Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Arafta - Episode 72 - Eng Sub [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:02:54My dad was a very bad guy, he wasn't a good guy.
00:02:57He was a big dancer.
00:03:00You're a big one.
00:03:02You're a good guy, didn't you?
00:03:05My life is the best thing that you have to do for you.
00:03:07I wish this didn't happen to me.
00:03:08I wish I had no care of you.
00:03:16Why do you do this to me?
00:03:19Why do you do this to me?
00:03:25Inan bana hepsi gerçek, hiçbir yalan değil.
00:03:35İnan bana seni böyle görmek beni kahrediyor.
00:03:39Ama gerçek bu Mercan.
00:03:43Kes şunu, bana üzülüyormuş gibi yapma.
00:03:46Beni seviyormuş gibi de yapma.
00:03:48Biliyorum bütün bunlar intikamının bir parçası, planın bir parçası değil mi?
00:03:52Ben de, o sahte aşkım da, bütün her şey değil mi?
00:04:02Eylül'ü babanı öldürmedi de söyle hadi.
00:04:06İnan bana yalan değil bu söylediklerim.
00:04:09Keşke bunlar hiç yaşanmamış olsaydı.
00:04:12İnanmasan da gerçek bu Mercan.
00:04:15Ben de yaşadığımı biliyorum.
00:04:18Kardeşimin de yaşadığını biliyorum.
00:04:25Keşke yapmamış olsaydı.
00:04:28Keşke şu an Eylül yaşıyor olsaydı.
00:04:33Ama Eylül o ezeti kaldıramadı Mercan.
00:04:40Gözlerimin elinde, günden gün eridi.
00:04:47Her gece gözlerimi kapattığımda,
00:04:50187 gün boyunca bize hapishane ettiği o bodrum geliyor gözlerimin önüne.
00:05:06Eylül'e işkence ettiği geliyor.
00:05:10Kardeşimi koruyamadığım geliyor.
00:05:19Eylül'e işkence ettiği geliyor.
00:05:25Kardeşimi koruyamadığım geliyor.
00:05:34O ölmüşken ben nasıl hayattayım bilmiyorum.
00:05:37Nasıl nefes alıyorum bilmiyorum Mercan.
00:05:44Hayatta olduğum için var ya kendimden nefret ediyorum.
00:05:50Eylül'e işkence ettiğini,
00:05:51Keşke onun yerini ben ölseydim diyorum.
00:05:56Eylül!
00:05:58Eylül!
00:05:59Eylül!
00:06:01Eylül!
00:06:02Eylül!
00:06:03Eylül!
00:06:03Eylül!
00:06:06Eylül!
00:06:15Eylül!
00:06:20Eylül!
00:06:21Eylül!
00:06:21Eylül!
00:06:25Eylül!
00:06:26Eylül!
00:06:27Eylül!
00:06:28Eylül!
00:06:29Eylül!
00:06:29Eylül!
00:06:31Eylül!
00:06:32Eylül!
00:06:34Eylül!
00:06:36Eylül!
00:06:37Eylül!
00:06:37Eylül!
00:06:38Eylül!
00:06:39Eylül!
00:06:40Eylül!
00:06:41Eylül!
00:06:41Eylül!
00:06:42Eylül!
00:06:45Eylül!
00:06:45Eylül!
00:06:46Eylül!
00:06:46Eylül!
00:07:01You already expressed your heart in the heart.
00:07:04You didn't really chat with your heart.
00:07:04I didn't hear your heart.
00:07:06You didn't hear your heart.
00:07:07I didn't care for my heart.
00:07:14You didn't see his heart in the heart.
00:07:17Eylül.
00:07:23Eylül.
00:07:25Eylül.
00:07:26Hayır, ben...
00:07:29Ben böyle zalim bir adamın kızı olamam.
00:07:32Hayır.
00:07:46Belki o adamın kızı olabilirsin.
00:07:52Ama onun gibi değilsin.
00:07:59Yaptıklarından sorumlu değilsin.
00:08:02Ben...
00:08:03Ben bilmiyorum.
00:08:06Neye inanacağımı, kime güveneceğimi bilmiyorum artık.
00:08:10Allah...
00:08:12Allah'ım biz neyin cezasını çekiyoruz?
00:08:15Ne yaşıyoruz biz böyle?
00:08:31Gelinu.
00:08:41Kardeşim bırak.
00:08:42Bırak dedim sana!
00:08:44Geri bas!
00:08:47Öldü o!
00:08:48Öldü, bir daha sormayacaksın onu!
00:08:50Anlıyor musun? Ben ne diyorsam o ne yapacaksın?
00:08:52Korksana!
00:08:56Annen de baban da öldü seni!
00:08:58Bundan sonra yerim burası!
00:09:00Bırak sen!
00:09:02Çekil dedim!
00:09:24Altyazı M.K.
00:09:55Altyazı M.K.
00:09:56Senin baban, kardeşimi,
00:09:58Eylül'ü öldürdü!
00:10:30Altyazı M.K.
00:10:33Altyazı M.K.
00:10:40Bittik biz!
00:10:41Bittik! Mahvolduk Haydar!
00:10:43Duydun değil mi o kadının ne söylediğini?
00:10:46Resmen gözünü karartmış!
00:10:48Yeter Nermin!
00:10:50Tepemde dolaşıp durma! Başımı döndürdün!
00:10:52Otur şuraya!
00:10:53Ya! O kadın intikam yemin etmiş!
00:10:56Belki de canımıza kastedecek!
00:10:58Sen hala bana otur diyorsun!
00:11:02Nasıl bu kadar rahat olabiliyorsun Haydar?
00:11:05Rahat olduğumu kim söylüyor sana Nermin?
00:11:08Ben ne yapacağımı biliyor muyum ki?
00:11:14Çok fena köşeye sıkıştırdılar bizi!
00:11:18Her şey senin yüzünden oldu!
00:11:21Geçmişte işlediğin günahlar yüzünden bu durumdayız!
00:11:29O kadın oğluna yaptıklarının acısını Murat'ımdan çıkardı!
00:11:34Senin yüzünden toprağa verdim ben oğlum!
00:11:39Şimdi sıra bizde!
00:11:41Her şeyin, başımıza gelen her şeyin sorumlusu sensin!
00:11:44Yetti be! Yeter!
00:11:46Zaten Murat!
00:11:49Ne oldu?
00:11:50Zaten Murat ne?
00:11:53Yok bir şey!
00:11:56Yaptıklarının savunulacak bir yanı yok değil mi?
00:11:59O yüzden susuyorsun!
00:12:01Yeter artık durdun!
00:12:03Sonumuz gelmeden bir şeyler yap!
00:12:05Temizle şu pisliği!
00:12:07Kurtar bizi!
00:12:23Ya bugün de böyle bir ekstra çok özledim Yemin!
00:12:41Yahu bir görücek!
00:12:43Ne oldu?
00:12:45Biri mi geldi?
00:12:46Yok yok!
00:12:48Biri yok da!
00:12:51Birileri görür diye endişe etmeyeceğin günler çok yakında!
00:12:54Çok yakında!
00:12:56Evet ama o günler gelene kadar dikkatli olmalıyız!
00:13:00Abimin yaşattığı şoku atlatamadı annem!
00:13:03Ya bir de bizi görsün istemiyorum!
00:13:06Ona bir şey olacak diye çok korkuyorum!
00:13:10Haklısın sevgilim!
00:13:12Ya binas teyzenin sağlığı kırılgan!
00:13:15Bir de hasta olduğunda senin ne kadar üzüldüğünü gördüm!
00:13:29Sen öyle olacak!
00:13:32Seni o yüzden bu kadar çok seviyorum işte!
00:13:36Böyle olduğun için!
00:13:38Anlayışlı olduğun için!
00:13:39Sadece beni değil ailemi de gözettiğin için!
00:13:43Kendimi çok şanslı hissediyorum!
00:13:46Bu şans benim sevgilim!
00:13:50Seni o kadar çok seviyorum ki!
00:13:52Allah'ın sevgili konuymuşum ki!
00:13:55Senin gibi birini çıkardı karşıma!
00:13:57Çok mutluyum!
00:13:59Böyle olmamız çok güzel!
00:14:02Nasıl?
00:14:04Eski günlerdeki gibi!
00:14:10Asıl güzel olan sensin!
00:14:13Harun Bey!
00:14:14Ya!
00:14:26Şimdi beni annemler bekler!
00:14:29Gitmem lazım!
00:14:31Tamam o zaman!
00:14:34Gidiyorsun herhalde!
00:14:36Evet!
00:14:37İyi geceler!
00:14:39İyi geceler!
00:14:41Yarın görüşürüz!
00:14:42Görüşürüz!
00:14:43Görüşürüz!
00:14:53Baba!
00:14:54Efendim kızım!
00:14:56Kızım mı?
00:14:57Kızım mı?
00:15:00Peki ya yürü!
00:15:02Onu!
00:15:04Onu sen mi öldün?
00:15:06Kızım ne oldu neyin var senin?
00:15:11Ne demeye çalışıyorsun?
00:15:14Aklım almıyor artık!
00:15:16Aklım almıyor!
00:15:17Ne yapacağımı bilmiyorum!
00:15:19İnanmak istemiyorum!
00:15:21Baba dediğim!
00:15:22Hayatım boyunca sırtımı dayadım!
00:15:24Adam bunları yapmış olamaz!
00:15:26Kızım ne demeye çalışıyorsun?
00:15:27Ben kime ne yapmışım Allah aşkına?
00:15:30Tahir ile Eylül'e ne yaptın baba?
00:15:36O çocukları gerçekten o Bodrum'a kapattın mı?
00:15:40Ya Eylül!
00:15:48Doğru olmadığını söyle ne olur bana doğru olmadığını söyle!
00:15:52O küçücük kıza kıymadığını söyle ne olur!
00:15:55O ateşlenen adam anlattı sana bunları değil mi?
00:15:59Senin beynini yıkamış beynini!
00:16:01Daha dün tanıdığın o adama mı inanacaksın yoksa babana mı?
00:16:04Kızım!
00:16:05Hastaneye giderken eceliyle öldü kızcağız ya!
00:16:09Ben Esma ile Selim'in emanetleri dedim!
00:16:11Yadigarları dedim!
00:16:12Gül gibi baktım ikisine de!
00:16:17Yine ne bağırışıyorsunuz?
00:16:19Yine ne bağırışıyorsunuz?
00:16:19Sesiniz yukarı kadar geldi!
00:16:22Geldiğin iyi oldu!
00:16:23Cevap ver!
00:16:25Ne oluyor Mercan?
00:16:28Tahir ile Eylül!
00:16:38Onları gerçekten o iki küçük çocuğu gerçekten o soğuk boğduruma kapattınız mı?
00:16:42Bu kadar merhametsiz olabildiniz mi gerçekten?
00:16:46Merhametsizlik falan yaptığımız yok!
00:16:48Sen küçüktün tabii hatırlamazsın!
00:16:51Çok haylazdı ikisi de hırçınlardı!
00:16:54Baş edemiyorduk!
00:16:56Tabii zaman geçti çok hatırlamıyorum ama
00:16:58Belki bir iki kere boğduruma kapatmışızdır sakinleşsinler diye!
00:17:04Ama bakmadığımız doğru değil!
00:17:06Her ihtiyaçlarını karşıladık biz!
00:17:10Ya size sorduğumda hatırlamadınız bile!
00:17:13Tanımıyoruz dediniz Eylül'ü!
00:17:16Artık ne yapacağımı bilmiyorum!
00:17:18Kime inanacağımı!
00:17:19Kime güveneceğimi bilmiyorum!
00:17:21Kim doğru söylüyor!
00:17:22Kim yalan söylüyor!
00:17:23Bilmiyorum artık!
00:17:24Sanki!
00:17:26Sanki Araftayım!
00:17:28Ne yana gideceğimi bilmiyorum!
00:17:32Kızım!
00:17:34Kızım annen de bende dur!
00:17:35Kız sakın dokunma bana!
00:17:36Sakın!
00:17:49Kızım!
00:17:53Kızım!
00:18:03What happened if you're gone to?
00:18:05Are you going to leave?
00:18:08No, I don't need to do it.
00:18:11I don't need to do it yet.
00:18:11No, we also have to do it.
00:18:13Do you want to leave the ship?
00:18:14I don't need to leave it, if you don't need to leave it.
00:18:16I've been told you, everything is done.
00:18:17so she didn't need a change in plan.
00:18:19You could have a decision to sell me to decide I didn't want you to do it.
00:18:23Now is the time to be a girl.
00:18:25It's a hard time.
00:18:26It's a hard time for us.
00:18:31I don't want to see him.
00:18:33I don't want to see him.
00:18:34I don't want to see him.
00:18:38I don't want to see him.
00:18:52What do you think, Ateş?
00:18:55Haydar'ın işini hemen bitirecek miyiz?
00:19:01Biliyorum, arada kaldım.
00:19:04Haydar'ın acıdığından değil,
00:19:06Ercan'ın cümlesini istemiyorsun.
00:19:07Onu da biliyorum.
00:19:09Senin yerinde olmak istemezdim.
00:19:16Haydar'a dair planımız değişmedi.
00:19:22Mercan'a rağmen peki.
00:19:25Mercan'a rağmen.
00:19:28O başka, bu başka.
00:19:52O başka, bu siguran'ı dair planımız değişti.
00:19:59Bu ne?
00:20:09Bu ne?
00:20:10Anacığım.
00:20:13Buyur anacığım.
00:20:15Sağ ol.
00:20:18Afiyet olsun.
00:20:30I was very, very scared.
00:20:34I was a guy I watched you look like you looked at it,
00:20:38I enjoyed you, I got into your life,
00:20:44But you wouldn't make it up to me.
00:20:46Hmm?
00:20:48You don't have to go and go to nikah.
00:20:55You've had many years of work, you've had to say it.
00:20:59You've had to go and get it.
00:21:04You say it, Manu.
00:21:07You're my worth.
00:21:13You're my son, you're my son.
00:21:17I love you.
00:21:19I don't care about you.
00:21:22You don't have to be a child.
00:21:27My son.
00:21:35I love you.
00:21:37I love you.
00:21:39I love you.
00:21:40I love you.
00:21:44I love you.
00:21:45I want you to build a new way.
00:21:47I want you to build a new way.
00:21:54And I wanted you to know how to make a new way.
00:22:03Why did you decide to make a new way?
00:22:05You asked me to ask him.
00:22:10I would like to think.
00:22:15O işler öyle olmaz Berat Efendi, her şeyin bir adab-i usulü var.
00:22:21Sen aileni ezup geçip, yok sayduktan sonra kurduğun yuvanın sana ne hayır var oğlum.
00:22:29Affet bana canım.
00:22:32Yaptık işte bir delilik.
00:22:39Çiçeğe verdiğin şanstan bir tane de bana ver.
00:22:42Ha bu malle kuşağını damat olarak
00:22:45kabul ettin de
00:22:46Zera'yı da gelinin olarak kabul et
00:22:48He
00:22:51Çok mu sevdin sen bu kızı?
00:22:56Hem de çok be anacığım
00:23:32I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:23:41O kadar örgüye..
00:23:45Bir çocuk ölmüş ya..
00:23:50Bir çocuk ölmüş..
00:23:59Allah'ım nasıl bir sınavım..
00:24:03Ne olur dayanma gücü Ayman..
00:24:06Ne olur dayanma gücü Ayman..
00:24:38Babam..
00:24:39Babam..
00:24:40Aile elini buraya mı kapatmış gerçekten..
00:24:46İnanması o kadar zor ki..
00:24:51Kalbi olan bir insan..
00:24:54İki savunmasız küçük çocuğa nasıl yapar bunları..
00:24:58Nasıl yapar..
00:25:05Nasıl..
00:25:06Nasıl..
00:25:11Neye..
00:25:12Neye..
00:25:17Neye..
00:25:33Mercan..
00:25:39Merak ettim seni..
00:25:41You can't?
00:25:50How can I be able to?
00:25:53You are right.
00:25:54I can't be able to do this situation.
00:25:59I can't be able to do this situation.
00:26:03I can't be able to do this situation.
00:26:09I can't be able to do this situation.
00:26:10O zaman bana bir çıkış yolu göster.
00:26:13Ben Araf'ta kalmak istemiyorum artık.
00:26:30...babamı, kardeşimi, bütün ailemi aldı benden.
00:26:33Gerçek bu işte.
00:26:35Mezarlarının başında intikam yemini ettim.
00:26:37Gerçek bu.
00:26:40İntikamımdan dönmemeye söz verdim kendime.
00:26:43Gerçek bu işte.
00:26:49Ben yitirdiğim, kaybettiğim canlar için adalet istiyorum sadece Mercan.
00:26:54Gerçek bu işte.
00:26:57Adalet istiyorsun demek.
00:27:01Benim günahım neydi peki?
00:27:05Neden yaşattın bana bunları?
00:27:09Ben de sizin gibi küçücük bir çocuktum.
00:27:13Ben mi incittim sizi?
00:27:15Ben mi yaktım canınızı?
00:27:18Hayır.
00:27:21Sen bu hikayedeki en masum kişisin.
00:27:26En masum ben mi?
00:27:29Neyi değiştirdim?
00:27:30Ben, çekeşe beyebilecek.
00:27:32Ben, neyi unutmayayım.
00:27:34Ben, neyi hatırlayıp,
00:27:34ben, neyi unutmaya başladım.
00:27:38Elin bir şeydi.
00:27:45İlk başlarda ben de kendimi itiraf edemedim.
00:27:48Because my husband's daughter,
00:27:51Aishik olma,
00:27:52Fikri çıldırtıyordu beni.
00:28:24I have a struggle.
00:28:29I have a struggle.
00:28:31I have a war.
00:28:31I have a war.
00:28:37I have a war.
00:28:38I have a love for you to be the war.
00:28:42My heart came from this war.
00:28:53I'm going to be a part of this.
00:28:54I'm going to be a part of this.
00:28:57I'm going to be a part of this.
00:29:35I'm going to be a part of this.
00:29:48I'm going to be a part of this.
00:29:50I'm coming to Africa!
00:29:51There is nowort of him!
00:29:51Marius Forleo!
00:29:52You see what!
00:29:52What?
00:29:52What do you do?
00:29:54What are you using?
00:29:55You have to часто do...
00:29:59What's the thing sogar do you have, what!
00:30:03Your fact is your!!
00:30:05I've held the Woop in my hand!
00:30:06Your fault!
00:30:07I am holding the Woop at you!
00:30:09I will not have to head and push it!
00:30:11What am I doing?!
00:30:12Where do you find that likely??
00:30:17You really want to ask the question about Asli?
00:30:22Why did you make a message for us?
00:30:33Why did you make a message for us?
00:30:34We'll make a message for you to make a message for us?
00:30:34That's why I did not give you away from us.
00:30:38You really did not give us to us.
00:30:40is well for ourselves.
00:30:42What happened to you?
00:30:43What happened to you?
00:30:43I haven't been wrong with you.
00:30:47Mercan's Ateix is close to you.
00:30:49He was able to do it.
00:30:52I used to see the next generation.
00:30:53I explained to you.
00:30:57At the moment Lateix,
00:30:58made a commitment to me.
00:31:00But I didn't have that opportunity to come here for yourself.
00:31:06You got this past,
00:31:09let's see the past.
00:31:11I know I've been able to be a friend and have been for dead.
00:31:14I am a daughter of a friend that is a love to be friend.
00:31:22I'm just a kid.
00:31:25I'm talking to my wife, to my love.
00:31:27But if you think we're waiting for a moment he's been alive?
00:31:35You said you had to be a throne of peace.
00:31:38i have no question
00:31:41you know i don't know
00:31:42what's your name
00:31:42i can understand
00:31:47what is it
00:31:59a
00:32:00ive
00:32:01how
00:32:05Lutton, I am not leaving.
00:32:10You said, I am leaving.
00:32:12And you said, I am not leaving.
00:32:23He is leaving.
00:32:23I am so sorry.
00:32:26If you love me, you are not leaving.
00:32:29I am so sorry.
00:32:29I am so sorry.
00:32:30I am so sorry.
00:32:32I am so sorry.
00:32:32I am so sorry.
00:32:34If you just get a little bit, you will be able to get a fire.
00:32:39You will be able to get a fire.
00:32:42But you still have a time to get to your mind.
00:32:45But you can't get a fire.
00:32:48One day, the truth will be going to get a fire.
00:32:52You will be able to get a fire.
00:32:55I will be able to get a fire.
00:32:57Let's go.
00:33:29Let's go.
00:34:03Let's go.
00:34:09Let's go.
00:34:12Let's go.
00:34:12Let's go.
00:34:13Let's go.
00:34:15Let's go.
00:34:16Let's go.
00:34:18Let's go.
00:34:20Let's go.
00:34:20Let's go.
00:34:22Let's go.
00:34:23Let's go.
00:34:25Let's go.
00:34:26Let's go.
00:34:27Let's go.
00:34:29Let's go.
00:34:32Let's go.
00:34:33Let's go.
00:34:35Let's go.
00:34:38Let's go.
00:34:39Let's go.
00:34:41Let's go.
00:34:42Let's go.
00:34:43Let's go.
00:34:45Let's go.
00:35:09Let's go.
00:35:10Let's go.
00:35:11Let's go.
00:35:36Let's go.
00:35:39Let's go.
00:35:40Let's go.
00:35:43Let's go.
00:35:43Let's go.
00:35:45Let's go.
00:35:46Let's go.
00:35:47Let's go.
00:35:50Let's go.
00:35:50Let's go.
00:35:51Let's go.
00:35:55Let's go.
00:36:08Let's go.
00:36:10Let's go.
00:36:13Let's go.
00:36:14Let's go.
00:36:16Let's go.
00:36:25Let's go.
00:36:27Let's go.
00:36:30Let's go.
00:36:31Let's go.
00:36:32Let's go.
00:36:33Let's go.
00:36:33Let's go.
00:36:34Let's go.
00:36:36Let's go.
00:36:38Let's go.
00:38:10Ah canım.
00:38:12Aşk mağdur mu oldun sen?
00:38:18Çekil yolundan.
00:38:21Tamam ya.
00:38:23Dur bir iki çift laf edelim.
00:38:25İstemiyor musun?
00:38:27Tamam.
00:38:29Ben konuşurum.
00:38:31Hani geçen gün sana çok safsın demiştim ya.
00:38:35El yükseltiyorum.
00:38:37Sen hayatımda gördüğüm en aptal insansın.
00:38:42Ateşin aşkına inandım.
00:38:44Hem de seni uyarmama rağmen.
00:38:48Neyse canım.
00:38:49Geç olsun güç olmasın.
00:38:52Yeter artık.
00:38:54Yeter.
00:38:55Düşün yakandan tamam mı?
00:38:56Hepiniz.
00:39:03Düşeceğiz.
00:39:04Ama daha senle de, ailenle de işimiz bitmeden.
00:39:10Biraz daha var.
00:39:38Sıcak bir şey iyi gelir diye düşündüm.
00:39:41Sağ ol.
00:39:42Afiyet olsun.
00:39:43Altyazı M.K.
00:39:48Altyazı M.K.
00:40:01Altyazı M.K.
00:40:09Altyazı M.K.
00:40:35Altyazı M.K.
00:40:40Altyazı M.K.
00:40:41Altyazı M.K.
00:41:07Altyazı M.K.
00:41:07...or intiqam için kullandığımı sanıyor.
00:41:11Sevdiğime inanmıyor.
00:41:13İnanmıyor.
00:41:16Haydi.
00:41:18Peki ne yapıyor gidip babasına mı inanıyor?
00:41:24Kim inanacağını bilemiyorum şuan.
00:41:28Haksız da sayılmaz.
00:41:32Babası da...
00:41:35...ben de ona yalanlar söylerdik.
00:41:39Ouna yardım edememek, bu kadar yakınımdayken benden uzak olması
00:41:45O kadar canım yakıyor ki
00:41:54Demek ki aşkla intikam bir arada olmuyormuş
00:42:03Olmak zorunda
00:42:08Ne aşkından vazgeçerim
00:42:13Ne de intikamımdan
00:42:34Hala o kadar şaşkınım ki
00:42:36Demek bu zamana kadar ateş sandığımız kişi aslında Tahir'miş
00:42:41Ve ailen hakkında o kadar akıl almaz şeyler söylüyor ki
00:42:45Ya Haydar amca neden yapsın böyle bir şeyi
00:42:50Asla kabul etmiyorlar
00:42:54Ne bileyim ben de
00:42:56İnsan ailesine konduramıyor
00:43:01Kulağımda sürekli ateşin söyledikleri
00:43:04Babamın cevapları
00:43:08Neyin içindeyim ben böyle
00:43:14Çok özür dilerim Mercan
00:43:16Neden?
00:43:18Ben de cesaretlendirdim seni ateş konusunda
00:43:21O kadar pişmanım ki
00:43:23O kadar pişmanım ki
00:43:24Bilsem asla
00:43:25Ön ayak olmazdım bu ilişkiye
00:43:27Sen nereden bileceksin ki
00:43:29Sen nereden bileceksin ki
00:43:30Baksana
00:43:31Ben bile görememişim gözümün önündekileri
00:43:42Ateş
00:43:43Ateş
00:43:44Aptal adam
00:43:45Kendi başını yedin
00:43:47Neyi yettin lan
00:43:48Sayende Mercan benim olacak
00:43:55Selamlar
00:43:56Selamlar
00:43:56Mercan
00:43:58Babam biraz önce anlattı her şeyi
00:44:01Vallahi şaşırmadım
00:44:03Ben sana defalarca kez en başından beri söylüyorum
00:44:06O adamın tek insiz biri olduğunu
00:44:14Abi ne yapıyorsun?
00:44:16Sen iste
00:44:17Şimdi
00:44:18Şu anda onların hepsinin yaptıklarının beledilini ödedeyim
00:44:21Ne diyorsun sen Nezir?
00:44:23Ne yaptığını sanıyorsun?
00:44:25Ne olursa olsun ona zarar vermene izin vermem
00:44:30Hemen kaldır şıza gözümün önünden anlıyor musun?
00:44:33Yoksa karşında beni bulursun
00:44:36Mercan
00:44:38Bak beni anlamıyorsun
00:44:39Senin için her şeyi yaparım
00:44:41Seni korumak için
00:44:42Çünkü ben seni
00:44:43Lütfen
00:44:48Demet'in hatına kapatıyorum konuyu
00:44:51Uzatmayalım artık
00:44:52Bu işe karışmanı istemiyorum
00:44:53Anladın mı?
00:44:57Sana yapılan her şey
00:45:00Beni de ilgilendirir
00:45:03Ama sadece şunu bilmeni istiyorum
00:45:06Ben her zaman her daim senin yanındayım
00:45:10Müsaadenizle dinleneceğim ben
00:45:13Ercan
00:45:15Üzülme
00:45:17Geçecek bugünlerde
00:45:20Umarım demet
00:45:21Dediğim gibi Ercan
00:45:23Bana sadece araman yeterli
00:45:28Altyazı M.K.
00:45:32Altyazı M.K.
00:45:52Altyazı M.K.
00:45:58Altyazı M.K.
00:45:59Altyazı M.K.
00:46:00İzin verir misin?
00:46:01Hayır
00:46:03Konuşana kadar geçmene izin vermeyeceğim
00:46:06Konuşmak istemiyorum
00:46:10Beni sessizlikle cezalandırma
00:46:14Ne beni
00:46:16Ne kendini
00:46:17Ne söyleyeceğimi bile bilmiyorum ki
00:46:22Neye inanacağımı
00:46:24Kime inanacağımı da
00:46:26Ve bunun sorumlusu sensin
00:46:29Senin yalanların yüzünden bu haldeyim ben
00:46:34Anladım ki
00:46:36Hiç hak etmediğin kadar değer vermişim sana
00:46:43Hiç hak etmediğin kadar sevmişim seni
00:46:47Bunun için çok ama çok pişmanım
00:46:53Şimdi artık gidebilir miyim?
00:46:54Çok yorgunum dinlenmek istiyorum
00:46:58Demek yorgunusun
00:47:02Ne yapıyorsun? İndir beni aşağı
00:47:04İndir beni aşağı
00:47:17Birisi görecek yeter ama artık
00:47:21İndirsene beni
00:47:31Gir şuraya ok
00:47:33Bırak
00:47:33Senin hiç bir yere gelme var mı?
00:47:35Geliyorsun rahat dur
00:47:38Zorba
00:47:38Ne yaptığını sanıyorsun sen
00:47:42Sonra hiçbir yere götüremezsin beni
00:47:44Bırak
00:47:44Saatlerce böyle kalabilirim
00:47:46Hiç sorun olmaz
00:47:48Aksine çok mutlu olurum
00:47:52Ya direnmeyi bırakır benimle gelirsin
00:47:54Ya da tercih seni
00:48:22Ne bakıyorsun öyle?
00:48:24Ne bakıyorsun öyle?
00:48:27Hala kendimi görüyorum
00:48:32Hala kendimi görüyorum
00:48:33Seni sevmediğimi söylemedim ki ben
00:48:34Sevdiğime pişmanım dedim
00:48:45Boşuna direnme
00:48:48Kaçacak bir yerin yok
00:49:05Bahri nereye gidiyoruz onu söyle
00:49:07Gidince görürsün
00:49:11Gidince görürsün
00:49:14Bıcık
00:49:23Abi Zehra haklı ya
00:49:25Baksana evliliğimizin
00:49:29İkinci günü
00:49:30Çalışıyoruz abi
00:49:32Balayı malayı
00:49:34Yalan tabi
00:49:37Ulan be
00:49:41Neyse
00:49:52Ayetimiz mi?
00:49:53Oh
00:49:55Oh
00:49:56Oh
00:49:57Oh
00:49:58Oh
00:49:58Oh
00:49:58Oh
00:49:58Oh
00:49:59Oh
00:50:07Bana hala kızılsın biliyorum
00:50:10Terslenmeyi de göze alarak geldim yanına
00:50:14Merak etme
00:50:15Çok rahatsız etmeyeceğim
00:50:17Bir kaç bir şey söyleyip gideceğim
00:50:30Hıh
00:50:31Tabi
00:50:32Ya sen ne sandın ki?
00:50:36Hıh
00:50:37Hıh
00:50:37Hıh
00:50:37Hıh
00:50:38Hıh
00:50:38Hıh
00:50:55Hıh
00:50:59Hıh
00:51:00Hıh
00:51:09Hıh
00:51:15Hıh
00:51:19Hıh
00:51:24Hıh
00:51:25Şожa
00:51:26Hadi bakalım
00:51:26O zaman tut şunun ucundan
00:51:28Hıh
00:51:29Hıh
00:51:31Let's go.
00:51:32Let's go.
00:51:33Let's go.
00:51:34Let's go.
00:51:35Let's go.
00:51:36No, no, no.
00:51:38No, no.
00:51:38Look, if I didn't get it, how did you get it?
00:51:43Let's go.
00:51:43Let's go.
00:51:49Malik.
00:51:52Let's go.
00:51:55Let's go.
00:52:12Let's go.
00:52:13Gel istersen sana bir yemek isparlayayım.
00:52:15Güzel bildiğin bir yer var şurada.
00:52:18Az önce yaptığın şey neydi abi?
00:52:20Ne yapmışım?
00:52:22Masaya silah koymalar.
00:52:25Tehditler falan.
00:52:28Eşkıya mısın sen?
00:52:29Ya ne yapsaydım Demet?
00:52:32Görmedim de Mercan'ın halini.
00:52:34Zavallım perişan oldum.
00:52:38Ben Mercan'ı deliler gibi aşığım kızım.
00:52:43Anlamıyor musun?
00:52:45İnsan sevdiğini korur.
00:52:47Onun için ölürüm.
00:52:49Gerekirse öldürürüm.
00:52:50Ne dersen de.
00:52:52Ben bu kafayı mümkün değil anlamayacağım.
00:52:55Tamam.
00:52:57Yorum o zaman kendine bu kadar.
00:52:59Sen benim mutluluğumu istiyor musun?
00:53:02Ne biçim soru?
00:53:03Tabii ki istiyorum senin mutluluğunu.
00:53:05O zaman bana atar gider yapacağına yardımcı ol Mercan'larıma bulmamalı.
00:53:11Abi, bence sen bir psikoloğa görün.
00:53:15Çünkü ben senin ruh sağlığım için gerçekten çok korkuyorum.
00:53:20Hadi gidelim.
00:53:21Yemeyeceğim ben yemek falan.
00:53:26Kimsenin ne dediği umurumda bile değil.
00:53:30Eninde sonunda Mercan'ım benim olacak.
00:53:42Zehra şuradan şu süzgeci versene.
00:53:46Sen alıversen ne olur ya.
00:53:48Bugün kendimi hiç iyi hissetmiyorum.
00:53:50Öyle parmağımı kımda atacak halim bile yok.
00:53:58Tamam.
00:54:02Kolay gelsin de.
00:54:03Hoş geldin kocacığım.
00:54:06Hoş buldum.
00:54:08Yorulmuşsundur sen.
00:54:10Gel otur şöyle.
00:54:11Ben de sana çay doldurayım.
00:54:13Vallahi iyi olur.
00:54:19Bak abimi görünce nasıl da kalktı ayağı görüyor musun?
00:54:22Allah aşkına ben hayatımda hiç bu kadar iyi rol kesen bir insan daha görmedim.
00:54:28Kabahat kız da değil ki.
00:54:41Buyur kocacığım.
00:54:43Teşekkür ederim karıcığım.
00:54:45Afiyet mal şeker olsun kocam.
00:54:49Ayy.
00:55:00Açıversen azamet ha.
00:55:05Ne münasebet.
00:55:10Niye Berat açıyormuş?
00:55:12Yorgun benim kocam.
00:55:14Açamıyorsan valiyi çağır.
00:55:30Allah Allah.
00:55:32Kazma kürek mi saldırdık canım sana?
00:55:34Altan şunu kapağını aç dedik.
00:55:35Bu ne ya?
00:55:35Bu ne haller?
00:55:36Bu ne tipler be?
00:55:37Olmaz.
00:55:38Güçten düşer kocam.
00:55:40Hay Allah'ım savuruyor bana.
00:55:48İç.
00:55:50Yarası.
00:55:51Teşekkür ederim.
00:55:54Ver kızım yerden Atay.
00:55:57O ne?
00:56:12O ne?
00:56:14O ne?
00:56:15O ne?
00:56:17O ne?
00:56:17O ne?
00:56:17O ne?
00:56:22You know what you know.
00:56:24What you know what you know when you're watching me.
00:56:29I've been watching a lot.
00:56:32You know you were watching me.
00:56:37You could have been away from my own.
00:56:43I'm going to do it now.
00:56:48I think I can't get any of you.
00:56:52I know you don't use this.
00:56:54I don't understand the name of the name.
00:56:56You wrote the name of Kumlar.
00:57:00You wrote the name of Mercan.
00:57:07I was afraid to lie to another name.
00:57:10I was afraid to lie.
00:57:10I was afraid to lie.
00:57:22One day, my name is called Ateş.
00:57:31I watched it in a long time.
00:57:35Then I got my heart out.
00:57:38I had a bad feeling.
00:57:47But it didn't happen.
00:57:49After that, I tried to stay away.
00:57:53But the war, the war, the last war is not.
00:57:57The reason is that you're trying to make it.
00:58:03You need to make it?
00:58:05It's not that you're trying to make it, you don't want to.
00:58:08It's not that we have, we have a gerçek.
00:58:11The real thing is not that you can make it?
00:58:14You should be with your hand, at Eteş's name.
00:58:22I know you are so proud of your life.
00:58:35You are so proud of your little girl.
00:58:37You are so proud of your love.
00:58:38I was so proud to be with you.
00:58:39Yes, Ateş'e so proud of Ateş.
00:58:42And I am so proud of Ateş.
00:58:52Let's go to Ateş.
00:59:08You know what I'm saying?
00:59:11I can't do that.
00:59:12I can't do that.
00:59:13I can't do that.
00:59:15I can't do that.
00:59:18I can't do that.
00:59:19Sanki hiç sevmemişim.
00:59:21Aşık olmamışım gibi.
00:59:48Her şey bitti.
00:59:52Sadece bir enkaz kaldı benden geriye.
00:59:56O kadar kolay mı söküp atmak?
01:00:00O kadar kolay olsaydı...
01:00:02...böyle acıyla karşında durmazdım.
01:00:07Çok zor olacak biliyorum.
01:00:10Ama başaracağım.
01:00:27Ben...
01:00:31Bir daha yenilmeyeceğim sana.
01:00:35Boşuna kandırma kendini.
01:00:37Gözle görülmeyen bağlar var aramızda.
01:00:41Kaderle yazılmış bir iz gibi.
01:00:44Kaderle yazılmış bir iz gibi.
01:00:45Kopamıyoruz biz.
01:00:48Kendimden biliyorum.
01:00:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:51Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:00:59Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:01:02Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:01:10Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:01:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:01:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:47What's going on?
01:01:48She's dressed in a chocolate!
01:01:51I'll have a cup of tea that I've repeated.
01:01:55I'm going to touch Ray.
01:01:57That's a big cup of tea.
01:01:58Then we can take our tea tea.
01:01:59I can take my tea tea later.
01:02:01I'm going to give you a tea tea.
01:02:03Okay, she'll be with you.
01:02:04Ok, well, we're going to get you.
01:02:05I want you to love it.
01:02:05Well, you want to get you.
01:02:08Okay, you'll get some tea tea.
01:02:09I thought it was better.
01:02:09Oh!
01:02:14You can do it?
01:02:16Yes!
01:02:21Yes, I am so happy.
01:02:24I am so happy to be here.
01:02:24We are like the old days.
01:02:27Yes, I am so happy to be here.
01:02:29Yes, I am so happy to be here.
01:02:29I am so happy to be here.
01:02:33I am so happy to be here.
01:02:34Yes, we are two years together.
01:02:37Gallagher Bailey at home.
01:02:38But today, we are coming together.
01:02:41Look after having Kinca's summer with her baby.
01:02:43I am COMMUNCED in New York.
01:02:45Oh yeah!
01:02:46See you essentially,
01:02:46I am a guy!
01:02:52It was gross!
01:02:57під�operation eter.
01:02:59Today I am Chapter three hours.
01:03:00Dayamıyorum.
01:03:01Let's go on our date.
01:03:03Let's start with our family,
01:03:05I don't want to do this.
01:03:07I don't want to do this much.
01:03:11But, we need to ignore our own.
01:03:15Everybody's heart, everyone's heart.
01:03:17This is going to be a player.
01:03:21That is it?
01:03:24Oh, my God.
01:03:29You are so sweet, right?
01:03:30I'm so happy.
01:03:41I'm so happy.
01:03:56Demet!
01:04:00Can we talk about it?
01:04:05Yes, I'm going to listen to you.
01:04:09He's been able to talk about it.
01:04:13He's been able to talk about it again.
01:04:16He's been talking about it now.
01:04:19I can't say anything about it anymore.
01:04:23You're not going to talk about it?
01:04:26I'm going to talk about it.
01:04:30I'm going to be stuck in my own situation.
01:04:32I'm also going to explain it.
01:04:33And finally, I have to talk about something else.
01:04:37I don't know anything but I don't know.
01:04:41T- hebben us to get rid of it.
01:04:46H-control.
01:04:47I'm also going to kill you.
01:04:48I did not care about it.
01:04:48I'm just going to give up your participation.
01:04:50Now it's a pretty hard for me.
01:04:52Look, I have to deal with the difference.
01:04:55We are not going to kill you.
01:04:57Demet, do you want to think about it?
01:05:01You don't have to think about it.
01:05:03Look, we have a good friend.
01:05:09We will continue.
01:05:11We will wait for you.
01:05:13You wait for me.
01:05:16Okay.
01:05:26Mayub.
01:05:34MaşaAllah, maşaAllah ya.
01:05:36Sen çorba mı yaptın bana ya?
01:05:37Afiyet olsun kocacığım.
01:05:50Of ya, var ya bir şey diyeyim mi.
01:05:53On numara olmuş çorba eline sağlık karıcığım.
01:05:56You're a big brother.
01:06:00You're a big brother.
01:06:03You're a big brother.
01:06:05Let's go.
01:06:06We're going to get married.
01:06:07I'm not sure.
01:06:10What happened?
01:06:12A woman.
01:06:15She's not sure.
01:06:17She's not sure.
01:06:20She's not sure.
01:06:22She's not sure.
01:06:22Can you feel me?
01:06:24Yüreyim şimdi yeni yani.
01:06:25O da alışıyor da.
01:06:27Ama düzelir sonra yani sen merak etme.
01:06:32Sen bir tekrar konuşsan mı?
01:06:35Tamam tamam konuşurum ya gelsinler.
01:06:37Hallediriyorum yani.
01:06:38Merak etme sen.
01:06:39Tamam.
01:06:42Ya bir şey değil mi? Şolha çok güzelim konuşur.
01:06:50Çiçek. Hoş geldin kız.
01:06:53Look, he's a little bit of a cup of tea.
01:06:55Let's go!
01:06:59Come on, come on!
01:07:17Anacum!
01:07:19Anacum!
01:07:20You're my friend.
01:07:23You're my friend.
01:07:24You look, he's a friend.
01:07:26How are you?
01:07:32I'm good, I'm good.
01:07:33Let's talk about my friend.
01:07:41What are you talking about?
01:07:43I'm a good friend.
01:07:44I'm a good friend.
01:07:45I'm a good friend.
01:07:49I'm a good friend.
01:07:49Look, Zehra'yla
01:07:54Yola çıktık.
01:07:56Imza attık,
01:07:58Yüzük de attık.
01:07:59Senin gelinin oldu yaşına baksana.
01:08:01Değil mi?
01:08:09Doğru değil mi?
01:08:10Doğru değil mi?
01:08:13Öpeyim anacığım.
01:08:25Ya anacığım bak, hem böyle sen üzülüyorsun, hem biz üzülüyoruz.
01:08:31Ya bu küslük bitse, herkesin yüzü gülse daha iyi olmaz mı anacığım?
01:08:36Çiçek doğru değil mi abiciğim?
01:08:39Hadi be anacığım, yap bir büyüklük.
01:08:43Yap, göster büyüklüğünü bize.
01:08:51Bak üzülüyorum da.
01:08:56Hadi öp, öpelim.
01:08:58Ya anacığım, anacığım benim be.
01:09:01Ya bari yine yaptın yapacağını, gösterdin büyüklüğünü.
01:09:04Öp kuz anacığımın elini.
01:09:06Öpeyim anacığım.
01:09:10Ya anacığım benim be.
01:09:12Görüyor musun? Yine gösterdi büyüklüğünü.
01:09:18Ben tabakları masaya götüreyim.
01:09:21He, o zaman ben de.
01:09:23Şunları götüreyim değil mi?
01:09:24Aa!
01:09:26Abi sen iş mi yapıyorsun ya?
01:09:28Ay gözlerim yaşardı gerçekten.
01:09:31Ne olacak kız, yaparım.
01:09:32Ölümeye mi yapışacak?
01:09:33Güçten falan düşersin.
01:09:35Çiçek!
01:09:36Bir şey olmaz.
01:09:37Çiçek, bir şey olmaz.
01:09:38Her zaman yaparım ben de.
01:09:41Oğlum.
01:09:42Sen ne uyuyorsun bunlara kızım?
01:09:44Tovbe tovbe.
01:09:47Anne sen Zehra'yı onayladın herhalde ve elini falan öptürüyorsun.
01:09:51Sen bak bakalım bana bir.
01:09:53Ha?
01:09:54Bak bak.
01:09:55Gördün mü?
01:09:56Bende o göz var mı?
01:09:57Hmm.
01:09:59Beni nasıl ton oyun mu yaptın kız?
01:10:00Herhalde oyun oynadık.
01:10:03El mi yaman, bey mi yaman.
01:10:05Görecek bakalım Zehra Hanım.
01:10:08Hehehehe.
01:10:09Hehehehe.
01:10:09Hehehehe.
01:10:36Hehehehe.
01:10:36Heh.
01:10:49Hehehehe.
01:11:07I didn't want to live in my life.
01:11:08I didn't want to live in my life.
01:11:11I didn't want to live in my life.
01:11:23Yüreğim kontrolden çıktı.
01:11:29Aş edemedim seni.
01:11:31Ele geçirdim beni.
01:11:36Saçların, gözlerin,
01:11:39yüzün,
01:11:41gülüşün,
01:11:43yüreğin,
01:11:45her zerrene aşık oldun.
01:12:16Oh, my God.
01:12:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:50Bu kadar güvenme bence.
01:12:52Aşkımıza güveniyorum ben.
01:12:55Ya sen bana bir sürü yalan söyledin.
01:12:58Şimdi geçmiş...
01:13:12Sen bana Tahir'in öldüğünü söyledin.
01:13:15Uydurma bir gazete küfüründe okudum ben ölüm haberini.
01:13:20Ben ne hissettim, neler hissettim düşünemedin mi hiç?
01:13:26Tahir'in yaşıyor olduğuna bile sevinemedim senin yüzünden.
01:13:31Tahir ben olduğum için olabilir.
01:13:32Tahir.
01:13:35Şu ara bana gıcıksın ya, anlandır.
01:13:44Tahir.
01:13:49Mercan, ne yapıyorsun?
01:13:52İntikam alıyorum.
01:13:56Sen iyi bilirsin bu intikam içlerini.
01:13:59Dur diyorum.
01:14:04Dur artık, direnme.
01:14:07Benden kaçmana izin vermeyeceğim artık.
01:14:12Vazgeçmeyeceğim.
01:14:15Kes etmeyeceğim.
01:14:18Sen zaten benden vazgeçmişsin.
01:14:20Ben zaten sende var olmamışım ki hiç.
01:14:23Öyle olmadığını biliyorsun.
01:14:25Bilmiyorum.
01:14:26Bildiğim tek şey, intikamını başarıyla aldım.
01:14:30Süre dolunca boşanacağız.
01:14:35Senin için tek önemli şey intikamın.
01:14:38Tek gerçek bu senin için.
01:14:39Benim intikamım da aşkım kadar büyük.
01:14:42Ve onun kadar gerçek.
01:14:51İntikamın kadar büyük ha?
01:14:53Öyle.
01:14:56Peki.
01:14:58Madem öyle.
01:15:01Madem aşkın da intikamın kadar gerçek.
01:15:04İntikamın kadar büyük.
01:15:06İkisi arasında bir seçim yapman gerekirse.
01:15:11Aşkın için intikamından vazgeçebilir misin?
01:15:28Altyazı M.K.
01:17:00Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended