00:00Love me, I…
00:03Hit me, hit me
00:05Love me, love me
00:08Kill me, kill me
00:09What финismo do you want és more?zou
00:12to tie itluidot
00:19oивается邪魔して死んだ生き始
00:20?Keyout!
00:21feuKeyout!!!
00:21Tiger Come on!
00:22온f ourol
00:24Yeah! There's
00:29no liberating
00:29That's why, I'm love you today
00:32I'll be able to grab you
00:35I'll be able to excuse you
00:36You love me?
00:41I'll be able to keep you
00:43I'll be able to overcome you
00:46Don't forget it
00:46Don't forget this music
00:48Don't forget it
00:49I'm still up with my skin
00:51And don't you mean you're a big guy
00:53Love me love me
00:56Help me love me
01:42Who is it?
01:44It's horrible, right?
01:46I can't do that anymore.
01:48What are you doing, Maki?
01:51You can't see a woman in the face.
01:53I didn't think I was looking at it.
02:05Why are you doing it?
02:07I'm not sure what you're doing.
02:08I'll give you a chance to answer.
02:10I can't use the magic.
02:12I can't see the magic.
02:13I can't see the face.
02:15No one can't.
02:20It's so sad.
02:23You're still a fool?
02:27How do you do it?
02:28What's that?
02:28The old man and the old man and the old man?
02:35What's that?
02:36I'll have to go home and get back.
02:38Maki, come back.
02:40I forgot to get back.
02:42The arrival of the Kiko's hearing is not allowed to be許able.
02:47You're saying you're good.
02:51All the time, the time?
02:52I'm not?
02:54Oh, you're the name of the name of the Lord.
02:57I'm sorry, it's a problem.
02:59I don't want to make a bad thing.
03:02I don't want to give up.
03:02The Lord is saying that the entire family is all I can do.
03:07I don't want to give money.
03:08If you're a king, you'll get information from the family and the family members.
03:12It will change the future.
03:15Then you'll get to the Magi-san.
03:17Let's give it to you.
03:18I don't know who you are.
03:21You don't want to get to it.
03:22The knowledge of the house is to take the world.
03:25I am in a way to accept the realm of the realm.
03:27I have a love for Satoru who was given to the love of Satoru.
03:31I am a great honor.
03:35It's not important to all people who thought about it.
03:39If you had said that you would like to accept your honor,
03:41you would like to accept your honor.
03:44It's still not me.
03:49I can't make my place for the first place.
03:56I understand.
03:59Don't go back!
04:06Why? Why are you always like that?
04:17I thought you were good to live once, Maki.
04:26Don't go back!
04:35Oh, Maki.
04:41If you're gonna get like this, you just don't have to go back.
04:44You're too late.
04:46That's true.
04:47Especially Maki is better than you.
04:49What?
05:00五条家との関係修復の契機として、彼を後押しする声も少なくない。だが、全財産を伏黒恵に譲るというのは、俺たちも到底納得できない。
05:02じゃあ、何をとろついとった?
05:14伏黒恵は、五条家だけではなく、鴨家時代投手。鴨則としても有効な関係を築いている。理由もなく消せば、立場を悪くするのは我々全員家。
05:19五条悟が封印され、変動する勢力争いに遅れを取ることになる。
05:21それは分かったけど、なんで今な。
05:25総幹部の通達をろくに聞いていないな。
05:26利用しない手はない。
05:33五条悟解放を企てた無本物として、伏黒恵、牧、舞を駐殺する。
05:38実の娘も殺した方が信憑性が増すもんな。
05:43それにより、総幹部からの信頼もより強固となる。
05:44でも、それでいいの?奥義のおじさんは。
05:48発案者は奥義だ。
05:51ここに呪具はないぞ、牧。
05:54お前たちの道行を見越して、殻にしておいた。
06:00何で来たのよ。
06:29ってめえが子供を殺せるクソ野郎だからだろう。
06:47なぜ私が闘主になれなかったか。
06:48なんで。
06:50それは子供のお前たちが。
06:52おったはずだ。
06:53出来損ないだからだ。
06:55闘神が。
07:11闘神を降り、間合いを縮めたと判断し、深く踏み込んだな。
07:13だからお前はダメなのだ。
07:17私は剣士ではない術師だ。
07:21出来損ないの物差しで私を図ろうなど、少子千万。
07:23何度でも言うぞ。
07:28私が前頭主に選ばれなかったのは、お前たちのせいだ。
07:35兄の術師は歴史が浅く、送電であるか否かはそこまで送電ではなかった。
07:40術師として、ただ一つを除いて兄に遅れをとったことはない。
07:44唯一、子供の出来のみ。
07:49この親の足を引くなど、あってはならない。
07:54知らないのは、この国では足の引っ張り合いが美徳なのよ。
08:06ここは訓練と懲罰に使われる部屋だ。
08:09二級以下の呪霊を無数に飼っている。
08:16今は私に怯えているが、じきお前たちを悔いに這い出てくる。
08:21天位を呪縛、フィジカルギフテッド、それが何だ。
08:27我々術師は日々鍛錬した肉体をさらに磁力で強化して戦う。
08:34牧、お前の力など皆手抜かりなく持っているのだ。
08:39さらば、我が人生の御手に。
08:50薄いを持っていたら、頭部が回ると、そのままは私が仕上げる。
08:51宮城の足は、私が仕上げる。
08:58私は仕上げる。
08:59私は仕上げる。
09:01私は仕上げる。
09:02私は仕上げる。
09:05私は仕上げる。
09:16I was like...
09:17...
09:18...
09:19...
09:19...
09:19...
09:20...
09:21...
09:22...
09:22...
09:23...
09:24...
09:26...
09:27...
10:13I'm not sure how to make a big thing.
10:16I don't know.
10:16I'm not sure how to make a big thing.
10:21I don't know.
10:23I'll give you some help.
10:25I'll give you some help.
10:26If you make this, I'll die.
10:29I'll do it.
10:31You'll be able to take one.
10:33Hey, Mie! Wait!
10:36What are you doing?
10:38I'll give you some help!
10:41I've been able to understand it a long time ago.
10:44Why did you say that the two of us are being a strongman?
10:48You have to give up something.
10:49I don't know what to do.
10:52This is not a story of a knot.
10:55You're strong with the truth.
11:00It doesn't exist.
11:04In my case.
11:07That's why.
11:08The truth is,
11:10the truth is being the same person.
11:13You understand?
11:15You are me.
11:16I am you.
11:17Why do you want to be strong?
11:22I don't want you to be strong.
11:26I would not want you to be strong.
11:29If you not.
11:31Which means is something.
11:32I don't have to be strong.
11:34I can't be if you're a wizard.
11:36You're an indignant saint.
11:38I understand.
11:40You've made it.
11:41Go back.
11:43Let's leave this to you.
11:43I'll take it away, I'll take it away.
11:49I'll take it away from my power and I'll take it away.
11:55I'll make it a single one.
12:01I'll break it all.
12:05It's all, right?
12:08My sister...
12:16Maï! Maï! Maï!
12:21Maï! Maï!
12:22Maï! Maï!
12:24Maï! Maï!
12:27Maï! Maï!
12:32Maï! Maï!
12:36Maï! Maï!
12:40I've got no place.
12:43Yes...
12:48Awandematepie зам kills whenaults or theлично ones venues.
12:50So, what did that sound?
12:52My body is waking up and coming in while trying to be forgotten.
12:56The Ai...
12:57No horrible illness....
13:00She's avelophu...
13:01This heart's healing technique!
13:02Do your best!
13:05How is it, he?
13:06Don't let it burn to the body of your body!
13:12Come on!
13:14Let's go!
13:26My...
13:28I'll start with you.
13:48コレートの戦争
13:54マキが乱死にしました。
13:55マキが乱死にしました。
13:56オギさんを殺害。
13:57現在ククル隊が処理に当たっています。
14:03オギさんだって、寝込みや便所で襲われりゃ不覚を取ることもあらーな。
14:05俺が着く前にヒットライラーを殺害するから、
14:16ククル隊。
14:20術式を持たない全員って男児は入隊を義務づけられており、
14:24兵の下部組織として日夜武衛を叩き込まれる。
14:35マキも交戦入学前まで席を置いていた。
14:39なんで一緒に落ちぶれてくれなかったの?
14:41そうだな。
14:42さあ、ごめんかごめん!
14:46きっとそれが、私たちの正解だったんだろうな。
14:50ごめん。ごめんな、前。
14:52ごめん!
14:54約束して。
14:55全部。
14:56壊して。
15:06全部だからね。
15:13全部だからね。
15:14全部。
15:16Oh, my God.
15:56Oh, my God!
16:16La la la la la la.
16:19La la laa laa la la laa
16:26La la la childe.
16:33La la laaaaa.
16:33Ough.
16:37U framework
16:58Oh
17:26How's your plan?
17:29What's your plan?
17:31What's your plan?
18:05This is the most powerful術師集団.
18:29He started trying to kill him...
18:31I'm so scared of him...
18:31Why can't he move?
18:36I'm so scared of him...
18:38I'm so scared of him...
18:42I'm so scared of him...
18:43How's that move?
19:02I'm going to be there.
19:04That's the first time.
19:05I'm going to be there.
19:05I'm going to be there.
19:14Let me go!
19:16I can't stop!
19:21Come on, J.I.S.T.A!
19:24I've got all of them in my mind!
19:28You're right!
19:29Maki has been the same with that guy!
19:32I'm here!
19:35I'll do it!
20:06I'll do it, J.I.S.T.A!
20:10You did it, J.I.S.T.A!
20:10I'll do it, J.I.S.T.A!
20:29What's that?
20:29You don't have a human heart?
20:34I've never been to you.
20:37I'm a genius. Everyone is telling me that my father's next generation is me.
20:46I have a lot of people in the family.
20:49I don't know if I'm a man.
20:53I don't know how many people are.
20:59I don't know how many people are.
21:08I don't know how many people are.
21:18The enemy is true.
21:26You're all right.
21:26I'm not sure how many people are.
21:27I'm not sure how many people are.
21:28I don't know how many people are.
21:31I'm going to take a look at Satoru.
21:33You're not! I'm going to go there!
21:37I'm not!
21:38I'm going to go there!
21:40At the same time,
21:45we can't make the movement of the body and the movement.
21:49At the same time,
21:51we can't make the speed of the speed.
21:54At the same time,
21:55we can't make the speed of the speed.
21:59Let's go!
22:01Come on!
22:11I can't stop.
22:13I can't do anything like that time.
22:15The power is the weight and the speed.
22:36I can't do anything like this.
22:39It's the power is the ultimate.
22:40It's the ultimate.
22:42What about you?
22:42Let's go!
22:43Come on!
22:47You're the only one who took the speed at the top of your foot.
22:51No one needs to be done.
22:54You don't need to hesitate just to kill you.
22:57You don't need to lose.
23:01I thought you were going to stop the movement of my enemy.
23:07I think you're a偽 monster.
23:16It's 24 times, right?
23:19You're not fast enough.
23:22There was a lot of confusion.
23:23It was 24 seconds.
23:25It's time to make a move.
23:28I've finally seen this body.
23:31Look!
23:32Look!
24:00It's bad.
24:02I'll tell you once again.
24:05My mother.
24:15My mother.
24:17My mother.
24:22No, don't go!
24:23My mother.
24:24Why?
24:25Why?
24:26Why?
24:28Why?
24:28Why did you say that?
24:34What's the story?
24:37No!
24:39No!
24:50It's sweet, man!
25:05I'll give up.
25:07I'll give up.
25:10I'll give up.
25:16I'll give up.
25:19The power is no longer.
25:22I'll give up.
25:26I don't know what to do, Maki-chan.
25:27Maki-chan!
25:28Maki-chan!
25:33Maki-chan!
25:35Maki-chan!
25:40Maki-chan!
25:42Maki-chan!
25:51Maki-chan!
25:51Maki-chan!
25:52Maki-chan!
25:52Maki-chan!
25:59Maki-chan!
26:00Maki-chan!
26:01Maki-chan!
26:01Maki-chan!
26:02Maki-chan!
26:05Maki-chan!
26:17Maki-chan!
Comments