Skip to playerSkip to main content
  • 18 minutes ago
2012 Le Retard FULL HOT MOVIE With English Subtitle [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:02:54No se puede, ¿no me oíste?
00:02:55Dije que no.
00:02:56Son marronis, no comida.
00:02:58Me oigo.
00:02:58Pensá en otra cosa.
00:02:59No puedo.
00:03:00Pará.
00:03:01Hacenme una botella.
00:03:02¿En serio?
00:03:02Y sí, si no aguantás más.
00:03:05¿Y si no aguantás más?
00:03:07¿Y si no aguantás más?
00:03:08Me cuesta un interés porque me das toda afuera.
00:03:10Dale.
00:03:10¿Qué?
00:03:10Frenda, dale un frasco mejor.
00:03:13¿Verdad?
00:03:13¿Verdad?
00:03:39¿Verdad?
00:03:40¿Verdad?
00:03:47¿Verdad?
00:03:49¿En qué?
00:03:49¿Verdad?
00:03:51¿Verdad?
00:03:52¿Verdad?
00:03:56¿Verdad?
00:03:58Ule, arrena.
00:03:59¿Verdad?
00:04:02¿Verdad?
00:04:05¿Verdad?
00:04:13Let's go to the teacher that the money of the paseo is to send it tomorrow.
00:04:17It was for the last week.
00:04:20Let's go to your brother.
00:04:22I cobro today and I'm going to send it tomorrow.
00:04:24Help me a little, Brenda.
00:04:32It's under the tata, little girl.
00:04:38Let's go, it's late.
00:04:40Open it.
00:04:43No.
00:04:44Put a little bit, tata.
00:04:50It's broken.
00:04:51It's broken.
00:04:55Chau, abuelo.
00:04:58Chau.
00:05:00Let's go.
00:05:03Let's go.
00:05:05Let's go.
00:05:05Let's go.
00:05:11Let's go.
00:05:21Let's go.
00:05:35Let's go.
00:05:36Let's go.
00:05:38Let's go.
00:05:40Let's go.
00:05:42Go.
00:05:52Do you remember the Flaco Pereira?
00:05:56I remember, yes.
00:06:01It was June of 1958.
00:06:04That month, we entered the house,
00:06:07which still wasn't finished,
00:06:08but it was already there.
00:06:13The Flaco appeared to try the chimenea.
00:06:16Come on, papá.
00:06:18What the hell?
00:06:23In the winter, cold to die.
00:06:28The Flaco comes,
00:06:30puts a paper and a little paper,
00:06:32prend the fire,
00:06:35so...
00:06:36The Flaco came to the house.
00:06:44Do you remember Pereira, right?
00:06:47She died.
00:06:49Who?
00:06:50Pereira, poor.
00:06:52From cancer.
00:06:56What did you say?
00:06:56And you didn't have told me.
00:06:57I told you, yes.
00:06:59That's a lot of stuff.
00:07:02I didn't know.
00:07:06Did you put the sugar?
00:07:08Yes, yes.
00:07:15I did not know.
00:07:17I did not know.
00:07:18I did not know.
00:07:24I am so cold.
00:07:25Maybe we are taking a nap.
00:07:25I am so cold.
00:07:32No, no, no, no.
00:08:03It's a new rule, but today nothing happens.
00:08:09We have 1720 of today.
00:08:14And you have 3540.
00:08:19It's less valuable.
00:08:32We're going to be in the office, we change the rules and it's going to be national.
00:08:38At the end of the month, people are doing it.
00:08:41I'm not going to shut up.
00:08:43I'm not going to be careful.
00:08:46I'm not going to be afraid of them.
00:08:51The street is coming out.
00:08:56We're going to stop.
00:08:58We're going to be making the money more so that we can't get to the door.
00:09:17As you call it, we've been working here for more than five years.
00:09:21We're not in a box, we don't have any benefits,
00:09:24and we don't care about your syndicate.
00:09:26It's not like that, my friend.
00:09:28The collective convening includes the work of the office.
00:09:30It's not like that.
00:09:30Compañera en las bolas.
00:10:01What's going on?
00:10:03What's going on?
00:10:07What's going on?
00:10:08When you say Casal, Pato.
00:10:09What's going on?
00:10:10What's going on with the new Garol?
00:10:11What's going on?
00:10:11It's not like that.
00:10:12It's going on to the Aburgo.
00:10:15In the station of service agarra the diagonal
00:10:17and the of the Liceos Casale.
00:10:22I lived with my wife there for a while.
00:10:27There are many squares.
00:10:29Sientese que yo le aviso.
00:11:01Ahí viene tu madre.
00:11:04Qué suerte.
00:11:11Volvimos a la escuela y no estamos.
00:11:13Ya le he fundado a tu alumna.
00:11:15Yo lo vi salir a mi hija, pero la verdad es que no conocí.
00:11:18¿A qué hora?
00:11:20Nosotros a la una.
00:11:22El abuelo no está.
00:11:24Tu padre no se puede quedar solo, María.
00:11:27Ya sé.
00:11:36¿Qué no esperás que venga Gonzalo y te llevan el auto?
00:11:44¿Dónde vas a ir lloviendo?
00:11:46A buscar.
00:11:47Con tus hermanos.
00:11:49Nani, hace caso.
00:11:52¿Querés que te acompañe?
00:11:53No.
00:11:55Mi catata es la marca.
00:11:57Pero el componente, si se fija aquí, ve.
00:12:02El componente es el mismo.
00:12:04Es lo mismo, pero más económico.
00:12:10Perdona, ¿y ni dónde está?
00:12:12Ya salió.
00:12:13¿No sabés que estuvo mi papá a tomarse la prisión?
00:12:15Hoy no vino para nada.
00:12:16Yo estoy desde la mañana y no lo hice.
00:12:18Gracias.
00:12:20Gracias.
00:12:50Hora 25.
00:12:54Más partidos.
00:13:15¿Qué ofre, Agustín, eh?
00:13:22¿Está esperando a alguien?
00:13:26Tenía que comprar el pan.
00:13:32¿Qué ofre, Agustín?
00:13:44¿Qué?
00:13:46¿Qué?
00:13:46¿Qué?
00:13:52¿Qué?
00:14:02¿Qué?
00:14:04¿Qué?
00:14:04¿Qué?
00:14:04¿Qué?
00:14:05¿Qué?
00:14:05¿Qué?
00:14:05¿Qué?
00:14:05¿Qué?
00:14:06¿Qué?
00:14:06¿Qué?
00:14:08¿Qué?
00:14:17¿Qué?
00:14:18¿Qué?
00:14:19¿Qué?
00:14:26¿Qué?
00:14:29¿Qué?
00:14:41¿Qué?
00:14:50¿Qué?
00:14:51¿Qué?
00:14:52¿Qué?
00:14:52¿Qué?
00:15:07¿Qué?
00:15:29¿Qué?
00:15:30¿Qué?
00:15:31¿Qué?
00:15:37¿Qué?
00:15:39¿Qué?
00:15:41¿Qué?
00:15:41¿Qué?
00:15:41¿Qué?
00:15:43Vete que acá todo el mundo me conoce?
00:15:44¿El auto?
00:15:45¿Le van a llevar en casa?
00:15:47¿Qué?
00:16:02Ya está bien, la verdad.
00:16:13Did you touch it there?
00:16:14Yes.
00:16:16How did it go?
00:16:34Did you change clothes?
00:16:36Yes.
00:16:38He went to the grocery store and lost.
00:16:39He brought Nesto.
00:16:41Tell me, Abuelo.
00:16:47Hola, Nesto.
00:16:49Hola.
00:16:52Do you have the cédula or did you have it again?
00:16:54No, I have it.
00:16:55Did you get it?
00:16:56Did you get it?
00:16:58No.
00:17:02Did you get it?
00:17:04I wanted a pan with coffee with milk.
00:17:08I'm sorry.
00:17:09Well...
00:17:09I'm going to sit down.
00:17:10I'm going to take a hand.
00:17:12I'm going to take a hand on the bag with the animals.
00:17:15I'm going to put a lamp in the bag like the animals.
00:17:15To know where it goes.
00:17:17Mom, girl.
00:17:21Well, I'm going to go.
00:17:25I open.
00:17:27Bye bye.
00:17:28Bye.
00:17:29Bye bye.
00:17:30Bye bye!
00:17:42Where did you find it?
00:17:44By there, by car.
00:17:47Bye bye.
00:17:47Thanks for coming!
00:17:49No, no hay nada.
00:17:50Por suerte me acordaba de la dirección de la vez que vine.
00:17:53Cuando lo de tu hermana, ¿te acordás?
00:17:55El casamiento de tu hermana.
00:17:58Claro que te acordás de tu hermana, qué claro.
00:18:01Esa vez te traje.
00:18:03El Fabio era chiquitito.
00:18:05Fue hace un montón de años.
00:18:08Estabas linda.
00:18:11Seguís linda.
00:18:14Bueno, me voy lleno, estarás muerta, ¿no?
00:18:18Te dejo un teléfono.
00:18:21Por lo que hay cosas que pase con tu viejo o...
00:18:23Oye, cosas.
00:18:25Está el celular y a la peluquería.
00:18:28Es mía, ahora.
00:18:29La compré esa, ¿eh?
00:18:30Gracias.
00:18:31Perdón, a ver si me voy a entrar.
00:18:35Que descanses.
00:18:58¿Son listas?
00:19:01Verona, adoro.
00:19:03Esa.
00:19:05Esa otra pastilla roja.
00:19:09Y media aspirina.
00:19:10Media aspirina se venían para la circulación.
00:19:34Terminate la lucha.
00:19:56¿A qué vino, Néstor?
00:19:59A traerte a vos.
00:20:03Eso ya sé.
00:20:05¿A qué vino, Néstor?
00:20:06Pero como se quedó esperando a tu mamá, por eso te lo pregunto.
00:20:11A ver, abuelo.
00:20:25La puta madre.
00:20:32¿Qué pasó?
00:20:34La putz madre.
00:20:39¿Qué pasó?
00:21:11What's going on?
00:21:13¿Sos boba?
00:21:16Es guita nomás.
00:21:23Escuchame una cosa.
00:21:24Yo dije que te he dado la plata para el paseo y te la voy a dar, ¿estamos?
00:21:28Mañana esto está seco.
00:21:32Ahora anda a dormir.
00:21:42¿Estás bien?
00:21:44No.
01:15:13,
Comments

Recommended