Skip to playerSkip to main content
Fullmetal Alchemist: Brotherhood Season 1 Episode 57
Hagane no Renkinjutsushi | Full Episode with English Subtitles

Watch Fullmetal Alchemist: Brotherhood online free.

#anime #fullepisode #englishsub #FullmetalAlchemistBrotherhood #HaganenoRenkinjutsushi
Transcript
00:00Da-da-do-mi-tsuke-ta-ntara-si-i-as-sa-wa
00:06e-su-ki-hi-ga-ja-ma-oi-su-mukau-saki-wa
00:13zu-gi-jana-kute-su-gi-ba-kari-oi-ka-keta
08:30It's a waste. They've always been fighting for a long time.
08:41What do you think of King-Blood-Ley?
08:46It's necessary.
09:15I don't know what to do.
09:19I'm not going to die.
09:23I'm not going to die.
09:25I'm not going to die.
09:28I'm not going to die.
09:38Blattree!
09:47Die!
09:48Sir, don't be afraid.
09:50I'm just going to die.
09:53I'm not going to die.
09:55I'm not going to die.
10:11The beast is a really good one.
10:13I'm not going to die.
10:13This beast is better than you.
10:21I'm a young man.
10:25I'm a young man.
10:27But...
10:28This is the end!
10:36Fyinn!
10:37...
10:39...
10:40...
10:41...
10:42...
10:46...
10:47...
10:48A king of the king!
10:51This is not the king of the king!
10:54You can't reach this man!
10:55The woman's hand are going to break down before her.
10:59But she will not be able to be the one who can be killed.
11:04What?
11:06You must leave the war not to let her!
11:09I'm kidding!
11:11You're not the one who could be the one who could be the one who is the one who is
11:14the king.
11:15ๅพกๆฎฟใซใ‚ใ‚‹่€…! ๆฐ‘ใชใใ—ใฆ็Ž‹ใฏใ‚ใ‚Šใˆใชใ„!
11:20ใ‚ขใ‚คใƒ„ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅ›ฝใฎๆฐ‘ใ‚’ใ‚‚่ฆ‹ๆจใฆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹!
11:25ใ‚ใ‚Œใฏไฟบใฎ็›ฎๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹่€…ใจใฏ้•ใ†!
11:29็Ž‹ใจใ—ใฆใ‚ใ‚‹ใพใ˜ใ็”ทใงใ™ใ‹?
11:33ใใ‚Œใฏๅ€’ใ•ใญใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
11:35ๅ–‹ใ‚‹ใช! ไผ‘ใ‚“ใงใ‚!
11:50ใใ†ใงใ™ใŒโ€ฆ ไผ‘ใฟใ‚ˆ!
11:53ไบบ้–“ใ‚’ใ„ใŸใ ใใพใ—ใ‚‡ใ†!
11:57้™ไธ‹ใ—ใ‚ใ‚ฐใƒชใƒผใƒ‰! ๅ’ŒๆญŒใฎไฝ“ใ‚’ๅฎˆใ‚Œ!
12:04ๅ’ŒๆญŒ! ็Ž‹ใซใชใ‚Šใชใ•ใ‚Œใ‚ˆ!
12:13ใ“ใฎ่€ใ„ใผใ‚Œใฏใ“ใ“ใงๆฐธ้ ใฎ็—›ใพใ‚’ๆฎบใ•ใ‚ŒใŸ!
12:23ๅœฐ็„ใซไป˜ใๅˆใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใž!
12:25ๅœฐ็„ใซไป˜ใๅˆใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใž!
12:26ใƒ–ใƒฉใƒƒใƒ‰ใƒฌใ‚คใƒณ!
12:46ใ“ใฎๅ‘ฝใ‹ใ‘ใฆใ‚‚ๅ‚ทใฒใจใคใคใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฌใจใ„ใ†ใฎใ‹?
12:50้ฆฌ้นฟ! ้ข็›ฎโ€ฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“!
13:01ใŸใจใˆ็ฅžใฎใ”ใจใ็›ฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚ˆใ†ใจใ‚‚โ€ฆ
13:08่ฆ‹ใˆใชใ„ใจใ“ใ‚ใ‹ใ‚‰ใฎๆ”ปๆ’ƒใฏ้˜ฒใŽใ‚ˆใ†ใŒใ‚ใ‚‹ใพใ„!
13:09ไฝ•?
13:14ๅฐใ•โ€ฆๅœฐ็„ใธใฎโ€ฆ ้“่กŒใโ€ฆ
13:17ไป˜ใๅˆใฃใฆใ‚„ใ‚‹ใœ!
13:21ใŠใ†โ€ฆ ็‰‡ไป˜ใโ€ฆ
13:24ใ‚ทใƒฅใƒƒ!
13:28ใ‚ญใƒƒใ‚ทใƒฅใƒƒ!
13:29ใ‚ญใƒƒใ‚ทใƒฅใƒƒ!
13:36ใ‚ญใƒƒใ‚ทใƒฅใƒƒ!
13:52ใ‚ญใƒƒใ‚ทใƒฅใƒƒ!
13:53ใ‚ธใ‚งใ‚คๆง˜!
14:04ใŸใโ€ฆๆบใซใฏใพใ‚‹ใ‚!
14:06่ก—้ ญใซๆฟ€็ชใ™ใ‚‹ใ‚!
14:07ใคใใฅใ้‹่ปขไธ‹ๆ‰‹ใ ใช!
14:09ใƒใƒงใƒญใƒ’ใ‚ฒ!
14:09ใ†ใ‚‹ใ•ใ„!
14:13ใ‚ใ‚“ใชใƒœใƒญใ‚ฐใƒซใƒžใงใ“ใ“ใพใงๆฅใ‚ŒใŸใ ใ‘ใ‚ใ‚ŠใŒใŸใๆ€ใˆ!
14:15ใ“ใ‚“ใชใจใ“ใพใงๆฅใฆใ‘ใ‚“ใ‹ใ—ใชใ„!
14:19ใจใซใ‹ใๆ—ฉใๅœฐไธ‹ใซๅ…ฅใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ‚“ใ !
14:24ใ‚ใ‚Œใฏโ€ฆ
14:29ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐๅคงไฝใ ใ‚ใ†ใ‹?
14:32ใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใ‚Šใ‚ƒใ‚ใ„ใ„ใŒโ€ฆ
14:33ๅ…„ใ•ใ‚“โ€ฆ
14:35ใคใใฅใ!
14:40ใคใใ…!
14:45ใ†ใ‚“โ€ฆ
14:58ใˆใปใƒƒ!
14:59Oh, okay.
15:29My back is a piece of paper, sir.
15:31I'm going to have the staff who have been involved.
15:39The entrance of the sword.
15:41The sword of the sword is a genetic weapon.
15:45The sword of the sword is trying to open the entrance of the sword.
15:50I'll pay for that to give you the entrance.
16:20I don't know.
16:21I wonder if you have any concern about these warps or something.
16:25What?
16:28The person who opened the door of the truth and is the one who was given to us.
16:34They might not be able to see the eye of the truth of the truth.
16:38The person who opened the truth and who was even wounded with their body,
16:44the person who wanted to meet you.
16:57I don't know.
17:18Edward Eilrich, when I first met him, he told him what he was talking about, but that young man didn't
17:27say anything about him.
17:31He said to me,
17:35That's why our eyes are not so different from our soldiers,
17:39and we are not so different from the army's dogs.
17:44If I say that,
17:48I will not miss anything after all that.
17:53A child's voice of no matter.
17:59I can't believe that I can't move that straight to my heart.
18:03However, I can't believe that I'm going to open my mind.
18:12Or I can't believe it.
18:16That's all right.
18:19Let's start soon.
18:20Let's start it.
18:2716th, 17th, 21th, 23th, 26th, come on.
18:39What?
18:45Let's go!
19:00What are you doing?
19:02What? It's just the first step.
19:05There's a lot of research in this central area.
19:08There's a lot of research in this central area.
19:12There's a lot of research in the city.
19:16There's a lot of research in this central area.
19:17There's a lot of research in this city.
19:29There's a lot of research in this building.
19:51What is this?
19:52What?
19:53What?
19:53What was that?
19:57The Hiker-san!
20:18Oh...
20:20Izzy.
20:21Yeah.
20:23It's like a good place here.
20:24It's like...
20:27If you're missing a roof?
20:30Just leave a little bit.
20:32I'll just leave here.
20:34What?
20:36I'll still have to fight here.
20:40I'm sure I'll escape from this building.
20:43I can't stop you from now.
20:49You...
20:56I've got a lot of trouble.
21:00Thank you, Izumi Karchis.
21:03This is Armstrong.
21:31No! No!
21:33No!
21:36My...
21:37No!
21:38No!
21:40No!
21:41No!
21:42No!
21:42No!
21:44No!
21:46No!
21:51Arphosๅ›!
21:54Izumi!
21:57Izumi!
22:00No!
22:01No!
22:05Ha...
22:07Ha...
22:08Ha...
22:10Ha...
22:12Ah...
22:12gonna...
22:16Ha...!
22:18Vroom...
22:20Vroom...
22:20No....
22:21Oh, oh, oh, oh.
23:10Oh, oh, oh.
23:35Oh, oh, oh.
23:51Oh, oh, oh.
Comments

Recommended