logré, gran foto.
00:41:50Tranquilo, no son tuyas.
00:41:52No es gracioso.
00:41:54Ok, Riff.
00:41:56¿Tienen tu sentido del humor?
00:41:59Son más listas que yo.
00:42:00Esperamos que tomen mejores decisiones.
00:42:12Lamento mucho haberte decepcionado.
00:42:24No sé bien cómo decir esto.
00:42:27Quiero usar el léxico correcto y no palabras vacías.
00:42:35No eres buena persona.
00:42:45Perdí años de mi vida en ti.
00:42:48Contigo.
00:42:50Y sobre ti.
00:42:52Porque siempre se trata de ti, Riff.
00:42:57Déjame adivinar.
00:42:58Sander y Kyle no han sido así de...
00:43:02sinceros contigo.
00:43:03Sobre tu comportamiento en sus conversaciones.
00:43:06No han tenido problemas con mentirte.
00:43:08O mentir por ti.
00:43:11Sí, no mantienes mucho tiempo este tipo de autenticidad, ¿verdad, Riff?
00:43:20Pero ya no estoy cerca de ti.
00:43:24Por suerte.
00:43:28Después de la última cosa.
00:43:34De lo último que pasó.
00:43:38Sí.
00:43:40Y necesitaba permitir que...
00:43:42Un hombre bueno y devoto me amara para descubrir que...
00:43:46No soy solo una distracción disponible para...
00:43:50Que juegues cuando...
00:43:55Estás deprimido o...
00:43:59Solo entre películas o...
00:44:03Si estás aburrido...
00:44:06Para que la ignoren cuando algo asombroso sucediera.
00:44:11No, no lo es.
00:44:13Correcto.
00:44:25Solía pensar que decirte todo esto me haría muy feliz.
00:44:32No es así.
00:44:36Mi familia me hace feliz.
00:44:40Mis...
00:44:41Mis hijas me hacen feliz.
00:45:02Aira.
00:45:04Aira.
00:45:04Tienes que venir ya a mi oficina.
00:45:05Tenemos una llamada con el sujeto.
00:45:07Quiere negociar mismos asientos.
00:45:09Mierda, debo irme.
00:45:10Adam Driver compró un mono y le arrancó la cara a una mujer en un centro comercial.
00:45:14Son lindos al principio, pero luego...
00:45:15Espera, Aira.
00:45:30Aira.
00:45:30Lo tenemos en la línea.
00:45:31Ok, ya es hora.
00:45:32A sus estaciones, ¿sí?
00:45:34Conéctalo.
00:45:35Hola, Aira.
00:45:36¿Qué tal todo?
00:45:37Todo bien aquí en la oficina.
00:45:39Solo estoy algo ocupado.
00:45:41Ah, sí.
00:45:42Y por el sonido del altavoz y el eco cavernoso de la sala de conferencia, sé que estás tú solo.
00:45:47Jódete.
00:45:47¿Qué quieres?
00:45:48Supongo que Virginia, Leondrus y el equipo están contigo.
00:45:51Hola a todos.
00:45:53No, te equivocas.
00:45:54Claro, Aira.
00:45:55Oigan, por cierto, debo decir, Riff, si estás ahí también, que estoy seguro de que así es,
00:46:02debo decirte por motivos legales que soy tu vecino el que rentó una casa junto a ti hace unos meses.
00:46:07¿Qué carajo?
00:46:10Por motivos legales.
00:46:12¿Desde cuándo eres tan recto con la ley?
00:46:14Bueno, ya sabe, no legalmente, sino de amigo a amigo.
00:46:17Debía decírtelo, me sentiría mal si no.
00:46:20Ok, ya, ¿qué tenemos?
00:46:22Bueno, como sabe, no puedo revelar mucho, pero tengo un video de una persona que quiere
00:46:27vendérselo a uno de los medios de comunicación más grandes, pero quería ofrecerle a Riff
00:46:31la oportunidad de comprarlo primero.
00:46:33¿Qué puto generoso te viste?
00:46:36Lo único que puedo decir del video es esto.
00:46:47Él se viene.
00:46:54El precio es de 15 millones.
00:46:55La fecha límite es el martes a las 10 a.m.
00:46:59Amor y paz.
00:47:03Se viene.
00:47:08Viene.
00:47:12Se viene.
00:47:14Oh, Dios.
00:47:14Se viene.
00:47:16Se viene.
00:47:22Viene.
00:47:23En serio, es el peor momento de mi vida.
00:47:27Se viene.
00:47:31Lo acepto.
00:47:33Sí, lo acepto.
00:47:38¿Quién dice que venirse es malo?
00:47:40¿Quién?
00:47:41Sí, es algo bueno.
00:47:42No es malo.
00:47:43Así nacen los bebés.
00:47:45Los bebés se vuelven doctores.
00:47:47Los doctores nos curan cuando enfermamos.
00:47:49Sí, tienes razón.
00:47:50¿Saben quién viene de una avenida?
00:47:52Ella viene.
00:47:53Yo no vine de una avenida.
00:47:55¡Claro que sí!
00:47:56Hasta Riff Hawk.
00:47:57Pausa dramática.
00:47:59Ídolo del cine.
00:48:00Con sus manos en el paseo de la fama de Hollywood.
00:48:04100% viene de una avenida.
00:48:06Yo creo en la profundidad de este argumento.
00:48:11Esta jovencita se viene.
00:48:15Se sintió mal mientras lo decía.
00:48:17Pero los incito a escucharme decir esto.
00:48:21Nadie en esta sala existiría sin una avenida.
00:48:26No me equivoco.
00:48:29Aplaudan.
00:48:31Si quieren.
00:48:33Si quieren.
00:48:34Si quieren.
00:48:38¡No!
00:48:40¡Bobby!
00:48:41No lo entiendes, Aira.
00:48:42No lo entiendes.
00:48:43¡Tuve demasiado cuidado!
00:48:45Oye, tranquilo.
00:48:46Jamás me grabé.
00:48:47Nunca me grabaron con alguien.
00:48:49¡Tuve mucho cuidado!
00:48:52¿Por qué me está pasando esto?
00:49:01¿Qué acabas de decir?
00:49:06¿Por qué me está pasando esto?
00:49:08No, antes de eso.
00:49:12Tuve mucho cuidado.
00:49:15Antes de eso.
00:49:17Jamás me grabé.
00:49:19Nunca me grabaron con alguien.
00:49:27¿Por?
00:49:32¿Qué pasa?
00:49:34Te grabaron sin autorización.
00:49:39No fue algo consensuado.
00:49:43Virginia, explícale, ¿quieres?
00:49:44Con gusto.
00:49:46Reeve, ¿alguna vez escuchaste de capitalizar a la víctima?
00:49:50No.
00:49:51De niño querías ser actor.
00:49:54Querías ser un actor dotado.
00:49:56Y eso te traería riqueza y fama.
00:49:58Eras parte de la generación que es reconocida por su talento.
00:50:02Pero la gente se cansó de esforzarse por ser bueno en algo.
00:50:05Trabajó mucho.
00:50:07Es agotador.
00:50:07Y hay pocas probabilidades de triunfar.
00:50:10Y...
00:50:10Llegaron las Kardashian.
00:50:13El Big Bang llegó.
00:50:15La cultura de la atención.
00:50:17Y eso es gigante.
00:50:20Ahora, no debes hacer nada especial para ser famoso.
00:50:22Solamente existir.
00:50:23Debes hacer suficiente ruido para llamar la atención.
00:50:27Cualquier tipo de atención.
00:50:29Cualquier ruido.
00:50:30Y eso nos lleva al nacimiento de las redes sociales.
00:50:33Hoy quien tenga un teléfono la obtiene al presionar un botón.
00:50:36El dulce, dulce néctar de la atención.
00:50:39Y así se encendió la chispa del victimismo.
00:50:46La única forma de volverte rico y famoso en esta cultura es ser la víctima.
00:50:53Capitalizar a la víctima.
00:50:54Lo mejor que puede ser en la sociedad moderna es ser víctima.
00:50:57Y tú, Reeve Hawk, eres blanco, de mediana edad, rico, famoso.
00:51:02Un estrella heterosexual que sí es una víctima.
00:51:07Eres un puto unicornio.
00:51:09Será el mejor año de toda tu carrera.
00:51:11Serás más importante que nunca en tu vida.
00:51:13¿Sabes qué debemos hacer, no?
00:51:14Una buena jugada.
00:51:16Entrevista.
00:51:17En vivo.
00:51:18Sí.
00:51:18Una entrevista jode su chantaje.
00:51:20Hablar del video antes de que alguien lo filtre te convierte en la víctima y nos da la ventaja.
00:51:28Carajo, ¿dónde están?
00:51:30Vamos a llegar bien puto tarde.
00:51:33¿Todo está bien?
00:51:35Sí, sí.
00:51:37Solo voy un poco tarde y es el único día de la semana que debo salir a cierta hora.
00:51:47Sé que fue demasiado.
00:51:51Procésalo esta noche.
00:51:54Digiérelo.
00:52:02Aira, creo que es muy raro tu trabajo.
00:52:07Es como si solo esperaras la llamada de que me metí en problemas.
00:52:23Bobby, ¿alguna vez pensaste...
00:52:26¿Por qué estaba bien meterte en los problemas que te metiste durante todo este tiempo?
00:52:34Todos de jóvenes han estado locos.
00:52:37Y comienzo yo esa lista.
00:52:41Pero a diferencia del resto del mundo, esas personas no pueden actuar así por siempre.
00:52:51A mí la realidad me golpeó como un puto tren.
00:52:57Cuando suena mi teléfono y eres tú, contesto.
00:53:01Siempre contesto.
00:53:07Ahí están.
00:53:09Hola, hola.
00:53:10Perdón, Aira.
00:53:12Había un tráfico de locos.
00:53:14Así es en Los Ángeles, nene.
00:53:15Horrible.
00:53:16¿Tráfico aquí?
00:53:16¿Cómo crees?
00:53:17Amigo.
00:53:18Ahí está mi chico.
00:53:19Ay, papá.
00:53:20¿Qué, ya eres muy grande para besar a tu padre?
00:53:22No, por favor.
00:53:23Cuando eras un bebé te besaba la carita.
00:53:25Papá.
00:53:26Aún te veo como mi niño gordito pequeño cachetón.
00:53:30Papá, odio llegar tarde a ver a los Dodgers.
00:53:32Lo sé, odio llegar tarde.
00:53:33Lo siento, pequeño.
00:53:34Sí, pero pudimos escuchar el audiolibro de Britney Spears.
00:53:36Y debo admitir que ella tuvo una vida muy salvaje.
00:53:42Es un amor.
00:53:42Cantó en mi boda.
00:53:44Oye, ¿sabes quién es él?
00:53:46¿Riff Hawk?
00:53:46Así es.
00:53:48De los primeros clientes de tu padre.
00:53:51Siempre quise que se conocieran, pero...
00:53:53Riff está muy ocupado.
00:53:55Oye, Riff.
00:53:56¿Tú tienes novia?
00:53:57Oye, este y sus novias.
00:53:59Siempre pregunta por las novias.
00:54:00No por ahora.
00:54:01Pues yo tampoco.
00:54:02Somos el mismo equipo.
00:54:04Es lo que le digo.
00:54:05Debe tener opciones disponibles.
00:54:06Sí, papá dice que tenga opciones porque soy un chico apuesto.
00:54:10Cachetoncito y apuesto.
00:54:12Igual que Riff.
00:54:14Oigan, deberían ayudarse con eso.
00:54:15Solo dejen un par de vaginas para el resto, ¿no?
00:54:18Cachete, papá.
00:54:19¿Qué te digo siempre?
00:54:20Mantente disponible.
00:54:22Eso.
00:54:22Nunca afirmes nada.
00:54:24Haz negocios con sauditas.
00:54:25¿Haz negocios con sauditas?
00:54:27Claro.
00:54:27Ok, oye.
00:54:30Hablamos mañana.
00:54:32Estrote en el juego.
00:54:34Nos vemos, Riff.
00:54:35Fue un placer, amigo.
00:54:36No bebas alcohol y no te metas crack, Riff.
00:54:39Oye, te dije que no le dijeras a nadie.
00:54:42No debes repetir esas mierdas.
00:54:44Cierra la puerta, ya, vámonos.
00:54:52Arriba, arriba.
00:54:57Arriba.
00:55:15Reef Hawk
00:55:19Hola
00:55:19Hace algunos años leí que tu padre se colgó, ¿no?
00:55:24Es curioso, leo lo nuevo de Jennifer Egan
00:55:27Y el personaje principal es un rockero cuya madre tiene un reality show y su padre se colgó
00:55:32Sí, es un rockero, no una estrella de cine, pero es muy parecido, ¿no?
00:55:43Bueno, léelo si tienes un vuelo o algo
00:55:45Se lee muy rápido
00:55:57Puedo decir lo que todos pensamos
00:56:00Una entrevista en vivo donde finge ser una víctima parece completamente lo opuesto a lo que deberías hacer
00:56:08¿Cuál es la alternativa? ¿Abandonar por lo que estuve trabajando toda la vida?
00:56:13Tengo todo lo que la gente sueña, no puedo solo desperdiciarlo
00:56:23¿Por qué no vendemos todo y nos vamos a Hawái?
00:56:27Abrimos un puesto de smoothies o algo
00:56:29Sí, excelente
00:56:32Abro un puesto de smoothies
00:56:34¿Qué idea tan brillante?
00:56:37Últimamente actúas un poco extraño y...
00:56:41Solo quiero asegurarme de que no...
00:56:42¿Asegurarte de qué?
00:56:45¿Estás insinuando que hay algo importante que te estoy escondiendo?
00:56:49Rift, amigo, solo te está preguntando
00:56:51Sé lo que me pregunta
00:56:52No sé por qué te molesta tanto
00:56:54Me molesta demasiado
00:56:56Porque cuestionarme sobre esto es cuestionar todo lo que he hecho estos últimos cinco años
00:57:02Todo por lo que luché y me aferré y prometí no ser
00:57:07Que me cuestiones esto
00:57:10No es una pregunta sencilla
00:57:12Me acusas de fracasar
00:57:15Así que, ¿qué carajo me preguntas?
00:57:21Nunca me insultes así otra vez
00:57:26No vuelvas a hablarme así jamás
00:57:31Estás bajo una tremenda presión y ansiedad
00:57:35Y te estoy preguntando, como alguien que te ama
00:57:38Si tu sobriedad sigue siendo fuerte
00:57:41Porque tienes esa mirada que me prometiste que jamás volvería a ver
00:57:46¿Cómo carajo te atreves?
00:57:49¿Cómo me atrevo?
00:57:50¿En serio?
00:57:51Te lo pregunto porque soy la persona que te ama
00:57:55A veces más de lo que eres capaz de amarte a ti mismo
00:57:58Te lo pregunto porque prefiero que me
00:58:01Hagas un maldito drama de diva de cine
00:58:04Y que no seas mi amigo durante un mes
00:58:06Antes de verte con sobredosis de nuevo
00:58:10Pensando que estás muerto
00:58:12Y tú ni siquiera lo recuerdas
00:58:15Pero fue el peor momento de mi vida
00:58:22Baby, tienes 56 años
00:58:24Y podrías haber recaído en las drogas
00:58:27Y si te lo pregunto
00:58:29No es porque me haga gracia
00:58:34Mi sobriedad es tan fuerte como el puto acero
00:58:43Y sobre mudarnos a Hawái
00:58:46Abrir un puesto de smoothies
00:58:50Esa puede ser una posibilidad real para ti
00:58:53Pero sinceramente Kyle
00:58:55Sí
00:58:56No tengo la paciencia ni la maldita energía
00:58:59Para fingir que puedo comprender
00:59:01Tu maldita vida aburrida hoy
00:59:04Vivo en una existencia
00:59:06De la que tú no tienes
00:59:08Ni forma
00:59:10De cómo entender
00:59:11Sí, pasaste
00:59:12Es cierto
00:59:15No tengo idea
00:59:17Espero que hagas esa gran entrevista
00:59:20Y que te vuelvas más famoso
00:59:22Más rico
00:59:24Y más popular
00:59:26Porque parece que siempre te ha hecho
00:59:29Súper bien
00:59:31Y sabes que amo mi vida
00:59:33Que es tan aburrida
00:59:34¿Sabes por qué?
00:59:36Porque puedo ser
00:59:37Quien yo quiera ser
00:59:39Todo el tiempo
00:59:42¿Cómo quisiera que te importara
00:59:43Lo que pensamos de ti, Riff?
00:59:45Más de lo que la gente en internet
00:59:50Y la próxima vez que hagas tu tour de disculpas
00:59:52Pon a tus dos mejores amigos en la lista
00:59:55Maldito adicto
01:00:13¿Por qué sigues aquí?
01:00:18Pedí algo de comida
01:00:19Y ya la pagué con la app
01:00:27¿Por qué seguiste siendo mi amigo, Sander?
01:00:38Ay, no sabes cuánto odio las emociones
01:00:40En la preparatoria
01:00:49La palabra que todos los demás me decían era marica
01:00:52Incluyéndome
01:00:53Y antes de la universidad
01:00:56Me preguntaste directamente si de verdad era gay
01:00:58Y lo negué durante horas
01:01:01Y empezamos a pelear
01:01:02Y a gritarnos
01:01:05Y...
01:01:05Me dijiste...
01:01:09Dijiste que serías mi amigo
01:01:10Aunque fuera gay
01:01:13Solo no serías mi amigo
01:01:14Si no era yo mismo
01:01:18Porque sería muy, muy difícil de ver
01:01:27Cuando te pones grosero como hoy
01:01:29Elijo recordar a esa persona
01:01:56¡Gracias!
01:01:57Y me das
01:02:03Y a dos mejores ánакos
01:02:05Y a dos mejores ánacos
01:02:10efficiency
01:02:11Y a tres mejores ánacos
01:02:13¡Mucesse
01:02:14Y a tres mejores ánacos
01:02:15Tod Humanas
01:02:17Y a tres mejores ánacos
01:02:18Jadi
01:02:19Y en
01:02:19Y a tres mejores ánacos
01:02:48¡Gracias!
01:02:54¡Gracias!
01:03:26¡Gracias!
01:03:35¡Gracias!
01:03:40¡Gracias!
01:03:41Hola.
01:03:44Qué bueno verte, Drew.
01:03:46También me alegra verte
01:03:48Gracias por hacer esto, por cierto
01:03:50O sea
01:03:52He estado pensando mucho en ti últimamente
01:03:55Y en cómo nuestras vidas
01:03:58Se han reflejado
01:04:00Y las cosas por las que hemos pasado
01:04:02Es una
01:04:05Experiencia muy, muy única
01:04:07Como cuando éramos niños
01:04:11Como por qué hicimos esto
01:04:15¿Para quién lo hicimos?
01:04:18Un minuto para salir al aire
01:04:20¿Sabes qué es gracioso?
01:04:24No me caías bien
01:04:26No, ¿eso es gracioso?
01:04:29Siempre eras tan engreído
01:04:31¿Sabes?
01:04:32Pero luego Virginia me llamó
01:04:34Y me contó lo que realmente está pasando
01:04:38Y lo que está sobreviviendo
01:04:40Como víctima
01:04:42Quiero decir
01:04:43Y el hecho de que estés dispuesto
01:04:45A hablar de ello
01:04:46Y compartir todo
01:04:48A abrirte con el mundo
01:04:49Eres un héroe
01:04:52Y quiero entrevistar a ese héroe
01:05:04Será genial
01:05:13Me voy a ir
01:05:16¿Qué?
01:05:19¿Qué?
01:05:19Ya me voy
01:05:2030 segundos para salir al aire
01:05:21Espera
01:05:22No, no, no
01:05:22No puedes
01:05:22No puedes
01:05:23No puedes
01:05:23No, no, no
01:05:24Podemos hablar de otra cosa
01:05:26O sea
01:05:26Necesitamos hablar del tema
01:05:28Es que yo no
01:05:28No quiero hacerlo
01:05:30Pero
01:05:30¿Estás aquí?
01:05:31¿Por qué harías eso?
01:05:32Lo siento mucho
01:05:32Lo siento mucho
01:05:33¿Dije algo?
01:05:34No
01:05:34Pero no puedes hacer esto
01:05:36Estamos a punto de salir al aire
01:05:38En...
01:05:38¿Cuántos segundos?
01:05:4010 segundos para salir al aire
01:05:41¿Qué carajos estás haciendo, Riff?
01:05:44¡Me lleva el carajo!
01:05:45¡Me arruinaste!
01:05:46¡Ahora te voy a arruinar!
01:05:49¡Les haré una L en a todos, hijos de puta!
01:05:52Bobby, oye
01:05:53Sí, funcionó
01:05:54Aira
01:05:55Me largo
01:05:56No, no entiendes
01:05:57Sí, funcionó
01:05:59¿Qué funcionó?
01:06:00No hice la entrevista
01:06:01No me digas
01:06:02No tenías que
01:06:03Sabía que con solo la amenaza de una entrevista en vivo
01:06:05Torcería la mano y lo hizo
01:06:06Es solo un don nadie que encontró el video en la computadora de su ex
01:06:10Se dio
01:06:11Lo bajé de 15 millones a 35 mil
01:06:1535 mil
01:06:16Y esto queda enterrado para siempre
01:06:25Hola
01:06:31No lo sé
01:06:35¿Cómo que no lo sabes?
01:06:38Solo quería que todo esto desapareciera
01:06:44Y ahora que lo tengo aquí
01:06:46Frente a mí
01:06:51Se siente muy mal
01:07:08Bobby, son 35 mil
01:07:10Es una Forerunner
01:07:17Págalo
01:07:21Es el karma y ya
01:07:28¡Págalo!
01:07:57Gracias por ver el video
01:08:28Gracias por ver el video
01:08:30Sí, supongo
01:08:31O sea, eres Riff Hawk
01:08:33Y me estás hablando, o sea, ¿qué?
01:08:36Ay, no lo sé
01:08:38Eres una superestrella del cine, amigo
01:08:40¿No deberías estar en una fiesta o algo así?
01:08:43Ah, estuve filmando en Albuquerque como seis meses
01:08:47Viviendo en...
01:08:49Un hotel
01:08:52Supongo que me siento un poco solo
01:08:57Eso no está bien
01:09:01Que no tienes esposa o hijos o familia o algo así
01:09:08No
01:09:10No tengo
01:09:16¿Por qué no?
01:09:20Ah...
01:09:21¿Por qué no?
01:09:28Supongo que...
01:09:34Supongo que cuando llegó el momento de hacerlo
01:09:37Yo...
01:09:40Siempre elegí algo que creí que era más grande
01:09:45O más importante
01:09:55Eso es muy triste
01:10:05¿Quieres ver mis tetas?
01:10:08Claro
01:10:09No...
01:10:10No...
01:10:15No...
01:10:43¿Pareces amable?
01:10:47Gracias.
01:10:50Necesito que salgan dos minutos, por favor.
01:10:52Sí, gracias.
01:10:56Vamos.
01:11:07¿Sabes? He pensado y fantaseado sobre lo que te haría o diría si tuviera la oportunidad.
01:11:25No, no. Yo no te odio.
01:11:37Te amo, amigo.
01:11:45Estoy quebrado.
01:11:46No.
01:11:47No.
01:11:48No.
01:11:49No.
01:12:00No.
01:12:03No.
01:12:04No.
01:12:06No.
01:12:08No.
01:12:27No puedo describir lo que significan para mí.
01:12:32Y la vergüenza que siento por lo que los hice pasar.
01:12:49Son mi vida entera.
01:12:58Pero no se trata de mí.
01:13:11Perdón.
01:13:15Te perdono.
01:13:18Yo también te perdono.
01:13:20No.
01:13:25No.
01:13:28No.
01:13:30No.
01:13:31No.
01:13:35No.
01:13:37Gracias, Luciano.
01:13:39Gracias, Rito.
01:14:07¿How lucky can one man get?
01:14:37¿Qué quieres decir?
01:14:39Solo pregunto cómo va tu día y qué has hecho y cómo te va.
01:14:44¿Qué carajo quieres decir con eso?
01:14:46¿Qué quieres, Fred? ¿Cuál es tu intención?
01:14:48Fred, te llamo para saber cómo va tu día.
01:14:52O sea, cómo estás, cómo te sientes.
01:14:58Ah.
01:15:00Ah.
01:15:02Bueno, gracias.
01:15:04Ok.
01:15:05¿Qué hago? Descanso.
01:15:07Eso es todo.
01:15:09Bien.
01:15:10Me alegra.
01:15:12Pero no hay nada loco.
01:15:15Lo de siempre.
01:15:17Sí, sí.
01:15:18Lo mismo.
01:15:21Tampoco hay mucho aquí, de este lado.
01:15:25Qué bien, gracias.
01:15:26Tampoco hay mucho aquí, de este lado.
01:15:47Tampoco hay mucho aquí, de este lado.
01:15:49Tampoco hay mucho aquí, de este lado.
01:15:57Tampoco hay mucho aquí, de este lado.
01:16:00Que пож ogromínos may gusten?
01:16:06De este lado.
01:16:14Tampoco hay mucho aquí.
01:16:14Tampoco hay mucho aquí.
01:16:15¿Qué es lo que haría mucho aquí?
01:16:15Aquí está.
01:16:19Tampoco hay mucho aquí.
01:16:36¡Drew, baby, baby!
01:16:38¡Ay, Dios mío!
01:16:38Lo haremos, lo haremos.
01:16:39¿Quién eres tú?
01:16:39La segunda ferra más interesante en este foro, confía.
01:16:42En tres, dos, uno.
01:16:45Buenas noches y bienvenidos a la edición especial en horario estelar de The Drew Barrymore Show.
01:16:52Comenzamos esta noche con un caballero que no conozco.
01:16:56Hola, Sander Alexander, gran fan.
01:16:59Y pronto tú también serás mi fan.
01:17:01Gran parte de tu show trata de que los invitados vienen aquí y se vienen en tus tetas.
01:17:06Y quiero que sepas que este día yo vengo a recibir esa venida por ti.
01:17:11Bueno, saquemos los pañuelos y hagámoslo de una vez.
01:17:15Gracias.
01:17:16Primero que nada, no sé si sabes algo de mi pasado, pero, ¿sabes?
01:17:20Y ti cambió mi vida.
01:17:22De hecho, siempre pensé que era et, igual que en francés.
01:17:25Nunca antes la vi, vi el póster, sé lo relevante que es, lo importante que es.
01:17:30Por lo que entiendo, se trata de ti y otros niños que encuentran a un viejo judío pequeño
01:17:34y lo llevan a pasear en bicicleta.
01:17:36Al tipo calvo solo le pusieron una manta encima y lo subieron en la bici.
01:17:40Otra vez no la he visto.
01:17:42Solo he visto Llámame por tu nombre y el diario de una pasión.
01:17:48Llámame por tu nombre y el de las que me gustó.
01:17:49No sé cómo lo hice ahora.
01:17:51No sé cómo lo hice ahora.
01:17:52No sé dónde dónde ha ido.
01:17:55No sé dónde ha ido.
01:17:59No sé cómo lo hice ahora.
01:18:02No sé cómo lo hice ahora.
01:18:06No sé cómo lo hice ahora.
01:18:14No sé cómo lo hice ahora.
01:18:22No sé cómo lo hice ahora.
01:18:25No sé cómo lo hice ahora.
01:18:34No sé cómo lo hice ahora.
01:19:33Gracias por ver el video.
01:20:03Gracias por ver el video.
01:20:33Gracias por ver el video.
01:21:03Gracias por ver el video.
01:21:33Gracias.
01:21:46Gracias.
01:22:01Gracias.
01:22:26Gracias.
01:22:39Gracias.
01:22:52Gracias.
01:23:06Gracias.
01:23:43Gracias.
01:24:07Gracias.
01:24:07Gracias.
01:24:08Gracias.
01:24:08Gracias.
01:24:08Gracias.
01:24:09Gracias.
01:24:09Gracias.
01:24:39Gracias.
01:24:39Gracias.
01:24:39Gracias.
01:25:09Gracias.
01:25:10Gracias.
01:25:10Gracias.
01:25:10Gracias.
01:25:10Gracias.
01:25:10Gracias.
01:25:10Gracias.
01:25:10Gracias.
01:25:10Gracias.
01:25:10Gracias.
01:25:10Gracias.
01:25:10Gracias.
01:25:10Gracias.
01:25:10Gracias.
01:25:10Gracias.
01:25:10Gracias.
01:25:11Gracias.
01:25:11Gracias.
01:25:11Gracias.
01:25:11Gracias.
01:25:11Gracias.
01:25:11Gracias.
01:25:11Gracias.
01:25:11Gracias.
01:25:11Gracias.
01:25:11Gracias.
01:25:11Gracias.
01:25:11Gracias.
01:25:11Gracias.
01:25:12Gracias.
01:25:12Gracias.
01:25:12Gracias.
01:25:12Gracias.
Comentarios