Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:10Please tell us your story about the world.
00:12It's being a clock that I should never tell about.
00:16What can I say to anyone?
00:18They are not laughing at me, but the thing I look at is...
00:24I'm not sure what's going on today.
00:28I'm not sure what's going on here.
00:30I'm not sure what's going on here.
00:44Hey, so long ago, don't worry about it
00:48I'm not looking for a long future
00:53I'm not looking for a long future
00:55I'm not looking for a long future
00:58But I'm not looking for a long future
01:01We are life
01:05But we're not the same
01:10We are mine
01:15We are mine
01:15We are mine
01:57We are mine
01:59We are mine
02:10Uh…
02:12Maさゆきさん!
02:13Um…
02:14Uh…
02:16Now...
02:17H-sumyuchi-ka!
02:20Maさゆき君はこれを狙っていたのか!さすがだぜ!
02:24Engoする! Mad Hand!
02:31Now!
02:37二人感が来たよ!ウィンドカップタワー
02:57!ちゅう! expert on the
03:02Ah!
03:03Ah!
03:05Ah!
03:10Eh?
03:11Oh...
03:25Maasayuki様!助けてくれた!
03:28Um?
03:28Ah!
03:30Ah...
03:31Ah...
03:34Ah...勇者まさゆき
03:37!30階層攻略記念グッズ発売中
03:38!今、かばどいでいつ買うの?まさゆきまんじゅうおいしいよ
03:49!なあ、聞いたか?勇者まさゆきの戦い
03:55!ああ、まさか剣をへしよってボスにぶっ刺すとはな!
03:56勇者まさゆき参上!参上
04:03!参上
04:07!いやあ、大衆人気は絶大みたいだね
04:09!勇者まさゆきさん!
04:09勇者まさゆきさん!リムルさんまでやめてくださいよ
04:15!僕はほとんど何も…
04:21またまたご謙遜がお上手ですね!はは…でもさ、ほんとに大盛況だよ
04:29!各階層から行ける休憩区域とか、上に出してくれたアイディアもバッチリだったし!
04:30そうそうそう!95階層の街に繋がっている扉ですな!通行料は銀貨3枚ま…割高な使用料ではありますが…宿屋が…評判でね、ダンジョン内での温かい食事と安心できる寝床が喜ばれても大人気ですぞ!
04:50つまり、ダンジョンのテコ入れは大成功というわけだな!わけなのよさ
04:56!挑戦者のレベルも上がってきてるし、文句なしだ
05:01!そういえば、最近目立つ冒険者がいますよね?チーム緑蘭…チーム緑蘭…
05:22たった3日で20階層を突破した心身奇影のパーティーだな攻略速度の鍵は、リーダーのエレメンタラーだろう精霊行進を行って、ダンジョンにいる精霊から道を聞き出しているんだって、ラファエル先生が教えてくれたんだけどねどうする?
05:30私なら妨害できるけど…うん…いや、やめておこうこれも1つの攻略法だ
05:34目立つチームも複数いるほうが盛り上がるだろ?了解であります
05:46!おかげさまで、収益も上り調子ですしな必要経費を差し引いても十分、利益が出ておりますわいあ…利益
05:49!てててててててててててててててててててててててててててててててててててててててててててててててててててててててててててててててててててててててててことはー
05:51!そろそろ私屋の支払いも?こ、こ、こ、こ、なに
05:59?ほう?
06:00われにもあるのか?もちろん
06:05!いい仕事をして、正しく利益を享受する
06:06!これが大事なんだ!うん!われは屋台で働いた経験がある
06:15!仕事とは、尊いものと理解しているぞ
06:19!なにを偉そうに…きたー!
06:25ついにあたしの時代が来たー!いやー、お二人のおかげでダンジョンは大盛況
06:35!最近ではもう地上の街まで潤い、新たに取引したいと西側諸国の商人も増えておるほどですぞ
06:37そうか!狙い通りだなー!おれたちの国は、相手の欲を刺激して人を呼び込んでるその辺、満たす相手だと思ってもらえたなら、うまく付き合っていけそうだなはい
06:54!われわれは信用されたとみて間違いないでしょう
07:06すっかり財務大臣が板についてきたようだね、ミョルマイルくんリムル陛下のご指導のおかげですわいむふふふふ…ぎゅー
07:07!ぎゅー!ぎゅー!運営も軌道に乗ってきたダンジョンその最下層は、ベルドラの大広間から始まり各種研究施設を備えた大空間となっているガビルを所長、ペスターを副所長に据えた
07:50ラミリスが研究施設に、ラミリスが自分用の研究を行う施設さらに、ラミリスに頼んで、俺専用の開発施設も用意したここなら、防衛や機密漏洩防止の点も安心だしディアブロに頼まれていたよりしろ作りに専念できるというものだついでに、トレーニーさんの妹分たちにもよりしろを作るって約束したんだよねー
07:58そうか、こうすればもっと…リムル様ん
07:59?なんだ?いいとこなんだけどなーコク、数日間外部との連絡を絶っています何かあった可能性がありますえ?
08:13えっと、何かな?ご無事でしたか
08:34?心配しました、お食事にも姿をお見せにならないのでごめん、つい夢中になってたいいえ、無事ならばそれでええ、リムル様が自由に過ごされても、誰も文句は言いませんよこれからは毎日顔を見せるようにするよー
08:48あっ、うまそうーあ、そういえば、ビョルマイル殿がリムル様を探しておりましたよん、ビョルマイルが
08:50?リムルさまー!
08:52Oh!
08:56How did you get that?
08:59It's hard!
09:01I'm going to continue to be 30-階層.
09:06But...
09:07... is that...
09:07...
09:07...
09:09...
09:09...
09:09...
09:09...
09:09...
09:09...
09:09...
09:10...
09:10...
09:11And this is...
09:13This is..
09:14...
09:16...
09:25The next is the Omnoseu.
09:32The Omnoseu.
09:39What's this?
09:41This is the one who is already in the way of the rule-in-law.
09:45What do you think?
09:51自称の記録玉、パーティ全員に適用される使い捨てのセーブポイント。
09:55これをボス部屋手前で使用するでしょ。
10:00そしたら、機関の呼び小笛を使ってダンジョンから脱出するの。
10:01で、パーティーを解除。
10:06その後、メンバーそれぞれが上限いっぱいの10人で、
10:11新しいパーティーを再形成して、セーブポイントに戻れば。
10:15総勢100名、もはや小部隊だな。
10:17うわあああああ!こんな倒し方が…いや、宗家殿に調べてもらいましたところ、
10:43ベルトという有名な傭兵団だそうです。金の出所はイングラシア王国ではないかと。イングラシアか。我の見立てでは、40階層のボスも撃破されるであろうな。
10:4550階層のゴズールたちとて、 この人数ではどこまでやりあえるかわからぬ。だよな。まずいな。ん?
10:58実にまずい展開だ。ん
11:04?実は…
11:05はあ?60階層以降のボスモンスターが機能していない
11:15?ほら、開国祭でクルセイダーズに 戦闘訓練させるって約束してたあれ。
11:17あんたがこもってた間に、 51階層から始めてたんだよね。結果的に、あたしのエレメンタルコロッサスが
11:3470階層で全滅させてくれたんだけど。日向に、かなり呆れられちゃったみたいで。こんなの日向様でも無理では
11:35?ん?は?え?
11:38え?無理
11:44?日向の怒りの怪人撃が
11:45足持ちを漂うぞ!うわぁ…いや、もう、凄まじかったですぞ。手始めに、
12:04エレメンタルコロッサスを破壊したかと思えば、次々にボスを撃破。90階層まで一気に攻略されまして…イーロイランって万全じゃなかったんだよ…
12:05Oh, and then, that's the end of the 95th episode of the Yadu.
12:09Oh, well, you're going to attack me.
12:11And the dragon that took us all to get hit.
12:16You're a player of the嵐 player.
12:19Oh, that's what?
12:21Well, it's finally my出番.
12:24What the hell? You're fighting for it?
12:27You're going to be here!
12:28You're going to run away from the last boss.
12:30You're going to be strong.
12:31You are strong!
12:34You are strong!
12:35You have fought against me.
12:38It was a problem.
12:40It was a problem.
12:41But it was a good fight.
12:48It was only one thing.
12:51It was just my damage.
12:53It was 300 years ago.
12:56I had to do my best friend.
13:01I thought that my heart was to make me know what's going on.
13:04I was sure I could attack the other way.
13:05I think it was a good win.
13:08And you didn't get it?
13:12Of course. I didn't think he was worried about it.
13:16I'm not sure that I could fight against the enemy.
13:16I've been strong.
13:20It's not a lot of fun, but I don't want to be able to do this.
13:23That's what I mean.
13:26Well, I'm not sure if I'm gonna be able to do this.
13:29I don't know if I'm going to be able to do this.
13:33That's what I'm going to do.
13:38I'm going to be able to be able to do this.
13:42I'll be able to do this.
13:44You're so good, HALL-E-NIGHT.
13:46I'm not going to be able to do this.
13:48So... I'll... I'll go...
13:52I'll go...
13:56I'll go, Mjormail!
13:58I'll go... I'll go! I'll go! I'll go!
13:59I'll go!
14:01First, 60階層 of the強化.
14:05The boss's role is...
14:07...
14:07...
14:08...
14:08...
14:09...
14:09...
14:10...
14:10White King, Adalman.
14:12This is the end of the crusaders of the crusaders.
14:15I can't believe it.
14:17I can't believe it.
14:21I've got my knowledge.
14:22I've got my knowledge too.
14:25I've got you too much for you.
14:30And now, you've been using the same magic as you can't?
14:35Why are you not?
14:39神聖魔法とは信仰の力だ
14:43扱うには霊士に干渉可能な存在を信仰して
14:46その見返りに力を借りるという契約が 必要になるんだよ
14:51ルミナスはたぶん入信の儀式にでも この契約を組み込んでいたんだと思う
14:55だが お前の信仰対象は俺に移った
14:59つまり 契約不履行
15:03ルミナスの力を借りられるわけがない
15:32な、なんとシュナは知らずにその極意を掴んでいたんだろうなだから神聖魔法が使えるんじゃないか厳密に言えば悟るもので模倣したものですが私はリムル様を信じておりますですからなんとなくお力をお借りできるのではないかと感じたのですうむ、さすがだなというわけでこれから二人に信仰と恩長の秘王を授ける
15:41ワイトのお前でもダメージなく使えるよう間に合わせだがオリジナル魔法も考えてみたリ、リムル様を自ら
15:55?いいか、これは契約だそして極秘事項でもあるくれぐれも多言無用だぞはいホリーライン
16:20みなぎる、力がみなぎっております神よ、我が神リムル様熱苦しさが増したなそうだ、せっかくだからこんな感じでどうよ
16:42アドルマンの新しいボスベースいいじゃん、いいじゃんおお我が神リムル様より預かりし極図だ必ずや守り抜いてご覧に入れましょうこれで60階層は万弱だなタイプの違う仲間と組むようにも伝えたし今打てる手はこれくらいか
16:48うん、ほかのボスらの進化や成長はしばし待つしかあるまいちょっと待った
16:50!70階層は?私のエレメンタル殺殺、壊れたままなんだけどえ
16:58?ダンジョン内の魔物はやられても復活するんじゃ
17:07?それがね前のダンジョンであんたに壊された時もそうだったけどゴーレムは何でか復活しないだよ!
17:09いえーっ! おいおいおいおいおいおいおいおい大丈夫、それについてはあてがあるとにかく、今やるべきは時間稼ぎだこの状況をチャンスと考えよう忘れちゃいけないのは俺たちのダンジョンが進化型のアドバンストダンジョンってことださまざまな問題を乗り越えて強化されていくそうだろ
17:35?うん、当然だ!
17:40お前たち、ここにいたのか?ん
17:46?聞いたぞ私のドラゴンたちがやられたそうではないか
17:51?お、おう…一体どんな過酷な修行を
18:02?フッ、フッ、自分、やったっすよううん、実に見事であったぞまさかヘルモードをクリアするとはほう
18:06?ならば我がベルドラ流刀殺法も伝授して…
18:07ダメなのだ!ゴブタは私の弟子なのだぞ
18:18!え、え、きか…わ、我が主よ…ただいま戻りましたよく頑張ったな俺の陰で休め
18:30はぁ…はぁ…ゴブタもよくやった約束してたエルフのお店連れてってやるからなはっ、マジか
18:39!ふーん、まだ元気そうだな…はわわわわわわわわ…はわわわわわわわ…もう勘弁してくださしてー
18:40!はっ!
18:43And now, what's going on now?
18:50Team緑蘭?
18:51Yes, finally, 40階層 of the boss was killed.
18:56How are you doing? I'm not going to be able to do it!
18:59I'm not going to be able to do it.
19:00I'm going to be able to do it for 49階層.
19:05It's a great place to do it.
19:07...and I have a great place to go to the house...
19:10...but I don't know if I can't do it...
19:14...
19:16...and this one...
19:18...what?
19:21...the name is GiziKon
19:23...it's a great brand of equipment for the sake of the world
19:37So...
19:38...and some of the characters are going to take it away
19:40...which I can imagine...
19:41...and I'll imagine how you think about the magic of the magic.
19:45...and I'll make you think about the magic of the magic.
19:50...and I'll try to make you think about it...
19:53...is...
19:56...
19:57...and the magic of the magic of the magic is not necessary!
20:02A...
20:03...and it's not so big!
20:06Master Core is a character that makes the ability to protect the mind of the mind.
20:11He can protect the mind of the brain.
20:12I can't do that!
20:15I can't do that!
20:16I can't do that!
20:18I can't do that!
20:18I can't do that!
20:20Do you want to do that?
20:23Is he a slime?
20:31He's a slime!
20:32I'm like, I'm going to be a monster.
20:37I'm like, I'm not so much.
20:39I'm so sorry.
20:41So, let's get to the next one.
20:45So, I'm so sorry.
20:47But, the Revolver's made of the G-Lem is...
20:51I'm not going to go.
20:55The end is here.
20:56That's what we're going to do now.
21:03It's...
21:04Rimmel! I'm going to get it!
21:06Rimmel! I'm going to get it!
21:07Rimmel!
21:08What?
21:10Oh...
21:11What?
21:15Rimmel...
21:16What?
21:18What?
21:20What did you do?
21:21Who etwas?
21:43Rimmel!
21:44You're a great guy!
21:47I'm the one who's at the beginning!
21:50You're a good guy!
21:53You're a good guy!
21:54Let's go!
21:57The挑戦者...
21:58...いや...
21:59...the攻撃者!
22:27I'm the one who's at the beginning...
22:33...what can I say?
22:39The power of each tower, the power of each other...
22:44...yes...
22:45Seikai no li sou wa hii toz ni naれない
22:52Ne moira guakite ga chintui ta te
22:57Kuriri kaezun da so dešo
23:00Shikara taki mon nomi wa maudnes na dokei
23:06Hikareli koriri mi meza me yo hondo
23:10vitivikarelu ma ma
23:12One of the schemes that I can do
23:16Have a good life, you, G.A.G.A.
23:38That was easy.
23:41That's why my friends are actually very close to us.
23:45Who's going to win the mark with the first-parity party and how he has lost it?
23:49This game will be a better game.
Comments

Recommended