- 2 days ago
Category
๐ ๏ธ
LifestyleTranscript
00:21็งใฏๆญปใใ ใใจใใใ
00:228ๅนดๅ ็งใฏๅฐๅญฆ1ๅนด็ ใใพใใพใใใ้ใใใใ ้ฅๆฒกไบๆ
ใซๅทปใ่พผใพใใไฝใ่ใใใ
00:45ไฝใ่ใใใไฝใใ
01:05ใใใใใใ
01:06ๆๅ ็ๅคฎๆงใฎ่ๅใใใใฆใใใพใ ใใจใใจ็ณใใพใใๅ
01:23ใใใใใ ใ็ง ใฉใใใใใ ใใ็ๅคฎๆงใฏๅพก่ๅฏบใงใใ็
ๆฐใ็ฅใฃใฆใใใ
01:26็
ๆฐ?ใใใ
01:41ใใฎๆๅใ็ฉใ่ฆใๅใ็ฉใใใ
01:46ใ ใใฉใฉใใไบบ้ใฝใใจใใใ
02:00ใใใใๅใ็ฉ็ฅใใชใ?ใใใชใใใใใฏใใใใงใใใใใใญใใใใ ็ๅคฎๆง่ปๆใพใใฆใใพใใใใ
02:11ใใใใใชๆๅปใใฉใกใใพใงใใ ไบบๅ่ปๅบใใพใใใใฃใฆ่จใฃใกใใใฎ?
02:14ใพใไผใใ ไธๆฅ่ฉฑใฎ้ไธญใ ใใพใไผใใใๅใใใชใใฎใซ็ๅคฎๆงไธๆฅใใใฃใฆใฉใฃใกใชใใงใใใญไบบใชใฎใใใใใใชใฎใใใ
02:40ใใฎๅญใ่ฆใใจใใใใฎๅใ็ฉใซๅบไผใฃใฆใใๅคใใฃใใฎใชใใใใใฏ
02:42ไธๆฅ
02:47ไฝใ็ๅคฎๆงใคใใฆใใฆใพใใใ
02:50?ใใฃใพใฆใผ
03:01It's a time to find out who you are.
03:03Please share your love.
03:03I don't wanna know how you are.
03:05I don't wanna know how you are.
03:11Hey! Hey!
03:12Hey!
03:15Hey!
03:16Hey!
03:28Thank you so much for watching.
03:49ๅคฉๆฐใๅนใใพใใฉใใฉไฝๅบฆใๅผใใคใๆใใใ
03:53้จใใใฉใใฉๅนใใพใใฉใใฉ
03:58ใฉใใใฆๅฟ้ใใฆใใพใใฎใ ใใ
04:12ใใฉใใฉใใฉใใฉใใฉใใฉใใฉใใฉใใฉใใฉใใฉใใฉใใฉใใฉ
04:36That's a terrible thing.
04:38Final night...
04:40Why are you here?
04:42I'm gonna go home.
04:43I told you to go home.
04:44That's it.
04:46Oh, it's still there!
04:50What? Why?
04:53Why?
04:54People...
04:55They're not...
04:57When I go to the opposite side of the gate,
05:01there's a normal world?
05:08No, it's not normal.
05:11It's not bad.
05:12It's not bad.
05:17They came again.
05:20I'm curious.
05:22What's the news?
05:24This case...
05:26It's already 5 people.
05:30What's that case?
05:31I didn't know anything...
05:33Look at!
05:35What's this news?
05:39You're talking about the last two years?
05:41What?!
05:43At couple of years?
05:47When you're prepared to...
05:56This is...
05:57This is the 19th century?
06:02Thank you so much, Mao-sensei.
06:07Tenko-san, this is...
06:09I've been using a drug for the skin.
06:13What? That girl...
06:16Wow! That's great!
06:19It's retro, retro!
06:22No! Well...
06:24It's too big...
06:26Hmm?
06:30Ah...ใใใใใฆ...ๅฑ้ฆฌๅฃใฎๅญใงใใฎ
06:43?ใใ...ใกใใฃใจๅคใใฃใๅญใชใใ ใใใใ่จใ...ใใฎ...ใคใพใ...ใใชใใใฏ...ๅคงๆญฃๆไปฃใฎไบบใชใฎ
06:53?ใพใ...ไปใฏ...ใใใใใใจใซใชใใใช...ใใผ...ไฝใใฎๆๆงใช่จใๆน...
06:54ใใชๅ
็!ๆฅใพใใใ
06:57!็งใฎๅฆนๅ
07:08!ใชใใชใ่ฆชๆนใใๆใๅบใใชใใฆ...้ๅญใจ็ณใใพใ...
07:23็งใฏ...ใตใซใปใทใทใฃใฏๆงใฎ่ฆชๆนใซใๅฅๅ
ฌใใฆใใใพใ...ใใฎ...ใใชๅ
็ใฏ้ฆใชใไบไปถใฎใใจ...ใๅญ็ฅใงใใใญ
07:33?ใใกใใ...ใพใ่ตทใใใใใ ใญ...ๆๅใฎ่ขซๅฎณ่
ใฏ้ซ็ญๅญฆๆ กใฎๅญฆ็ใ ใฃใ...
07:59ใใฎๅพ...่บซๅ
ไธๆใๅซใ...่ขซๅฎณ่
ใฏๅ
จใฆ่ฅใ็ท...ใใฎ...ไบไปถใๅงใพใๅฐใๅใใ...ๆฆ้ฃๆงใไฝใๆชใใใฆ...ๆๅใฏ...ใ้กใซ่
ซใ็ฉใใงใใใจใใง...ใงใ...ๅป่
ใ็งใใกไฝฟ็จไบบใๅฏใไปใใ...
08:28ใใฎใใก...ๆฅใๆฎใใฆใใ...ใไธไบบใงใๅบใใใซใชใใใจใๅขใใฆ...ใๅธฐใใฏ...ใใคใใ้คจใฎ่
ใๅฏ้ใพใฃใ้ ...ใใๅค...็ง...่ฆใฆใใพใฃใใใงใ...ๆฆ้ฃๆงใใๆใกใซใชใฃใฆใใ้ใใ...่ก...ใฎใใใชใใฎใๆปดใฃใฆ...
08:55็งใฏๆใใชใฃใฆ...้จๅฑใซ้ใๅธฐใใพใใใ...ๆใซใชใใจ...่กใฎ่ทกใฏใใฃใใๆญใๅใใใฆใใฆ...้ใฎไธญใซ้ฆใๅ
ฅใฃใฆใใใใ...ใจ...ใกใใใฉ่ฏใๅฏธๆณใฎ้ใงใใใ...ใใใฃใฆ...็ๅคฎๅ
็ใ่ฟฝใฃใฆใใฃใใใ็
ๆฐใจ้ขใใใใใใใงใใฎ
08:56?็
ๆฐ...
09:01ๆฆ้ฃๆงใฎ้กใฏ...ไปใฉใใชใฃใฆใใใใ
09:14?ใใใ...ใใฃใจใๅ
ๅธฏใๅทปใใฆใใใฆ...ไปใฏ...ใฉใใชๆงๅญใชใฎใใฏใใฃใฑใ...่ฆใซ่กใใ...
09:15ใ?ไปใใ?ใใๅคๆนใซ่ฟใใ...็ขบใใใใ...
09:27ใกใใใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใ!
09:40ใใใใจใใใใใพใใใผใใใใจใใใใใพใใใผ็งใฏใใฎๆ...
09:59ๆจๆฅใฎๆ...ใใฎๆ...ใๅพ
ใกใซใ้ใโฆ
10:05I'll give you my life.
10:20I'll give you my life.
10:24Who is it?
10:29I'm going to change you with the disease.
10:44At that time, I thought I was going to kill you.
10:49That's right.
10:50Yeah.
10:53But if your wife doesn't know what to say,
10:56it's a human being.
11:00Just...
11:01The disease is...
11:04The body of people's body.
11:08You're going to change the world?
11:15I'm going to open the door.
11:48I'm going to change the world.
11:49I'm going to change the world.
11:52I'm going to change the world.
11:54I'm going to change the world.
12:21I'm going to change the world.
12:23I'm going to change the world.
12:53I'm going to change the world.
12:53You have come to meet with me outside.
13:01You smell that. You smell that I hate.
13:09Ma... Mao-Sei-Sei!
13:13My aura...
13:15What was it?
13:17Wait a minute!
13:19Sayako, you have told me about my life outside.
13:29I'll take care of theไฝฟ็จไบบ.
13:37My wife!
13:38I won't do my harm.
13:49What?
13:50Who?
13:51Who?
13:54Who?
13:54Who?
13:55Who?
13:57Who?
14:00Who?
14:00Who?
14:01Who?
14:03Who?
14:04Who?
14:05Who?
14:06Who?
14:10Who?
14:16Ahโฆๅฝฉๅญใใใๅๆๅฃใ้ใใฆใใใฃใฆ่จใฃใฆใใฎใซโฆ็ดๆฅ่กใฃใกใใฃใโฆ
14:42ๆใฃๅใๆฉใใงใใใใญๅใใพใใใโฆใใใซใใใใใใโฆใใฃโฆใโฆใใโฆใใโฆใพใโฆ้ฃในใโฆใๅโฆใใใใใ ใ?
14:57็งโฆใพใใๆฌๅฝใซโฆ่ฅใ็ทใฐใใๆฎบใใ้ฆใๆใกๅปใโฆใชใใ
14:59?ใใชๅ
็!
15:26ใๅโฆๆฌๅฝใซใใฎๅฎถใฎไธปใโฆใโฆใโฆ
15:28Otoya, Nanooka, Saeuko-san, I'm going to ask you.
15:31Yes, Moa-sama.
15:33Me too?
15:38Saeuko-san, Saeuko-san!
15:41You're only losing your mind.
15:46That... that... that... that woman...
15:48A woman?
15:51It's Ongmiyo-chi. I heard the rumors of an accident.
15:54I heard the rumors of an accident.
15:57Ongmiyo-chi.
16:01One of them, Kiko, you're sick.
16:05You're sick.
16:10You're sick.
16:12You're sick.
16:15You're sick.
16:20You're sick.
16:23You're sick.
16:25You're sick.
16:26You're sick.
16:27You're sick.
16:28But you're sick.
16:29It's all different.
16:35This is nothing more.
16:42You're sick.
16:44I'm sick.
16:53You're sick.
16:56You're sick.
16:58You're sick.
16:59You're sick.
17:09This body has already been killed, and it's been killed by the sea.
17:20It's over.
17:22It's over.
17:22It's over.
17:23It's over.
17:25ไผ้ฝๅฑ ไฝใ!?ๅซใ โฆไฝใใ!?ๆฐๆใกๆชใโฆ้ฒใฎไบๆธโฆใใฃโฆใ!?ๅใใพใใใใโฆๅฅฅใใโฆใ ใใญใ้ฃใใฎ้ฐ้ฝใใฃใใโฆ็พ็ทๅญใงใใใญ
17:28I don't know.
17:29What is this?
17:31It's so bad.
17:33The...
17:34The...
17:34The...
17:34I don't know.
17:38I can't...
17:40You're...
17:41You're...
17:41You're...
17:42You're...
17:43You're a friend of the Ongmi, uncle.
17:48You're a man of the beautiful woman.
17:50You're...
17:52You're...
17:55You're...
17:56You're young, so...
17:58I'll take your head for those people.
18:00My head...
18:02It's...
18:03But...
18:05Before I...
18:12You don't need a woman.
18:14I'll take your head to the Hedden's Heart.
18:19Huh?
18:21Hedden's Heart...
18:22I'm so sick!
18:23It's okay.
18:26It's okay.
18:29It's all out.
18:31It is okay.
18:33NANUKA!
18:38NANUKA!
18:39MEGA!
18:40MAO-SAM!
18:43OTOYA!
18:43NANUKA-SAM!
18:45I'm holding your head, but...
18:47Can you keep your head?
18:50No...
18:51I'm using this sword, but...
18:56It's impossible...
18:58I'm holding my head...
19:04You can ya...
19:11What?
19:12... urge me...
19:15NANUKA!
19:16I'm saying that I'm 58 leva to reptilian paลstwo.
19:21M ะผะตััะต!
19:23Authorization!
19:24I don't know
19:26That's why I'm holding on my own tongue.
19:31You're a black woman.
19:34You're trying to collect a man's head?
19:40That's right.
19:41You're trying to grow aๅต.
19:44You're trying to grow a young man's head.
19:50I'll take your head too.
19:51I'll give you a shot!
19:56That sword is a weapon!
19:59I don't think I'm going to cut it with a sword!
20:06Well, if you look close to it, it's really a good guy.
20:12I don't have any resistance.
20:16I didn't have any disease, so I didn't have any interest.
20:21I'm going to kill you, and I'm going to kill you.
20:31You!
20:37What's that?
20:42I thought I was going to die!
20:48I'm going to kill you!
20:51I'm going to kill you!
20:52What are you doing?
20:54I'm scared, I'm scared!
20:57Wait!
20:57Nanooka!
20:59Why are you fighting?
21:01No!
21:02I don't have a joke!
21:04It's useless!
21:05I'm going to kill you!
21:07I'm going to kill you!
21:13I'm going to kill you!
21:15Why are you doing so much?
21:28Why are you going to kill me?
21:31What are you doing?
21:35I'm going to kill you!
21:45Oonmyoji!
21:47What does the blood have been?
21:48You're also burning my kind of bloods in the end of the pyth computation?
21:51That's cool!
21:56What's that?
21:58I'm going to kill your sword!
22:02I'm going to kill you!
22:06Time to kill you!
22:08What's that?
22:11I'm sorry.
22:13Ahahaha!
22:15After the death of the death, I'll be back and forth.
22:23Ah!
22:29Ah!
22:32Ah!
22:34Ah!
22:34Ah!
22:35Ah!
22:37Ah!
22:38Ah!
22:38Ah!
22:39Ah!
22:41Ah!
22:43Ah!
22:43Ah!
22:51Naoka, omae,็งใฎๅใไฝฟใฃใใฎใ?
23:04E...็ณธๅใใใจๆใฃใฆโฆใใใฏ็งใซใใไฝฟใใชใๅใ ใ
23:05E?
23:08ใใใไฝฟใใใใฎใใใใจใใใโฆ
23:10Naoka, omaeใฏ็งใจๅใโฆๅผฑใใใใใใใ
23:29Ah!ๆชใๆข
ใใใใใ็ใฌใใ้
ใ้ขจใพใผในใฎ็ซใๅธใฃใ
23:51ใจใใใใฎ้ใใพใใใฌๆใใชใๅฅณๆงใฏใชใใใฐใใฎ่ธใฏๅฑใใชใใฆ็ฅใใใซใใใใฎใซใชใใฆ็ถบ้บใใชใใใใใใใฅใผใใผ
24:20ใใใใฐใใชใใใใชใใโฆๆฌๅฝใซ็ฅใใใซใขใฟใฟใซใใใๅใซใใชใใใใฃใใใใใฏ
24:22I will not be afraid of love.
24:30It's like a pain.
24:33It's a nightmare.
24:34I will not be afraid of love.
25:03Thank you so much for joining us.
Comments