- 7 minutes ago
Gelin - Episode 372 (English Subtitles)
Category
📺
TVTranscript
00:02I
03:32I know I have a good childhood.
03:36I have a good childhood.
03:38I have a good childhood.
03:39I am sick,
03:42I am ugly,
03:43I am the only thing I want for now.
03:48I wish everything changes.
03:51I want to survive my year,
03:54Because of my parents,
03:56And after that I will be cut from them.
04:00Kuzum,
04:03I want to give my wife,
04:04I want to give my family.
04:05I'd like to be passionate about hank.
04:12You give me some random !
04:16I can not wait for my one,
04:18I don't know my parents to show them,
04:21but I meant that I can chat with you.
04:25Because if you return,
04:29you will find yourself returning.
04:30You can see the way him,
04:31and I'm curious about FR disease.
04:32See you in the middle.
04:34If you're a kid,
04:37I'll try to get some kind of a child.
04:41If you'd be a kid, you won't take their job.
04:44I'm not going to work anymore.
04:48I'm not going to go.
04:50I'm going to help you.
04:54I'm going to support you in the middle of the day.
04:57I'm already in my own.
04:58in the end of the day.
05:00The time for your house is still at home.
05:05G萎şun, G萎şun. G萎şun, G萎şun.
05:10We were going to catch you after a Christmas,
05:11we were going to have a little bit.
05:13It takes you to keep it in the day,
05:17look, look, look, look, look, look.
05:21Look at that, look, look.
05:23It's warm.
05:24Look at it.
05:27Come on!
05:29I can see you back!
05:31No!
05:32No!
05:33There is a car in front.
05:36All those with all those people.
05:38There are no security.
05:39I don't know what's happening.
05:41And I don't know the konays.
05:42I don't know the konays.
05:44Emir, I'm just going to talk to you.
05:46I'm a…
05:46I don't know what's going on like this.
05:47I don't know what's going on like this.
05:48I don't know this guy.
05:50I've seen it, I'm sure he wants to talk to you.
05:53I don't know what the man is saying.
05:56You can't come all in here, boys can't play.
05:58They did not play there.
06:00He knew the man all was in the uzay district,
06:03he was there, there was a movie coming out.
06:07I can't see you there, I can't see you.
06:08I will come out of here.
06:09You can see me, okay.
06:12Come on, you put your face up.
06:19You can see you, you can make that out.
06:21She's doing a little bit.
06:22Sen you go, come on.
06:24Right, right.
06:25You can do it.
06:26Now look, it is called to be on behalf of everyone.
06:28After that...
06:29I will go here making the tan Hun.
06:35Now I collect presents he didn't come here.
06:37I'll show you a Gotta เห Everend here.munition,
06:39whisky heavy! Hi I'll
06:42see you again. I'll show
06:42you? I haven't
06:42posted it to her husband. Okay, that's
06:44why I'm staying here. I'm staying here.
06:47They don't laugh.
06:48There's a seinerTwo...
06:48I had to take him.
06:49I'll be able to.
06:50Yeah, okay, okay.
06:51I'm going to stay in my room.
06:52I'll be able to stay in a while.
06:53Okay, let's go, okay.
06:55Okay, let's go.
07:00Okay, here you go.
07:01See you, bye-bye.
07:03And..
07:07A'I'm sorry, I'm sorry to stay in my room.
07:11A'I'm sorry.
07:11I am sorry to say, I am sorry to stay here at the time.
07:14You should continue to stay in the room.
07:15You know that I can't reach you.
07:18I can't reach you, I am sorry to stay where you are.
07:19It's a big deal of money.
07:21Why are they always fighting?
07:23I don't know.
07:24I don't know.
07:26You are my sister.
07:28You will be home?
07:31I don't know.
07:35You are my sister.
07:39You are my sister.
07:41You are my sister.
07:41You are my sister.
07:42You are my sister.
07:43I am...
07:45Ay tatlıyım.
07:48Tatlıyım.
07:50Çocuklar siz ne yapıyorsunuz burada?
07:53Mine Efean'ı sevmek istedi de...
07:57Emir sen Efean'ı hemen eve götür hadi.
08:01Ay Efean'ın sütünü getirdim ben ona.
08:05Gel ver de bana. İçireyim çocuğu.
08:08Hoppa.
08:09Derya.
08:10Sen Efean'ı hemen eve götür.
08:12Hava pek uygun değil onun için.
08:15Ben seni hiç görmedim Say.
08:16Olur mu?
08:17Tamam.
08:18Hadi.
08:18Yürü Emir.
08:19Hadi.
08:20Al çantanı da.
08:21Hadi anneciğim gel.
08:28Abi sen ne demek istiyorsun?
08:30Kendi ellerimle hançerin ailesini evden mi çıkarayım ben?
08:33Yok oğlum.
08:35Sen de her defasında lafı tersinden anlamak zorunda mısın?
08:37Sana kov ya da gözden çıkar diyen yok ki.
08:41Ayak direme yeter.
08:44Aslında çocuğu alıp istediğin yere gidebilirsin dersen olaylar kendiliğinden çözülecek de.
08:49Neyse.
08:50Ben oğlumdan ayrılmam.
08:53Benim huzurum bozan hançerin annesi.
08:58Hançer de annesinin tarafını tuttuğu için ayak diretiyor.
09:02Bütün bunları baba oğul biz mi çekelim yani?
09:07Olmaz.
09:08Ben kabul etmiyorum.
09:10Ne istiyorsa her şeye razıyım ama ben oğlumdan kopamam.
09:14Oğlumun hiçbir yere gitmesine izin vermem.
09:20Peki hançer ayak diremeye devam ederse ne olacak?
09:24Çocuğumu alıp götüreceğim derse ne yapacaksın?
09:26O zaman da yaşanacaklara razı demektir.
09:35Ertuğrul Usta.
09:37Alo.
09:38Cihan oğlum.
09:40Aliye teyzeni hastaneye kaldırdık.
09:42Ne oldu durum iyi mi?
09:44Peki iyi değil.
09:45Acil kan razımmış.
09:47Aklıma sen geldin.
09:51Tamam usta hemen geliyorum ben.
09:54Ne oldu?
09:56Aliye teyze hastaneye kaldırmışlar abi.
09:58Kana ihtiyaç varmış.
09:59Benim çıkmam lazım.
10:01Tamam tamam.
10:02Geçmiş olsun dileklerimi ilet tamam mı?
10:03Tamam söylerim ben.
10:04Görüşürüz sonra.
10:05Görüşürüz.
10:30Ben seni aşkla ikna edemediysem her şey bitmiştir demektir zaten hançer.
10:35Bu durumda da annenin istediğin yere gidebilirsin.
10:42Ama oğlum hiçbir yere gidemez.
10:45Bu konakta kalacak.
10:46Sana iki gün millet.
10:49Ya oğlumu alırsın konağa dönersin.
10:51Ya da oğlunu bırakıp annenin istediğin yere gidersin.
11:04Ne oluyor?
11:05Niye apar topar çağırdınız beni?
11:08Ya bu sefer gerçekten çok acil bir durum.
11:11Gel şöyle otur sen bir.
11:13Hah.
11:15Gel gel otur.
11:20Ya ne demek acil durum?
11:22Yeni bir gelişme mi var?
11:30Ya ne bu suratınız anlatsanıza.
11:34Cihan'la konuşmaya gittim son bir kez.
11:38İki gün mühlet verdi.
11:42Annen burada kalamaz diyor.
11:48Sen son bir şans diye düşündün ama.
11:51Pazarlık da sona gelinmiş gibi.
11:53Yani kapıya adam bile dikmiş.
11:56Ne adamı ya?
11:58Dün giderken de gördüm de çok üstünde durmamıştım.
12:01Şimdi yine aynı adamları görünce.
12:03Kocan ultimatom vermeden önce önlemini almış yani.
12:07Şu hale bak ya.
12:08Ben de Cihan'ı farklı zannederdim.
12:10Onlardan bir farkı yokmuş.
12:11Tövbe estağfurullah.
12:13Oğlum.
12:16Çocuğu söz konusu.
12:17Yani bir de onun tarafından bakarsanız o da kendince haklı.
12:23Ee plan değişti mi yani?
12:25Yani sen kalıyorsun annemlere yeni bir yer mi bakıyoruz?
12:28Bunun için mi toplandık?
12:30Hiçbir şey değişmedi.
12:32Aynen plan olduğu gibi devam ediyor.
12:34Ne karar verdiysek o.
12:36Her şeyi birlikte el ele uygulayacağız.
12:41Altyazı M.K.
12:52Altyazı M.K.
12:54Altyazı M.K.
13:07Altyazı M.K.
13:08Altyazı M.K.
13:08Altyazı M.K.
13:10Altyazı M.K.
13:24Altyazı M.K.
13:25Buyurun bu kadar anamı.
13:28He…
13:28And where did you?
13:29You were when you met in Cemil, you would get you to ask.
13:35Because you were able to get me?
13:37No, I was able to…
13:39What is the result?
13:41We talked about that.
13:42We are trying to tell us.
13:45We were going to the next day.
13:47You know how much time did it?
13:52Do you want to go?
13:54Did you go?
13:55I'm not a little bit of a job.
13:57I'm going to get to the end of the day.
13:59I'll get to the end of the day.
14:03Go ahead.
14:04And then you can go ahead and get to the end of the day.
14:19my
14:21father
14:21that's
14:21he
14:22I
14:22I
14:22I
14:24I
14:25Why did you go to the house?
14:27Yes, we are now walking in the house.
14:30Now we will see some of the houses that we can look for.
14:32We are here with our house.
14:35We were here with our house.
14:37We can talk about this.
14:40We need no one's living.
14:42We'll be able to live again.
14:45A right now, we can do it.
14:47We can do it, we can do it.
14:47And we'll be together with you.
14:49Honcer.
14:51Good job.
14:52We all need to go on.
14:53You can't put my hand on your hands on me.
14:56We all need to get you together.
14:58You can't do it in this way.
15:02You know what you want to do with you.
15:04First we'll get you.
15:05You can't make me a thing like that.
15:06We don't have a thing.
15:08We all need to do it.
15:09We need to do it again.
15:13We are going to go with your friends.
15:14That's how you, I don't know where you are.
15:16You know, we get a family of our family.
15:19We are together with our family.
15:22We are gonna go with it.
15:23And I can't find it.
15:27If you want to make a decision,
15:28we can't wait.
15:29You can't wait for a child.
15:31You are going to be a child.
15:34And you are going to be a child.
15:34Or you are going to be a child.
15:36You have to choose your own, you have to choose your own, you have to choose your own.
16:07Usta.
16:16Yiğit'in Aliye teyze ile kanı uyuşuyor.
16:20Şirketten de iki gönüllü ile geldik.
16:25Allah razı olsun.
16:27İnşallah şifa oluruz.
16:30Amin.
16:32Hemşireye haber verelim hemen.
16:35Siz hiç yorulmayın. Ben hallederim.
16:44Sağ ol evlat. Koştun yetiştin.
16:48Elimizden gelen her şeyi yapacağız usta.
16:51Ne oldu Aliye teyzeye? Hastalığı mı arlaştı?
16:55Bilmiyorum. Fırından ekmek almaya giderken iyiydi.
16:59Yem uyanmıştı zaten.
17:03Eve döndüğümde baktım bilincini kaybetmiş.
17:07Buraya gelirken de bilinci kapalıydı zaten.
17:10Doktor durumu ağır dedi.
17:23Usta.
17:25En kısa zamanda Aliye teyze iyileşecek.
17:30Ve gözlerini açtığında ilk sinir soracak.
17:36İnşallah evlat.
17:39İnşallah.
17:41İnşallah.
17:44İnşallah.
17:45Glen Fotoğ bra rése tiene.
17:51Ben hallederim ya tabi bir areras tymurt environmental הע aldı.
17:54sådan maisal crispy
18:03kö Kan selectionsu
18:06Adetta
18:07ya tamam.
18:08I've been a bit surprised at all.
18:10But you have no way to give a car.
18:15You can see it as it is.
18:17We're curious about it.
18:21But you have different circumstances.
18:25If we don't leave it, we'll stay there.
18:27You can stay up for a while.
18:29You can stay here in a while.
18:31Maybe you can do this with your partner.
18:33You look at me, I catch up, and I hope you gave up, and what you do, if you are
18:41trying to get out of the way.
18:43worn out of love.
18:44I'm sorry to say that I should have been with you.
18:45you in the realm of lying you are in the bell
18:48not even if you don't know you can go back up
18:51I don't know you can call you
18:56it's not like you don't know what you want
18:56I said you know what that's what I can do
18:57and sleep and sleep and sleep
19:02I can Äther
19:04I don't go to Afean for a
19:06I don't know what that's saying
19:09but I don't know what that's going on
19:10I don't know I don't know
19:10I don't know what I know
19:11have you never been a guy
19:11I don't know what that's going on
19:16You are afraid of us.
19:17You are afraid of us.
19:17You are afraid of us,
19:20not you think it would be our eyes.
19:21No, no.
19:23No, no.
19:24No, no, no.
19:24And you think you are afraid of us.
19:25Look, you are there.
19:28Ourство is a time for us.
19:31Don't forget my name,
19:34Will you go!
19:36I will be you all in light from us.
19:36We are not afraid of us.
19:37We will be right back and do it.
19:42Can I have a baby?
19:45Her children.
19:48E, yeter ama.
19:51Acıklı acıklı konuşmalar.
19:53You can get into the house.
19:55How are you talking about?
19:57You see your ablan's own way?
20:01I can't see it.
20:02You can't see it.
20:03You can't see it.
20:03You can't see it.
20:04You can't see it.
20:06Hangin diye çalışıyorsunuz?
20:07Ya mukadderin Can'ın ettiği laflar yenilir yutulur?
20:10Cinsten mi?
20:11Hançer onları yutup da devam edemez artık.
20:15Haksız mıyım?
20:16Sen öyle söylemedin mi?
20:19Ben seni aşkla ikna edemediysem
20:21her şey bitmiştir demektir zaten Hançer.
20:23Bu durumda da annenin istediğin yere gidebilirsin.
20:26Ama oğlun hiçbir yere gidemez.
20:29Ya oğlunu alırsın konağa dönersin
20:31ya da oğlunu bırakıp
20:34annenin istediğin yere gidersin.
20:36You are 100%.
20:39You are 100% out of this.
20:41They are 100% out of this shit that we need.
20:43If you leave them, they will get out of this.
20:47You are not trying to learn anything.
20:49Or is it that I am.
20:53Okay.
20:54We are planning on the family, you can make it no longer.
20:59Of course.
21:00I don't think that's how it is.
21:02I wish...
21:03No, I wish I did.
21:04I wish I was doing well.
21:07Anyway, I don't know.
21:09It was so good.
21:09Then I will get out of the house.
21:11You didn't give away the house.
21:14This is a good there.
21:16Yes.
21:17If you must put it away from it, you will get it.
21:20But if you don't take it away from it...
21:24You will lose the house.
21:34Allah'ım senden başka ilah yoktur sen bütün noksan sıfatlardan münezzehsin Ey Rabbim tarafından
21:49bana hayırlı bir müjde nasip eyle Doğrusu sen bu duayı iştensin Ey Rabbim beni yalnız
21:58bırakma eşimi yalnız bırakma bizlere şifa nasip eyle amin amin derdi veren Rabbim dermanını da nasip etsin
22:35hemşire hanım eşim nasıl kendine gelebildi mi durumu stabil kan veriyoruz şu anda bir değişiklik
22:44olursa doktorunuz size bilgi verecek geçmiş olsun
23:03usta kanı daha yeni veriyorlar zamana ihtiyacı var toparlayacak o gün ya
23:12en hayırlısın Rabbim midir kendi telaşımdan böyle zor bir zamanınızda ilgilenemedim sizinle
23:24esma hanımdan bir haber var mı bizim o komşunun bahsettiği arabadan bir şey çıktı mı
23:34benim aramama gerek kalmadı usta esma hanım ortaya çıktı
23:39öyle mi gözünüz ait aslında pek öyle değil annemle karşılaşmışlar kin öfke ne kadar varsa bütün
23:57duyguları üstümüze çöktü ama benim canımı en çok acıtan şey ne biliyor musun
24:05hançer benim yanımda olması gerekirken annesinin yanında
24:10kusura bakma usta seninle kafan zaten meşgul sana bunları anlatıp canını daha fazla sıkmak istemiyorum
24:19sen nerede durdun peki yaralandığına göre tarafsız kalmamışsın
24:27annemin yaşadıklarını düşününce tarafsız olmaya çalışıyorum ben de inan usta
24:38bu dünyanın neresinde olursan ol boş ol görüyorsun
24:47daha dün Ali Emre gülüp konuşurken tak bugün yanına bile sokmuyorlar
25:00burada beklerken beni ayakta tutan tek şey ne biliyor musun
25:09Rabbimin Ali'ye ile beraber geçirmek için bahşettiği her günün kıymetini bilmeye çalıştım
25:21nasıl
25:22niyetin ne
25:25nasıl
25:26tuttuğun tarafın
25:29aklı çıkması mı
25:31bu derde bir çare bulmak mı
25:36çare ise
25:38işin kolay
25:40ter derdin bir çaresi var
25:43ölüm dışında
25:48birlikte olmak için
25:51bahşedilen günün kıymetini bilin yeter
25:55o
25:56o
25:56o
25:57o
25:58o
25:59o
26:09o
26:10o
26:11o
26:13o
26:14o
26:14o
26:14o
26:15o
26:15o
26:16o
26:16o
26:17o
26:19o
26:21o
26:22o
26:23o
26:25o
26:26o
26:26o
26:27o
26:29o
26:31o
26:32o
26:35o
26:38o
26:39o
26:39o
26:39o
26:39o
26:40o
26:44o
26:46And his son's father.
26:48So,
26:50you need to be adi to be a child.
26:53you need to be an aunt.
26:57But,
26:57what time is this time?
26:58You need to be a child.
27:00You need to be an adi to be a child?
27:03You need to be an adi to be a child?
27:06You need to be a child?
27:11Yeah,
27:12see,
27:12ok I want to be a child,
27:15it's true,
27:15we need to be an adi to be a child.
27:15So long as we begin with our children.
27:18You need to be an adult,
27:21we need to be an adult to have a child,
27:24like we're donating our child.
27:28You do not know what to be a child.
27:28A child is watching skin and blood.
27:30You need to be a child.
27:32You get to be a child.
27:33You need to be a child.
27:34I'm not a fan of him.
27:35But I was like, I'm so sorry.
27:38I just walk from school, I'm looking for safety.
27:44He said he's not a man.
27:44He was a man.
27:45He was a man like that.
27:46I don't know the boy was a guy.
27:50I was like you, don't you know?
27:51It's a guy.
27:52He was too close to school.
27:53He was not an advocate for him.
27:55I don't know what I mean.
27:58Ah!
28:01I didn't know why I was like this.
28:03This is a very difficult for you to get.
28:08You've been doing this for a while.
28:11You've been doing this for this man.
28:18You've been doing this for a while.
28:24You can't afford to pay attention.
28:25You can't afford to pay attention.
28:29You can't afford to pay attention.
28:32You can't afford to pay attention.
28:33But if you don't have any information about it, you can't afford it.
29:01Ailem güzel bir teklifle geldi.
29:03Birlikte güzel güçlü bir aile olacağız diyorlar.
29:06Sen yanında durmam için bana ne vaat edeceksin?
29:12Ailen de sen de hepiniz defolup gideceksiniz buradan.
29:18İzninizi bile sileceğim.
29:21Torunum sizin gibi soysuzların elinde asla büyümeyecek.
29:29Kimse benden oğlumu alamaz.
29:31Yıkarım, birbirine katarım bu konağı.
29:34Yine de oğlumdan ayrılmam.
29:35Hançer'cim biz de aynı şeyi istiyoruz zaten.
29:38Sıla da aynı şeyi söylüyor.
29:40Ama biz çocuğunu buradan çıkaramayız.
29:42Başka birinin çıkarması lazım.
29:44Yani düşünüyorum ben.
29:46Yani Gülsüm çıkarabilir.
29:49Ama işte o da mukadderi karşısına almak hiç istemez.
29:54Yani Olga diyeceğim de.
29:56O da anında satar bizi.
29:59Yok, yok.
30:00Olga olmaz.
30:01Sil onu aklından.
30:02Yani şimdi onlar bizi devamlı gözetliyordur.
30:08Ama sen olmaz mı yani?
30:11Sen yapmaz mısın bu işi?
30:12Ya keşke.
30:14Buraya gelip gitmeseydim şüphelenmezlerdi.
30:16Ama artık gördüler gelip gittiğimi.
30:19Kesin.
30:20Mukadder burayı gözetliyordur.
30:22Her dakika bakıyordur buraya.
30:24Yani mümkün değil bizim buradan çıkarmamız.
30:26Cepheler belli oldu yani.
30:28Ben de çok net bir şekilde sizin tarafınızda durdum.
30:32Artık bir kare liste varsa hançerden sonra benim adım yazılı.
30:42Böyle zor bir zamanda yanımda olduğun için çok teşekkür ederim sana.
30:48Dün dedim ya, bana güvenip güvenmeyeceğini zamanla göreceksin diye.
30:57Ben de kardeş olmayı öğreniyorum işte.
31:16Böyle bir tehdide boyun eğmene izin verir miyim?
31:20Bırak kardeşin olmayı, bir kadın olarak müsaade etmem buna.
31:27O çocuk annesinden ayrılmayacak.
31:35Bizim çektiklerimizi çekmeyecek.
31:43İyi ki yanımızdasın güzel kızım benim.
31:46Benim başaramadığımı siz hep birlikte başarın.
31:50Başarın ki o acılar bir daha yaşanmasın.
31:56Oh!
32:09Başaracağız.
32:11Başaracağız.
32:47Çeviri ve Altyazı M.K.
32:49Çeviri ve Altyazı M.K.
32:53Çeviri ve Altyazı M.K.
33:08Çeviri ve Altyazı M.K.
33:19Birlikte olmak için,
33:21vahşedilen günün kıymetini bilin yeter.
33:25Bir benim bilmem ne olmuyor ki usta.
33:29Benim oğlum, evladım bahçede.
33:33Babamdan kalan evde.
33:35Kapıyı çalıp göremiyorum bile.
33:47Beni evladımdan ayrı bırakmaktan.
33:52Hiç rahatsız değil misin Hançer?
34:02Nasıl kıyabiliyorsun?
34:04Hem bana.
34:06Hem oğluna.
34:09Niyetin ne?
34:10Tuttuğun tarafın,
34:12aklı çıkması mı?
34:14Bu derde bir çare bulmak mı?
34:16Ben gereken anlayışı gösterdim usta.
34:20Bundan sonrası.
34:22Bundan sonrası,
34:22Hançerin seçimi.
34:44Oğlum.
34:47Neymiş Hançer Hanım'ın derdi?
34:50Niye yanına gelmiş?
34:52Gitmeleri kesinleşti mi?
34:56Ben resi çektim anne.
34:59İki günde süre verdim.
35:21İki gün süre verdin Cihan.
35:24Anlatsana devamını da.
35:26Abim söylemiştir zaten sana.
35:29Ne yapayım oğlum?
35:31Kadının da canı sıkkın.
35:32Ne oldu?
35:32Ne bitti?
35:33Hançer gelmiyor mu diye sorunca anlatmak zorunda kaldım.
35:36Ne yapayım?
35:38Benim de bir anne yüreğim var oğlum.
35:39Merak ediyorum yani.
35:41Hem seni hem torunumu merak ediyorum.
35:44Sen de bir şey anlatmıyorsun ki hep saklıyorsun benden.
35:48Ben bir şey saklamıyorum anne.
35:50Hançer ne karar alacak, ne yapacak bilmiyorum.
35:52Ama tek bir gerçek var.
35:54Efa han bu çatanın altında kalacak.
35:57Hiçbir yere gitmeyecek.
35:58Tabi canım.
36:00Yani herhalde.
36:01O senin oğlun.
36:02O bir develi oğlu.
36:06Herhalde aslanım.
36:08Çocuk burada.
36:10Babasının evinde büyüyecek.
36:14Karının da keyfi bilir.
36:16Çocuğu burada bırakmak zorunda olduğunu biliyor ya.
36:19O yetmiştir ona şimdi.
36:21Kuyruğunu kıstırdı ama iş işten geçti tabi.
36:25Anne yeter.
36:26Kadın dediğin benim karım.
36:28Torunum da annesi.
36:30Rica ediyorum ya.
36:32Efa'nın hatırı için.
36:34Sus biraz.
36:35Tabi aslanım.
36:37Sen anneni ezdirmedin ya.
36:39Biraz daha sıkar dişini annen.
36:46Bir anne evladının yuvasının dağılmasına nasıl sevinebilir?
36:51Allah'ım sen bizi bu kadının şerrinden koru.
37:07Benim aklıma biri geldi.
37:09Bir tek o kurtarabilir bizi bu durumdan.
37:16Eğer düşündüğüm gibi olursa...
37:18...çocuğunu Develioğlu ailesinin ruhu bile duymadan çıkartabilirsin bu evde.
37:23Kim?
37:25Ama bir riski var.
37:27O eve bir daha dönemezsin.
37:30Yani Cihan'la uzlaşmayı, barışmayı unutman lazım.
37:34Ay o niye öyle ya?
37:38Allah'ını seversen yani açık açık söyle. Kim bu?
37:43Önce hançerin bir karar vermesi lazım.
37:50Seni kurtaracak...
37:51...ama duyulursa aileyi yerle bir edecek bir çözüm.
37:58Oğlunu kaybetmemek için bunu göze alabilir misin?
38:18Ben oğlumu kaybetmemek için her şeyi göze alırım Sıla.
38:23Ama Defan'ı kim konaktan çıkarabilir ki?
38:26Kim aklındakisi öyle?
38:28Sinem.
38:36Yani damdan düşenin halinden damdan düşen anlar derler.
38:40O evde mukaddere karşı iş birliği yapabilecek olan tek kişi o.
38:46Sen de tahmin ettin büyük ihtimalle onu söyleyeceğimi.
38:50Sinem göründüğünden daha hakkaniyetli, daha güçlü biri.
38:55Sinem bu işin altından kalkamaz.
38:58Yani onun başında sadece mukadder yok ki.
39:00Zebani kocası da var.
39:02Konağın delisi yani şey...
39:05Kusura bakma abin hakkında böyle konuşuyorum ama...
39:09Yani ama garip bir adam.
39:11Değil mi?
39:12Biz Sinem'i bu işin içine katarsak başımıza bela olur bu adam.
39:18Ama...
39:19O konakta Sinem'den başka da güvenecek kimse yok.
39:24Ben Sinem ablayı böyle bir şeye karıştıramam.
39:28Aman kızım.
39:30Böyle alengirli işler dönüp dolaşıp insanın ayağına dolaşır.
39:34Allah korusun.
39:35Kızın da başını yakmayalım.
39:37Yani küçük çocuğu var.
39:40Vebalini almayalım.
39:41Ay tamam ya.
39:42En ahlaklı, en düzgün biz olalım.
39:44Aman kimseye bir şey olmasın, kimse incinmesin.
39:47Olan hep bize olsun.
39:50Ya bu evden gözyaşlarıyla çıkacak olan senin kızın.
39:54Kızın oğlunun hasretiyle yanarken...
39:57Buna dayanabilecek misin?
39:59Hı?
39:59Hiç suçlu hissetmeyecek misin?
40:02Aman aman Allah korusun yani.
40:06Ne olacak olan bu ama.
40:08Var mı başka çözüm önerisi olan?
40:21Yok çünkü başka bir çözüm.
40:23Ayrıca siz Sinem yerine niye karar veriyorsunuz ki?
40:26Yani bir sor bakalım.
40:28Göze alamayacaksa kabul etmez zaten.
40:30Kimse de ona niye kabul etmedin demez.
40:33Yine de siz bilirsiniz.
41:01İzlediğiniz için...
41:01Ne?
41:02Ne?
41:04Saniye de siz.
41:04You don't have a very good job, you don't have a great job, you don't have a great job.
41:11Annesine of a dream, a beautiful girl.
41:16Good girl, I'm a very good girl.
41:19Good girl.
41:29What's this?
41:31Why do you sleep now?
41:32What happened?
41:34The next time, he came in the same time.
41:37He was a big night.
41:40He'll be in the same way.
41:41He's not going to be in the same way.
41:43He's not going to get you.
41:46He's going to get me.
41:46He's going to get me.
41:48I'm going to get you.
41:49D
41:49D
42:00Then
42:02I
42:03I
42:04Just
42:05I
42:06Don't
42:06Don't
42:07I
42:08I
42:09I
42:09I
42:09I
42:10I
42:10I
42:12I
42:12I
42:12I
42:13I
42:13I
42:13I don't think I can't believe it.
42:16I don't think I'm happy with you.
42:20If you're a mother, you're going to marry your daughter.
42:24You're going to wait for a long time.
42:29You're going to have a reason.
42:32You're going to have a reason.
42:34You're going to have a reason.
42:38You're going to have a reason.
42:42Sizin gibi cahiller de buna kader diyor işte.
42:46Hem hançer verdi bana bu fırsatı.
42:50İstese o katil anasını elinin tersiyle iterdi.
42:54Ama yapmadı.
42:56Yanlış seçimler, böyle işler açar insanın başına.
43:02Ne olursa olsun, o onun annesi.
43:06Aman.
43:07Olmaz olsun öyle anne.
43:11I would like to give you a kind of advice to you.
43:15If you don't die, you will die.
43:40you
43:50me
43:52me
43:52me
43:52my
43:53my
43:53my
43:53my
43:53my
43:53my
43:54my
43:54my
43:54your
43:56my
43:57my
43:57my
44:10I don't know what to do.
44:13I don't know what to do.
44:13I don't know what to do.
44:17I'll be a good job.
44:19I'll be a good job.
44:22He's the baby's kuzus.
44:26Come on.
44:27Come on.
44:29You did not understand, didn't you?
44:31You did not understand.
44:35He's an an uncle,
44:36he was a great job.
44:39So.
44:40I think it's a way to do it.
44:41I think it's a way to get a job.
44:42I haven't heard anything about it.
44:42I can't get you.
44:49I can't get you.
44:52I don't get you.
44:52I can't get you.
44:53I can't get you.
44:56I can't get you.
45:12You thought you were doing well?
45:15I thought you were doing well.
45:18I thought you were doing well.
45:20I need help.
45:26You can see me, you can see me.
45:30You can see me.
45:31you
45:34I
45:34I
45:35I
45:35I
45:35I
45:35I
45:37I
45:37I
45:37I
45:37I
45:37I
45:38I
45:39I
45:41I
45:42I
45:42I
45:42I
45:42I
45:44I
45:51I
45:55I
45:55I
45:55I
46:00I
46:00I
46:00I
46:01I
46:01I
46:01I
46:01I
46:04I
46:05I
46:05I
46:05I
46:08I
46:08I
46:16I
46:19I
46:21I
46:22I
46:31I
46:32I
46:34I
46:35I
46:35I
46:43I
46:52I
46:54I
46:54I
46:56I
46:56I
46:58I
46:59I
46:59I
47:03I
47:08I
47:09I
47:09I
47:10I
47:10I
47:11I
47:12I
47:12I
47:13I
47:13I
47:15I
47:16I
47:16I
47:16I
47:18I
47:19I
47:19I
47:19I
47:20I
47:20I
47:20I
47:20I
47:21I
47:21I
47:21I
47:21I
47:21I
47:23I
47:23I
47:24I
47:24I
47:24I
47:25I
47:25I
47:25I
47:25I
47:26I
47:26I
47:26I
47:27I
47:27I
47:27I
47:28I
47:28I
47:28I
47:28I
47:29I
47:29I
47:31I
47:37I
47:37I
47:37I
47:37I
47:38I
47:39I
47:39I
47:39I
47:39I
47:39I
48:01I
48:01I
48:03I
48:04I
48:04I
48:04I
48:05I
48:17I
48:18I
48:18I
48:20I
48:27I
48:28I
48:30I
48:33I
48:40I
48:41I
48:51I
48:58I
48:59I
48:59I
49:02I
49:04I
49:05I
49:07I
49:13I
49:14I
49:17I
49:28I
49:29I
49:30I
49:30I
49:30I
49:30I
49:43I
49:48I
49:49I
49:49I
49:49I
49:49I
49:50I
49:50I
49:50I
49:50I
49:50I
49:50I
49:51I
49:51I
49:51I
49:51I
49:51I
49:51I
49:51I
49:51I
49:51I
49:51I
49:52I
49:52I
49:52I
49:53I
49:53I
49:53I
49:53I
50:04I
50:06I
50:06I
50:17I
50:20I
50:21I
50:21I
50:25I
50:26I
50:30I
50:30I
50:30I
50:30I
50:31I
50:32I
50:34I
50:35I
50:35I
50:35I
51:01I
51:02I
51:02I
51:02I
51:12I
51:12I
51:12I
51:13I
51:13I
51:15I
51:15I
51:15I
51:16I
51:16I
51:17I
51:17I
51:18I
51:18I
51:18I
51:18I
51:19I
51:19I
51:19I
51:19I
51:20I
51:22I
51:22I
51:22I
51:29I
51:32I
51:33I
51:34I
51:34I
51:35I
51:41I
51:42I
51:42I
51:43I
51:43I
51:45I
51:50I
51:56I
51:57I
51:57I
51:57I
51:58I
51:58I
51:59I
52:00I
52:01I
52:01I
52:01I
52:02I
52:02I
52:03I
52:04I
52:14I
52:15I
52:15I
52:15I
52:17I
52:17I
52:19I
52:19I
52:19I
52:20I
52:20I
52:20I
52:20I
52:20I
52:21I
52:21I
52:22I
52:23I
52:23I
52:23I
52:24I
52:24I
52:24I
52:24I
52:24I
52:24I
52:24I
52:25I
52:25I
52:25I
52:25I
52:26I
52:26I
52:26I
52:26I
52:26I
52:26I
52:27I
52:27I
52:27I
52:27I
52:27I
52:28I
52:28I
52:28I
52:28I
52:29I
52:29I
52:29I
52:29I
52:58I
52:59I
52:59I
53:00I
53:00I
53:01I
53:01I
53:02I
53:02I
53:02I
53:04I
53:05I
53:09I
53:09I
53:09I
53:09I
53:09I
53:09I
53:10I
53:10I
53:10I
53:13I
53:18I
53:20I
53:22I
53:35I
53:36I
53:36I
53:37I
53:37I
53:37I
53:38I
53:52I
53:53I
53:55I
53:55I
53:57I
53:58I
53:58I
53:59I
54:00I
54:00I
54:01I
54:01I
54:02I
54:03I
54:03I
54:03I
54:03I
54:03I
54:03I
54:03I
54:05I
54:07I
54:13I
54:14I
54:14I
54:15I
54:15I
54:17I
54:17I
54:29I
54:30I
54:30I
54:31I
54:32I
54:32I
54:32I
54:34I
54:34I
54:34I
54:34I
54:35I
54:35I
54:35I
54:35I
54:36I
54:36I
54:37I
54:38I
54:38I
54:39I
54:41I
54:43I
54:55I
54:56I
54:57I
54:58I
55:09I
55:10I
55:11I
55:11I
55:13I
55:13I
55:15I
55:16I
55:16I
55:17I
55:18I
55:28I
55:29I
55:30I
55:32I
55:32I
55:34I
55:34I
55:36I
55:38I
55:39I
55:40I
55:40I
55:40I
55:45I
55:46I
55:49I
55:50I
55:50I
55:51I
55:51I
55:51I
55:51I
55:52I
55:52I
55:53I
55:53I
55:54I
55:54I
55:55I
55:55I
55:56I
55:57I
55:57I
55:59I
55:59I
56:00I
56:01I
56:03I
56:04I
56:04I
56:11I
56:12I
56:15I
56:17I
56:17I
56:18I
56:19I
56:19I
56:20I
56:26I
56:28I
56:28I
56:31I
56:32I
56:33I
56:33I
56:34I
56:35I
56:35I
Comments