- 13 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:002. A
00:00:022. A
00:00:022. A
00:00:071. A
00:00:192. A
00:00:202. A
00:00:233. A
00:00:28Let me go, let me try
00:00:31I'm breaking the world
00:00:34Oh, oh, oh
00:00:38Oh, oh, oh
00:00:38Oh, oh, oh
00:00:40Oh, oh, oh
00:00:43Let me go, let me try
00:00:45다시 한 번
00:00:46I'm breaking the world
00:00:55Oh, oh, oh
00:01:11죄송하지만 사적인 질문은 자제해 주셨습니다
00:01:14아닙니다
00:01:16답변하겠습니다
00:01:18지금 이 자리에 제가 좋아하는 사람이 있는 건
00:01:24사실입니다
00:01:39그 사람이 누군지 밝힐 수는 없지만
00:01:41제가 좋아하는 사람이
00:01:45이 자리에 있습니다
00:01:53아직 그 사람의 마음을 다 얻지는 못했지만
00:01:56이 자리를 통해
00:01:58제 마음을 전하고 싶습니다
00:02:04아, 저기
00:02:06그런데 그 사람이 권세나 씨는 아닙니다
00:02:10아니에요
00:02:11오해하지 마시기 바랍니다
00:02:14아니에요
00:02:35좋아하는 사람이 이 자리에 있다니
00:02:37뭔 소리야?
00:02:37뭐
00:02:38본사라고 아니면 다른 스텝인가?
00:02:40누구야 대체?
00:02:41아, 노이즈 마케팅 아닐까
00:02:43어쨌거나 임현진 떡상이네
00:02:44간담회 한 보람이 있어
00:02:46그럼요
00:03:03여보세요?
00:03:03왜 안 가요?
00:03:09왜 아직 안 가고 여기 있어요?
00:03:12나야 폭탄 발언 했으니까
00:03:14그쪽이 놀래 자빠질까 봐
00:03:17보고 있죠
00:03:19뭐라고요?
00:03:23많이 놀랐어요?
00:03:24네
00:03:26너무 놀라서
00:03:27기사도 제대로 못 썼어요
00:03:30왜 그랬어요?
00:03:32아니, 나는 몇 번이나 얘기했는데
00:03:34자꾸 한 귀로 듣고 흘리는 것 같으니까
00:03:37공식화해 봤어요
00:03:46대박
00:03:46선배님, 이거 보셨어요?
00:03:49강필구의 그녀?
00:03:50이거 스크립터래요
00:03:51어? 이거 의상팀이라던데?
00:03:53제가 들은 바로는 제작 PD입니다
00:03:55내가 듣게도 제작 PD라고 그러는데
00:03:57내가 들었는데
00:03:58임현준의 그녀는
00:03:59박병기 감독이야
00:04:01에?
00:04:02왜?
00:04:03남자였어요?
00:04:04박병기 감독은 그녀가 아니잖아요
00:04:06자기들아
00:04:07편견을 버리고 세상을 봐야지
00:04:09박병기 감독이 시속까지는 그냥 작가였다고
00:04:12근데 갑자기 감독이 된 거야
00:04:14왜 그렇겠어?
00:04:15그 둘이 서로를 바라보는 눈빛은
00:04:17프로맨스 기상이었습니다
00:04:18에이
00:04:20하나같이 다 잘못 찍는 것만 그랬어
00:04:24거기에 스텝들만 있었나
00:04:26여자 기자들이 수십 명은 있었고
00:04:29그러니까요
00:04:31그러니까요
00:04:34스파크
00:04:50스파크
00:04:52진짜
00:04:58여자친구 없는 것도 서러워 죽겠는데
00:04:59내가 이런 후회까지 받아야 되나?
00:05:01전 내년에 결혼 예정인데
00:05:02남친 부모님이 전화하고 난리도 안 해줘요
00:05:04어? 진짜로?
00:05:05으응
00:05:06양다린적
00:05:08하하하하하하
00:05:10하하하하
00:05:11촬영 준비나 하자
00:05:11선배님 오시기 전에
00:05:12어? 선배님
00:05:13아까부터 나와 계시던데?
00:05:15어?
00:05:16아 네
00:05:17대문을 처음부터 이렇게 고쳤어야지
00:05:19이야
00:05:20역시 우리의 강필군은 비리 형사가 아니였어
00:05:24마약 조직을 일망타진하기 위한 작전이었어
00:05:28아니였어
00:05:29참 참
00:05:31참
00:05:31참
00:05:33감독님이 왜 결혼을 다 잊으셨네
00:05:36하하
00:05:37참
00:05:37아니 근데
00:05:38촬영장이 굳이 이렇게 일찍 올 필요가 있어?
00:05:41콜 시간 되려면 아직 또 한 시간 남았어
00:05:44그럼 회구 2번이 진짜 마지막이니까
00:05:47마지막까지 최선을 다해야지
00:05:49아니 왜? 어제끼부터 와있지 그럼?
00:05:51하하
00:05:52소심 찾고 최선을 다하는 건 좋은데
00:05:56제발 좀 이성적으로 행동해
00:05:59지난번에 기자 간담회에서
00:06:01형이 공개 프로포즈 할까봐
00:06:02내 간담회 다 선을 했었어
00:06:04아니 공개 프로포즈는 무슨
00:06:07서프라이즈지 서프라이즈
00:06:08아 됐고
00:06:10이제 연애 말고 현장에도 좀 신경 써
00:06:14스태프들한테 또 눈총 받지 말고
00:06:16너 왜?
00:06:18스태프들은 나 좀 싫어해?
00:06:20응
00:06:21많이
00:06:23많이
00:06:27왜 많이
00:06:29그만하자는 거 다 했어
00:06:31어떻게 좀 기억이 나게 한번 읊어드릴까?
00:06:33읊어봐
00:06:34읊어봐
00:06:34어어 잘 들어
00:06:36형은?
00:06:36초장부터
00:06:37뭐 그 대사도 다 잊어버려가지고
00:06:39우리가 이렇게 이렇게 막
00:06:40이렇게 이렇게 막
00:06:40이럴크로드 형사야
00:06:41이 놀아 이 놀아
00:06:42이 놀아
00:06:43선생님
00:06:44진짜 하시는 거 아니죠?
00:06:47어떻게
00:06:49이제 좀 기억이 나셔?
00:06:52강패이고 작품을 보면
00:06:54내가 왜 그랬는지
00:06:56이해를 할 거야
00:07:08그 일은
00:07:11생각해봤어?
00:07:12안 그래도 그 문제 때문에 연락한 거야
00:07:14내가 할 수 있는 선에서 최대한 돕겠다는 말 하려고
00:07:19하...
00:07:20고마워
00:07:21그때 얘기를 하지 그랬어
00:07:23뭘?
00:07:25나 사고 났을 때
00:07:26그때 너와 솔직히 얘기해줬으면
00:07:28내가 어떻게든 방법을 찾아냈을 거야
00:07:32하...
00:07:33그동안 나 혼자서 넌 미워했던 시간들이
00:07:37그냥 너무 허무하다
00:07:39그때 내가
00:07:40당신 인생을 망가트린 것 같아서 너무 무서웠어
00:07:44어쩌면
00:07:45당신을 보호한다는 핑계로
00:07:47도망치고 싶었는지도 모르지
00:07:52미안해
00:07:58내가 정말 미안해
00:08:06내가 진짜 혹시나 해서 물어보는 건데
00:08:10쟤야
00:08:12내 아들이야?
00:08:17저희가
00:08:18어떤 말을 해도
00:08:20다 핑계처럼 들리겠지만
00:08:21사실 저희도 너무
00:08:23무서웠어요
00:08:24우리도 도련님처럼 될까 봐서요
00:08:26영석이 그렇게 보내고
00:08:28죄책감에 숨도 제대로 모시고 살았습니다
00:08:38그동안 하기현 위원님 만났을 때
00:08:41혹시나 해서 녹음해둔 대화들이랑
00:08:43하기현 위원님과 저희 부부가 작성한 각서입니다
00:08:46기자님 같은 분이라면
00:08:47믿고 맡길 수 있을 것 같아요
00:08:50정말 감사합니다
00:08:52주신 자료가
00:08:53가장 결정적인 증거가 될 겁니다
00:08:56기자님
00:08:57내 동생이 왜 그런 일을 당해야만 했는지
00:09:01꼭 세상에 밝혀주세요
00:09:08최근 이대우 회장이 저지른 일에 대해
00:09:10증거를 많이 확보했어요
00:09:12잘됐네요
00:09:13빨리 끝내고 싶어요
00:09:14너무 불안해
00:09:16혹시 이대우 회장한테
00:09:18의심받고 있는 건 아니죠?
00:09:20나 배우예요
00:09:22용기로 먹고 사는 사람이라고
00:09:24그 사람이 알고 있어요
00:09:26우리가 만나는 거
00:09:28그 사람 기사 당장은 낼 수 없는 거죠
00:09:33아직은요
00:09:35하지만
00:09:36꼭 낼 겁니다
00:09:37내야 하고요
00:09:39그럼 일단
00:09:41그 사람한테 장담 맞춰줘야겠네요
00:09:44기자님이 준비되실 때까지
00:09:48근데
00:09:50날 왜 이렇게까지 도와주는 겁니까?
00:09:55이젠 정말 그 사람한테 벗어나고 싶어서요
00:09:58이젠 정말 그 사람한테 벗어나고 싶어서요
00:09:59내 나름대로 노력해봤는데
00:10:01잘 안되네요
00:10:02그래서
00:10:03보험 하나 더 들어놓는 거죠
00:10:06그 보험
00:10:08제가 확실하게 보장해드리겠습니다
00:10:17위정신 그 여자 만났어
00:10:18당신이 얘기하라는 거
00:10:21흘리는 척 말해줬어
00:10:23시키는 대로 다 했잖아
00:10:25왜? 내가 임현준이랑 친해지는 게 그렇게 거슬려?
00:10:28거슬리는 게 아니라
00:10:29무서운 거야
00:10:38미대호가 내 명의로 만든 페이퍼 컴퍼니 자료예요
00:10:41자금 세탁은 물론이고
00:10:43허위로 매출을 일으켜서 회사 돈을 빼돌렸어요
00:10:48고마워요
00:10:49쉽지 않은 결정이었을 텐데
00:10:53이 정도는 돼야 그 사람이 감옥에 갈 테니까
00:10:57그래야 나도
00:10:59자유의 몸이 되잖아요
00:11:00킹스백 황대표까지 자른 걸 보면
00:11:03시간이 얼마 안 남았어요
00:11:05빨리 터뜨려야 돼요
00:11:06그래야 우리도 지키고
00:11:08킹스백도 지키죠
00:11:10잘하면
00:11:12나 이번에 진짜 망할 것 같지 않아요?
00:11:15내가 확실한 보험이 되겠다고 했지 않습니까
00:11:18건세나 씨의 사생활이 어떻든
00:11:21저는 제보자 건세나 씨를 보호할 생각이에요
00:11:23그래서
00:11:26한 가지 제안을 하고 싶어요
00:11:28당신이 망하지 않았으면 해서요
00:11:33야 이거 실수야
00:11:36왜 중요한 서류를 차에다 둬
00:11:38차 키는?
00:11:40그 차 안에 있을 겁니다
00:11:41안 잠갔다고?
00:11:43아 죄송합니다 정신이 없어가지고
00:11:45이 차를 출발 마지막으로
00:11:48잠깐만 기다려봐
00:11:50아
00:11:53아
00:11:54아
00:11:54아
00:11:55아
00:11:55아
00:11:56아
00:11:56아
00:12:09이게 뭐지?
00:12:10형님 찾으셨어요?
00:12:12그거 있죠?
00:12:13아니 이게 여기 왜 있는 건지
00:12:15여보세요?
00:12:16형님 찾으셨어요?
00:12:20기수야
00:12:21예 형님
00:12:22내가 좀 이따 다시 전화할게
00:12:24예 알겠습니다
00:12:29누구세요?
00:12:31아
00:12:32누구세요?
00:12:33아 깜짝이야
00:12:34아 깜짝이야
00:12:34아 깜짝이야
00:12:35아 누구세요?
00:12:36아 누구세요?
00:12:37아
00:12:38정말 죄송합니다
00:12:40죄송합니다
00:12:42죄송한 거 알면 됐습니다
00:12:44멀쩡한 사람을 납치범으로 몰고 말이야
00:12:46아 참나 진짜
00:12:55혹시 제가 필요한 일 생기면
00:12:59연락 주시겠어요?
00:13:25여보세요?
00:13:26여보세요?
00:13:27여보세요?
00:13:27지금 어디에요?
00:13:30여보세요?
00:13:31아니 오늘 우리가 꼭 반드시
00:13:33반드시 만나야 할 일이 생겼어요
00:13:35아 진짜 엄청난 일이야
00:13:38아니
00:13:38아니 왜요? 무슨 일인데요?
00:13:40우리 인연이 운명이었다는
00:13:41결정적인 증거를 발견했어요
00:13:43네?
00:13:44지금 바로 집 앞에서 만나요
00:13:45어
00:13:49운명?
00:13:59What's going on?
00:14:03What's going on?
00:14:06What's going on?
00:14:08No!
00:14:09No!
00:14:28A sudden light begins to rise
00:14:33그 환한 미소에 숨길 수 없는 건
00:14:39새어나오는 웃음일 거야
00:14:43달을 들으며 들어와
00:14:48오늘 순간 머먼러 왔어
00:14:50날 좋아해요
00:14:53태어나서 처음이에요
00:14:55누군가를 이렇게
00:14:56아무 조건 없이 좋아하는 거
00:15:00당신을 더 알아보고 싶어졌어요
00:15:04핸드폰 속 작은 세상 안에서가 아니라
00:15:08진짜 세상에서요
00:15:10나와
00:15:14만나주실래요
00:15:15와...
00:15:19하...
00:15:20하...
00:15:20하...
00:15:22사르르 스며들어와
00:15:25어느 순간 머물고 있어
00:15:32오스르르 잠이 들 때면
00:15:35깊은 꿈이 될 거야
00:15:40서로 다른 무대 위에
00:15:46진실을 쫓는 우리
00:15:50어두워진 길을 헤어밀 때 난 알게 됐어
00:15:55너의 목소리를 따라
00:15:58너의 목소리를 따라
00:15:59하...
00:16:00사르르 스며들어와
00:16:03어느 순간 머물고 있어
00:16:10오스르르 잠이 들 때면
00:16:13깊은 꿈이 될 거야
00:16:19우린 함께일 거야
00:16:23우린 함께일 거야
00:16:44우린 함께일 거야
00:16:58I don't know.
00:17:17I don't know.
00:17:50I don't know.
00:17:53I don't know.
00:17:56I don't know.
00:18:14I don't know.
00:18:15That's right.
00:18:18I'm sorry.
00:18:29I'm sorry.
00:18:32I'm sorry.
00:18:35I'm sorry.
00:18:35That's not a case of money!
00:18:36No cd 충격 kicking!
00:18:39When I brought you in P&D...
00:18:42Where am I?
00:18:42I'll make everyone face it...
00:18:50Who said you?
00:18:52Your brother's brother's brother's son
00:18:54That's exactly what you want
00:18:58Uh, but, I just won't let you say anything
00:19:00If you don't do it but...
00:19:01But, I don't want to get him to come to war
00:19:04It's okay.
00:19:07But what do you think?
00:19:09What's your fate?
00:19:11I don't know.
00:19:14I'm so sorry.
00:19:15I'm so sorry.
00:19:16What's that?
00:19:19What's that?
00:19:20What's that?
00:19:21This is what I'm doing.
00:19:26Oh!
00:19:30Oh!
00:19:31Oh!
00:19:31Oh, this is my old name?
00:19:32Right?
00:19:33I don't have it.
00:19:35It's been a seven or eight years ago.
00:19:37I'm so sorry.
00:19:38I'm so sorry.
00:19:39I'm so sorry.
00:19:43Oh...
00:19:51Oh, I'm so sorry.
00:19:52Oh, I'm so sorry.
00:19:53Oh, it's right.
00:19:53Oh, it's right.
00:19:53Oh, that's right.
00:19:55Oh, that's right.
00:19:57Oh, that's right.
00:20:27I've been there.
00:20:42I'm going to see you.
00:20:47But, with your words, it was right.
00:20:51What's that?
00:20:52It's like an alien and an alien.
00:20:54What was that?
00:20:55It's not a bad thing, but...
00:20:56What are you doing?!
00:20:58What's that?
00:21:02I'm going to go.
00:21:05I can't sleep.
00:21:27Are you going to die for your life?
00:21:30I'm always going to give up or to clean up or to clean up.
00:21:35I'm sure I'm going to check it out.
00:21:37I'm going to move on now.
00:21:46You might have to hurt yourself.
00:21:49Or maybe it'll be your family.
00:21:58If you look at the king's back, we've not been taking a long time.
00:22:03We'll start to destroy it.
00:22:05We will protect and keep our king's back.
00:22:21What?
00:22:23What?
00:22:27What?
00:22:29I'm sure you're going to see him there.
00:22:30I'm so sorry.
00:22:33I'm so sorry.
00:22:36What's your name?
00:22:37I know it was just that day that I didn't want to go there.
00:22:40It was the day that I was in the house.
00:22:47You're so afraid of being able to get to me?
00:22:50Why are you so afraid of me?
00:22:53I don't know if anyone's going to get me wrong.
00:22:57I've been a very long time with this case.
00:23:00I've been able to help me.
00:23:01I don't know what that means for him.
00:23:04Oh, I don't know, shall we?
00:23:15Man, you're...
00:23:18Okay.
00:23:21Tell you what I'm doing.
00:23:24You can't see him.
00:23:27You can't see him.
00:23:28He's a bit like this.
00:23:30It's a bit like he's gone.
00:23:35He's a bit like this.
00:23:41There's a lot of information about him.
00:23:44What?
00:23:45It's a bit like that.
00:23:49That's it?
00:23:49Yes, it's okay.
00:23:51I'll go.
00:23:52I'll go.
00:23:52Okay, this is what you want to know.
00:23:58You can't wait to learn again.
00:24:05For your boyfriend, brought me back.
00:24:08I will go.
00:24:10What?
00:24:12Well, thank you all for this.
00:24:16Nope.
00:24:22What?
00:24:23What?
00:24:24It's not bad.
00:24:26You're not bad.
00:24:28You're not bad.
00:24:30You're not bad.
00:24:33We're not bad.
00:24:36We're our country...
00:24:45I'm sorry.
00:24:48I'm sorry.
00:24:52It's been a really special.
00:24:56But it's been a special for the speciality.
00:25:00It's a really great thing.
00:25:01It's been a great time.
00:25:11It's been a great time.
00:25:14I'm sorry.
00:25:16It's been a great time.
00:25:16It's been a great time.
00:25:21It's been a great time.
00:25:23We're going to live in the country,
00:25:24and we're going to come to the country.
00:25:32I'm sorry.
00:25:34Come on.
00:25:36Come on.
00:25:39Come on.
00:25:44Come on.
00:25:46Come on.
00:25:49Come on.
00:25:52I know.
00:25:53I'm late.
00:25:54Come on.
00:26:17자.
00:26:18네.
00:26:22그때 식당에서 뵙고는 처음이죠?
00:26:24네, 그렇네요.
00:26:28차 좀 내와.
00:26:30네, 회장님.
00:26:36바쁘신데 이렇게 오시기 위해서 죄송합니다.
00:26:40아닙니다.
00:26:42아휴.
00:26:43왜 나도 못 들어가게 하는 거야.
00:26:47왜 혼자만 들어오래.
00:26:48무슨 짓 살려고.
00:26:53황 대표님하고 아주 각별하신 것 같은데.
00:26:55자리에서 내려오게 돼서 섭섭하시겠습니다.
00:26:58뭐 그렇게는 하지만 달라지는 건 없습니다.
00:27:01계속 제 일을 봐주고 있거든요.
00:27:03그럼 본론부터 말씀드리죠.
00:27:07위정신 기자하고 가까운 사이시죠?
00:27:17제가 대답해야 할 이유는 없는 것 같은데요.
00:27:21그보다 회사가 아주 요란스럽던데.
00:27:25황 대피도 부당하게 해임하셨고요.
00:27:28부당하다.
00:27:32지난번에 비즈니스는 제가 하겠다고 분명하게 말씀을 드렸는데 말귀를 못 알아들으시는 것 같더라고요.
00:27:42아, 그랬나요?
00:28:01가만히 있어.
00:28:06가만히 있어.
00:28:08가만히 있어.
00:28:12뭐 하시는 겁니까?
00:28:18오늘따라 차ман씨 형 별로라 그런가.
00:28:21근데 거슬리네.
00:28:24아이고,
00:28:25I'm not so happy.
00:28:26I'm not so happy.
00:28:32I'm so happy.
00:28:35She's not so happy.
00:28:39I'm sorry.
00:28:40I'm not sure what's going on.
00:28:53Inmanjul 씨,
00:28:56when the reality is drama,
00:28:57it's true.
00:29:02But the reality is that you're in the drama world
00:29:05that's beautiful and beautiful.
00:29:06It's been a long time ago.
00:29:09It's been a long time.
00:29:10It's been a long time.
00:29:12It's been a long time.
00:29:45And now we've got to get an end of the game.
00:29:47You can't save it.
00:29:49Instead, we're going to use our last show.
00:29:54We need to get a little bit more power based on it.
00:29:55It's not like it.
00:29:58All right.
00:30:00We need to get a program.
00:30:02I don't like it.
00:30:03I'll go, don't worry.
00:30:05You're not going to be a danger.
00:30:08I'll always be here.
00:30:19Hey, come on?
00:30:24How are you?
00:30:27Hello.
00:30:28Why are you here all here?
00:30:57He's in the episode of the
00:31:00So I'm going to eat some food, I'm going to eat some food, I'm going to eat some food.
00:31:28Yeah, I'm going to eat chicken, but do you want to eat it?
00:31:33Do you want to sleep?
00:31:38Do you want to sleep?
00:31:39Are you okay?
00:31:41Is that all I have to sleep?
00:31:41Are you okay?
00:31:43You're okay.
00:31:48You're okay.
00:31:50You don't want to sleep with me.
00:31:51You're okay, I'm okay.
00:31:53You're okay.
00:31:56Okay?
00:31:57You're okay.
00:31:58Okay?
00:32:05I'm okay.
00:32:09Okay, okay.
00:32:09I'm fine.
00:32:10Okay, so you can see me again.
00:32:11Okay, so you can get me off the bed.
00:32:47더 누워있어요.
00:32:49괜찮아요.
00:32:50괜찮아요.
00:32:51괜찮긴 이게 이렇게 뜨거운데.
00:32:57아니, 많이 뜨거웠네.
00:33:00약.
00:33:01약.
00:33:01여기, 여기 둘 다.
00:33:05야.
00:33:06아, 119 부르는 게 낫지 않아요?
00:33:17119 뭐 택시예요.
00:33:19병원장도 혼자 갈 수 있어요.
00:33:20I mean, you're going to go home to someone who can go?
00:33:24I'm going to go, just go!
00:33:25It's a doctor, I'm going to move on to the police station.
00:33:27It's a murder station where it's all about?
00:33:29Yes, that's right.
00:33:32You're all I can do!
00:33:34What are you doing?
00:33:35I'm going to go!
00:33:35And I'm going to go doctor, I'm going to go.
00:33:40So you're all I can do.
00:33:41Come on!
00:33:45I'm going to go I'm going to go!
00:33:46I'm going to go.
00:33:49I'm going to go.
00:33:50I'm sorry.
00:33:51If you're home, you're going to be home.
00:33:52Oh, you're right.
00:33:58Oh, I'm sorry.
00:34:02I'm sorry.
00:34:04I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:34:06I'm sorry.
00:34:07I'm sorry, that's it.
00:34:10I'm sorry.
00:34:11Oh, it's okay.
00:34:12Oh, I'm sorry.
00:34:15I'm sorry.
00:34:16I'm like you're so happy.
00:34:18I'm so happy.
00:34:21You're so happy.
00:34:30I'm so happy.
00:34:32I'm so happy.
00:34:36I'll let you know.
00:34:37I'm so happy.
00:34:38I'll let you know.
00:34:38You're going to be here at the hotel?
00:34:39Yeah.
00:34:47?
00:34:53?
00:34:54?
00:34:54?
00:34:55?
00:34:55?
00:34:57I was in the hotel at the top of the house.
00:35:01That's a good idea?
00:35:02Yeah.
00:35:04That's so cool.
00:35:05Why would you go to the hotel?
00:35:07It's safe to go to the hotel.
00:35:08It's dangerous to go to the hotel.
00:35:10The hotel is not safe to go.
00:35:15We're not safe to go to the hotel.
00:35:17We're going to go to the doctor.
00:35:20We're going to go to the doctor.
00:35:21I think it's right.
00:35:24It's not.
00:35:27Could you find yourself?
00:35:33No, no, no, no.
00:35:35I'm not going to go and go and go outside.
00:35:39Do you have to go outside?
00:35:40We're all going to go outside.
00:35:41You're going to go outside.
00:35:43What?!
00:35:44I'm going to go outside.
00:35:46Here is a place where you can go.
00:35:49I'm taking a picture of you.
00:35:52You're going outside.
00:35:54I'm going to go.
00:35:55I'm going to go.
00:35:56I'm going to go.
00:36:30I'll go.
00:37:00I'm going to go.
00:37:35I'm going to go.
00:37:38I'm going to go.
00:38:00I'm going to go.
00:38:01I'm going to go.
00:38:02I'm going to go.
00:38:04I'm going to go.
00:38:04I'm going to go.
00:38:06I'm going to go.
00:38:07I'm going to go.
00:38:09I'm going to go.
00:38:10I'm going to go.
00:38:12I'm going to go.
00:38:14I'm going to go.
00:38:17I'm going to go.
00:38:19I'm going to go.
00:38:22I'm going to go.
00:38:32I'm going to go.
00:39:05I'm going to go.
00:39:05You're the reason
00:39:08숨길 수 없는 웃음이 새어나와
00:39:13행복이 점점 커져가
00:39:20Dancing with the moonlight
00:39:25그대와 단둘이
00:39:29수많은 별을 가로질러온
00:39:34오늘이 밤
00:39:37Dancing with the daylight
00:39:42아침이 올 때까지
00:39:45두근거림 위로 춤을 춰요
00:39:50Dancing with the night
00:40:04Just a few times
00:40:05New максимум
00:40:06디렉터
00:40:09심고때둘
00:40:12달콤하게 입안에 녹는 폭신한 코튼캔디
00:40:19I'm so happy to be here.
00:40:31I'm so happy to be here.
00:40:34I'm happy to be here.
00:40:40Dancing through the moonlight
00:40:46그대와 단둘이
00:40:50수많은 별을 가로질러온 오늘이 밤
00:40:57Dancing through the daylight
00:41:02아침이 올 때까지
00:41:06두근거린 위로 숨을 쳐요
00:41:10Dancing through the moonlight
00:41:18이 밤이 닿을 때까지
00:41:22속삭여줘요
00:41:25영원토록
00:41:26Shine in the night
00:42:09둘이
00:43:12죄송합니다.
00:43:14제가 독감이라 가까이 다가갈 수가 없었어요.
00:43:17아니, 뭐 그건 그런데.
00:43:21우리 현준이랑 사귀는 사이에요?
00:43:23아, 그, 그건 아닙니다.
00:43:26그럼 무슨 사이?
00:43:28대답 잘해요.
00:43:29나 무단 침입으로 그쪽 경찰에 신고할지도 모르니까.
00:43:33그, 서로 좋아하는 사이입니다.
00:43:41좋아하는 사이인데 사귀는 건 아니다?
00:43:43아, 그럼 썸이네?
00:43:46네, 그럼 왔습니다.
00:43:49그런데 왜 현준이도 없는 빈집에 와 있어요?
00:43:53아, 제가 독감인데 저희 집에 사정이 좀 있어서 여기서 잠깐 지내라고 해서요.
00:43:58아, 집에 발도 못 붙이게 하면서.
00:44:03어머니 말씀 많이 들었습니다.
00:44:07내 얘기를?
00:44:08네.
00:44:11치.
00:44:13애민들은 못했다고 욕이나 했겠지.
00:44:16아닙니다.
00:44:18임현준 씨 어릴 때는 어머니처럼 되는 게 꿈이었대요.
00:44:25현준이가 진짜 그런 말을 했어요?
00:44:31야, 야, 오늘도 족구 아빠 콜?
00:44:33아, 족구아, 야, 족구아나 가자, 야.
00:44:35가자, 가자.
00:44:36족구?
00:44:43분위기가.
00:44:47오전에 못 일어났는데.
00:44:49기업수 씨, 나 차에서.
00:44:50선배님, 잠시만.
00:44:52고맙습니다.
00:45:04고맙습니다.
00:45:08고맙습니다.
00:45:08고맙습니다.
00:45:10이거 뭐야?
00:45:12아, 이거 스크립터 부모님이 방울토마토 농사 지으시는데 형님 식단 때문에 식사 잘 못하시니까 이거 드시라고.
00:45:18나?
00:45:19예.
00:45:20왜?
00:45:22야, 이씨.
00:45:23야, 스태프들이 나 싫어하는 거 아니었네.
00:45:26뭐?
00:45:27많이 싫어해?
00:45:28많이 싫어해?
00:45:29웃기고 있어, 진짜.
00:45:31아이고.
00:45:31이거 순진해 빠져가지고 진짜.
00:45:34아니, 아까 못 봤어?
00:45:35어?
00:45:35형 뒷담화하다가 형 오니까 후다닥 흩어지는 거.
00:45:38그리고 형 진짜 좋아하면은.
00:45:41아니, 저 선배님 족구 나 좀 같이 하실까요?
00:45:43그랬겠지.
00:45:44야, 그럼 나 아까 촬영장에서 쉬고 있는데 요렇게 와가지고 선배님.
00:45:48이거.
00:45:49실밥은 왜 띄워주냐?
00:45:51그러면서 요러던데.
00:45:52찰, 요렇게 실밥을 뗀 거는 튀니까 떼줬겠지.
00:45:55요렇게.
00:45:56어?
00:45:56연결, 연결.
00:45:58야, 그럼 이거는?
00:46:00이거는.
00:46:02다 주는데 형만 쏙 빼놓고 안 주기 뭐하니까.
00:46:05덤으로 챙겨준 거고.
00:46:07야, 뭐 웃기고 있네.
00:46:08덤은 무슨.
00:46:08야, 그럼 이것도 덤이냐?
00:46:10이것도?
00:46:10뭐 웃기야, 정말.
00:46:11야, 이거 가져와.
00:46:12이거 다 내가 먹을 거야.
00:46:14왜 좋지?
00:46:17그럴 리가 없는데?
00:46:26고생해, 고생해.
00:46:28고생해, 고생해.
00:46:29고생해, 고생해.
00:46:30윤진 씨.
00:46:30네, 저기 아까 스태프들이랑 내 얘기하는 거 같던데 내가 하니까 또 다 피하던데 혹시 내가 뭐 서운하게 한 거 있나?
00:46:43No, no, no.
00:46:46Actually, I was talking to you with your friend.
00:46:50I?
00:46:52Did you see him?
00:46:54I saw him.
00:46:55I saw him.
00:46:55Why?
00:46:56I saw him.
00:46:58Why?!
00:46:58I saw him!
00:47:00He was just a guy who was shooting.
00:47:02He was shooting.
00:47:04He was shooting.
00:47:05He was shooting.
00:47:06He's shooting.
00:47:10What?
00:47:11What?
00:47:12I was shooting at the moment when we were in a haircut.
00:47:14Here we go!
00:47:17I'll do the same thing!
00:47:18Actually, when we were in a haircut, I had a paragraph.
00:47:22I paid for a while for a while.
00:47:24But I knew I had a picture because I was shooting.
00:47:26You were doing it for a while.
00:47:28I was upset if I didn't come.
00:47:30Really?
00:47:31What a rumor.
00:47:33What a rumor.
00:47:34What a rumor.
00:47:35Did you call me?
00:47:37Oh, wow, wow!
00:47:40Wow, this色 is so bright.
00:47:46It looks delicious.
00:47:48Oh, so you can't be too young.
00:47:51Just like I'll keep...
00:47:55Wait, wait...
00:47:56You're welcome?
00:47:57Yes.
00:47:58You're welcome, sir.
00:47:59I'm going to come.
00:48:00You're welcome.
00:48:00Oh, sir.
00:48:05What?
00:48:05Oh?
00:48:06Oh!
00:48:07What a lie!
00:48:08He was gonna kill you and he was like a girl and was like and...
00:48:14Sit down.
00:48:16Wait.
00:48:16Sit down.
00:48:22Is he going to go home?
00:48:28Yes...
00:48:37I'm sorry, I'm sorry.
00:48:39I'm too bad.
00:48:40It's been a long time since I wanted to do well, and I didn't know how much it was.
00:48:46And I don't think I can't do anything with my son's face.
00:48:53I'll give you one more time, you know.
00:48:57You're not afraid of me, you're not afraid of me.
00:49:03You're afraid of me, you're afraid of me.
00:49:07You're afraid of me, I'll be wrong.
00:49:18You're just going to be together.
00:49:22Thank you for your time, my son.
00:49:24But he was very difficult for you to see him.
00:49:29He's not a good guy.
00:49:33He's not a good guy.
00:49:35He's a good guy.
00:49:38He's a good guy.
00:49:40He's not a good guy.
00:49:42He's a good guy.
00:49:43He's a good guy.
00:49:53He's a good guy.
00:49:56He's a good guy.
00:49:59He's a good guy.
00:50:00I'll go.
00:50:23.
00:50:24.
00:50:27Thank you!
00:50:29Thank you, thank you.
00:50:31You are good.
00:50:33You are good.
00:50:33Stop!
00:50:34Stop.
00:50:36I'm not good.
00:50:37I'm not good.
00:50:37But you can't move.
00:50:38No.
00:50:39You are okay.
00:50:40You're fine.
00:50:41Why is your schedule not here?
00:50:43You are ok.
00:50:44I'll wear it.
00:50:45You have to go!
00:50:46You are beautiful.
00:50:47Go!
00:50:53Oh
00:51:00Oh
00:51:17So long gone, I should know
00:51:32I can see you all the previous years
00:51:36But I can see you all the time
00:51:42My dream is not easy
00:51:43I can see you all the other
00:51:45It was a dream to be a mother
00:51:48Did you really say that?
00:51:51Yes
00:51:52I don't know if I was a kid
00:51:55When I was young, I was very proud of my mother
00:51:59I thought it was a dream that I could have been there
00:52:06It's a dream for me
00:52:15But my brother is a lot of me. He had a lot of fun. He had a lot of fun,
00:52:20he had a lot of fun. But my brother had a lot of me, I didn't have a lot of
00:52:26fun.
00:52:28Is there a lot of thanks to you?
00:52:31Do you have any advice on your wife?
00:52:34Well, thank you is a lot.
00:52:38But it's a lot of fun.
00:52:41Actually, I don't have any advice on my wife.
00:52:45But I've read the book.
00:52:47It's my happiness and peace.
00:52:51It's the only thing you can do.
00:52:55It's the only thing you can do.
00:53:02Phraseo, thanks.
00:53:05Always.
00:53:07Thank you, tease.
00:53:08Thank you,んですikens.
00:53:10Phraseo.
00:53:12Thank you very much.
00:53:15Thank you, thank you.
00:53:20Phraseo, thank you,
00:53:23Please, thank you.
00:53:29I'm sorry.
00:53:30Yeah.
00:53:32It's okay.
00:53:33I'm sorry.
00:53:38I'm sorry.
00:53:43I'm sorry.
00:53:46I'm sorry.
00:53:47I'm sorry.
00:53:47I'm sorry.
00:53:47It's so good to have you ever been here.
00:53:48I'm sorry.
00:53:49No, I'm sorry.
00:53:50It's great to have fun.
00:53:50고생하셨습니다.
00:53:52수고하세요, 수고하셨어.
00:53:56뭔 놈이 족구레 연기보다 열심히 해.
00:53:59뭔 소리야? 나는 둘 다 열심히 됐어.
00:54:01오늘도 위기자집으로 가는 거야?
00:54:04왜擊.
00:54:05위기자직?
00:54:08벌써 그렇게 진전된 거예요?
00:54:10대체 언제?
00:54:11언제?
00:54:13저 몸이 많이 좋아져서 우리 집으로 왔어요.
00:54:17오늘은 각자 집으로 돌아가죠.
00:54:19I'm so happy to be here.
00:54:20I'm so happy to be here.
00:54:38Mom, come here?
00:54:41How are you doing?
00:54:41Oh, you're doing a lot in the market.
00:54:47There's a lot of little things that I've been doing for you.
00:54:50You're a little bit like this.
00:54:54I'm a little bit like this.
00:54:57I'm a little bit like this.
00:54:58I'm a little bit like this.
00:55:01I'm a little bit like this.
00:55:02Yeah, go ahead, go ahead.
00:55:04Hyunjin아.
00:55:10고마워.
00:55:14You've been so hard for me.
00:55:19You've been so hard for me to live well.
00:55:22I don't know what to do.
00:55:25But you've been so hard to live well.
00:55:28I'm sorry.
00:55:31I didn't care about dancing.
00:55:33I've been so hard for myself.
00:55:36So I wasn't happy about it.
00:55:42You're not happy about me.
00:55:43I'm sorry.
00:55:48You're so happy.
00:55:51You're not happy.
00:55:57I'm sorry.
00:55:59I've been here for a while.
00:56:01But if I can do this, I'll be here for you.
00:56:07I'll be here for you.
00:56:12I'll tell you what I'm saying.
00:56:25I'll tell you what I'm saying.
00:56:28I'll tell you what I'm saying.
00:56:38I'm not sure what I'm saying.
00:56:40I'll tell you what you need to find out.
00:56:45I'll tell you what you need.
00:57:06So they're all gone?
00:57:07Yes.
00:57:09But in the morning, there was something that happened?
00:57:12If you have a need to send me a call, I would like to send you a call.
00:57:16If you have a need to send me a call, I would like to send you a call.
00:57:21Yes.
00:57:26Why?
00:57:27If you have a need to send me a call?
00:57:29I know you have a call.
00:57:31I know you have a call.
00:57:33I have a call.
00:57:34You must send me a call to the police station.
00:57:37I've been sent to the police station.
00:57:39I'm going to send you a call.
00:57:41You should just send me a call.
00:57:44No, I'm not going to send you a call.
00:57:46I can't send you a call.
00:57:46It's not a fact.
00:57:48It's not a fact that you have to send me a call.
00:57:51I'll give you a call.
00:57:52You're at the end of the story.
00:57:56Yes.
00:57:57Yes.
00:57:59Yes.
00:58:00Yes.
00:58:00Yes.
00:58:01Well, I really want to go take the bomb for a while.
00:58:08I'll just take the bomb for the bomb for you.
00:58:09I'll give you a bottle of beer.
00:58:11I'll give you a bottle of beer.
00:58:17I'll give you an idea.
00:58:19What's the stop there?
00:58:23More than 100%, who's the boss.
00:58:31I'll fight for you.
00:58:37I'll fight for you.
00:58:38YTM News Star Interview
00:58:40We've got the best friend of the guy
00:58:41who's in the name of the guy.
00:58:43We've been here for two.
00:58:46Hello.
00:58:48The best friend of the guy,
00:58:49is the guy who's in the name of the guy.
00:58:51Hello.
00:58:53I'm in the name of the guy.
00:58:59I think I'm so proud to say this in this place.
00:59:02I want to present the case of the case of the case.
00:59:06I'm going to present the case of the case of the case of the case of the case of the
00:59:10case of the case.
00:59:16This case was started from a seven years ago.
00:59:40Keep the faith
00:59:43여기서 끝이 않아
00:59:46Like I'm crazy
00:59:48We don't know
00:59:50지금 멈출 수는 없어
00:59:54Yeah
00:59:55조금 더 높이 바라봐 now
00:59:59두려워하지 마
01:00:01채우고 채워도 I want it more more
01:00:04멋짓한 심장이 뛰어
01:00:06모든 걸 잃어도 좋아
01:00:08이대호 회장
01:00:09우리가 무찔러 봅시다
01:00:11힘을 합쳐서
01:00:14급전이 필요하신가 보다
01:00:15그렇게 됐으면
01:00:17건물이고 차고 다 팔고
01:00:19광고 유약금 물고 있습니다
01:00:21내가 가만히 있으면
01:00:22지금 임현준 씨가 받는 오해들이
01:00:25모두 기정사실화될 겁니다
01:00:26제가 가겠습니다
01:00:28진짜 진짜 가지 말라고 해도
01:00:30그래도 갈 거예요?
01:00:34네
01:00:52그러니까
01:01:21이대호가erte
Comments