Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01Днес е специален ден, защото ще ходим на сватба.
00:00:13Заприятайте фусти и ръкави и започвайте да изграждате своята сватба на торта сега.
00:00:28Работа в екип.
00:00:29Двамата, да ми дадеш ръка, опора ми трябва.
00:00:32И двамата, държим баланса по средата, трябва да катерим.
00:00:39Майко!
00:00:40Не, не ме пускай!
00:00:41Това е игра за двама.
00:00:44Рискуваме?
00:00:45Рискуваме.
00:00:46Няма невъзможно нещо за любовта.
00:00:47Много ме е страх.
00:00:49Суни, имаш една кръчка.
00:01:03Още ми са вие свят.
00:01:06От кой ме?
00:01:07От колебото.
00:01:08От въпросите?
00:01:09Не, от колебото.
00:01:11Запомнили въпросите?
00:01:13Аз казах, че не иска ще изпитам.
00:01:15Да, направим тест.
00:01:16Айди.
00:01:18Правим го.
00:01:20Заставай на ученическата скамейка.
00:01:24Това е стол взим.
00:01:28Кое е?
00:01:33Плачеваме, пръскаш отколкото да ме тестваш въпроси май.
00:01:36От каква имам нужда?
00:01:38Тя съм бална.
00:01:41Мило, по-спокойно ставя бутилка.
00:01:44Имаш нужда от лекарства, от прегрътки.
00:01:46Не, не, не, не.
00:01:48Чакай, малк.
00:01:49От...
00:01:49Какво беше, ме?
00:01:51От внимание?
00:01:52От прегрътка?
00:01:54Не, не, не.
00:01:55От кво?
00:01:57Искажи, че подскажа?
00:01:58Да.
00:02:00Да спиш.
00:02:01Да си почина.
00:02:02А, добре.
00:02:03Още не си научил въпроса.
00:02:05Много важна семица за нас.
00:02:07Днеска трябва да мачкаме.
00:02:09Трябва.
00:02:10Днеска е много важен ден.
00:02:12Днес трябва да не...
00:02:14да изложда да не стигаме до каминката.
00:02:17Изправени.
00:02:18Но ще дадем всичко от себе си да не сметваме.
00:02:22Но ние не сме се предали.
00:02:24Не съм се предавала, но ние сме с никого няма как да се предаваме.
00:02:28Точно така.
00:02:31Браво.
00:02:32Палиш и играта.
00:02:34Коя игра?
00:02:35Кова ще играта ли?
00:02:37Няма абсолютно никаква идея.
00:02:39Да му да успеем да сме първи.
00:02:42Това е моята надежда.
00:02:44Изобщо да не се стига до каминката,
00:02:46защото ти не ли си до каминката,
00:02:47конкуренцията е много силна.
00:02:49И надали някой ще ни даде втори шанс.
00:02:52На един път ни се размина,
00:02:54втори път едва ли.
00:02:55Да.
00:02:56И ми е хубаво.
00:02:57Хайде ходим да закусим,
00:02:58да се заредим с нови сили
00:03:00и да ги разцепим.
00:03:03Будро.
00:03:05Ще казаш ли?
00:03:06А, не бе.
00:03:11Какво е общото между тези две неща?
00:03:13Ще се търкалят.
00:03:15Добре.
00:03:16Поуклади са.
00:03:17Добре.
00:03:17Ще са за ядене.
00:03:18Добре.
00:03:19Още ли не напознахме?
00:03:21Ще играем с тях.
00:03:22А.
00:03:24Значи, може да го направим по-интересно
00:03:26да сме с собствените си двойки
00:03:28или да разменим двойките
00:03:30и съответно да си направим едно трасе
00:03:33отвънка
00:03:33с лъжица и с тяло.
00:03:36Ще трябва да пренесем
00:03:37тези неща от точка А до точка Б
00:03:39за време.
00:03:41Айд.
00:03:42Айд.
00:03:43Пато ще играем една игра.
00:03:44Трябва малко да разгреем.
00:03:46Аз като разгрям се измогля?
00:03:47Нищо.
00:03:48Това може пък и да ми е стратегият
00:03:50и да взема да ви измура.
00:03:52Ще да им измисля една игра
00:03:53схем да бъде забавна, схем да има тичене.
00:03:58Добре.
00:03:58Показваме сега.
00:03:59Меца не ла.
00:04:00Идеята е за време ето така с партньора
00:04:04да пренесете портокала.
00:04:06И идеята е, че не трябва да ви пада портокала на земята.
00:04:09Падне ли какво става?
00:04:1110 секунди глоба.
00:04:13Добре.
00:04:13А с яйцето единия тръгва от тук
00:04:15и да го направим,
00:04:17е по-интересно да подскача по плочките.
00:04:19А, да.
00:04:21Е, така.
00:04:22Оп, оп, оп, да, в кръччата.
00:04:24Трябва да стъпим и до половината го правят диня
00:04:26и след това пиниве...
00:04:28Мецан, къде си?
00:04:29Пиниве, че трябва да го прехвърлите в неговата лъжица
00:04:32без да падне и той го кара до края.
00:04:35А падне ли?
00:04:36Падне ли става на омлет?
00:04:37Не, той е сурово.
00:04:39Който спечели има право да нанкара всички останали да му изпълнят желани.
00:04:44Но и ти се спадеш го гледа, затворяваш народно насилие.
00:04:47Да, за мен трябва да има един такъв...
00:04:52Ам...
00:04:52Един ръчкатор.
00:04:53Да, ръчка...
00:04:54Ръди на ръчкатор.
00:04:56Едно, две, три, старт!
00:04:58Ам...
00:04:59Давай, давай!
00:05:00Давай!
00:05:00Айде, давай!
00:05:02Айде!
00:05:05Айде, давай, давай, давай, давай!
00:05:09Девет седемдесет и две!
00:05:11Днес играто беше добра идея.
00:05:13Първоначално повечето от нас не бяха много навички да стичат навън,
00:05:17но после видяхме, че всъщност не е толкова много птиче.
00:05:20Не, че е интересно. Раздвижахме се малко на въздух.
00:05:23Млагодаря, позабавляхме се къде за добро утре.
00:05:26Ама бен да поскачем много.
00:05:29Айде, готови, на старта... Бум!
00:05:33Тя-тя-тя-тя-тя-тя-тя-тя-тя-тя-тя-тя-тя-тя-тя-тя-тя-тя-тя-тя
00:05:36-тя-тя-тя-тя!
00:05:38Ди-ди-ди-ди, нищо! Дове, давай!
00:05:43Десет садемдесей осен.
00:05:44Десет секундник, лоба!
00:05:46Вай се седем десей осен.
00:05:48Това се свършиме!
00:05:50Реско няма да мога минете в той крък!
00:05:53Не сме играли ние тая игра с портукалите преди.
00:05:56Тос и проличава на нашия портукал парна!
00:05:59Готови ли сте?
00:06:00Да!
00:06:01Едно, две, три, старт!
00:06:04Чакай, бе, чакай!
00:06:07Спокойно, бе, чакай, бе, къде тръпим!
00:06:11Пързо, бе!
00:06:12Бързо, бе, нямате ви!
00:06:13Много си зле!
00:06:16Стоп!
00:06:17Защото 13,81?
00:06:1913,81?
00:06:21Защо ти че зле?
00:06:22Може ли сте твиш чоко бавно?
00:06:24Много си зле!
00:06:27Много си зле!
00:06:28И ми оставах си силите за посла.
00:06:32Че сте много тежко
00:06:33на шпърта към и да тичаш.
00:06:35И защо не казах по-бърз, по-бърз, по-бърз?
00:06:38Не.
00:06:40Така ли ще?
00:06:40Да.
00:06:41Това е скучно!
00:06:41Та се държиме ли?
00:06:41Да.
00:06:42Готови ли сте?
00:06:44Едно, две, три, старт!
00:06:47Той, той, той, той!
00:06:48Той, той, той, той!
00:06:48Как се го сплескали възмите?
00:06:49Тойте, тие вече!
00:06:51Фреш! Фреш!
00:06:52Виждаш ли как се прайдва?
00:06:54Виждаш ли?
00:06:55Виждай!
00:06:55Виждай!
00:06:56Виждай, пяти секунди!
00:07:01Пачи, ние сме!
00:07:08Това е една нова технология на нофене.
00:07:09Това е скучна!
00:07:12Ще ме изпуснеш!
00:07:14Как да я дигна?
00:07:17Късаия!
00:07:18Късаия, бе!
00:07:20Късаия, бе!
00:07:23Може си зле!
00:07:25Това е една нова технология на нофене.
00:07:29Ще бъдем грехи!
00:07:29Ще бъдем грехи!
00:07:30Ще бъдем грехи!
00:07:30Ще бъдем грехи!
00:07:34Ще бъдем грехи!
00:07:36Ще бъдем грехи!
00:07:39Ще бъдем грехи!
00:07:42Ще се качваш ли?
00:07:43Не!
00:07:45Ти скуката, бабко!
00:07:47Сегърна!
00:07:48Това си маха с нещата спирка!
00:07:50Добре, ай ще качвам!
00:07:53Финално!
00:07:55Ние решихме да играме да кажа,
00:07:57някакво от претенството, където станете.
00:07:59Те другите са някакви натренирани.
00:08:02Аз съм някакво освободен от физическо,
00:08:04когато че и трябваше нещо да измисля.
00:08:06Нямаше как!
00:08:07Финално!
00:08:11Дай да сам да ела!
00:08:12Не моках, държа си!
00:08:14Готови ли сте?
00:08:14Да?
00:08:15Видели как ви бивели?
00:08:16Видели как се бират?
00:08:18Това си много страстен.
00:08:22Мой къй ефишо!
00:08:25Одно, два, три! Доквайте!
00:08:28Ааааааа!
00:08:29А ааааа!
00:08:34Аааа!
00:08:35Е, е, ало!
00:08:41Пазна ли, какво става?
00:08:44Айде, малко си веди финал!
00:08:51Финал!
00:08:53Значи трябва да купиш много хубава пола!
00:08:55Много хубава пола!
00:08:57Пола ме ще купи три!
00:08:59Три? Защо три бе?
00:09:00Защото много красиво го казва. Три!
00:09:04Скипат.
00:09:06Есно.
00:09:07Едно, две, три, старт!
00:09:16Пет секунди и девелесет и сеем, стоп!
00:09:18Браво!
00:09:21Айде, граме и цвата!
00:09:22Айде, готовни сте?
00:09:24Да.
00:09:25Едно, две, три, старт!
00:09:33Давай!
00:09:35Давай, давай, давай!
00:09:36Бързо, бързо, бързо, бързо, бързо, бързо!
00:09:38Ще падне, ще падне!
00:09:43Стоп! Край!
00:09:44Пеп, дай се, пъдеся и ден!
00:09:45Може да си помислял, че нещо не има, раздевеш!
00:09:48Едно, две, три, старт!
00:09:51Ме ме цапкаре малко темпичко!
00:10:03Апппапапапа, дай, дай, дай, дай!
00:10:08Стоп!
00:10:08Седеднайцет!
00:10:09Седмдесет и две!
00:10:10Е, толкова!
00:10:12Ние ли бяхме, наедле?
00:10:14Едно, две, три, старт!
00:10:22Муцунити на Парал Олимпиада ли си?
00:10:28Чай, че не стъпих във всички.
00:10:3416.72!
00:10:35Ужас!
00:10:37Играта сутринита с портокалите и сейцата е супер, много ми допадна,
00:10:40беше много готина, добре измислена, пак от Божи.
00:10:44Но Вели беше бавен.
00:10:48Сейцата Мони и Вели бяха доста забавни,
00:10:50така с крачеки като булкиращ защитник на американски футбол.
00:10:56Готови ли сте?
00:10:57Да.
00:10:58Едно, две, три, старт!
00:11:07Гас!
00:11:09На всичките!
00:11:16Петнайсет и си едно.
00:11:19Уооо!
00:11:20Искам аз да спечаля да накарам Цезар да направи петнайсет лици.
00:11:25Едно сито, вене.
00:11:28А, той има нова техника, виж го!
00:11:30Си си, си си, си си, си.
00:11:32Мило?
00:11:33Давай.
00:11:36Браво, браво, браво, изи ва.
00:11:37Браво!
00:11:38Машкай!
00:11:39О, някато маратонец със тая дрежка.
00:11:4215.53!
00:11:44Браво!
00:11:45Айде! Едно, две, три и така!
00:11:58Е, *** цивиота!
00:12:0214.00!
00:12:04Браво!
00:12:0514.00!
00:12:0814.00!
00:12:08Едно, че е хубаво представен.
00:12:09Знаеш какво си го представя?
00:12:10Не, не, не.
00:12:11Мяташ ми го, извеждаш ме,
00:12:14поемам го, поемам го
00:12:15и си го, така се го шчупиш възху от тебе.
00:12:18Не, че ви отърняваш на стига.
00:12:21Значи, не, значи и сме с различни представи.
00:12:23Да.
00:12:24Колко е!
00:12:24Матин и Анси!
00:12:26Уууууу!
00:12:27Пытай се лице ми!
00:12:29Сега, виж сега.
00:12:31Гаден, но честен.
00:12:32Така че, много отка, трябва да си помислите какво ще бъде...
00:12:36Имате два часа.
00:12:37Не, ние сме готови.
00:12:42Избираме мъжете да направят 15 лицеви, жените по 12 клек.
00:12:46Йес, не каза накуп!
00:12:47Накуп?
00:12:50Трябва да правиш 15 лицеви.
00:12:52Ама той няма да е накуп.
00:12:53Той каза накуп.
00:12:55Наш ли бе?
00:12:57Той има най-почуващи нас, не бе.
00:13:00Не се решаваш ги накуп са.
00:13:03Накуп ли се бе там?
00:13:04Аз ще ги глядам.
00:13:05Е, така се отстранява конкурент от тиграта.
00:13:08Виждате?
00:13:08Не додолу.
00:13:10Не, не искаме един по един.
00:13:13Ето как цардиния са нърдим.
00:13:16Аз ще ви пляскам.
00:13:18Ще ми пляскаш ти?
00:13:20Готови ли сте?
00:13:22Едно!
00:13:24Той бави!
00:13:26Той бави!
00:13:29Битко!
00:13:30Ще те удушвам!
00:13:32Народиотно!
00:13:34Седем!
00:13:35Осем!
00:13:36Девет!
00:13:37Десят!
00:13:38Днайде, ги направи!
00:13:40Една направи полча!
00:13:42Дринайде!
00:13:44Една полча направи!
00:13:45Една полча направи!
00:13:58Голямо си!
00:13:59Още можете!
00:14:03Скъпи младоженци!
00:14:05Добре дошли на вашата сватба!
00:14:08Искаме оркестри!
00:14:10Колко?
00:14:10Всяката!
00:14:11Аз съм с екип на Челси!
00:14:14Започвайте да изграждате своята сватба на торта след 3, 2, 1!
00:14:19Сега!
00:14:20Много лесно изглеждаш!
00:14:22Искавам!
00:14:24Изи-пизи!
00:14:25Ама!
00:14:26И навачене беше много лесно!
00:14:28Ако падна...
00:14:30Ето се почи и малко така и треперех креченцата!
00:14:33Ще падне!
00:14:34Няма да паднем!
00:14:35Не искам да го чувам повече това!
00:14:38Ааааааа!
00:14:39Аааааа!
00:14:50Как сте ми-ли, Мой?
00:14:51Добре не!
00:14:53Дойде денът на раздела седни!
00:14:56И на нова стъпка към победата за други!
00:14:59Двойката, която загуби днешните надпревара отива на елиминации
00:15:03срещу мъжът и жената
00:15:05с най-малко пари в банковата сметка
00:15:07за тази седмица.
00:15:09Симонка и Вели, това сте вие.
00:15:11Нека видим класирането.
00:15:13Божидара и Тидо
00:15:14и Елена и Пламен са в челото
00:15:17на класацията.
00:15:19Не забравяйте обаче, че последните
00:15:21могат да станат първи.
00:15:23Ако Симона и Велислав
00:15:25победят днес и Искра и Йордан,
00:15:28които са предпоследни,
00:15:29след първите две изпитания
00:15:31ще бъдат номинирани.
00:15:32Досега не сме били така да бъдем
00:15:34предпоследни и да сме засвършени
00:15:36евентуално, ако Мони Вели
00:15:38са справят най-добре.
00:15:39Днес е много важно за нас, защото
00:15:42не е хубаво да излизаме
00:15:44на елиминация.
00:15:46Но стига за сътазанието.
00:15:48Днес е специален ден,
00:15:50защото ще ходим на...
00:15:52Та-та-та-дам!
00:15:54Та-та-та-дам!
00:15:56Ще ходим на сватба!
00:15:59Даже
00:15:59наше сватби!
00:16:02на вашите!
00:16:03Маля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля!
00:16:31За да хванете букета,
00:16:32ще ви кажа.
00:16:33Ама друг път.
00:16:36Накратко.
00:16:37Граввайте болата!
00:16:39Ще ви женим!
00:16:40Надявам се да сповлявам, както винаги.
00:16:42Емоционно и това беше най-худното нещо
00:16:45в живота ни. Защо пак ли?
00:16:47Аз отдавна не вярвам и не приемам думите му буквално на Емо.
00:16:52Последните пъти има доста истина в тях.
00:16:55Още, като ти кажа, какви ще бъдат изпитания.
00:16:57Казах буквално вълношето приключение и ние бяхме буквално подвоза.
00:17:01Но това не мисля, че точно това, което той е обяснил.
00:17:05Със сигурност нещо е закатно, но в момента само може да гадаем и ще стреляме много на посоки.
00:17:09Така, че спъртно не трябва да пресидим на място.
00:17:12Какво означава това сега?
00:17:13Ще има булката, беглец!
00:17:14Да, ще има булката, беглец.
00:17:16Или сега има някакък букет.
00:17:17Аз искам, верно, да му бле път.
00:17:20Тряши първо да я свалвате и после раждането има нещо.
00:17:22Ами аз такма да ви да се вида като булка, така или ничо никой няма да се сложи.
00:17:26Ими, късно чадо, кравата е мъжка.
00:17:28Аз си с кефата ви да забивам.
00:17:30Не, ще ви.
00:17:31Ими, къде си им прилича няма да е официално, да?
00:17:34Добре.
00:17:35Кое сало? Вие двете двойките жени, нали?
00:17:39Така да сте.
00:17:39Добре, това не беше ли един от най-прекрасните ви мигове в живота?
00:17:42О да, при нас беше.
00:17:43Аз искам да се повтори, обаче пак да е по същия начин.
00:17:47Ще е готино, ако има статист и някой ще опита да вземе една си букета.
00:17:51Ле, ле!
00:17:52Е, тя фанава еднаш един.
00:17:54Е, пасаш ли някой да ти вземе това?
00:17:56Ама имаш ли е оживе?
00:17:57Висаш ли някой да ти вземе това букета?
00:17:59Знаеш как го фана?
00:18:00Не, ами да.
00:18:01Засили се, едната мънда го фане, тя го фаща с ауто прех всички, пада на крака и го дига.
00:18:07Аз никога не искам да се редя за това букета.
00:18:09Аз винаги се редя, ама насос от ръцата на другата.
00:18:12Аз вече не мога да се редя.
00:18:19Верно ще ни облекат всичките в булочински, рокли, фрагове, костюми.
00:18:24Ще има много трудно?
00:18:25Не, не, защо ти как си намерила рокли?
00:18:28Моите рокли се ши три месеца.
00:18:32Носаш ли си я?
00:18:33Не, не, а носа.
00:18:35На свалата трябва да се чувстваш окей.
00:18:38Една свалата винаги букета е младоженци.
00:18:41Трябва да се окей в дрехите си да се харесват и така нататък.
00:18:44За мен това е много хубаво нещо.
00:18:46А може пък и да бъдат разменени ролите.
00:18:48Жените да бъдат младоженци, а мъжете да бъдат булки.
00:18:51О, не.
00:18:52Айде пак на токчета.
00:18:55Айде пак на токчета.
00:18:57Стига вече да.
00:19:00Не съм ще се представил като булка, да но и не се случи.
00:19:05Въпреки, че вече раждахме така, че всичко могло се очаквам.
00:19:08Да си булка.
00:19:09Това ще е нали по-грозно.
00:19:11Игра с ергенски партията, дали ще имах?
00:19:13Не.
00:19:14Съм нямам се.
00:19:14Никакви ергенски партията.
00:19:16Отвлекоха го три дена и телефона му взеха.
00:19:19Ева.
00:19:19Нямах връзка с него.
00:19:21Ето какъв се прави?
00:19:22Откачих.
00:19:23Добре да ти от жените, които са искали цял живот да се видят булка ли си.
00:19:28Да.
00:19:28Носи кефи, че си се женила.
00:19:29Да, защото това беше един от най-важните и най-худите моменти в живота ми.
00:19:35И защото моята сватба беше изцяло направена от нас.
00:19:39В смисъл...
00:19:40Организацията.
00:19:41Организацията изцяло ния.
00:19:42И я направихме така, както искаме да бъда.
00:19:46А добре, а вие, мили мои?
00:19:48Една сладка диманка с едни малки сладки цветенца и да е шаферка.
00:19:53И да е със същата рокли като те.
00:19:55Това ще е страхотно.
00:19:58Аз мисля, че по-скоро рана сватба мен би ме напрегнала.
00:20:00За мен ние станахме семейство в момент, в който решихме, че искаме да имаме общо дете.
00:20:06И тази хартийка не ми представлява необходимост.
00:20:11А пък купонът, казвам, че при мен се получава така, че дори един рожден ден става малка сладба.
00:20:18Щом така са преценили, въпрос на личен избор.
00:20:25Добре, вие имате ли таки една мере някога за бъдеще?
00:20:27По принцип, ако се позадържиме като двойка още по-дмалко.
00:20:31За 20 години ми са достатъчно...
00:20:33Имато две деца, като се опознаваме.
00:20:34И се по-опознаеме малко, мисля, че някои ден ще стигнем и до тази.
00:20:39Ама как го виждате си си, когато децата ви са пораснали вече?
00:20:43На мене ми е много тако изискващо и... няма нищо спонтанно усещам се.
00:20:49Идва дия, айде, после.
00:20:52Това е едно ми е стереотипно ми е.
00:20:54И то винаги сватбата е така, която си я направиш. Ти много направиш. Показвам различни начини.
00:20:58Да бе, можеш.
00:20:59Нече те навиваме.
00:21:01Хочи в организацията на сватбата и през цялото време се говори аз такова, аз това, аз онова, моята сватба, моята
00:21:08сватба...
00:21:09Тук хвалиш ли ма сега някакви столисти, които ма хвалиш ли?
00:21:12Да.
00:21:12Хайде гори.
00:21:13И накрая е много яка сватба. Тя организира сама много яка сватба.
00:21:17А ти беш ли?
00:21:18Ми поканихаме.
00:21:19И това е добре? Какво?
00:21:21Вслед това, как даже ми дадаха да говоря по микрофон, ако добре, изпях една-две песни.
00:21:26Не било да.
00:21:29Беше страхотен ден и ако можем да го повторим днес, ще е идеално за нас и нашето настроение.
00:21:37А добре, ти как си представиш нашата сватба, примерно? Един ден, ако се случи?
00:21:42Като се случи, искаш да кажеш.
00:21:44Ако?
00:21:44Като.
00:21:45Ако?
00:21:45Като.
00:21:46Добре, ако?
00:21:46Като.
00:21:48Трябва да съм с много красива Рокли. Просто...
00:21:52Ама поднайм, ще я взем, ще...
00:21:55Е, кога ще я носиш?
00:21:57Ще я носиш вкъщи събута и неделя.
00:21:59Добре, айде.
00:22:00Аз моля съм по тениска, не по Риза.
00:22:03Не, не може.
00:22:04Тениска на Челси.
00:22:05Банс, ете, да.
00:22:08Ще има нещо свързано с това, няма как.
00:22:11По средата вместо свещи или букета ще има футболна топка на Челси.
00:22:15И ще измислиме нещо.
00:22:16Или купа.
00:22:17Няма как да няма Челси замесано в моя живот.
00:22:22Няма да изстане това.
00:22:24Ще стане, ще стане.
00:22:25Не, не.
00:22:25Ще го измислиме спокойно.
00:22:26Той е единственен човек, който го обичам и чувствам толкова, толкова силно нещо към него, че няма как просто да
00:22:34го изпитам към друг човек.
00:22:36Ебе, не се знам. Провала ли си?
00:22:56Ще правя торта.
00:23:02Не, не, аз знам тази как.
00:23:08Генерална репетиция за слабот, да.
00:23:10Аз в началото лично се почувствах като седна, че наистина са женим.
00:23:15Като ходихме към Емо.
00:23:18Да, беше всичко.
00:23:19Имаше декор. Беше много забавно и той не спя песничка.
00:23:22Скъпи младоженци, добре дошли на вашата сватба.
00:23:27Това е първата ми булчинска рухля. Надявам се да имам още една.
00:23:31Само.
00:23:31Защото, само още една.
00:23:33Само още една.
00:23:34Никоя сватба не може без три неща.
00:23:37Поплакала си булка, горчило шампанско и сладка торта.
00:23:41Булки си имаме. Защо мпанско е рано?
00:23:44Затова днес ще се съсредоточим върху тортата.
00:23:49Разпръснахме 10 кръгли и различни по голебина парчета,
00:23:53които съставят 10-етажна сватба на торта.
00:23:56Вие трябва да проявите инженерна мисъл, бързина и сръчност,
00:24:01така че да изградите своята по-бързо от тази на всички останали.
00:24:06Но знаете, че нито една сватба на торта не може без фигурки за младоженците най-откорни.
00:24:13Това разбира се сме ние.
00:24:15Ще сте вие.
00:24:16Задачата е, след като построите личното си сладко изкушение,
00:24:21да застанете най-отгоре, да се задържите поне 5 секунди
00:24:25и да се целунете, разбира се.
00:24:27Най-бързите ще вкусят захарния вкус на победата.
00:24:31А за най-бавно справилите се,
00:24:33сме подготвили горчи в край.
00:24:35Или поне участие в елиминация.
00:24:38Запрятайте фусти и ръкави.
00:24:39и започвайте да изграждате своята сватба на торта.
00:24:43След 3, 2, 1...
00:24:45сега.
00:24:46Ето това е игра.
00:24:47Това е първото.
00:24:49Бутей.
00:24:50Това е по-голямо.
00:24:52Това е по-голямо.
00:24:53Това парче, объркаш ли?
00:24:55Това е по-голямо.
00:24:56Това е по-голямо.
00:24:56Ето съжи, обърни път така.
00:24:58Решихте да го завъртите.
00:25:00Това?
00:25:00Това е да си знаете защо.
00:25:04От началото ми изглеждаше лесно,
00:25:06защото първите някако...
00:25:08Блата на тортата.
00:25:08Блата на тортата бяха с една лека стъпка
00:25:11и аз века майна, сме добре.
00:25:14Това е много бързо.
00:25:17Издигнате почти цялата торта.
00:25:19Останаха...
00:25:20Онова.
00:25:20Още два детайла.
00:25:21Иска, качи са.
00:25:27Качи са много.
00:25:28Няма нищо.
00:25:29Служи това.
00:25:30Много се качи.
00:25:30Няма да паднеш.
00:25:32Ще падна.
00:25:32Няма, аз те държам.
00:25:34Тя бързо.
00:25:34Няма да паднеш.
00:25:36Страни наистина изглеждаше много лесно.
00:25:38Много лесно изглеждаш.
00:25:38Защото сте...
00:25:41Изи пизи кава.
00:25:43Обаче не беше много лесно.
00:25:46Баланс.
00:25:47Застани от другата страна.
00:25:51Качваш ли си много?
00:25:52Баланс на булката.
00:25:53Дали е на ложка смет?
00:25:55Ръка.
00:25:56Дай другата.
00:25:56Дай другата от другата страна.
00:25:57Не ми трябва.
00:25:58Другата на мен ми трябва.
00:26:00Ама ти са качи обаче аз не мога са кача.
00:26:04Ама ако ма дръпнеш...
00:26:05Не, ще паднем ска.
00:26:06Не, не, не мога.
00:26:07Трябва да слездаш едно надолу.
00:26:09Слез едно надолу.
00:26:10Давай.
00:26:11Ими дай ръката ти от другата страна.
00:26:12Не мога да стигна.
00:26:14От тук не мога да стъпна аз.
00:26:15И то, реално, коленото от едната страна има толкова място,
00:26:18а от другата няма никво място.
00:26:19Ще паднем, накланяш я, накланяш я, мини от друга страна.
00:26:23Изпитвах ужас когато изваш към мен.
00:26:26Дърпаш ме!
00:26:27Дай, дай ръката.
00:26:28Аз хванах нея, държа, за да мога да държа баланс между нас двамата й,
00:26:32да се навдигна едновременно, да мога да се изкача и аз.
00:26:35Почти сте готови да сложите финалните штрики на тортата.
00:26:38Мило.
00:26:39Много красата й най-важната част.
00:26:41Къде отиде?
00:26:42Горе съм.
00:26:43Целуващите се фигурки навърха.
00:26:44Да, обаче аз не мога.
00:26:45Ама, дърпаш много.
00:26:46Ме, няма как.
00:26:52Като цяло висето извлече...
00:26:54Не, не идвай към мен!
00:26:57Не идвай към мен!
00:26:58Не идвам към.
00:26:59Накланяш го!
00:26:59Спокойно.
00:27:00В този момент, ако единия са разклати дори психически, освен физически там, падаме.
00:27:07Леко.
00:27:07Падам.
00:27:07Леко, леко.
00:27:08Няма да паднеш.
00:27:09Няма да паднеш.
00:27:09Не, падам!
00:27:10Няма да паднеш.
00:27:11Ама, аз усещам, че се накланя.
00:27:14Усещих, че се клати.
00:27:15Аз държа баланс.
00:27:17Държиш баланс, ама аз усещах, че не държиш толкова добър баланс.
00:27:21Добре беш, добре беш.
00:27:22И двамата.
00:27:23Държим баланса по средата.
00:27:26Държим се и катерим.
00:27:28Трябва да катерим, трябва.
00:27:29Падам.
00:27:30Няма да паднеш.
00:27:31Аз усещам как се накланя.
00:27:33Аз няма да те пусна.
00:27:34Не ми имаш и много доверия, нали?
00:27:36Ами, имах ти, ама си ме беше страх.
00:27:42Айде, аз чакам да плащам букета.
00:27:44И накрая вече е много трудно, защото буквално нямаш къде да се тъпиш.
00:27:48Сега се опитай да се изправиш.
00:27:49Да се изправа.
00:27:50Да.
00:27:51Накланям го, накланям го, че платим.
00:27:53Няма да плащим.
00:27:54Не, накланяш, аз се паднем.
00:27:56Аз пък държа с моите килограми за първ път да се зарадвам, че съм по-пълен.
00:28:02Де, още ме.
00:28:03Давай, бе, не със тръкове.
00:28:05Опа.
00:28:07И, и сето вече е навърха.
00:28:09Беше много страшно.
00:28:10Гледката отгоре беше...
00:28:13Треперещо качва се краката и ги гледам как треперят.
00:28:16Сега трябва много внимателно.
00:28:19Ще паднем.
00:28:20Няма да паднем.
00:28:21Не искам да го чувам повече това.
00:28:23Не искам да чувам, че ще падне.
00:28:24Много маличко застал.
00:28:27Аз си мислех, че в момента, в който той стъпи на отгоре на блата и падаме.
00:28:32Че ти съм горе.
00:28:33Добре.
00:28:34Тя направил цялата трепереща и я гушнах такъв.
00:28:37Тя разбраве, че че няма да падаме.
00:28:39Пет, чет, три, три, две, целувка, едно, край.
00:28:49Мога, още 20 секунди дошли.
00:28:51Не, не, не, не.
00:28:51Трябва се хвана за него.
00:28:53Дръжи да.
00:28:54Тя тръгна да залита и аз я хвана.
00:28:56Тя дъртнах и викам, къде оти имаш?
00:28:58Мани, я пуска меч, въй.
00:29:00Браво, 6 минути, 43 секунди.
00:29:02Мисля, че спрахме много добре.
00:29:04Ясно, Диан, че спрахме.
00:29:08Това е много яко, е.
00:29:10На мен не ми се слиза.
00:29:11Добре ли ви е?
00:29:12Много яко.
00:29:12Не, аз че се надоляза.
00:29:14Чувството е много яко.
00:29:15Аз лично много се изкепи.
00:29:17Е, аз се чувствам невероятно, наистина.
00:29:19Наистина беше едно от най-забавните неща, които сме трябвали да правим до сега.
00:29:23Я снимка за албума.
00:29:27Беше мега яко.
00:29:29Е, това е игра за двама.
00:29:33А, това по-викарешно.
00:29:34Торта отиде.
00:29:35Ууу!
00:29:37Даже сега не можа.
00:29:39Но не е игра за подценяване.
00:29:41Той ще си проличи в следващите участници.
00:29:44Аз не мислях, че ще го направим по една време.
00:29:45И аз не мислях, аз мислях, че ще го вземе няколко по пъти.
00:29:48Много е трудно.
00:29:50И на другите шима е мега трудно да го направите.
00:29:53На някоя тях.
00:29:55Като си за време и като си в опасност за елиминация, изобщо не е ясно.
00:30:02Да.
00:30:02Може би това ни беше много, много голям стимул.
00:30:06Със сигурност това ни е много голям стимул.
00:30:10се справят първи.
00:30:12Ние очиваме докаминката.
00:30:15Аз не мисля, че ще отидем.
00:30:16Аз съм позитивно настроен.
00:30:24Много сте готини, бе.
00:30:26И ти важи.
00:30:27И ти важи.
00:30:27Особено на тебе, Анси.
00:30:29Кажи му кога за него.
00:30:31И аз намеквам, намеквам.
00:30:33Анси и Марти все още не сте заставали преда отара.
00:30:36Как си представяте своят сватбен ден?
00:30:39Искаме оркестри.
00:30:40Колко?
00:30:41Всякакви.
00:30:42Духов.
00:30:43Духов.
00:30:43Симфоничен.
00:30:44Симфоничен, клавишен, китарист и всичко.
00:30:47Цигански.
00:30:49Задължително.
00:30:49Още.
00:30:50Малко рап трябва да има.
00:30:51Рап? Ему ще викнем.
00:30:53Почнах да си оформим картинката вече.
00:30:54Аз съм с екип на Челси.
00:30:57Искаме да направим една незабравима сватба,
00:30:59която да я разнасят хората с години.
00:31:02Да и да е забавно за абсолютно си.
00:31:03Много да е забавно.
00:31:04Да не е скучно.
00:31:05За стари, за млади, за средни, за малки, за бебеца.
00:31:08Заприятайте в усти и ръкави.
00:31:10И започвайте да изграждате своята сватба на торта.
00:31:14След 3, 2, 1.
00:31:16Сега.
00:31:20Какво устрено начало само?
00:31:22Ноктите ли?
00:31:23Де, дай не се враните.
00:31:24Какво ще го мисли?
00:31:26Още в началото си обурнах един нокът.
00:31:29Чува се много хубав звук, но изобщо ме интересуваше.
00:31:33Ако ще да ми опадат всичките, даваме всичко от себе си
00:31:37и продължаваме напред.
00:31:39Пиша, можеш да се качиш?
00:31:40Да.
00:31:41Много добро начало.
00:31:43Качвай ги ти.
00:31:46Чакай.
00:31:49Работа в екип.
00:31:51Ето, аз се кача.
00:31:52Ти ми го дай.
00:31:55Поймаше малко повече физика, сила, концентрация относно нареждането на тортичката.
00:32:03И малко баланс.
00:32:03И не беше съсмислене.
00:32:04И малко баланс, да.
00:32:05Това има нещо паянтово тук.
00:32:08Внимавай.
00:32:08Това е обратното.
00:32:11Гледай, тук ще се претрепяме.
00:32:13Чакай.
00:32:16Ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле.
00:32:19Аз реших, че трябва да завъртим един нятош на тортата, понеже ми се клати нещо.
00:32:25Това е това.
00:32:26Как е?
00:32:27Здраве това е.
00:32:27Нещо ето, това не е 20 секундния кост.
00:32:30Аз ако за 20 секунди ще се цепиме тук.
00:32:32Дали да не я путнеме малко на страни, за да има как да се качиме като стълби.
00:32:35Ти тук ще можеш, ще се качиш.
00:32:37Добре.
00:32:40Много бързо построихте тортата.
00:32:44Последен елемент.
00:32:46Сега оставай да се качите горе, че и да ви издържи.
00:32:49Чакай първо аз си да скачам.
00:32:51За 5 секунди, докато се целуват.
00:32:53Може да му стъпиш спокойно на главата, Анси.
00:32:57Ако падна...
00:32:58Имаш бъже.
00:32:59Като се качи, малко така и треперех креченцата.
00:33:06Айде, Марти, става още малко.
00:33:08По-леко само.
00:33:10Последни стъпки към върха на схватаната наслада.
00:33:13Дрежте за мен.
00:33:14За нея беше малко стрес.
00:33:15В смисъл, тя остави да се качи първа,
00:33:18за да може да се балансира за главата ми.
00:33:22А така...
00:33:23Целувка 5...
00:33:254...
00:33:263... 2...
00:33:281... Гай!
00:33:302 минути и 51 секунди!
00:33:32Еее!
00:33:34Играта беше много-много-много забавна.
00:33:37Много ми хареса.
00:33:38Не само защото съм в бяла рокля, където ми е огромна мечта.
00:33:43Марти.
00:33:44Моля.
00:33:46Аз пак се изложих, защото ме е страх от високо.
00:33:48Как си изложила? Виж какво време. 2.51.
00:33:51Може и по-бързо, но...
00:33:52И в момента изложих турнети или чин, че те е страх от високо.
00:33:55Наистина ме беше малко страх, но ми сло, че наистина добре сме се справили.
00:34:01Страх за сладбани албум.
00:34:04Айде, готови да слизат!
00:34:06Айде, готово!
00:34:07Юху!
00:34:11Тази игра и играта с возглавниците са ми фаворит.
00:34:15Аз родих, сега се оженихме.
00:34:17Не знам какво ни предстои вече.
00:34:19Да си прибираме, да си правим нещо за ядане, за пиене и да чакаме другите игри.
00:34:24Да ходиме да яднеме!
00:34:25Айде!
00:34:28Юху!
00:34:29Юху!
00:34:30Здравейте ми, мои!
00:34:32Екстрали машинки!
00:34:34Добре, слежи, как сте!
00:34:35Хареса ли ви играта вече?
00:34:36Много яха вече.
00:34:37Да, много добре.
00:34:38Много добре.
00:34:38Да, много ми хареса една.
00:34:40Вие какво?
00:34:40Как си спрайтите?
00:34:42Неееееее!
00:34:43643.
00:34:44643?
00:34:45Да.
00:34:46Може ви се къде?
00:34:47250 и една ума и 250.
00:34:49Еееее, браво!
00:34:50Анси и Марти, като ни казаха 2.51, аз съвсем очаквах нормален резултат.
00:34:55Те са много добре физически подготвени.
00:34:57Ни бяхме предвидили също.
00:34:59Ние казахме, че ви ще станете най-добре.
00:35:02Ние показахме, че вие сте байзите.
00:35:04Не знам, че 643.
00:35:06Аз мислих, че е добро време, ама вие ма шокирате.
00:35:09Какво е ни за байто?
00:35:10Нищо. Ни си бървяваме супер добре.
00:35:12Според мен, аз не знам.
00:35:13Качихме са без да бутаме, без нищо да се случва.
00:35:16Може би малко по-бавно сме скачели или някъде нещо ни е куцало.
00:35:20Вие сте байзите, ако...
00:35:21Дови така, как лише сте?
00:35:23Не знам, аз мисля, че ви сте най-бързи.
00:35:25Тъдайки по вас, ако другите са така, ние не сме послени, сигурно.
00:35:29Ах...
00:35:30Вие ма карате да си мисля, че съм лежал 4 минути.
00:35:37Нито една сватба на торта не може без фигурки за младоженците най-отгоре.
00:35:43Това разбира се, че сте вие.
00:35:46Е, как ще се качи отгоре върху торта?
00:35:48Всичко друго, но не и да се качвам на високо.
00:35:51Качви се.
00:35:52Не мога, страх не.
00:35:53Дръж, залитвам.
00:35:55Държа.
00:35:55Сега.
00:35:55Давай качвай, ще си помагаме, ще ги вбутаме.
00:35:58Чакай, чакай.
00:35:58Добре, бе!
00:35:59Добре, бе!
00:36:00Не мога, отказвам се от тази игра.
00:36:02Ау, чакай.
00:36:03Плама за малко пребие.
00:36:05Щуби ти носа, ели.
00:36:06Да.
00:36:07Месец с пирогов.
00:36:13Елена и Пламен.
00:36:15Да.
00:36:16Добре дошли на вашата сватба.
00:36:19Добре сега, Елена.
00:36:20Все още не сте заставали предо отара.
00:36:23Как си представяте своят сватбен ден?
00:36:27Лас Вегас, елвис пресен и венчаян, големи пластмасови пръстени и купон дозори.
00:36:33Те още малко се опознаеме.
00:36:35Да, още малко.
00:36:35Нека се опознаем малко да напаснем характерите и ще го мислим.
00:36:38Добре, сериозно ви питам. Дайте подробности как се представяте. Вие не сте си жени.
00:36:42Ако трябва да съм честен, си го представям, а понякога ще се случи това нещо.
00:36:47Си го представям да е на някаква криво годишния и ако до тогава имаме гнуци, ще е супер.
00:36:53Нещо по-романтично ни те ли мина през главата? По-люлинско?
00:36:56Тунела на люлин, арка на влизане, арка на излизане.
00:37:01Балони, в тунела свещи.
00:37:03Много свещи.
00:37:03И вътре партиято.
00:37:04И бой.
00:37:05И вътре партиято.
00:37:06Без бой няма мина.
00:37:11Три, две, едно, начало.
00:37:13Аз ще разчистаме, това е най-голямото.
00:37:15Само ще трябва да върратаме.
00:37:16Само ще той...
00:37:20Ели запретна в уста, както беше по препоръка.
00:37:23На всеки две години, един е такова, става двадесет кръг.
00:37:27Един кръг.
00:37:28Десет кръга за две години.
00:37:29Сега е това.
00:37:32Маме, че твата.
00:37:32Давай.
00:37:33Давай.
00:37:35Само че трябва да го нареждаме, така че не може да се качваме.
00:37:38Добро начало.
00:37:39Харесва ми устрема ви, първомачален.
00:37:43Не смесвай и не може да се качваме.
00:37:44Сега.
00:37:46Така.
00:37:47Давай това.
00:37:51Така.
00:37:52Сега това.
00:37:53Браво е.
00:37:54Искаш аз да качваме.
00:37:57Ето.
00:37:58Другия виния.
00:37:59Ели вече се катери.
00:38:00Планът за малко пребие.
00:38:01Щуприте носа, Ели.
00:38:02Да.
00:38:03С кой кръташина?
00:38:04Ми още на третия, мисля, че ми отнесе главата.
00:38:08Между шест и иосмата върния са ни били критични.
00:38:10Последното.
00:38:12Давай.
00:38:13Категоричен най-главната страта, когато сме виждали,
00:38:16и мае, когато сме сприли.
00:38:18Таята парокля.
00:38:19Докойно.
00:38:20Пламен помага като истински...
00:38:22Застани към левът глотоженец.
00:38:24Ай, тук застани.
00:38:24На своята булка.
00:38:26Ай.
00:38:26Айде, пламане.
00:38:27Ай, пла-пла-плето.
00:38:28Чакай, сам.
00:38:29Чакай да се стабилизирам.
00:38:30Стой.
00:38:31Това, че успяхме баланс горе докато.
00:38:33И ние не успяхме, защото не облъскаш за крека.
00:38:36Айде!
00:38:37Горчиво!
00:38:39Горчиво!
00:38:40Пет!
00:38:41Четири!
00:38:42Три!
00:38:42Две!
00:38:43Едно!
00:38:44Ай!
00:38:48Две минути и четири секунди!
00:38:49Браво е!
00:38:49Две минути и четири секунди!
00:38:52Браво!
00:38:53След 20 секунди наслаждение, я мисля, че беше така...
00:38:55Време беше, нали?
00:38:57Това време дали ще ви стигне?
00:38:58Със сигурност.
00:38:59Най-вероятно сме първи.
00:39:00Това каза имени Ляпът, не беше така.
00:39:02Кога сте били първи, бе?
00:39:03Никога, ама сега.
00:39:04Това е на принципа на Рано великата.
00:39:06Това е това дания ни подарък.
00:39:07Ау, разбил съм и това.
00:39:09Разбил съм и носа.
00:39:10Аз ти казах.
00:39:11Е!
00:39:12Тя здрава не си тръгва, ти това е скитана с теб.
00:39:14Ужас, плана!
00:39:14Ма и тога ще ме вземиш, нали?
00:39:16Късновече.
00:39:17Е, сега вече трябва да се ожиете след това нещо.
00:39:19Мамо, тете е до преса.
00:39:27Това е най-якото.
00:39:31За мен е месец с пирогов.
00:39:33Месец с пирогов.
00:39:34Първата брачна нощ с преса, тои така или иначе?
00:39:37Яма.
00:39:38И е много важно, на чие диван ще се случи.
00:39:42На същото не мърдаме оттам.
00:39:43Не мърдате оттам, с нощ и пак и там.
00:39:45Да.
00:39:46Върнаха ми бодажа.
00:39:47Това е интересен да се на тъй пират, но ще продължи толкова, да знаете.
00:39:51Ама става пребита булка назад.
00:39:52Много я отдалих, извинай.
00:39:54Нищо.
00:39:55Пълна приятна емоция.
00:39:57И ме вършваме добре.
00:40:00Леле, тя бе ти, от си не ти стана.
00:40:02Ти ме размазана.
00:40:03Извинай, ма с като Дарима човек.
00:40:04Е, с какво, с торца.
00:40:05И ти, и ти все пак игра с двената муечета.
00:40:07Ти си ***, браво.
00:40:09Сега нали разбираш, че ще взема децата?
00:40:11Ти ме биеш.
00:40:13За тя му те моля да видят с това.
00:40:18хххххх
00:40:26Добре вие, дели?
00:40:28Как те, кога те е топч?
00:40:29Аз правах тартата отблизо.
00:40:32Кога ще те рада? Честно?
00:40:33Да.
00:40:34Запрещете.
00:40:35Запрещем еност.
00:40:36Кое е Дудна?
00:40:37Та, че ето не хво?
00:40:38Като тръгнах в позинато го качва и аз...
00:40:41Та, че не знаеш как пахна с Лабите зима.
00:40:44Аз не смяя да кажа,
00:40:46че вие двамата сами сте носили патчетата.
00:40:48Не, това ме тъст има.
00:40:50Естествено.
00:40:51И ние това ме тя го ношим.
00:40:53А ти какво? Някои от тях паспор.
00:40:55А как сте с рамето?
00:40:57Ми не смятаме, че надобре, ама.
00:41:006,43.
00:41:02Не сте 20 си?
00:41:036,42?
00:41:042,04.
00:41:072,04.
00:41:09Очурена съм от представените на
00:41:11Ели и Пламен.
00:41:13Не мислех, че са толкова физически подготвени.
00:41:15Тъй като Пламен винаги
00:41:17показваше недобри физически
00:41:20възможности.
00:41:21Аз не мислех, че Анси и Марти няма да има
00:41:23кой да ги бутне с тяхните 2,51,
00:41:25но пък виж.
00:41:25Как го правиш с това?
00:41:28Знам човек, аз имах чувство, че
00:41:31имах чувство, че сме дали добро време,
00:41:33ама...
00:41:34Не, ми съвсем малко време сме изгубили.
00:41:38Нямахме никакви затруднения.
00:41:40Вървяхме си както трябва.
00:41:41Кой според вас няма да се спре?
00:41:43Не знам кой няма да се спре, не смятам че
00:41:45има така сериозен шанс
00:41:47да да правят много добро време просто
00:41:49защото са слабички
00:41:51и напък възможности те са били много високи.
00:41:53Не знам височината знам от горе дали не е проблем,
00:41:55но те имат много по-размах на ацета, нали?
00:41:59Смятам, че вашето ще е най-либо проблем.
00:42:01Я смятам, че сега слушай и ки...
00:42:03Световен рекорд, казвам.
00:42:04Ако не, най-либото, най-либо.
00:42:07Сега вземе малко удобно ми да си извина.
00:42:09Не ме глупо.
00:42:10Еми така както е тръгнал, не знам,
00:42:12имам виждане, че може би ние сме последни.
00:42:15Да, и аз светвам, че сме последни.
00:42:24Три, две, едно, начало!
00:42:28Дай го това тока, най-долу, най-долу.
00:42:31Давай другото.
00:42:33Това ли?
00:42:34Аз ще го взема, аз ще го взема, давай другото.
00:42:37Дамът.
00:42:39Само трябва да избутаме по-към...
00:42:41Аз лукът се обвърне и тя торта сте готова, бе?
00:42:43И ще скачиш вече горе ти.
00:42:45Да.
00:42:46Аз ще се осте ми готова.
00:42:49Добре, добре.
00:42:51Спокойно, няма нищо.
00:42:52Ще купим нова.
00:42:55Давай, добре, тръгнете тук.
00:42:56Зайте се оздорвате рано-рано.
00:43:02Печели са?
00:43:03Да.
00:43:04Стой стабилно сега да мога да пусна.
00:43:06Не.
00:43:07Стабилно сега...
00:43:08Средата стой.
00:43:11Спия ли?
00:43:11Да.
00:43:12Ще ще построи целата торта.
00:43:14Ти само подаваш от долу.
00:43:17Чакай.
00:43:17Това е много лесно така.
00:43:18Ще можеш ли?
00:43:20Да.
00:43:21Обаче, много са колати, не знам как ще се качишече.
00:43:24Спокойно, гледай твой тарат.
00:43:26Дръж, залитам.
00:43:27Държа, държа.
00:43:29Готова ли си?
00:43:30Трябва да се изправя и изчакай.
00:43:31Ама ако се изправиш, много ще клатиш.
00:43:33Много ще клатиш, ако се изправиш.
00:43:35После се справи двамата, крикни долу.
00:43:37Можеш да се прецакаш от много бързане и от много сила и от много самоувереност.
00:43:41Тук в този момент беше баланса.
00:43:44Много внимава и тук е много тънък момента.
00:43:46Внимава.
00:43:47Стой мирно само, не дай да клатиш.
00:43:49Глед, да не се бориш.
00:43:51Изправи се.
00:43:52Само бавно, бавно, без да бързиш.
00:43:55Трябва да иш назад, защото аз стежа наляло.
00:43:56Ако отида назад, ще паднем.
00:43:58Еми как да се качава в силата.
00:44:00Последното парче и последното качване на реално втория човек, който той е дали мъже или жената.
00:44:05И много ключово.
00:44:06И там, ако направиш една грешна стъпка и паднеш, ти ще путия подявалите.
00:44:12Дай ме реците.
00:44:14Рискуваме?
00:44:15Рискуваме.
00:44:19Стой, стой, стой.
00:44:20Още една крачка назад, дай.
00:44:22Ще паднем назад.
00:44:23Няма.
00:44:24Тежестото трябва да е при тебе.
00:44:25Стой, стой, стой, стой.
00:44:26Стой, стой, не бърдай.
00:44:28Накрая ми имахме един такъв сублемен момент, който се наложи да рискуваме.
00:44:32И се радвам, че поехме риска, не слезнахме да поправим някакви неща и скачваме наново.
00:44:36Защото се получили, според мен се правихме много добре.
00:44:39Пет, четири, три, две, едно. Крей!
00:44:45Браво.
00:44:45Глебе, какъв баланс.
00:44:47Какъв деликатен баланс.
00:44:50Поръчахме се песента от нашата сладба.
00:44:53Тя е моя рай.
00:44:55Това с танците не е добра идея.
00:45:00Приятно е да чуеш в игра, когато се справи добре и така като награда.
00:45:05И дори това е награда за нас.
00:45:06Нейна тода е начало и край.
00:45:09Тя е моя рай.
00:45:10С това парче се върнахме един готин ден назад.
00:45:14Беше много забавно.
00:45:16Тебе ти беше забавно, аз гледах, защото Кики ти построи цялата торт.
00:45:19Цялата работа е свърши ти.
00:45:20Той стоеше отдолу, подаваше и даваше екълт и накрая даже го изтегли нагоре.
00:45:23Е, е, това ми е вярно.
00:45:25Според мен се справихме добре.
00:45:26Добре, да, биво.
00:45:274 минути и 30 секунди, дали е добре?
00:45:28Да, да е добре.
00:45:29На фон на останалите.
00:45:31Може да има такива, които се справили по-бързо, но предполагаме, че ще има и такива, които се справили по
00:45:36-бавно.
00:45:36Изпитанието беше главно синхрония равновесие и баланс, нещо с което смятам, че сравнително добре се справихме, имайки в предвид, че
00:45:44не паднахме на последното парче, както очаквах.
00:45:47Искам да питам танцори, не ли им ли тря?
00:45:50Това накрая как се получи, векам край паднахме.
00:45:53Аз мисли, че ще паднем, аз.
00:45:55Нямахме фигурки на нашите свадни на торта, със сметка на втората ни свадна, когато ние бяхме ишли фигури.
00:46:09Не ми е някаква фикс идея и тръпка да бъда булка.
00:46:14Дай и ръката, айде.
00:46:15Така ли?
00:46:15Да.
00:46:17Божидара и Диан, все още не сте заставали пред от тара.
00:46:21Как си представяте вашия свадбен ден?
00:46:24По-различно.
00:46:26Каква е разликата? Я кажи и основните разлики, които си представаш.
00:46:30Не си те представим тези лица по гражданско състояние.
00:46:33Първа разлика?
00:46:33Много роднини и приятели.
00:46:35В момента ви гледат доста по-очи роднини от толкова, ще покаяте на слабата, да знаете.
00:46:39Така е.
00:46:40Със сигурност.
00:46:41Значи да се чувстват покаяни, ето това е нашата свадба.
00:46:44Да не очакват другото.
00:46:46Най-вероятно баба ти ще се разстрои.
00:46:47Може да покинем нашата свадба, ако има такава в бъдеще, да ги изнадаме с нещо екстремно от сорта на катеране
00:46:53по торта.
00:46:53Може да се замеряме с торта.
00:46:56Запрятайте в уст и ръка ви и започвайте да изграждате своята свадба на торта след 3, 2, 1.
00:47:03Сега.
00:47:07Чакай, чакай, това мисляше е по-голямо.
00:47:08Ела да го сланем това.
00:47:09Не, не е по-голямо.
00:47:10Това е.
00:47:13Трябва да са едно върху друго, а не едно до друго парчетата.
00:47:17Оттам, оттам, оттам, оттам. Ай, хоп!
00:47:20Върсиятата се оказаха една идея по-лабо тежки, отколкото очаквах, но...
00:47:24Давай, ти ти помогна.
00:47:25Давай, давай, давай.
00:47:29Ако искаш да качвай...
00:47:31А, да се кача.
00:47:32Ще можеш сам.
00:47:33Ще гледам дърно.
00:47:35Идеята беше да почнем от, видимо, най-големите парчета.
00:47:39Да строим лека по-лека торта, докато тя се изкачва също.
00:47:43Защото знаех, че принеше по-трудно тя се изкачи...
00:47:47Ай, да ме цани!
00:47:49Опа!
00:47:50Внимавай!
00:47:51Обърни го, обърни го.
00:47:53Така ли?
00:47:53Давай, остави го така.
00:47:55Добре.
00:47:56Давай.
00:47:57Да, мога.
00:47:57Бутни го, бутни го, бутни го, бутни го.
00:48:00Смятам, че една идея беше по-трудно, когато се качвахме нагоре и измесахме парчетата,
00:48:03за да може да се направим някото, кое да ги дръждаме.
00:48:11Давай, хоп!
00:48:12Стратегията е Божи да се строи, Дидо да забава.
00:48:16Добре.
00:48:16Давай.
00:48:22Давай, хоп!
00:48:23Готово.
00:48:25Стой, стой ще ми е трудно да се кача, ще трябва да ги бутам.
00:48:27Добре.
00:48:28Ще трябва ми помогнеш обаче, трябва си някак за да опора горе.
00:48:30Колко ни останаха, това ли са?
00:48:32Не е още едно.
00:48:34Добре, давай.
00:48:36Ето чого?
00:48:38Ела да ми дадеш ръка, опора ми трябва.
00:48:40Добре, готов си.
00:48:42Няма стане.
00:48:43Държа.
00:48:45Ужасната си обучен с карохли да се катериш по собствената си торта.
00:48:49Дай последния болат.
00:48:51Така.
00:48:52Сега.
00:48:53Давай, качвай, ще си помагаме, ще ги избутаме.
00:48:55Чакайте.
00:48:58Трудно се пази баланс, защото и на торцата не беше перфектно концентриран.
00:49:03Давай, дай ми ръка, дай ми ръка.
00:49:04А, а, а.
00:49:05Айде, хоп!
00:49:06Хоп, стой сега, тука трябва баланс.
00:49:08Давай, качвай си.
00:49:11Понека.
00:49:11Стоп.
00:49:12И той е една малка пандичка по евкалиптовото дърво.
00:49:21Хоп, хоп, хоп.
00:49:22Хоп, чак, сега си оправя рука.
00:49:23Нимавайте, ако прачете пана трябва да се върнете и да ги достроите.
00:49:27Може би най-трудното беше да се изкачим, така че да не съборим от едно пакче, защото ако това беше
00:49:32се случило, трябваш да гледим на ново и това ще да отнеме адски много време.
00:49:37Давай, сега ти се качи тука.
00:49:39Давай, опора.
00:49:40Хоп.
00:49:41Майко!
00:49:43Искаш да се качиш ти и да ме дръпнеш.
00:49:46Давай.
00:49:46Ме не е много стъпилно това.
00:49:47Би до сега се ти го дърпа.
00:49:49Трябва време и той да се навеси.
00:49:50А, аз след да се кача или ти?
00:49:51Мяко сега сега сама ще е по-трудно, смисля.
00:49:53А, добре, чакай. Ай, стой.
00:49:56Хоп, хоп, хоп, хоп, хоп.
00:49:58Чакай сега.
00:49:58Айде, Мацани.
00:49:59Стой, стой, стой, стой. Всичко е наред, всичко е наред.
00:50:02Всичко е наред.
00:50:03Видях колко е най-малкото, какви диаметра на най-малкия блат и съответно това беше буквално да се стане.
00:50:10И нищо повече не може да се случи горе.
00:50:13Стой, стой, стой.
00:50:14Внимавай, снимавай, снимавай.
00:50:16Баланс.
00:50:16Ти ще го дърпаш боже явно.
00:50:18Може да се качиш по някакъв начин?
00:50:20Що трябва да стоим 5 секунди, стой, стой.
00:50:22Чакай, задръж, задръж, стой право.
00:50:24Беш ми най-трудно да запазя баланса на най-последния блата.
00:50:27Аз трябвам трудности.
00:50:31А, защо се плати така?
00:50:33Не, не, не, не, чакай, ме, чакай.
00:50:35Чакай, Мацан.
00:50:36Стой.
00:50:36Малко и секунда.
00:50:37Той директно с парчето ме премести, което означава, че как мое супер герои е показал своите сили.
00:50:43Давай, едно.
00:50:45Чакай, ме, аз означава.
00:50:47Оооо.
00:50:49Треба да се пази да не веся на 10-ти етаж, ме?
00:50:52Субай ме, субай ме.
00:50:53Тега, 5, 4, 3, 2, 1, край!
00:50:58Браво, Мацан!
00:51:00Пет секунди да се задъждиш като фигурка горе въобще не е лесно.
00:51:03Въобще не иска да гледа надолу. Въобще.
00:51:05Това са 10-ти етажна торта. Не знам колко метра бях. Цена си беше боя високо.
00:51:11Браво, Мацан!
00:51:12Понека, понека, дръжме, ама ще падна.
00:51:14Сакай, стой, стой.
00:51:16Наистина беше на кантар длиня. Аз се сюрнем, както се казва. Тази любима, моя дума, сюрнем надолу по тортата.
00:51:22Крайна сметка е важно, че се заправим.
00:51:25Дръжеш ли?
00:51:28Запазихме тортата.
00:51:32Мечка кроват.
00:51:33Кунфу панда.
00:51:34Кунфу панда.
00:51:37Четири минути, шеста секунди.
00:51:38Времето ни е супер.
00:51:39Времето ни е супер.
00:51:39Супер на фона на кво?
00:51:41На представата ми, която ми си справим.
00:51:43Няма да е първо, няма да е последно и е супер добро.
00:51:47Времето ни е топ.
00:51:50Времето ни е топ.
00:52:00Добре дошли на вашата повторна сватба.
00:52:05Разкажете ни за своя сватбен ден.
00:52:09Нашата сватба беше малко по-така, уу, димки, скачане, викане, пеене.
00:52:15Е, това ни беше романтика.
00:52:16Триятелите го направиха.
00:52:17Ай, направим една по-стандартна, не искате ли?
00:52:19Еми да видим какво означава за вас стандартна.
00:52:22Никога сватба не може без сладка торта.
00:52:26Знаете обаче, че нито една сватба на торта не може без какво?
00:52:30Без фигурки на младоженците на отгоре.
00:52:35Това разбира се, ще сте вие мини-мои.
00:52:40Е, как ще се качи отгоре върху торта?
00:52:42Не ме ки е финал.
00:52:45Аз имам така страс към катеренето.
00:52:49Всички знаем, Симонка.
00:52:53Всичко друго, но не е да скачне на високо.
00:52:56Всичко друго, но не е това.
00:52:57Три, две, едно, начало!
00:53:00Давай са.
00:53:01Махай го това.
00:53:02Махай го, махай го.
00:53:03Са го връщата и...
00:53:03Добре, Симонка.
00:53:05То да, Жемай, е това е следващото.
00:53:08Бързо слагай го.
00:53:16Добре, добре, започна да се оформя тортата.
00:53:18Ето, е това.
00:53:20Дай.
00:53:20И то, много скоростно.
00:53:21Браво.
00:53:24Товек, сега това не може да се качва.
00:53:27Сега трябва да ме дигнеш.
00:53:31А, много хитро.
00:53:32Много хитро.
00:53:39Много хитро.
00:53:44Бъжето се държи.
00:53:45Аз знам, че ме държи, но това не е стабилно.
00:53:48Добре, дай ме ги ти.
00:53:49Ще може да се качи сега.
00:53:50Не.
00:53:51Стой.
00:53:54Съжалявам.
00:53:55Бе ли ще падне?
00:53:56Прибиеш, бе.
00:53:57Качви се.
00:53:58Не мога, страх не е.
00:54:00Е, ще убете голем страх.
00:54:02Бъжето се държи, няма никаква опасност да паднеш, да се удариш.
00:54:05Не мога, човек.
00:54:06Когато играта е свързана с мой страх, няма никак да се получиш нещата.
00:54:10И да това трябва да се изправя право.
00:54:12Никъв шаг.
00:54:13Ай да ме мутври.
00:54:14Не! Не ме плоскай!
00:54:16Не!
00:54:16Сегонка, няма как да паднеш.
00:54:18Не мога, отказвам се от тази игра.
00:54:19Да, отказвах се.
00:54:20Аз по едно време просто реших, че няма смисъл.
00:54:22Не мога, отказвам се.
00:54:24Не, не, не, не, не, не, не, не.
00:54:28Още много малко не стана.
00:54:29И така не си долу, аз се насирам от страх и много ме е страх.
00:54:32Какие си ме?
00:54:36Вели, качи се горе и помоги после. По същия начин както до сега.
00:54:39Дай ръка сега и издърпай.
00:54:46Стой, стой да пазирам.
00:54:48Хора, вие разбирате ли, че адски много ме е страх?
00:54:52Можеш.
00:54:52Можеш и че не мога, бе.
00:54:55Търцето ми е тук, бе, човек.
00:54:57Как да ти го беш сам?
00:54:57А стената беше срещата.
00:55:01Айде, айде, това е най-
00:55:02Неха да ли ти да не искам!
00:55:04Айде, айде, му цви.
00:55:06Имаше една кръчка. Глядай.
00:55:08Глядай, ме не е изпеклени. Имаше една кръчка.
00:55:11Имаше една кръчка.
00:55:12Изцялото е ми даде сили да продължа.
00:55:15Беше ми много трудно.
00:55:16В смисъл аз се борех през цялото време срещу себе си.
00:55:20Много ме е страх.
00:55:21Още половин вижение ти остава.
00:55:22Не мога, не мога.
00:55:24Не мога, е страх.
00:55:25Айде, ме.
00:55:26Набира се за бе.
00:55:28А, браво.
00:55:29Браво си, малка.
00:55:31Готова си.
00:55:32Пет, чет, три, три, две, едно.
00:55:36Край!
00:55:36Ще умра.
00:55:37Искам да усета, че ляко ме държи, моля ви.
00:55:40Много ме е страх.
00:55:41Айх!
00:55:44Айх, аяяяяяяяя!
00:55:46Хах, хах, хах, хах, хах.
00:55:49Ха, хах, хах, хах.
00:55:50Не бой се.
00:55:51Хах, хах, хах, хах, хах, хах, хах.
00:55:55По-добре да си хода, те ще ме качат, по след една непостъргач, не мога, не, не искам.
00:56:00Той есно, че съм на номинация, но поне да съм се качила, да знам за себе си, че аз съм
00:56:06успяла, че съм я взела тази врага.
00:56:09Ох, леле, майка.
00:56:12О, спокойно, бе.
00:56:14Зове, достатъчно ще си преодоля страха, не ме страшно.
00:56:18Защо беше всичко това?
00:56:2010 минут.
00:56:21Успокой ли се?
00:56:2210 минут и аз със...
00:56:23Алата, той гърна и аз.
00:56:26Пострахотно се справи, бе!
00:56:27Да, последно ще съм пас.
00:56:32Подкрепата, която получи от Вели, ти помогна и ти успя.
00:56:37Той винаги ме подкрепя, Вели, не само днес.
00:56:41В мен това ми е достатъчно.
00:56:43Ние затова всъщност смятаме, че ще останаме завинаги заедно, защото се подкрепим.
00:56:49Това предаване е важна подкрепата, която те изведе до върха.
00:56:54Няма невъзможно нещо за любовта, да.
00:56:56В момент, в който ти беше готова да се откажеш, Вели Тафана и ти здърпа на върха.
00:57:00Ей, това е!
00:57:01Браво!
00:57:03В моите очи, вие ста моите шампиони.
00:57:06Това, което аз видях, беше игра на победители.
00:57:08Да.
00:57:08Хора, които са един за друг, които се подкрепят във всяка ситуация и успяват.
00:57:12За пореден път играта ни е показана на нас двамата, че сме един за друг.
00:57:17Така, Симонка?
00:57:18Да.
00:57:19Има но нещо, което не ти казах в началото, а това под условие е, че трябва да се качите още
00:57:23въднъж.
00:57:24Не, няма се кача пък.
00:57:25Шигувам се, бе. Бях се страхотни, бе.
00:57:28Страхотни, бе.
00:57:28Браво, справиш се с ти за мен, Сигеров.
00:57:32Страх, не ти ли е смето?
00:57:33Не.
00:57:34Още не ти е.
00:57:36Та ми е достатъчно.
00:57:39Си хвай, бе, при бебетото до вечера.
00:57:42Очакай, още не сме с търмани.
00:57:44Когато сте заедно и се подкрепите всичко и възможно.
00:57:54Правилата на играта бяха нарушени.
00:57:57Длъжен съм да заявя, че такова поведение не може да бъде толерирано и ще доведе до тежки последствия за замесени.
00:58:11В момента проблема ни е това, което сега се случи.
00:58:15Просто съм ефекцирана от случката.
00:58:28Беше много сладко и имаше много торта.
00:58:32Лека изненада поднесе пламен, който заподскача навърха.
00:58:38С време отзабележете две минути и четири секунди.
00:58:48Много сме очудени, че сме първи баш.
00:58:50Аз все пак си мислех, че Марти и аз ще съм първи.
00:58:54Да.
00:58:55Големия победител от нас обаче е Симонкато вас.
00:59:04Това беше катерене, това беше молене.
00:59:07От моя страна.
00:59:08Да.
00:59:09За ме си справи, ето има учу, какво казвам.
00:59:12Да, това си е жива победа за мен.
00:59:16Всички знаем за страха на Симонка от височини.
00:59:19Върху платъчната си торта ужасът се засили до такава степен, че Симонка буквално се вцепени.
00:59:26Паниката и страха я блокираха напълно.
00:59:29А единственото, което идваше на ум, беше да се откажа.
00:59:33И тук се намеси Вели.
00:59:37Той запази присъствие на духа.
00:59:39И пълно, пълно спокойствие.
00:59:41И успя да събере парченце по парченце пред чупената воля на Симонка.
00:59:47И да й вдъхне кураж.
00:59:48Симона й Вели.
00:59:50Както много пъти съм ви казвал.
00:59:52Вие, мили мои, сте един за друг.
00:59:56Но днес го доказахте и сами на себе си.
01:00:01Независимо от класирането ви в изпитанието и изхода от предстояща церемония,
01:00:08за мен вие сте големия победител днес.
01:00:11честито.
01:00:17Равносметката ни да тук е, че аз предкрих моя мъж.
01:00:22На всяка игра ме предоткриеш.
01:00:23Само факта, че се докоснахме от цялото това нещо, ни прави победител.
01:00:30Искри Данчо.
01:00:32Много съжалявам, но вашето време от 6 минути и 43 секунди
01:00:36се оказа недостатъчно, за да се измъкнете от предпоследната позиция в днешното изпитание.
01:00:43Както всички знаем, според регламента, когато номинираната двойка загуби и изпитанието за двойки,
01:00:50следващите номинирани са завършилите на предпоследна позиция в финалната игра за седмицата.
01:00:57В този случай Исе, Данчо, това сте вие.
01:01:01Дойде и този момент да застанем и ние до камината, защото всеки казва, че е много по-лесно там.
01:01:07Защото не трябва да се обясняваш, а трябва да те се обясняват на теб.
01:01:12Номинирани тази седмица с Симона и Вилислав и Искра и Йордан.
01:01:19Мило, защо сме номинирани?
01:01:21Номинирани сме, защото не нарадихме достатъчно бързо тортата.
01:01:27Не се покачихме по-точно върху тортата.
01:01:31Да, дължен съм да ви напомня, че играта на напредна нагазихме в дълбокото
01:01:35и гласуването по симпатии вече няма ред достатъчно.
01:01:39Време за стратегии и тежки решения от страна на останалите двойки.
01:01:46Оставям ви, мислете разумно.
01:01:49Оставям ви, мислете разумно.
01:01:54Вече е друга еграта.
01:01:56Но няма как, неизбежно.
01:01:58Освен ако не си супер данчо.
01:02:01Очевидно не си.
01:02:04Малко е странно да си срещу първия в генералата класира на елиминации, но както се вижда от играта, никой не
01:02:16е застрахован.
01:02:17Абсолютно.
01:02:21Така, да събираме багаж.
01:02:25Моето усещане е, че ще си заминем.
01:02:27Това ни втора седмица в поръцване на елиминации.
01:02:31Кое мисля ще гласува за нас?
01:02:33Мие предполагам Божидара, съседка ни е.
01:02:37Вече са ни дали един път шанс.
01:02:39Ако гласуват за нас, добре дошло.
01:02:42Само много се радва.
01:02:43Те за толкова време би следвало да са ме видели какъв човек съм, какво съм, що съм.
01:02:49А и аз съм моите медали, нали ти казах къде са?
01:02:53Тя е много огнена дама.
01:02:56Много е една първична и първосигнална.
01:03:00Мисля, че това ще бъде един от факторите, който ще изиграе лош сега и тази вечер.
01:03:05От гледна точка на класирането, те са първи и то водат с много.
01:03:09Ако искат по-лесо да ги... да ги измесат за първото място, трябва да ги бутнат.
01:03:16Възможно и това. Това се вика превратна литка.
01:03:19Сега е момента да ни... извадят от делата.
01:03:24Стратегически.
01:03:25Мисли, че другите са се сетили за тоя вариант?
01:03:28Не мисля.
01:03:30Да взема да ги кажа.
01:03:32А вие ако гласувате за вас, ще ги махне дете, че са знаят пари.
01:03:37Има го като вариант това да отстранят лидера, за да оттам нататък всички сметки са близо една до друга и
01:03:46нищо не се знае.
01:03:47Просто те водат с голяма разлика.
01:03:51С генералното класиране пак би им научи и отделно, че сме един за друг и много се обичаме, пак би
01:03:57им научи.
01:03:58Салики по класирането всички ще си кажат, че сме силни играчи, че трябва да ни...
01:04:08Как ще го кажат?
01:04:09Ами време е...
01:04:10Изведнъж имат стратегия.
01:04:12Ами време е вече за да имат.
01:04:13Като се появи силен участник на елиминация и...
01:04:17Ами миналната седмица няма стратегия, но тази седмица имаме стратегия.
01:04:21Еми да...
01:04:22Надявам се няма да се разсърдат.
01:04:24Ме всеки е с правото да го направи.
01:04:27Със всеки изминал ден, един човек както приятно има симпатия към теб, на другия ден може да няма.
01:04:33Или пък с тия постоянни печеления, които ги правихме ние, не беше много приятно за другите.
01:04:41Аз смятам, че е по-добрият вариант да гласуват по стратегия.
01:04:47Да видим? Не знам.
01:04:49Надяваме се да останем, не?
01:04:51Дори да останем ние няма какво да променим.
01:04:53Ако искаме да се задържим до края, ще променим някои неща.
01:04:56Кото, например, какви?
01:04:58Ми като, например, малко да сме по-бързи в изпълнението на задачите.
01:05:02Защото времето ни е...
01:05:04Гуд!
01:05:07Група има номинирани.
01:05:08Тази си призна, честно, за Симона и Вели бях абсолютно убеден, че няма да успеят да станат първи.
01:05:13Елепан, такава, ига.
01:05:15Дан Чуизи и ме изненадаха.
01:05:18Но явно са в някаква серия, така.
01:05:20Но няма много приятно и удобно.
01:05:21Да, в каквото серия, в която всички сме били.
01:05:22Според мен са по-силни Дани и Искара.
01:05:25И ако трябва да изберем стратегически, бихме избрали да сме за Мони и Вели.
01:05:32Аз, по тази причина, не знам че какво мислиш.
01:05:36Нямам идея Емо и Калина как ще гласуват, но...
01:05:39Ами мисля, че Калина и Емо няма да не подкрепят, защото сме силни.
01:05:42Това е игра. Няма, на никой ни се съсърдим.
01:05:45Какво си мисляни за гласуването?
01:05:46Ако ме питаш за конкретно име, ми е трудно да ти споделят в момента.
01:05:51Айде?
01:05:52Исма хора, които са ми малко непредвидими, и така ще ти го кажа.
01:05:55Общо не сме взели окончателно решението.
01:05:58Но на мен ми е много трудно. Аз мисля, че ми бъде доста по-лесно.
01:06:01Малко си противоръча на себе си, така даже.
01:06:04Даже се изненадвам.
01:06:13Тази седмица има своя логичен завършек.
01:06:17Единствените двойки, които загубиха и първото, и второто изпитание,
01:06:22а бяха и на последните места днес,
01:06:25се оказаха номинирани.
01:06:27Успехът в играта зависи от три фактора.
01:06:33Изключително здрава и силна връзка,
01:06:35правилна стратегия при залозите и на двамата партньори.
01:06:40И третия, много важен фактор – подход в отношенията с останалите участници,
01:06:46гарантиращ подкрепа в процеса по елиминации.
01:06:50Когато и двете двойки са пренебрегнали първите два фактора
01:06:53и са достигнали до елиминации,
01:06:56ни остава само да видим кой е успял да привлече повече гласове в своя подкрепа.
01:07:07Искри Данчо, Симон и Велислав, заповядайте при мен.
01:07:13Всеки ще мине през този път.
01:07:16И рано или късно ние знаем, че ще бъдем тук.
01:07:19Време е да кажете на всички, защо трябва да останете със съзнанието.
01:07:23Ами, първо искам да благодаря на всички за цялото това преживяване
01:07:29и съм много щастлив, че се запознах с всеки един от вас.
01:07:33Защото всеки един от вас показа, че е достойен да стигне до тук
01:07:38и че също сте толкова добре сложени заедно, че сте непобедими до момента.
01:07:46Симона и Велислав, след днешния ден за всички е очевидно, че вие трябва да продължите.
01:07:54Но с какво ще убедите останалите?
01:07:56И аз съм на същия принцип като на Дани.
01:08:04Смятам, че за толкова много време всички тук са видяли какви сме ние, какви са те и така.
01:08:10И няма от това както си го усещат, така да се гласуват.
01:08:15Не е приятно да си там и да чакаш някой да ти реши съдбата.
01:08:21Защото всеки вижда, примерно, нещо различно от теб.
01:08:25Преминаваме към церемонията. Знаете, че тя протича чрез ръкостискане.
01:08:31Анси и Марти, миналият път подкрепихте Симона и Вели.
01:08:37Какво е вашето решение днес?
01:08:45Музиката
01:08:54Смятам, че за времето, в което сме тук, във вилата, всеки един от нас е привързал изключително много даже повече,
01:09:03отколкото всеки един човек извън предаването може да си представи.
01:09:08В предния път даяхме шанс на Мони и Вели и сега искаме да дадем шанс на Дани и Изи.
01:09:14Просто заслужават.
01:09:16Доказаха до сега, до изминалите игри тук, че просто те са едни от фаворитите.
01:09:21И това, че са се спънали един път, всеки заслужава втори шанс.
01:09:24И аз мятам, че нашето решение е доста разумно.
01:09:30Кики Емо, миналият път бяхте единствените, които не подкрепиха Симона и Велислав.
01:09:37Каква е вашата воля днес?
01:09:52Това се съм изненадана, че те дадоха вода си за Изи и Данчо.
01:09:59Не искам да кажа, че по някакъв начин се препознавам в тях двамата.
01:10:06Изключително ми допадат като поведение, като отношение между тях и изцяло като възпитание, като борбеност.
01:10:13Възхищавам се на това, което са и за мен те са фаворити в играта като цяло.
01:10:18Не е ли точно това момента, в който трябва да ви накарат да не гласувате за тях?
01:10:21Ами, за мен победителя в тази игра трябва да бъде човек, на който се възхищавам.
01:10:25И ако не сме, нието нека да е някой друг, който ѝ притежава тези качества.
01:10:32Ели Пламън.
01:10:39Дадаха ни един път, ни гласуваха доверие, вторият път нормално.
01:10:45Единствено ни различен мотив на всички останали е, че ние винаги сме били на принципа, че ако ще побеждаваме в
01:10:52нещо, искаме да победим, е възможно най-силнито.
01:10:56Божий Дидо, заповядайте.
01:10:58Следната бюллетина, еха да бъде позната.
01:11:02След да бидите?
01:11:03Да.
01:11:13Имахме някакви надежи, че Божий Диан ще гласуват за нас. Не се оправдаха, нямам право и да се сърдим.
01:11:21Абсолютно.
01:11:22Мисля хората, които сме живяли и с двете двойки, даже мисля, че по горе-долу еднакво време, по равно време
01:11:29живяхме с тях, така че сме смело да твърда, че сме прекарали най-много време с тях.
01:11:36Двете двойки са различни като огъня и водата, мога да го кажа.
01:11:40Така и вие кога избрахте, огъня или водата?
01:11:42В случай е водата, по-скоро.
01:11:45Дани и Изи са доста по-спокойни като темперамент.
01:11:48Да, ема като играчи.
01:11:50И като играчите спъртмеса е по-хладнокръвни, докато...
01:11:52Именно, това ги прави огън, играчи.
01:11:55Не, това ги прави хладнокръвни, докато тези, които се палят също са Мони и Велю.
01:12:02Аз ще ви кажа.
01:12:03Кажи Симонка.
01:12:04Така беше честно.
01:12:06Всеки трябва да му се даде втори шанс.
01:12:09На нас вече гласуваха доверието, ние не успяхме на го...
01:12:13Добре, нека те питам така. Очакваш ли никой?
01:12:17Да.
01:12:17Ама никой да не те подкрепи.
01:12:18Да, напълно го очаквах и така честно.
01:12:25Двойките решиха.
01:12:27Симон и Велислав напускат състезанието.
01:12:30В общата ви сметка има 29 950 лева, но вие си тръгвате с празни ръце.
01:12:41Знам, че вкъщи ви очаква голямо семейство и съм сигурен, че те ще се гордеят с вас.
01:12:48Така е да.
01:12:49Пожелавам ви успех да нацелувате малките.
01:12:53Много съжалявам, че няма останат до край, защото няма да видя игрите.
01:12:59А игрите са нещо уникално, измислени по уникален начин.
01:13:04Много ви обичам!
01:13:05АПЛОДИСМЕНТА
01:13:06АПЛОДИСМЕНТА
01:13:07АПЛОДИСМЕНТА
01:13:11АПЛОДИСМЕНТА
01:13:17АПЛОДИСМЕНТА
01:13:18Дори през най-налостай.
01:13:21АПЛОДИСМЕНТА
01:13:22АПЛОДИСМЕНТА
01:13:22АПЛОДИСМЕНТА
01:13:23АПЛОДИСМЕНТА
01:13:24АПЛОДИСМЕНТА
01:13:25Симонка, вели, ще липсват на всички.
01:13:29Пожелавяме им на тях страшно много сметни, защото те са много позитивни, много готини.
01:13:34Това ще ни хора направо толкова чисти души, не ми се беше случил да виждам много време.
01:13:39АПЛОДИСМЕНТА
01:13:39Много стигурно.
01:13:41Чао!
01:13:42Всичко добро!
01:13:42До скоро!
01:13:48АПЛОДИСМЕНТА
01:13:49Обичам това предаване.
01:13:51Исках да благодаря на всички.
01:13:54Мислих, че някои от вас, примерно, няма да гласуват за нас, защото сме силна двойка и т.н.
01:13:59Но това е един урок, който ми давате и обещавам да не стигам до токия изводи, докато не видя крайния
01:14:07резултат.
01:14:08Аз лично съм много изненадан и то много приятно изненадан.
01:14:12Много ви благодаря.
01:14:14АПЛОДИСМЕНТА
01:14:19Ох, Муцуни, много хубав беше тук, с много хубаво разприятелихме.
01:14:25Общо, взето, вяки спомен.
01:14:28Научихме толкова много нови неща за себе си.
01:14:31Да, аз трябва съм да станам малко по-романтичен.
01:14:34Да.
01:14:35Ти да не си Хитлер.
01:14:39Муцу, мъмче.
01:14:45Пак и са, стига се.
01:14:48Хайде.
01:14:51Хубаваме си с положителна енергия.
01:15:01Беше много хубаво. Несравнимо чувство да си част от една голяма игра.
01:15:07Гора-долу е същото, като идването.
01:15:11Много емоции на това.
01:15:23Много емоции на това.
01:15:25Правилата на играта бяха нарушени и трима от участниците проведоха разговор помежду си, въпреки изричната забрана за това.
01:15:36Длъжен съм да заявя, че такова поведение не може да бъде толерирано и ще доведе до тежки последствия за заместените.
01:15:46Емо, моля те да разкажеш пред всички за какво става въпрос.
01:15:50Ами по-ролно днес, след вече като се бяхме прибравили от играта,
01:15:55преместиха пламени ели в другата стая, за да можем да влезем ние да се оправим.
01:15:59Правихме се, изкъпахме се, кики заспа.
01:16:03Тропнах, ели се показа, климатика не била включена, че било студено и реших да тропна да вие дали нямат нужда
01:16:09от нещо.
01:16:09Те дадем шанс на пламе да кажа истината.
01:16:12Истината е, в момента в който, т.е. бях заспал, в момента в който се обрнах, ги видях двамата, аз
01:16:20му направих така да се маха,
01:16:22но това вече беше късно, защото беше затворена вратата.
01:16:25И разговорът беше в смисъла, той каза нещо от родена, най-вероятно ще са Симона и Вели, че ще си
01:16:35тръгват.
01:16:36Аз потвърдих с ръка и му казах да си, да излиза, защото това, на което се прави, не е правимо.
01:16:42А защо беше нужно да го правите това в разраз с правилата и точно в това момент, като минути и
01:16:48по-късно,
01:16:49щеяхте да имате право съвсем легално да го правите?
01:16:50Според мен имаме двама възрастни хора, които са прекалили с легавене.
01:16:53И от легавенето стана проблем.
01:16:55Това, което разбрахме, чека ще е пълна.
01:16:58Има нарушения на предметът, трябва да има санкции. Това е.
01:17:00Ще има.
01:17:02Във връзка с изнадредните събития, спасената двойка, Искра и Данчо, ще имат ограничено право да преразпределят спалните помещения в вилата.
01:17:13Санкционираните две двойки, Кики и Ему и Ели Пламен, за напред ще живеят в общия ви хол.
01:17:22А за да няма неразбирателства, Елена и Пламен ще използват двойния диван, а Кики и Ему да се оправят както
01:17:30могат.
01:17:30Лека нощ, мили мой.
01:17:32Лека нощ, лека нощ.
01:17:34В общите линии санкцията си е правилна по една или друга причина.
01:17:39Не е умишлено да прави грешка, която ще бъде санкционирана и ще си поема вината за това.
01:17:46И каквото трябва да поемам като наказание ще бъде плетен.
01:17:50Казвам ти, няма дрема. Просто съм ефектирана от случката.
01:17:57Единия тръгва да излиза, другия вече излезна, виждат се, поне, нали, това ми разказват, аз им вярвал, нали, и почвят
01:18:04да се лигават.
01:18:05Какво да направим? Извиних се, моя е грешката или там наша, не знам как е.
01:18:10Мисъл, да, грешка е, че не трябва да ни си говори, в този момент си не си говори, сте си
01:18:14говорили.
01:18:15Случва са такива неща, някъде. Какво трябва да си го изтърпим?
01:18:21Ама рад. Зажалявам, че вана месва в това нещо. Просто не искам да се разстроим, защото няма за какво.
01:18:29Все е нормално, има си нарушения на правилата, трябва да има наказанието. Абсолютно нормално, повече от нормално даже.
01:18:34Така че не виждам защо трябва да има надоволни и нещастни. Всичко си е окей.
01:18:40И хова си има чар. Ще го намерим някъде.
01:18:43Хайде, хайде да ходим да... Такова ме и да ходим да сваляме... А ние врехите ще си ги сваляме или
01:18:48също?
01:18:48Ами всичко трябва да сваляме.
01:18:50И сега, ато имаме, събираме си багаж и продължаваме следващата стаи, ни колихме баят стаи, така че... Та, ще има
01:18:56четвъртата стаи. Кеф. Това. Ще пробва направи ако...
01:18:59Пак има диван, така че и всичко ще продължим.
01:19:01А, защо има диван, то даже не е ако ще е по-удобно.
01:19:04Това сега знам с какво с къв Tetris сме усъбирали да се събере.
01:19:09Това е как ще стане така на бързо.
01:19:12В крайна сметка е важно, че сме заедно.
01:19:15Оттам нататък, а ся условията няма да са особено добри, но...
01:19:19И с това ще се справим, няма...
01:19:21Честно ме.
01:19:22И сега, какво пак ще ни сложим? Не също ще стая, така?
01:19:26Ей, не му отърване, братко!
01:19:28Не просто е, не също ще стая.
01:19:30Това е голяма общественост.
01:19:32Голяма, обща стая.
01:19:34Това да спиме в холла, не е никакъв проблем.
01:19:36Пак казвам, ние не сме хора, кои че бягам от отговорност.
01:19:40Това може да бъде гарантирано.
01:19:42В смисъл има си наушение, поносиш си санкцията и продължаш на тър.
01:19:45Ами, Ели и Пламен ще спят там, на това легла, което се разтягат.
01:19:49Така че ние с теб ще спиме тук, едния на едното, другия на другото легла,
01:19:52ще свалим трешафите отгора и това е.
01:19:54На следващото изпитание си излизаме, си играем и си продължаваме напред.
01:19:59Когато председнат, че вече сме изкупили вината си, ще се преместим където трябва.
01:20:18Доброта. Как сме?
01:20:20Много добре се чувстваме след отцеляването.
01:20:23След непредвиденото отцеляване.
01:20:26Не, не очаквахме, че ще оцелем. Мислихме, че сме пътници.
01:20:31Наистина смятахме, че няма да ни подкрепят да останем в вилата.
01:20:35Но пък много изненадващо всички гласуваха за нас.
01:20:40Хайде, става.
01:20:41Хайде.
01:20:44Чакаме новите игри с нетърпение и...
01:20:48се надяваме да дадем по-добри резултати.
01:20:53Да се върнем към старото си амплуа.
01:20:55Ще се опитаме да ги смачкаме дескак.
01:20:59Праве миска ще е интересно.
01:21:02Особено с тим, коги врати долу на диваните,
01:21:06където са великолепната четворка, както аз им викам.
01:21:12Добре, друг.
01:21:13Как сте, група?
01:21:16Нямам никаква представа.
01:21:18Сигурно са се изгърбили и няма да са настроени на емнезка.
01:21:21Нашата първа нощ в общия хол беше ви неочаквано приятна.
01:21:25Същност беше много по-удобно от стария ни късметлийски диван.
01:21:29С пътнето, нали, малко ни е с него отделена точка на това,
01:21:32че диваните стади малко къси, има някакъв дискомфорт,
01:21:36но ще го намерим чарай на тази стан.
01:21:38Да, само трябва да намеря къде да си събера краката на това дивана,
01:21:41че стая супер.
01:21:48Главното, което липсва е баня.
01:21:53Главното, което липсва е баня.
01:21:54Нахувам!
01:21:55Охо!
01:21:56Много ми е...
01:21:57Не спали си?
01:21:59Абе, не спах са такак.
01:22:00Останалите двойки са така добри да ни позволят да разчитаме на тяхните по всяко време.
01:22:06Божи!
01:22:07Така съм се адаптирал, че като влезеш в холла няма да видиш нито една наша дреха, нито една наша обувка.
01:22:13Бързо се справихме с подрежането на багажите.
01:22:15Сравнително добре се ги разпределихме, така че да можем удобно да си ползваме нещата.
01:22:19Холла е голям.
01:22:21Мислявам от днес всички, понеже това е нашите спълни, от днес всички да ходят без обувките.
01:22:36Как беше диванчета?
01:22:39А, спахме, просто малко късичко.
01:22:43Висля, че вен краката е възо, еми облигалката ми идва на капачките, на загъвките.
01:22:49Опитваме се да приемем нещата от приятната част, крайна сметка, важното е, че още сме в играта.
01:22:56Всеки си е извадил изводи за грешките, които е направил, така че няма толкова драма.
01:23:02Една астта няма някакът.
01:23:06Ще сбъдне мечтата на всеки мъж. Докато женала му говори, той да изгуби слуха си.
01:23:14Айде.
01:23:16Лазиш ми по нервите.
01:23:21Яш ми!
01:23:23Бише кладен, аз знам, че си лазиш.
01:23:25Лазиш.
01:23:26Значи?
01:23:27Лазиш.
01:23:28Значи?
01:23:29Нервите.
01:23:30Главата?
01:23:31Нервите.
01:23:32Челото?
01:23:34Нервите.
01:23:35Краката?
01:23:36Лазиш ми по нервите.
01:23:38Тамът ме по телевизията.
01:23:40Дай ми целувка.
01:23:44Дай ми светофар.
01:23:45Боли ме главата.
01:23:49Моите первази.
01:23:51Беше си трудно.
01:23:53Ще получите четири забавни мисии.
01:23:55Музиката.
01:23:58Давай, давай, давай, давай.
01:24:04Здравейте.
01:24:04Дали са ми позната от някъде случайно?
01:24:06Да, помоля.
01:24:07Някой да ми биде неговата пърци с храна.
01:24:10Търся си мъж на име Георги.
01:24:12Георги!
01:24:12Червени чорапи.
01:24:14Някой да носи червени чорапи.
01:24:15Червени чорапи.
01:24:17Червени чорапи.
01:24:18Червени чорапи.
01:24:19Извинявайте да имате червени чорапи.
01:24:21Червени чорапи.
01:24:21Кво права за Томаш, моя?
01:24:23Кво права за Томаш?
01:24:25Много съм напрегната и почва да ми избушват нервите вече.
01:24:30Да ми става...
01:24:31Наспи мисър.
01:24:32Какво прави си, да?
01:24:33Изобщо не се чувствам комфортно тук.
01:24:35Търсно не се притесняв, ма.
01:24:37И как се чувстваш?
01:24:39Ти првървата не готова.
01:24:41Имаше тайна задача.
01:24:45Не смисъл.
01:24:46Дозиката се неща.
01:24:48Кинопродукция цяла.
01:24:51Продолжение следует...
Comments

Recommended