Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ترجمة نانسي قنقر
00:30ترجمة نانسي قنقر
01:00ترجمة نانسي قنقر
01:01ترجمة نانسي قنقر
01:04ترجمة نانسي قنقر
01:06ترجمة نانسي قنقر
01:17ترجمة نانسي قنقر
01:20ترجمة نانسي قنقر
01:26ترجمة نانسي قنقر
01:30ترجمة نانسي قنقر
01:40ترجمة نانسي قنقر
01:44ترجمة نانسي قنقر
01:45ترجمة نانسي قنقر
02:18ترجمة نانسي قنقر
02:22ترجمة نانسي قنقر
02:51ترجمة نانسي قنقر
03:21ترجمة نانسي قنقر
03:30ترجمة نانسي قنقر
03:37ترجمة نانسي قنقر
03:39ترجمة نانسي قنقر
03:46ترجمة نانسي قنقر
03:48ترجمة نانسي قنقر
04:17شكراً للمشاهدة
04:19مرحباً، روزة، لن تجد...
04:24دي اي بارم؟
04:50هل هذا هو؟
04:51هذا هو الرجل الرجل.
04:53يجب أن يقوم بعمل كل مجموعة من المجموعة من المجموعة.
04:57سيطرنا.
04:59ماذا؟
05:01لا يمكن أن يكون له وردكيسة عميزة المجموعة.
05:05فقط لنقوم بعمل.
05:06ما يجب أن تقوم بعمل.
05:10لا يجب أن تكون مجموعة من المجموعة.
05:12فقط تحركيه مجموعة.
05:15توقت
05:16مك بارم
05:16هذا هو مجرد جيد من الفيطورية حلقة كيفية ديارة عجلية
05:22مهدل مهدل
05:26مهدل لحولس
05:28مهدل لكي ايه
05:30مهدل مجرد
05:30مكبالر
05:32محسنًا بحاجة من المنزل
05:35لكن مهدل مجرد مجرد
05:37مهدل
05:38لا مهدل
05:40لا مهدل
05:42أتمنى أنك لديك لديك لديك أمي مجرد
05:45أيضا.
05:47نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، بإجتماعي من المعرفة من جميع الملعبات،
05:50هل تنظر بكيف تدعم؟
05:53هل تتعب بك؟
05:54شكرا، ادتعب بالتعب بالتعب، منتخلص أمامك؟
05:56حسنا، فهذا قد أمر مالك؟
06:00أحسنا، بلتك، كنت...
06:05حسنا، فلت، صحيح؟
06:08لذلك، أدتك، ليس بالطبع؟
06:11أريد تحرير المفتاح؟
06:13س獎 مرات تحرير المفتاحة؟
06:29زحباً اجتباه
06:31المفتاح والمحوظ
06:32تحرير
06:32ويعطاء
06:34وية
06:37ترجمة نانسي قريبات
07:05فإن الناس سيكون عديدة و لكن تراتيش بس من المهم
07:09فأخذتها مثل اخياتي اخواتي
07:12هو قلق الناس قال يرغب بجانب
07:15لكني وحاول قلق الناس
07:17فإن هو انه مقصد و أريد أن أتواجيي للجزء
07:20سألتها؟
07:23اخذها سألتها
07:24هل نعم
08:52للم ترجمة نانسي قناة
08:55فهي تقريبا؟
08:57كل شيء يحبب
08:59ما تفعل؟
09:00أمام المدينة؟
09:01لا يوجد بأنك
09:03انظر إلى المدينة
09:08لا أعرف إذا سألت في المدينة
09:10أو سألت في المدينة
10:15صحيح لك على الكلام.
10:16ولكن أتكلم أنني أتكلم أنني أشكر ذلك
10:17لأنني أتكلم أن أتكلم أن أجري
10:21لأنما يمكنك عمله الى العديد من المزيدين
10:22العديد من الشمسيات
10:23بلق الآن.
10:23لقد استفدتنا باعتمامه
10:25لقد استطعتنا بلقاء السمع
10:29ومن أصبح لليسوه
10:30ولكنني أتكلم أنفسك
10:35سطحكي
10:35إليساً، أنا أتكلم
10:36أأكد أنت من المشاكل
10:37شباب
10:53ترجمة نانسي قنقر
11:20ترجمة نانسي قنقر
11:45ترجمة نانسي قنقر
11:47ترجمة نانسي قنقر
11:49ترجمة نانسي قنقر
12:03ترجمة نانسي قنقر
12:06نانسي قنقر
12:12ترجمة نانسي قنقر
12:20ترجمة نانسي قنقر
12:33ترجمة نانسي قنقر
12:34ترجمة نانسي قنقر
12:35ترجمة نانسي قنقر
12:36ترجمة نانسي قنقر
12:39ترجمة نانسي قنقر
12:42ترجمة نانسي قنقر
12:55ترجمة نانسي قنقر
12:59ترجمة نانسي قنقر
13:00ترجمة نانسي قنقر
13:09He really wanted to show it to the world on Friday's grand opening.
13:15I won't be able to return any of that either.
13:17Not that Arabella will mind she has very expensive tastes, that girl.
13:25If there's nothing else, Inspector.
13:28I think we're good, thank you.
13:31Thank you.
14:07صحيح
14:09ترجمة نظر
14:09يشعر بك
14:09عملياً وبدو الخصف
14:14ومهما يشعر بك
14:17كل شيء مطر حقًا
14:19إنه نظر للتخطة
14:20إجاب عسب النات
14:21ويطرطي للخدمة
14:24الإجابة قرات لأشعر
14:27خوزي رؤيت هذا
14:29إنه نومسنس
14:30إنه
14:31إنه أtrack
14:32إنه
14:33إنه
14:33مختلف
14:34ترجمة نانسي قنقر
15:34تبدو كتر من البقاء
15:35لا نظر
15:49ستركوا في القناة
15:55حسنا
15:5720 سعجلو
16:0054 بشواري نان
16:0237 شككين كومة
16:05ماذا هو المهمة لكومة؟
16:0616
16:08850
16:101250
16:1116 بارد
16:12حسنا
16:14حسنا
16:14حسنا
16:15حسنا
16:17حسنا
16:18حسنا
16:18حسنا
16:19حسنا
16:21i thought there was something written on the one
16:24in the bag
16:28triumph equals desire
16:31THAT mean anything to you?"
16:32J consulting
16:38so crozier had company last night
16:42who ever it was took more than his laptop and his phone
16:47there was some paper on the table
16:53أعرف exactly who it was
16:57Lipstick on the wine glass
17:00Cadmium red
17:02Francis Bacon's trademark
17:06He said he could get me a job
17:08At the National Gallery
17:11Said he could pull some strings for me
17:16He tried to kiss me
17:22I managed to push him away
17:23And told him I wasn't interested
17:26Last night someone smashed Crozier
17:27Over the head with a hammer
17:28And you lied about being with him
17:31Doesn't look good, does it?
17:35Don't blame yourself for Crozier's behaviour
17:39I don't
17:42Crozier's laptop is missing
17:44Did you see it when you were there?
17:46Yeah, he was working when I arrived
17:49Creep
17:50He wouldn't even be here if it wasn't for me
17:54You didn't even like him
17:56Do the words triumph and desire mean anything to you?
18:00I don't think so
18:02How long does the house hold on to the CCTV recordings?
18:05Seven days
18:07Why?
18:08I'd like to review the footage from the night the painting was vandalised
18:12Okay
18:14The camera's not great, but you can see the gallery window
18:22Is there only more footage?
18:24Yeah, just one
18:25So why use a paintball?
18:27And why shoot that painting?
18:32There's a paintball centre just down the road
18:35Let's pay them a visit
18:37You, where'd I get that?
18:39Yeah
18:40I'll, um, wait in the car
18:42Okay
18:45Shit
18:46Malick, got an update for me?
18:49It's like Downton Abbey here, boss
18:51How's Palmer doing?
18:53He's a bit random
18:54He keeps going on about the paintings and that
18:57And he leads?
18:59So Lord Astley had a big row with Crozier the night he died
19:01He'd be my bet
19:03Right, well
19:04Keep me in the loop
19:06I want to be the one who makes the arrest
19:08Remember who you were for?
19:10Never in doubt, boss
19:34Help you?
19:35Maybe
19:35Maybe
19:43P.C. Malick, East Yorkshire Police, D.I. Palmer
19:46Just inquiring about an incident at Astley Estate
19:49I heard
19:50A murder
19:51In Halesby
19:52Nasty for Bella
19:53Bella
19:54Bella Hartley
19:55Lady I rebelling now
19:57She used to work here
19:58Then she hooked up with Astley
20:00That's the last we heard from her
20:01Still
20:02That's her business
20:04What can I do you for?
20:05Whoever have any equipment go missing
20:06Don't think so
20:08I mean
20:08It's not Fort Knox
20:10We'll need a list of members
20:11Nah, no members
20:12We've got some regulars
20:14But anyone can book a session
20:15Well
20:16Get me a list of bookings then
20:18I'll see what I can find
20:23Look who loves his paintball
20:25Our proper estate manager
20:30How far back do you want?
20:32Come on
20:32Oh, bye
20:45Hello
20:47It's Derek
20:47Walt
20:48I've just had the police here
20:49All right
20:50How do you give up?
20:52interess和让
20:53I'm
20:53I'm
21:06stopped Oh
21:17I'm
21:17I'm
21:18I'm
21:19I'm
21:19I'm
21:19To Show
21:39المترجم للقناة
21:49المترجم للقناة
22:48المترجم للقناة
22:54المترجم للقناة
22:57المترجم للقناة
23:01المترجم للقناة
23:02المترجم للقناة
23:08المترجم للقناة
23:40المترجم للقناة
24:14المترجم للقناة
24:18المترجم للقناة
24:32المترجم للقناة
24:35المترجم للقناة
24:48المترجم للقناة
24:51المترجم للقناة
25:01المترجم للقناة
25:03المترجم للقناة
25:10المترجم للقناة
25:13المترجم للقناة
25:14المترجم للقناة
25:15المترجم للقناة
25:16المترجم للقناة
25:18المترجم للقناة
25:19المترجم للقناة
25:20المترجم للقناة
25:23المترجم للقناة
25:25المترجم للقناة
25:27المترجم للقناة
25:29المترجم للقناة
25:34المترجم للقناة
25:37المترجم للقناة
25:42المترجم للقناة
25:44المترجم للقناة
25:46المترجم للقناة
25:48المترجم للقناة
25:50المترجم للقناة
25:50المترجم للقناة
25:51المترجم للقناة
25:53المترجم للقناة
28:50المترجم للقناة
28:51تتعلم أن هذا المترجم للقناة
28:54نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم
28:57ومن ثم هناك المترجم للقناة
28:59ترميز على سرق
29:02نعم، نعم، نعم
29:06أعطي أن تتعلم
29:07جيد
29:38شكراً لكم
29:41سيناس لنرى
29:41نسخذ الضرب
29:42لا تسمن
29:43ت
29:44بطه
29:45لا تسرق لنه
29:46لا تسرق النهائية
29:47كان لدينا جيدا
29:51مرميّا
29:52مرميّا
29:53صحيح
29:54مرميّا
29:54من دولد
29:56ربما
30:00ماتيس ودىث
30:01مرميّا
30:01بمه
30:02مرميّا
30:03تبيعيّة
30:04شخص
30:04نعم
30:05صحيح
30:06مرميّا
30:07انه
30:07نعم
30:09محرمي
30:13اجتبه
30:14أنا امتعوا في الحلقة.
30:15نحن نحن تمس لدعم ، لأنك فشلت لنساء تاريخ.
30:21أيضًا، نحن نتبه على مجلد المعمل.
30:24لا يوجد عملها.
30:26في الأن الثاني، كان لدينا 4 أشخاص يترك فيها كل مضا.
30:30هل تعلم عن الشخص؟
30:34لحضبت أن ترسل الشباب المشكلة.
30:37كان المشكلة بشكل جديد،
30:39ومع لابحشيات تلقاتي.
30:42ماذا؟
30:43ماذا؟
30:43ماذا؟
30:56ماذا؟
31:04هذا يجب أن تكون ماذا كروسي قلت عنه
31:11المنزل المحيطة
31:13المحيطة المحيطة
31:24يجب أن ترى ما يكون في هذا المحيطة
31:27المحيطة المحيطة المترجمات
31:30كلها من الثلاثة الرجل
31:33و؟
31:34لا يوجد محيطة
31:37نحن نتحدث.
31:39أعتقد أننا سنصل على بعض المتحدة.
31:41أتمنى أنك تتعلم هذا.
31:44شيء ما يظهرون ما يخبرونه؟
31:47لا، شيء مختلف.
31:51يجب أن يجد شيء هناك.
31:54هذا يقوم بميزارة كل شيء من أسلي المنزلات.
32:00المنزلات من الوحيد من الوحيد من الوحيد من الوحيد.
32:02أبداً، أبداً.
32:073rd March 1772.
32:09برستوى دقائق.
32:11ساقس بكفه.
32:12بلس بطبكة.
32:13بلس.
32:14بلس.
32:15بلس.
32:16بلس.
32:16بلس.
32:17بلس.
32:18بلس.
32:19بلس.
32:19بلس.
32:19بلس.
32:20بلس.
32:20بلس.
32:20بلس.
32:31بلس.
32:32مواصم Linda.
32:34بلس.
32:35بلس.
32:37بتسرحاتي.
32:39عشرة.
32:41بلس.
32:42هذه الكثير من ساتل.يروس.
32:49التعادلين
32:51كان نحر willen استkill Byrne en出去.
33:03ترجمة نانسي قنقر
33:22They were called that because they traveled to the West Indies down the Guinea coast from West Africa.
33:28It's a slave ship.
33:29Specifically, the Desire.
33:33Somebody tried to cover that up a century ago because it was toxic even then,
33:37but I reckon you already knew that, didn't you?
33:40My ancestors did trade all over the world.
33:43Slave trading was very lucrative.
33:45There were different times. Everyone was doing it.
33:48Please.
33:52Made a packet, old Percy, didn't he?
33:56Built a family fortune, bought the land you still own.
34:00These are the shipping records.
34:03You tore out the first page, but you should have torn out the back.
34:07The Desire blew up in 1789, and it was recorded as an accident, but it wasn't, was it?
34:12It was deliberate.
34:13But worse than that, it was carrying 580 enslaved Africans on board.
34:18They weren't listed as people.
34:21They were classed as property.
34:23So in insurance terms, they were worth more dead than they were alive.
34:28Crozier's explosive revelation. Not great for PR, is it?
34:33Was Crozier blackmailing you?
34:35No. No, no, of course not.
34:37There was some papers taken from his desk.
34:39Was that you?
34:40Thank you, Palmer.
34:42I'll take it from here.
34:44This is now an Easter Yorkshire case.
34:49What's going on?
34:50Lord Astley, I am arresting you for the murder of Francis Crozier.
34:54You can't do that.
34:56If you can come with us, sir.
34:58Read him his rights, Hawthorne.
34:59This is a disgrace.
35:01Arabella, call the solicitors.
35:03Get them to come down to the police station.
35:04As fast as you can.
35:06And get some money out of the safe immediately.
35:09It might be better.
35:12Sorry, Palmer.
35:13Early bird and all that.
35:14Be my guest.
35:16Why, you can go back to your, uh, your museum.
35:19Or whatever you call it.
35:22Malik.
35:23With me.
35:32I think you did it.
35:34I, I can't believe that.
35:36Well, it doesn't make sense, does it?
35:40It doesn't explain the vandalism.
35:46Why would somebody shoot a painting?
36:16You don't think it was Astley, do you?
36:20Don't I?
36:22Hollis seems to think so.
36:24Okay, yeah.
36:26That did come from me.
36:28Not my finest moment.
36:34Don't worry.
36:36I get it.
36:38It isn't him, is it?
36:40I tried to tell Hollis, but he wasn't interested.
36:43Go on.
36:45So Astley took the notes from Crozier's desk.
36:48But the paper had dried and stuck to the table,
36:51which means he took it in the morning when he found the body.
36:53The murderer would have taken it there and there.
36:55Exactly.
36:58Good work, Malik.
37:00Really.
37:03And Astley definitely didn't shoot the painting, so...
37:06Who did?
37:07And how did Crozier manage to spot the renamed slave ship,
37:12but not see how bad that was?
37:15Yes.
37:26I mean, it's characteristic use of light.
37:35It's like he's talking about a different painting.
37:53Not calmer again.
37:59Malik.
38:01Let's go.
38:08Oh, hello, officers.
38:10How can I help?
38:15When did you realise what it was?
38:18What?
38:19That it was worth millions.
38:21What was?
38:22The Vermeer.
38:23What, at the gallery?
38:24That's a copy.
38:26Easy for someone of Dunstan's skill, though.
38:29Right?
38:31I don't know what you're talking about.
38:33I think you noticed
38:35when you were restoring the painting for the gallery.
38:38You saw the little tear
38:39that was on the canvas,
38:41and then you realised that it was one half
38:43of an entirely different painting.
38:46The other half of this.
38:51That's why the composition's all wonky.
38:54And why there's no signature.
38:56And then you got lucky.
38:59A few weeks later,
39:01that Vermeer came up for auction.
39:03And you knew it was the other half
39:05of Astley's painting.
39:07What a moment that must have been.
39:10to know that you had been holding
39:12a genuine Vermeer.
39:15And all you had to do
39:16was reunite the two halves,
39:19and what would it be worth?
39:21Millions.
39:22You just needed to make a copy
39:24and get it into the gallery
39:26before it opened.
39:30It was the smell that was the giveaway.
39:34It's very hard to
39:36fake the whiff of 300-year-old varnish.
39:39Oh, come on.
39:41Dunstan wouldn't do a thing like that.
39:43In order to do the swap,
39:45you needed a reason
39:45to get back into the gallery.
39:48So, why not restore a painting?
39:50I mean, that's what you do.
39:51And one
39:53that was damaged
39:55with a paintball.
40:04You chose one of Astley's
40:06worthless old paintings.
40:09and when you went
40:10to collect it,
40:11you did the switch.
40:36Where's the Vermeer?
40:39Where's the real Vermeer?
40:40Is it up in the loft,
40:42away from your dad?
40:44Dunstan, stop it!
40:45Put that down!
40:46Now, why should
40:46old Astley get to have it?
40:48It's wasted on him.
40:49Or Crozer.
40:50Is that what you killed him with?
40:52What are you doing here?
40:56Oh, my God.
40:57He found out about it.
40:59He was so pleased with himself.
41:01It was his big surprise.
41:03No.
41:04No, it wasn't.
41:05He had discovered
41:06that the family
41:07had a history of slave trading.
41:09That was his big announcement.
41:11You'd have seen that
41:12if you'd looked on the laptop,
41:13but I...
41:13I suppose you just got rid of it, right?
41:15No, you're lying.
41:16You're lying!
41:17I'm not.
41:19You killed him for nothing.
41:23Dunstan, what have you done?
41:27What have I done?
41:30I've wasted my life.
41:33I tried to do the right thing,
41:35but this...
41:38Of course.
41:40Stuck here,
41:41scraping a living,
41:42waiting for crumbs.
41:44I thought this was what you wanted.
41:46No, I wanted more than this.
41:47I didn't want to end up like...
41:51Like me.
42:06Dunstan Fisher,
42:07I'm arresting you
42:07for the murder of Francis Crozier.
42:09You do not have to say anything,
42:10but it may harm your defence.
42:11If you do not say something
42:12when questioned,
42:13which you later rely on in court.
42:14Anything you do say
42:15may be given in evidence.
42:21Lord Astley has been released
42:23without charge,
42:24which begs the question,
42:25why did you let me arrest him?
42:27It was a fast-moving situation, sir.
42:29Withheld information
42:31pertinent to an arrest?
42:32I tried to tell you.
42:33It's just...
42:34Well...
42:35D.I. Palmer...
42:37He listened to me.
42:38You have some nerve, Malick.
42:40From tomorrow morning,
42:40you're on traffic duty.
42:43Actually, sir,
42:45D.I. Palmer's requested
42:46I join his department.
42:49And so, six weeks later,
42:52woman at table
42:53becomes woman
42:54in National Gallery.
42:56Look at that.
42:57Pride of place.
42:59Love it.
43:00Characteristic use of lights.
43:02Indeed.
43:03So, for the piece of resistance,
43:05look at this.
43:07There.
43:08Together at last.
43:09They look almost as unhappy
43:11as the Astley's.
43:15Right.
43:18Got to go.
43:20Lots to sort before the big move.
43:21Mainly stuff from my parents
43:22coming with me.
43:23All right.
43:24Well,
43:25see you in a month.
43:26The Heritage Crime Unit
43:28is expanding.
43:29And Hollis is fuming.
43:32Really looking forward to it, boss.
43:34See ya.
43:35See ya.
43:38See ya.
43:44See ya.
44:08Hello, son.
44:09Bye.
44:12Bye.
44:17Bye.
44:21Bye.
44:27Bye.
Comments

Recommended