Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
うさいしきんのマイマップ うさいしきんのマイマップ_#1 - 2026年04月11日

Category

📺
TV
Transcript
00:00Usa-IshkiinのMyMap!
00:04Usa-IshkiinのMyMap!
00:05来ました!
00:07来ました!
00:07始まりました!
00:09Usa-IshkiinのMyMap!
00:11なんと!
00:14今まで特番を2回やらせていただきましたが
00:15この Usa-IshkiinのMyMapが
00:18リギュラー放送になりました!
00:20イヤットゥ!
00:22出た!
00:25正式なイヤットゥが出ました
00:27嬉しいから
00:33人のやつを人がやってるやつを人がやりましたいや、人多いて行こういや、いいんですよ!
00:34ウsa-IshkiinのMyMapなんですが
00:37レギュラー放送になった
00:40嬉しいやん30分の番組として
00:42今後できるそうなんですが やった!
00:46そうなんですよ!さっきのMyMapを説明しますねMyMapというのは僕らのスマホに入ってるマップに
01:00今後行きたい所とか保存してなかなかでも時間ないし行けへんなみたいな所にこういう番組で行こう
01:01!これはありがたい!
01:14最高の番組なんですがウサ、イシ、キンウサ、イシ、キンウサ、ギ、キンイシイシっていう名前つくやつがいません
01:15?なんでですか?
01:17イシ?イシ
01:19?イシ
01:20?イシは
01:20?イシ?イシはどうやらここ初回小道島スペシャルね小道島初回だからということで奮発して小道島まで来ましたがイシは今羽田スペシャルらしいんです初回羽田スペシャル
01:37!イシ何してんの
01:39?何があった?
01:50あいつだけ飛行機が離陸した直後に乗ろうとしたらしくてダメだよ乗れるわけないじゃんさっき乗って離陸なんですが飛行機もサスケとか何かと思ってる
01:55?イシどういう意味
01:59?いわゆる空港地ってもう向かってて何
02:06?僕も空港行こうどういう意味
02:07?どういう意味
02:08?俺も空港出たよ行こうぜ
02:10え?空港…空港がなんか出れなくて何か…そっかってうんリモートみたいになって出来たなのではいしばらく私ウサキンでウサキンのマイマップでということで今回僕らが来たのは小道島ではいこちらですね道の駅オリーブ公園おーオリーブか
02:38?これ全部
02:51全部オリーブ消毒しましたオリーブなんですここで我々もせっかくなんでやりましょう何を
02:56?この魔女の宝器をおー取ってくれるの
03:00?やった僕じゃあ聞き合いますよジジやって僕前に行きましょう
03:04ジジって肩に乗ってるんだってリアルには無理やろえ
03:05?え?あははははははジジ…テキがジジジそんなことするしないキキがジジジそんなことするしないじゃあ俺が撮るへんの写真を
03:23?この海の上を飛んでるみたいになるほどな海バックで海は上かこういう感じだあっめっちゃいいじゃんはいはいはいはい
03:25Okay!
03:26I'm crazy!
03:27I'm just a good one!
03:281,2,3!
03:29Ok!
03:31Let's see!
03:32Look at this!
03:33But I'm so confused!
03:40Why didn't you see it?
03:44What did you see?
03:45Oh, my friend!
03:46No, I'm so confused!
03:48What's this!
03:48Oh, my friend!
03:49Yes, that's the last line.
03:49Okay, it's the last line.
03:52Oh, it goes!
03:54The last line.
03:54Hi!
03:55Okay, so what will I do?
03:56Let's do it!
03:57Okay!
03:58No!
03:58One, two, three!
04:00And...
04:02One, two, three!
04:04It's a mess.
04:04It's all right, man.
04:05There, I have to do it.
04:07What's that?
04:13It's a uniform.
04:17It's a uniform.
04:17It's okay, man.
04:19I can't tell you that I'm doing it.
04:22I'm a jerk.
04:23I'm going to go.
04:241,2,3
04:25I'm going to go.
04:29Wow!
04:30It's really good!
04:31It's like a gun.
04:33It's like a gun.
04:36This gun is like a gun.
04:39It's really good.
04:40So, we'll have to go.
04:42We'll have to go.
04:43We'll have to go.
04:44We'll have to go.
04:49We'll have to go.
04:52So, I'll have to go.
04:54Where this should be.
05:06I put it in the place.
05:10I'm going to go.
05:11I'm going to go.
05:12I'm going to go.
05:12It's going to go.
05:12How many can I come to go?
05:13Let's go.
05:13Let's go.
05:14Let's go.
05:16Let's go.
05:16I said something close to the Vs with me, and I saw the flight on one day.
05:30And now I'm going to be heading to the visitor.
05:31I have to go to the airport, and I have been traveling a little bit.
05:46正直、高松港への時間、フェリーの時間がギリかもです。
05:50高松港、フェリー乗り場まで。
05:53小豆島の、はい。
06:20ということで、1軒目のところに向かいますね。今後、僕らがマイマブリたくなるようなスポットに。いないけど。もうね、ほんまに。いつも3人でおるんで、イマジネーションで石を作る。あたかもおるような感じで。イマジネーションフレンドとしてね。イマジネーションフレンド。
06:47イマフレで。イフレで。イレで。イイで。イイで。行きましょうということで。いつもはね、ランクルなんですが、今回は移動が。こういう車を借りましてね。借りちゃった。だいぶデカいことになってきてるね。
07:06いや、すごいですよ。これも彼も。これも彼も。これも彼も。これも彼も。これも彼も。これも彼も。これも彼も。金ちゃんの。金ちゃんのお友達が。全部やってくれたということで。そうですね。
07:36僕、友達が香川でね。そういうイベントやってる人がいて。ありがたい。本当はね。この車貸していただいて。石井が運転するよってやつなんですけど。そう。運転好きなんでね。彼ね。ちょうどランクルと同じくらいの長さ。大きさね。
07:58一軒目のところには確実に間に合わない。まあもうね。今やっと。飛行機に座ったくらいかな。お互いね。乗ってはいるんですが。乗ってはいるけど。でもいいね。街並みがさ。小豆島って。古き余記も残りつつ。めっちゃ残ってるわ。いいっすよね。
08:25このさ。街並みにさ。この家が一軒一軒あるやん。その隙間から海が見えるんよ。はいはいはい。ちょっとずつ。ほら。見えへんな。見えへんかったな。ちょっとね。コンクリがね。コンクリね。今はちょっとさすがに見えなかったですけど。さすがにってなんて。だからちょうど僕とウサギさんの間ですよね。小豆島って。ほんとやな。はい。俺らが住んでたり育ったところの間に位置する島やから。はい。だからお互いの懐かしさがこうね。
08:53俺らが待ち合わせしてたらここってことだろ。いや、しっかい。めんどくさいな。一回フェリー乗って。ちょっと遊ぼっかって。待ち合わせしてたら。どっちかの家行くってなって。間ってなってここです。だからフェリー乗って。また戻って。僕の地区とかですね。ほんまやな。なんかお土産というか。街のコンビニとかじゃなく。これ何屋さんなんやろ。これ酒。酒屋さんか。お酒の3種って書いてある。酒屋さんって結構ありましたよね。
09:11地元。コンビニ代わりみたいな感じ。そうか。東京とかあんまりいないのか。僕の地元のばあちゃん家とかは。コンビニなくて。こういう酒屋さんが。駄菓子屋とかそれこそ。
09:40駄菓子屋とか。ほんまやな。だからそういうのが残っててね。だからそれこそ。遊戯王カードが流行ったときに。近くのお店が遊戯王カードやりだして。そういうとこにあった。そこにおじいちゃんって来たときに。すぐだから歩いて肉ぐらいで。遊戯王買いに行ったけど。
10:04そこに横に洗剤売ってたりとか。あ、ね。そう。ブルーアイズ。ホワイトドラゴンの横に洗剤とか。あ、ホワイト洗剤とか。ホワイト洗剤とか。ホワイト洗剤とか。間違いで買っちゃまんちゃう。レッドアイズ。ブラックドラゴンの横に。ホワイト洗剤とか。なんで俺に任せるやんちゃうちゃうちゃうちゃうちゃう。なんか大喜利みたいな部分。もうやべーやーそれ。
10:34ドリブルして俺に。俺やつ。御用ガーディアンの横に。ホワイト洗剤ばっかり。ホワイト洗剤やろだいたい。最初のうまいこと言ってたよ。最初によかった。すごいローソンあります。すごいローソン。なにこれ。え、なにこれ。お祭りすごいローソン。上に何がついてんのあれ。オレンジのでっかい。みこしのなんか上みたいなのついてました。下からしか見えんかったけど。上から見たらさ。なんかすごいこう。オケみたいになってるのかな。でっかい。なんで想像で言うねんそれ。
11:03なんで見たこと以外の情報を想像で伝えんねん。いや、見えんかったけどさ。上にすっごい。見たやつを伝えてくれよそれは。水溜まってて。ホイが泳いでるとか。今日もわけわからんこと言ってていいっすね。お前もやで。お前もやで。言い返してるだけ。でもなんかどんどん。山の中にね。小豆島の中でも山の中に。入っていきますね。入っていきますね。これ。何が。小豆島といえば。僕覚えてんのは。
11:15なんか。山の上から。なんか。河原。みたいな。投げて。そこに乗ったら。願い叶うみたいな。スポットもあるんですよ。えー。なんそれ。
11:32あ。めっちゃムズいやつや。めっちゃムズいやつや。やったことある気がする。あります。めっちゃ遠いよな。確か。めっちゃ遠いっすね。子供の方じゃ無理やんっていう。めっちゃムズいやつやわそれ。あれだってさ。比較的簡単なのにな。なんか。あったわ。そうそう。
11:37それを紹介してもらいたいと思います。あと。猿がね。いるんですよ。平気で
11:41?ほんまにこの辺猿いると思いますよ。今は3月だけどおるかな
11:43?いや。年上おるでしょ。
11:44え?そんな冷たい感じ。そんな冷たく返す。いや。出てこーへん。あるやろ。でもそれこそ真冬の1月かな
12:12?わからんけど。ゴーゴー雪が降ってる。もう雪積もってる福井県の道前の実家からロケ始めて。散歩で猿3匹出てきた。一歩に一匹。一歩に一匹で。屋根の上に3匹乗ってたから。道前さんじゃそんな田舎ない。めっちゃ田舎。
12:13冬でもおるもんはおるってこと?そうそう。出てくるわ。全然。猿なんとかな。仲間にできたら。石みたいなこと。石みたいなこと。石みたいなこと多分してくれるもんな。ちょっとしたツッコミとかならね。そうそうそう。ケーッ
12:39!やってくださいもんな。石もそんな感じですもんね。うん。だいたいな。木しか使ってなかった気がする。膝で回るやつやってくる。あれはできそうですね。猿の方がうまいんちゃう
12:40?確かに。
13:05大阪線。大阪線。大阪線。大阪線。大阪線。木の方が開く。大阪線。
13:06Which is great
13:10It's nice
13:10I'm with a half-sode
13:11Why?
13:14I'm with a half-sode
13:14It's not good
13:16But then they're not
13:16I'm not
13:17So long-sode
13:18I'm with a long-sode
13:19It's hot
13:20Long-sode
13:20It's cold
13:22I'm with a high-sode
13:23How about this?
13:24Yes, I'm with a little
13:24What the look?
13:26There's a look
13:26What is it?
13:29I'm with an old
13:31The border
13:32The border
13:34Stainless border
13:35Stainless border
13:36And there it is
13:37That is not too much
13:41This one is pretty good
13:43This is
13:44It is
13:44It's
13:46It's
13:48It's
13:48It's
13:49It's
13:51It's
13:59It's
14:00Yes, I think it's important.
14:03Yes, I know.
14:04There are lots of techniques that you can learn.
14:10I don't know, but I'm sure you can't.
14:14I don't know.
14:14I'm a school.
14:16I'm a teacher.
14:18Japanese Soame.
14:21There's a place to go.
14:24There's a place to go.
14:25Very different sound.
14:31It looks like a square.
14:31Just so close.
14:35There is a difference between these lines of the outside.
14:40Yes.
14:41It looks so much like this.
14:46This is the right time for Japan.
14:49This is Japanese-vous.
14:49This is what I wanted to do to you in the late school.
14:53The reason why I'm not looking at this is the best-win situation.
14:54We have to see that the best-win situation is in the end.
14:55I don't think it's true.
15:08I know that the best-win situation is in the end.
15:14I'm in the middle of the day today, so I'm going to switch to the top of this one.
15:20Thank you for joining us.
15:22Thank you for joining us.
15:25This is the school of手延べ soo-men.
15:29I teach you how to learn the soo-men.
15:32There are soo-men.
15:36There are soo-men.
15:38I think it's soo-men.
15:39I'm sorry.
15:41I'm sorry.
15:44I'm sorry.
15:46I'm sorry.
15:48I'm sorry.
15:49We're all going to show you how to go.
15:51I'm sorry.
15:52I'm sorry!
15:55I'm sorry.
15:56I'm sorry.
15:56I'm sorry.
15:57I'm sorry.
15:58I'm sorry.
16:02A Rachel.
16:03I'll take a photo of us.
16:05I'll take a photo of the photo of-men.
16:11I can't tell the photo of-men.
16:14I can't tell you that I'm talking about the photo.
16:18I have 25 kg of corn and corn.
16:2325 kg × 14 kg.
16:26What is that?
16:27350 kg.
16:28350 kg?
16:29I don't have to do it.
16:32I work in a job when I work on corn.
16:37I put corn and corn and corn and corn.
16:44We're going to make a picture of the picture on the top of the picture.
16:49I'm going to take a picture of the picture on the top.
16:52I'm going to take a picture with the picture on the top.
16:56It's the top one.
17:01Do you call it a soo-men?
17:04You can't even call it.
17:05I don't know.
17:08What do you call this?
17:10It's the year of June.
17:14I'm not sure.
17:17It's not.
17:18It's not like a soo-meu.
17:19It's not like a soo-meu.
17:22It's a soo-meu.
17:24It's not like a soo-meu.
17:25It's not like a soo-meu.
17:26I'm not sure.
17:28It's like my name's not.
17:31I'm not sure when it's a soo-meu.
17:36What?
17:36At the first time I'm going to use this,
17:40I'm going to use this one.
17:43It's a hook to the hook.
17:45This is here.
17:46The hook becomes細.
17:48This is a good idea.
17:50We need to do a little more than we do.
17:51We need to do a little bit more than we do.
17:59This is a good idea.
18:02I have to do a little more than we do.
18:02This is a good idea.
18:03This is my name?
18:07I don't get this yet.
18:09How do I call it?
18:10Did you say that?
18:12It's chamomile.
18:14So fork is called the hair color.
18:15So fork is written for each time.
18:18I'm going to use my hair color.
18:21So the hair color is broken.
18:22So it's called called the hair color.
18:22It's called the hair color.
18:24After that, it's made by hair color.
18:30It's very hip-hop.
18:34There are so many parts.
18:35It's made by hair color.
19:07What is the name of the gom油 maker?
19:13What is the name of the gom油?
19:16It's a big thing.
19:19Oh, it's a little different.
19:24What is the hint?
19:26What is the hint?
19:27The hint is the hint.
19:30It's a big hint.
19:33The hint is the last one.
19:35It's a little hint.
19:37Kadya is the hint.
19:40Kadya is the hint.
19:48Kadya is the hint.
19:49There are many hint.
19:49Kadya!
19:52Kadya is the hint.
19:53Kadya is the hint.
19:55It seems a bit are give out.
19:57and
19:58,
20:03.
20:05My name is small.
20:05I'll tell you about the region in the country.
20:08So, naturally.
20:09So, you know, in the Greek country, it's called the salt spoke in the name of the soot omella.
20:13That's it.
20:14Yes, it's an olive oil.
20:17At least, it's fine.
20:19Oh, yes.
20:20Soot omella is soot omella.
20:22But, the salt spoke still, soot omella.
20:26The salt has enhanced and rations.
20:29Soot omella has to be in a region of the skin.
20:34That's why it's like this.
20:35I have no idea when I eat this.
20:37I don't think I can eat food, too.
20:39I'm not sure what I'm eating.
20:42I'm not sure what I'm eating.
20:45I'm not sure what I'm eating.
20:48Here, it's this.
20:49I'm not sure what I'm eating here.
20:50It's a little bit like a beefy.
20:53I don't know if I'm eating.
20:57I don't know how to eat it.
20:58I don't know that.
20:58What if it's a chicken 10 a day?
21:04This is a
21:05soo-men.
21:06This is a
21:06nail, and this is a
21:08nail, and I will pull out the nail.
21:15This is not a real technique, right?
21:18I don't think about that.
21:21I wore this hair, but I used to think about it.
21:25So I thought that I was not going to do it.
21:27It's a Japanese-style version, right?
21:31And this kind of length is long.
21:34I'll use the
21:35product so that we can adapt the
21:36We can adapt the
21:37way up.
21:37We have to adapt the
21:38We can adapt the
21:40way up.
21:41We don't know what
21:42we can adapt the
21:42way up.
21:46We don't know how
21:47we can adapt the
21:48way up.
21:55Oh, that's right below.
21:55I wonder if it's a nice thing.
21:58It's a nice fall, but I did it.
22:03That's why, we're done this.
22:04It's what I thought.
22:07I've seen the amount of food.
22:11I'm supposed to be a salad because I have some fresh-fashioned, right?
22:13Whoa, right.
22:16This one is so fun.
22:17I'm gonna set it right.
22:21I'm gonna set it in the table.
22:24This is what I'm going to say about it.
22:27This is what I'm going to say about it.
22:36This is 60cm.
22:38I'm going to do it.
22:41今日はやるんですけど
22:42実際このような場合はすごい考えられます
22:44機械でセットしていく
22:46今日は体験してもらうので
22:48そこにセットして
22:49セットして ギューっと伸ばして
22:51ちょっとやってみたいですね
22:53やろうかな?
22:55こっち判断できるんですよ
22:58やろうかな?
23:00体験何かできたりしますか?
23:03今から体験してもらいたいと思うので
23:04やろうかな?
23:06あったら判断でやらんて
23:07いいですか?じゃあ
23:08お願いします
23:09無理かもしれない
23:10No!
23:11No!
23:11No!
23:13No!
23:15No!
23:16Yes, yes!
23:16Yes, please, please.
23:19I'm sorry.
23:20I'm going to get here...
23:23I've been getting here...
23:28I've been getting here...
23:30I've been getting here...
23:32...and I've reached here...
23:42I don't know if I'm going to take care of it.
23:45At least, I don't have a taxi.
23:50I don't have a taxi driver, but I don't have a taxi driver.
23:57GoPay is open for service area, so I don't have a taxi driver, so I don't have a taxi driver,
24:04so I don't have a taxi driver.
24:17This is for 30 minutes, we really need to take the car about theur Fortasara ride, so we need to
24:22take them back into the between.
24:22NooneOR I don't have a taxi driver, I know a taxi driver and I like to go to bus độngформ're
24:28I know well, I like to go to bus Grandma's take care of it on the bus right no.
24:36There are several places.
24:38There are some more!
24:41Really?
24:42Okay.
24:45Right.
24:46Give him some.
24:47Thank you so much.
24:50I will go with my taxi.
24:53I will move to the airport.
24:54We are coming.
24:57So far, I justowa the taxi.
Comments

Recommended