00:24The Final Fantasy
00:25Hello, Ma-o-o-sama
00:26Hello, Kana-chi
00:29It's time to go to the airport, so today I'm going to go to the airport.
00:34Yes.
00:38You should do it.
00:41You should do it.
00:43You should do it.
00:45Yes!
00:49When you move to the car,魔王
00:52will always be able to do it. Why?
00:59It's like this.
01:01By the way, the car is a car owner.
01:05You should do it.
01:16You should do it.
01:17You should do it.
01:50You should do it.
02:25You should do it.
02:41You should do it.
02:45You should do it.
02:52You should do it.
02:53You should do it.
02:56You should do it.
03:26You should do it.
03:29You should do it.
03:31You should do it in a restaurant.
03:32You should do it in a restaurant.
03:34I love it.
03:36I love it.
03:37I like to eat the hashed potatoes that I've got to eat.
03:42It's delicious and delicious.
03:46It's amazing.
04:01You...
04:02Why did you go through that kind of thing?
04:07Excuse me.
04:10Well, I've never wanted to eat.
04:15Do you want to go back?
04:17No, I'll go for a little longer.
04:20Let's go right there.
04:22Excuse me.
04:32I think there's a store like that.
04:35I'll buy something else.
04:37...
04:37...
04:38...
04:39...
04:40...
04:40...
04:41...
04:41...
04:41...
04:41...
04:41...
04:42...
04:43...
04:44...
04:44...
04:46...
04:46...
04:46...
04:46I can't stop my body from this distance, right?
04:57A-O, feed home!
05:02A-O, come back!
05:11行ってくる。
05:15お持ち帰りですか? 店内でお召し上がりですか?
05:19はい。チーズバーグを一つで。
05:20ご一緒にポテトはいかがですか?
05:26くっくっく。
05:32お肉と卵の間にハッシュドポテトを挟んで。
05:35いいぞ。
05:42うまい!
05:45ふわふわのパンケーキ。
05:49弾力のあるお肉を噛み締めた次の瞬間。
05:52ザクザクポテトの食感が来る。
05:55これは新鮮な驚きだ。
05:58わしの牙が喜んでおる。
06:02ほんのり溶けたチーズの濃厚さ。
06:05固め焼きの卵もまたいい。
06:08白身と黄身、どちらが出るか。
06:13こん、好みだがわしは君が当たるとちょっと嬉しい。
06:18それはまさに、食材一つ一つが同盟を結ぶ。
06:22美味さのクインタープルコンボ。
06:23It's not as good as it is.
06:26It's really amazing!
06:29Good luck!
06:33It's delicious, isn't it?
06:36I'm not nervous.
06:38I didn't need to have a good morning, but...
06:41I'm tired of eating and getting rid of my food.
06:46Thank you, Kanaji.
06:49I'm not sure how to do it.
07:02本日は日曜日、拷問もお休みのため
07:09みんなでボーリングに来た
07:18なんで?
07:19姫ちゃん、頑張れ! リラックスだよ
07:25ボーリングか! ルールは知っているぞ!
07:30ボールをあそこに向かって投げて得点を競うんだろ?
07:32そうです
07:35姫様!
07:38いっけー!
07:43やった!ゴールだ!
07:45ガターのGです あんなガター初めて見た
07:51本当はルール全然知らなかったんですね
07:53違います姫様
07:55投げ入れるのではなく
07:58ボールを転がして立っているピンを倒すゲームです
07:59あっそうなの?
08:03お手本をお見せします
08:07姫様の二頭目お借りしますね
08:08二頭目?
08:12まずボールの三つ穴に指を入れ構えます
08:15たとえ遊びであっても手を抜かない
08:16さすが先輩! 勉強になります!
08:21二歩目からスイングを始めます
08:26この時力に過ぎずボールの重さに任せ
08:29肩を視点に動かすイメージで
08:30三歩目 腕は最高点に達し
08:34四歩目 左足を曲げしっかりと踏ん張り
08:40重心を右足から左足へ移動させるイメージで
08:42流れのままリリース!
08:52ピンを倒せなかったぞ いいのか?
08:55ピンを倒すゲームじゃないのか?
08:56なあ なあ なあ
08:58なあ
08:58おだれください!
09:00え?
09:02なんで私怒られたの?
09:05今のは姫ちゃんが悪いよ
09:06そうですよ!
09:08姫様が悪いです
09:12仕方ないわね
09:13お手本なら
09:18このメーカペシュッツ本家の私が見せてあげるわ
09:19マイボールにマイグローブ
09:21貴様 かなりの上級者なのか?
09:24いいえ さっき買ったわ
09:26ただ形から入るタイプの人を
09:37姫様にかっこいいところ見せたかったのに
09:38ドンマイです バニラ先輩
09:40先輩
09:42うん
09:44じゃあ ここは一発
09:49学生時代バスケ部だった私がお手本を見せてあげよう
09:50バスケ関係ないだろ
09:51いや バスケ部こそボーリングが得意なのさ
09:55カミレス カラオケ ボーリング
10:00世のバスケ部の活動は主にこの3つだ
10:01世のバスケ部に怒られろ
10:03行くよ これがバスケ部の実力だー
10:06おー
10:13いい感じ! 次は右狙い!
10:16軽くスピンをかけて
10:21よし! どうだい?
10:26特にこれといった感想が出てこない
10:31次は私だね
10:38インちゃん両手で投げてるぞ
10:39あんなんでもいいのか?
10:42基本的に投げ方は自由です
10:44しかし 正しいフォームで投げないとピンはなかなか倒れませんよ
10:52やった! ストライク!
10:55おー
10:58ちょっ
10:59勝負はこれからです!
11:02おー!
11:09おー!
11:13おりゃー!
11:30みんなは楽しんだ!
11:42みんなは楽しんだ!
11:43I found this place in my eyes, but...
11:49It's difficult from here.
11:52There is! There is! There is!
11:54It's really! The shape of the雲 is different!
11:56Let's see if we were looking for a mistake.
12:02Why?
12:04Why?
12:18I'm so excited.
12:20The other one.
12:21That is incredible.
12:23That's such a big deal.
12:27What are you doing?
12:30My mother!
12:32You can also see your mom?
12:35Yes!
12:37This is my book!
12:40Wow!
12:41I have a book!
12:42I made a service for a couple of times.
12:49Wow!
12:51It looks like it's cute.
12:52It looks like it's a dream.
12:56I'm a dream.
13:14いいね私も今日ちょうど絵本関係だよ同期入社の人が絵本作家になりたくて魔王軍辞めたんだけどちょっと前に新人賞を取ったからそのお祝いの飲み会をするんだよ
13:18月光さん知ってるの? うん書を取った作品も公開されてて読んでとってもよかった読者じゃーん
13:39インタビューで言ってた働きながら絵本たくさん書いてた話詳しく聞きたいできれば私の絵本読んでもらって感想を聞きたい
13:44けどそんなお願い迷惑だろうし
13:57じゃあ月光に会ってく感想言ったら喜ぶと思うよ この絵本も見せてみればあっいいえ
14:00大丈夫ですそう
14:09見せるのは恥ずかしいしそっか じゃあまたねうん
14:25えへへへよかったのパニラちゃんせっかくのお祝いなのにお邪魔しちゃ悪いし
14:28それにプロの人に見せるなんて
14:29私のはただの趣味 まだただの趣味で下手だし 才能もないし
15:00夢を叶えるのに必要なのは 才能より勇気だと私は思うようっうっ
15:15まかせてママ師匠げ、月光さんし、新人賞の忍びてなあに
15:16すごく良かったです
15:20尊敬してます尊敬だなんて参ったな
15:22でもありがとう すごく嬉しいよ
15:27あ、あの、それでん
15:32?わ、私が書いた絵本です君が
15:37?はい私も絵本作家になるのが夢で
15:40見てくれますか
15:41?もちろん
15:43拝見します
15:58夢があるっていいねうんママ師匠の夢ってなに
15:59?私の夢
16:01?え?え?何もないよないんだ毎日楽しく生きられれば
16:09それで満足
16:10夢はあると素敵だけど なくても楽しいよえ
16:15?え
16:17?そうだね姫さまー
16:20!どうだった
16:22?もっと書きたくなった
16:24!え?私ももっと読みたい
16:36!エリート猫ちゃん
16:40エリート猫ちゃんは 何をやっても 誰より上手常に圧倒的トップ誰も猫ちゃんと並び立つことが
16:54できませんけど、猫ちゃんは
16:57どれだけトップになっても人に褒められても
17:07心にモヤモヤがありましたそんなある日猫ちゃんにお友達ができました
17:09ネコちゃんは お友達と いろいろなことをして遊びましたネコちゃんは
17:22隣に誰かがいてくれるって 嬉しいなって思いました終わり
17:51あきれがえるような日常だけど いつか愛せますように毎日同じコースも繰り返し
17:53羊なんていないし
18:00ドレスもないしもしも仮にお姫様だっても
18:07可愛くないとダメなんでしょうああ、何にも悪くはないのに
18:08命を狙われていたり
18:20どこかの国の偉い人に 愛されてみたいあきれがえるような日常だっていい
18:25いつか小さおばあちゃんになったら きっとこの日々が いい日常になってるはずだから
18:37お姫様になんてなれないけどお姫様になった
18:44顔して歩くの言っておくけど意地悪じゃない
18:45心優しいほうめ
19:04ああ全国拷問館会議が予定より伸びて
19:09遅くなってしまいました魔王様の言う通り 宿を取ればよかったかしら
19:11いいえ 明日はミルちゃんの赤ちゃんに 会いに行く予定の日必ず帰らなければお、サービスエリア
19:23?少し休憩にして
19:31コーヒーでも飲みましょう最近のサービスエリアは
19:37どんどん豪華になってますからねこういうトイレと自動販売機だけの場所は
19:38久しぶりですね
19:39さて コーヒーをそ、そんな馬鹿なホットスナックさらにこれは
19:52懐かしのカップ麺販売機そして蕎麦うどんこんなところに
19:56こんなお宝が存在していたなんてこの世の全てが
20:01ここにあるじゃないひとつなぎの大秘宝ワンピースは
20:06ここにあったのねまずはポテトフライ
20:07火傷しないよう 蓋を開けて付属のお塩を
20:19あえて雑にかけ味の濃い薄いを
20:21わざと作る
20:32おいしいお芋の味がしっかりしていますしょっぱ
20:38あたりですお店の整理された美味しさとは
20:39また別の楽しみ方ができますね
20:41さて 次はお蕎麦おつゆなみなみですね古い機械ですからね
21:03ご愛嬌です
21:28おいしいふわふわのかきあげ
21:29後乗せ 後乗せサクサクも好きですがこういう
21:39タプタプふわふわも大好きです口の中で
21:45美味しさが広がるちょっとチープなかまぼこですが
21:47このお蕎麦には
21:48うん これでいいこれがベストですごちそうさま周りは森なので
22:15景色はほんと真っ暗ですね真っ暗な自然の世界で
22:19ここだけ不自然に明るいまるで
22:42宇宙船ですね本当はカップ麺も行きたいところですがさすがに食べられませんね
22:53お外で食べるカップ麺は3割増しで美味しいんですけどねあえてフォークで食べたいですさて
22:55行きますか
23:25おっゾーンゾーンゾーンゾーンゾーンゾーン
23:26I'm going to go to Hone山 Junction.
23:30Let's go!
Comments